Тропа, по которой они шли, сужалась на глазах. Теперь боевые роботы могли идти по ней только по одному. Керенская послала вперед Хейса. Его «Грифон» был самым легким и маневренным из всех машин взвода, и, если впереди их ждут неприятности, он успеет отреагировать. Несмотря на протесты, следующим она поставила Макларена. Сержант хотел остаться рядом с Керенской, чтобы оберегать ее. Она убедила его, что, если Хейс попадет в засаду, мощного огня «Мародера» будет достаточно, чтобы прорваться и провести за собой всех, в том числе и ее, через это бутылочное горлышко. Дальше двигалась Шеридан, потому что Керенская решила сама прикрывать отряд с тыла. И если федераты настигнут их в этом месте, никому из ее соратников не придется приносить себя в жертву, чтобы остальные могли уйти.
   Через двадцать нервных, предельно напряженных минут Драгуны вышли к горному склону. При каждом шаге из-под ног грузных боевых машин сыпались потоки гальки и гравия, улетая далеко вниз. Сложнее всего было Макларену. Поскольку конструкция его «Мародера» была не гуманоидной, ему было гораздо труднее сохранять равновесие; его все время подстерегала опасность. И стоило Керенской бросить взгляд на Макларена, ей казалось, что она слышит пронзительный визг его гироскопов, удерживающих машину.
   Но противник не спешил за ними в погоню. Керенская уже решила, что им удалось выбраться, как из внешних микрофонов донесся низкий гул. Мощный обвал породы, сопровождаемый воздушной волной, ударивший по «Молоту Войны», едва не опрокинул ее робота. Отчаянно стараясь удержать его от падения, Керенская подала боевого робота назад. Одна ступня уперлась в край тропы, и под давлением семидесяти тонн машины выщербленный временем гранит не выдержал. Он пошел трещинами и рассыпался.
   Керенская тут же повела машину вправо. Хотя она рисковала упасть прямо на тропу, все же это было лучше, чем скатиться по склону. Маневр удался, но в конечном итоге он ничего не дал.
   Пока она вертелась на месте, снова раздался грохот. Его источником были сотни тонн каменного крошева, лавина которых ударила по «Молоту Войны», сорвав его с тропы.
   Линн Шеридан издала вопль бессильной ярости. Пока она беспомощно сидела в рубке своего «Крестоносца», черный «Молот» Наташи Керенской исчез в густом облаке серой каменной пыли.
   Вскрик Шеридан заставил остановиться все командное звено. Не обращая внимания на опасность, Макларен развернулся на сто восемьдесят градусов и кинулся обратно. Оказавшись рядом с Шеридан, он увидел, что «Крестоносец» склонился над краем обрыва, направив вниз свои сенсоры. Путь вниз был перекрыт грудами каменных осколков.
   — Я не могу засечь ее машины, сержант, — отрапортовала Шеридан.
   — Продолжай искать, — приказал Макларен. Он снова и снова продолжал вызывать своего капитана, но ответа так и не было.


XXXII


   Графство Гаккен, Бенет III, Граница Синдиката Драконов и Федеративного Содружества,
   19 мая 3027 г.

 
   Давно стих грохот камнепада и воцарилось молчание, а Колин Макларен продолжал вызывать Керенскую. Хейс и Шеридан пытались убедить его, что Вдова погибла, что таков уж перст судьбы. Не в силах поверить, что Наташа таким образом ушла из жизни, он не оставлял попыток связаться со своим капитаном. Его соратники уже стали обсуждать, каким образом они смогут силой дотащить его до шаттла.
   Когда на волне связи послышался легкий треск, все трое замерли на месте, поторопившись увеличить мощность приема. До них донесся слабый голос.
   — Успокойся, старина. Ты еще не потерял меня.
   Шеридан и Хейс заорали от радости. Несмотря на только что обуревавшее его возбуждение, Макларен сохранил спокойствие, и лишь тембр голоса выдавал его чувства.
   — Все ли в порядке с капитаном?
   — Я жива, и это больше того, на что могла бы рассчитывать. Черная Вдова видывала и лучшие дни. В полете я потеряла антенну. Пришлось повозиться, пока выкинула запасную. Прошу прощения, что заставила вас поволноваться.
   — Капитану нет необходимости извиняться, — возразил Макларен. — Если капитан даст нам свои координаты, мы спустимся.
   — Хотела бы я, чтобы это было так просто, Колин. Я нахожусь в какой-то расщелине. Стены ее слишком круты, и на них не взобраться. А попытаться спуститься вниз без прыжковых двигателей — чистое самоубийство. Склон после камнепада очень ненадежен и под весом машин, скорее всего, опять посыплется. Попробуйте связаться с «Паутиной» и вытащите из корабельного компьютера кроки местности. Это хоть что-нибудь да даст. Макларен послушался указаний. Когда компьютер шаттла «Паутина» транслировал ему карту этого района, он определил местонахождение провала, убедившись, что тот уходит на двадцать километров к северо-востоку. Эту информацию он и передал Керенской.
   — Значит, так, — сказала она. — Встречаемся в квадрате семь-два, ближе к три-семнадцать. Снимайтесь с места. Вы и так тут слишком задержались.
   — Но в таком случае капитан останется одна.
   — Никаких «но», Колин. У нас нет выбора. Ты же не можешь спуститься сюда за мной. Отправляйся.
   — Есть, капитан.
   Керенская живо представила себе, как «Мародер» снялся с места, подобно обиженному ребенку, которому отказали в его желаниях, и от этой картины ей стало легче на душе. Ребята готовы отдать за нее жизнь — как и она за них. Отряд Черной Вдовы был лучшим из лучших, хотя в свое время в него были собраны все отбросы Волчьих Драгун. Она превратила сборище игроков, преступников и неисправимых нарушителей дисциплины в самую отборную команду самого отборного соединения наемников во всей Внутренней Сфере. И этим достижением могли бы гордиться даже ее предки в далеком прошлом.
   Тем не менее сейчас ей придется иметь дело с настоящим. Ее помятому искалеченному боевому роботу предстоит двадцатикилометровый марш. В рубке стояла невыносимая жара, потому что система кондиционирования пострадала при падении. На приборной панели мигала россыпь красных и желтых огоньков, говоривших о состоянии систем робота, и Наташа видела, что устройство отвода тепла вышло из строя. Один ПИИ можно списать со счетов, но все остальное оружие вроде функционирует. Наташа решила положиться на достоверность информации. Остается надеяться, что по пути ей не придется вступать в бой.
   Дно расщелины было усеяно глыбами гранита и ледниковых отложений, большинство из которых превышали размерами ее машину, а весили, скорее всего, раз в пять больше. Могучие скальные откосы перекрывали поле зрения большинства ее сканеров и не пропускали радиоволны. Видимость была ограничена парой метров.
   Она не прошла и полукилометра, как пискнул детектор массы. Избегая столкновения с преградой, она сменила направление движения. Еще дважды она уходила от встречи с препятствием, масса которого, судя по показаниям детектора, не уступала массе боевого робота. Когда оно в четвертый раз мелькнуло прямо у нее на пути, Керенская из осторожности замедлила продвижение. Но, добравшись до точки, откуда можно было вести визуальное наблюдение, она ничего не заметила.
   Она проверила исправность сенсоров детектора массы, которые ответили ей зелеными огоньками. То ли они вышли из строя, то ли она гоняется за привидениями. Детектор еще трижды дал о себе знать, но как она ни всматривалась, все было по-старому. Должно быть, дело в сенсорах. Привидений не существует, сказала она себе. Но здесь, в полусумраке, царящем среди огромных каменных изваяний, напоминавших о древних временах, ее рационализм стал уступать место древним страхам, которые человек всегда испытывал перед темным и непонятным. «Молот Войны» двинулся вперед, и его осторожные движения говорили о растущей неуверенности пилота.
   — Бах! И ты мертва! — раздался искаженный коммуникатором голос.
   Керенская резко развернула «Молот» в поисках объекта, о котором ей сообщил писк детектора. Голос говорил о присутствии не бесплотной тени, а настоящего врага, которого она встретит лицом к лицу. Она увидела цель в расщелине скалы; из-под обрывков Маскировочной сетки виднелись его полусогнутые ноги. Это был ярко-зеленый «Мародер», на защитной броне которого блестел знакомый серебряный символ.
   Узнав эту машину, Наташа откинула защелки на пусковой установке ракет ближнего боя и подняла в боевое положение единственный действующий излучатель. Перед ней был «Удачливый Охотник». Она не знала его имени, да и не хотела знать.
   Тыльный люк боевого робота откинулся назад, и в его проеме, широко разведя руки, появился пилот. Керенская удержалась от желания нажать кнопки пуска оружия, ибо не могла позволить себе испепелить того, кто полагался на ее милосердие. Даже этого подонка. Похоже, что «Удачливый Охотник» хочет вступить с ней в переговоры. И может, он изложит причины, в силу которых она изменит свои намерения.
   — Не стреляйте, Леди Вдова. По крайней мере, пока не посмотрите себе за спину.
   Еще три машины выдвинулись из-за укрытия — «Орион», «Бросок» и «Ночной Стервятник». То есть кроме семидесяти пяти тонн, что выросли перед ней, отход ей перекрывали еще сто девяносто. Если бы даже ее «Молот» не пострадал в ходе боев на прошлой неделе и от падения со склона, Керенская понимала, что выхода нет.
   — Может, вы наконец поздороваетесь, Наташа? Я понимаю, что у нас остались друг от друга не лучшие воспоминания по Ле-Бланке, но мне нелегко было выйти на вашу частоту.
   Керенская не удостоила его ответом. В последний раз, когда она встречалась с этой безымянной личностью, им пришлось вступить в бой. Майкл Хасек-Дэвион дал знать Драгунам, что в его распоряжении находится семейство техников, перешедших на его сторону, и Вульф послал ее убедиться, что эти техники не дезертировали из одного из полков. Когда Керенская прибыла на Ле-Бланку, герцог предложил ей перейти к нему на службу, разделив участь техников. Она до сих пор не могла понять, почему он решил, что она может соблазниться этим предложением. Когда он отказал ей во встрече с техниками и ее пилоты двинулись забрать их, герцог натравил на нее «Охотника» с его псами. В тот день «Охотнику» удалось справиться с двумя Драгунами. Вдова все же заполучила техников и оторвалась, но «Охотник» последовал за ее звеном.
   И теперь «Молот Войны» неподвижно стоял перед ним. «Охотнику» со своими загонщиками удалось перехватить ее, и теперь она ждала его следующего хода. Если он настроен враждебно, то прежде чем погибнуть, Черная Вдова успеет превратить его в тлеющие угли.
   — Да бросьте, леди. Все, что в прошлом было между нами, носило чисто деловой характер. Вы же крепко подпалили старого Майкла Ха-Дэ, когда утащили его техников. Так что давайте считать, что мы квиты.
   — Мы никогда не сквитаемся, подонок. Ты слишком дорого мне обошелся!
   — Ах, какой милый голосок. Никогда не говори никогда, моя дорогая, — промурлыкал он, явно довольный тем, что все же заставил ее подать голос. Теперь уж он ее дожмет. Первым делом, ей необходимо напомнить, в каком она положении, после чего переговоры пойдут легче. — Если бы я хотел дать вам пинка под зад, вы были бы уже размазаны по стенке. Но у меня хорошее настроение, — выразительно сказал он. — И у меня есть к вам предложение. Так что сбросьте давление в котле. "Почему он считает, что она ему доверится? Она уже имела дело с его «предложением». Итак, неужели нельзя поговорить с человеком, который хочет сделать вам одолжение?
   — Единственное одолжение, что ты можешь мне сделать — это подохнуть.
   — Вы испытываете мое терпение, — сказал он, и хриплая нотка в его голосе объяснялась не только электронными помехами. — Позвольте мне внести ясность. Я заключил контракт на вас, и пушки моих ребят держат вас под прицелом. Вы не сделаете и шага отсюда, если меня не будет рядом с вами. Чего, по сути, я и хочу добиться.
   — Никогда.
   — Что я вам сказал относительно этого слова? Послушайте, у нас обоих возникли проблемы. Ваши милые Змеи так и не появились. И ваши Волки могут рыть носом землю и скитаться по этим горам, пока не доберутся до порта посадки у Бью-Пола, по пути на орбиту потеряв половину своих шаттлов. Да и к порту вам не пробиться, разве что вас будет вдвое больше, чем его защитников.
   Что же до меня, то вместе со своими ребятами я случайно нанес оскорбление нашим бывшим друзьям, и они пришли к выводу, что больше не испытывают к нам симпатии. Так что мы оказались меж двух огней, и нам приходится уходить от погони. Как видите, мы тоже влипли.
   И в данной ситуации нам есть что предложить друг другу. У вас имеются в системе «прыгуны». У меня же в Бью-Поле есть приятель, у которого имеется в изобилии взрывчатый материал. И не только. Я откажусь от заключенного на вас контракта. Для этого всего лишь требуется вытащить нас отсюда на вашем «прыгуне». Подбросить попутчиков, согласитесь, весьма небольшая плата за то, чтобы эта нежная шелковая кожа осталась нетронутой.
   — Я не путешествую вместе с убийцами.
   — На вашем месте я бы не торопился с оценками.
   — Что вы хотите сказать?
   — У меня был разговор с приятелем. Восемь месяцев назад он засек вас на Новом Мэдхеме. И был свидетелем, как банда черных машин разнесла городок, который удерживал Дом Куриты. Вдребезги. И налетчики постарались возложить ответственность на Дэвион.
   — Мой отряд видят повсюду.
   — Я-то лично вам верю, радость моя. Вам не имеет смысла мне врать. Но доказать-то вы ничего не в состоянии, не так ли?
   Керенская задумалась. Нет, она ничего не может доказать без риска подставить под удар безопасность Драгун. Это означает, что у Вульфа будут большие неприятности, а на это пойти она не может. «Охотник» принял ее молчание за ответ.
   — И вот что я подумал. Мой приятель рассказал, что есть картинки, на которых запечатлена вся эта история. — Удачливый «Охотник», лицо которого было скрыто шлемом, улыбнулся, услышав, как Керенская выругалась. — И знаете, леди, я думаю, что вас и ваших друзей элементарно подставили. Кто-то просто сходит с ума от ненависти к вам. И вы не единственная из этой волчьей команды, кем мне предлагали заняться.
   — Кто мог сделать такое? — спросила она, не в силах скрыть возмущения в голосе. Если «Охотник» обрадуется началу разговора, то не исключено, он что-то и выболтает.
   — Вот это мне не рассказывали, — ответил он. — «Прости, Наташа, — пробормотал он про себя. — Меня не так легко поймать». — И продолжил вслух: — Вы же знаете, что клиенту предоставляются привилегии. Я мог бы рассказать вам, что мой хозяин неряшливо замаскировал Рейнджеров Вако, но ведь это, по сути, вам ничего не даст. Все, кто в этом деле, знают о Смертной Клятве Старого Вако. И если кто-то хочет подставить Волков, то ничего лучше не придумать. Конечно, когда мы выберемся из этой системы, не исключено, что я смогу припомнить еще какие-то важные подробности. Возможно, мне придет в голову несколько имен и дат, существенных для дальнейшего расследования.
   — Так выкладывай! — потребовала Керенская, отбрасывая в сторону все хитрости и в то же время и надежду, что из «Охотника» удастся выудить какую-то информацию.
   — Ну-ну, леди. Ни слова, пока мы находимся в этой системе. "Ты ничего больше не узнаешь от меня, — подумал он, — но скажи я тебе об этом, мне отсюда не выбраться ".
   Керенская вскипела. «Охотник» оказался слишком увертливым для нее, и ей с ним не справиться, тем более что она еще не пришла в себя после падения. Этой игрой слов он загнал ее в тупик. Как бы она хотела добраться до тех трусов, которые позволили «Охотнику» выйти на ее след — и теперь она не может с ним торговаться!
   — Хорошо, — наконец сказала она, — я принимаю твое предложение. Мы вытаскиваем вас из системы, а ты выкладываешь имена. Я хочу выяснить, что за мерзавцы кроются за всем этим!
   — Не сомневаюсь, что вам это удастся, милая леди. — Керенская поняла, что его люди тоже слышат их диалог, когда он обратился к ним. — Пошли, ребята. Мы купили билеты на выход из этих камней.


XXXIII


   Штаб-квартира Дэвиона, Китчукенские пустоши, Граница Синдиката Драконов и Федеративного Содружества,
   22 июня 3027 г.

 
   Капитан Френк Вумек продолжал разглядывать простирающийся перед ним унылый пейзаж, и какое-то движение слева привлекло его внимание. Одна из местных ящериц гуру соскользнула со своего прогретого солнцем местечка и скрылась в тени скального выступа. Вертолет, на борту которого было изображение солнца и меча, с ревом пошел на снижение. Шум его двигателей был слышен даже из-за пластигласа. Машина, скрывшись из поля зрения Вумека, пошла к ограждению комплекса. За ней последовала вторая, а потом и третья.
   — Федераты что-то засуетились, — сообщил капитан своим спутникам.
   — Капитан, вы не думаете, что полковник кого-то прислал за нами? — с надеждой в голосе спросила капрал Кэти Киган. Из всех троих пленников заключение на базе Дэвиона сказывалось на ней хуже всего. Хотя надсмотрщики позволяли им свободно общаться, она с трудом переносила пребывание на форпосте Федеративного Содружества, в здании без кондиционера.
   — В таком случае, Кэти, уже к вечеру мы будем на орбите, — уверенно сказал Стив Гейгер. Ни потеря «Стингера», ни его раны не повлияли на неукротимый боевой дух рядового Драгуна.
   — Не вселяй в нее ложные надежды, Гейгер, — предупредил Вумек. — Мы не знаем, что там делается. Может, это всего лишь маневры.
   — Но, капитан, мы сидим тут уже больше месяца. Если федераты решили получить за нас выкуп или обменять, нас заберут отсюда. Даже если они отказались, — пришел к выводу Гейгер, — полковник не оставит нас гнить тут.
   — Вот тут ты прав, Стив. Драгуны никогда никого не оставляют, — сказал Вумек, адресуя свои слова, главным образом, Киган. — Может, в силу каких-то политических причин федераты затягивают переговоры. В таком случае нам остается только сидеть и ждать. Могло быть и хуже. А ведь пока они обращаются с нами скорее как с гостями, чем как с пленниками.
   — Надеюсь, что вы правы, капитан, — согласилась Киган, зябко обхватывая себя руками. — Но порой бывает так тяжело. Эти стены. Нет возможности выйти наружу. Все это в самом деле начинает давить на меня.
   При этих словах Киган начала бить дрожь. Вумек подсел к ней и обнял за плечи.
   — Держись, Кэти. Скоро мы выберемся отсюда. — Кэти всхлипнула. Вумек закусил губу. Он никогда не испытывал трудностей, посылая людей в бой. В ходе сражения исчезали все моральные проблемы. Но сейчас звуки боя не могли отвлечь их. Он чувствовал себя не в своей тарелке, но почему бы не попытаться начать военные действия? — Поможет ли, если я заставлю их вывести нас отсюда?
   — Может быть, — слабым голосом ответила Кэти.
   — Тогда вот что я сделаю. — Вумек потрепал ее по плечу и повернулся к Гейгеру: — Ребята, прикиньте, сможем ли мы вывести из себя кого-нибудь из ихних офицеров?
   — Без проблем, босс, — сказал Гейгер, кивком головы показывая на дверь.
   Повернувшись, Вумек увидел лейтенанта Федеративного Содружества, который, сложив на груди руки, появился в дверях.
   — Капитан Вумек, — сказал дэвионовский офицер, — майор Уитфилд хочет снова видеть вас.
   — Неужто? А мне вот как-то не хочется видеть его. — Если федераты собираются возиться с ними, он попробует вести себя как упрямый ребенок, который пытается понять как далеко он может зайти в своем неподчинении.
   — Не могу поверить, что вы в самом деле так считаете, Драгун.
   — Вы собираетесь нести меня на руках, федди?
   — Не я лично. Тем не менее могу это организовать, — со спокойной уверенностью сказал офицер. Интонация его голоса не оставляла сомнений, что он твердо намерен осуществить эту встречу.
   — Вот что я тебе скажу, федди. Ты выводишь моих людей на прогулку, а я мирно и спокойно иду с тобой. Офицер засмеялся.
   — Твое миролюбие совершенно не важно, Вумек. Если твои люди хотят прогуляться, компанию им составят мои солдаты. Дело несложное. Кстати, где вы хотите пройтись?
   Вумек бросил взгляд на Киган. Глаза ее вспыхнули от предвкушения возможности оказаться на свежем воздухе. Вумеку не удалось произвести впечатление на федератов, но в конце концов он добился того, чего хотел.
   — Ладно, федди. Идем к твоему майору. — Пройдя мимо офицера, Вумек направился по коридору. Дэвионовский лейтенант лишь покачал головой и последовал за ним.
   Вумек не стал ждать сопровождения. Он знал, куда ему идти. Иначе и быть не могло. Майор общался с ним по три раза в неделю в течение всех трех недель после отступления Седьмого корпуса. И каждый раз это были два или три часа невыносимой скуки. Было куда веселее, когда пленников охраняли Рейдеры Маккиннена. Дразнить Кейт Номуру было весьма забавно.
   Драгуну пришлось остановиться, когда он оказался рядом с кабинетом майора, но лейтенант отстал от него всего на несколько шагов. Он открыл двери, и Вумек переступил порог.
   Майор Уитфилд сидел за письменным столом. Слева от него, как обычно, восседал секретарь, в распоряжении которого был диктофон. По другую сторону стола располагался незнакомец со снежно-белыми волосами. Деловой костюм, в который он был облачен, редко можно было увидеть в этом воинском учреждении. Вумек предположил, что он из числа психиатров и будет анализировать рассказ Драгуна.
   Уитфилд показал ему на свободное кресло, и Вумек занял его.
   — Капитан Вумек, — наконец сказал Уитфилд, — я бы хотел, чтобы вы рассказали о вашем участии в последнем налете Волчьих Драгун на планету Федеративного Содружества Удиби.
   — Снова?
   — Снова, капитан.
   Вумек пожал плечами. Он уже рассказывал о рейде Драгун и об их успешном отходе, когда им удалось прихватить большую часть содержимого складов. На этот раз он особо подчеркнул безукоризненную организацию действий Драгун и их строгую приверженность Военной Конвенции Ареса. Вумек понятия не имел, кем был этот старик, но, во всяком случае, не помешает изобразить перед ним, какая мощь присуща Драгунам, что пойдет только на пользу их репутации, если этот старикашка пользуется каким-то влиянием. Вумек закончил свое изложение вежливо сформулированной просьбой взять за них выкуп, что было обычной практикой по отношению к попавшим в плен наемникам.
   — Заверяю вас, капитан Вумек, что вы незамедлительно вернетесь к своему отряду, как только для этого представится возможность, — с привычными для него искренностью и серьезностью произнес Уитфилд, как он уже неоднократно информировал капитана.
   — Это я уже слышал, федди, — отпарировал Вумек. — Я слышал это от Райдера, когда шла речь об освобождении под честное слово. От Маккиннена перед его отлучкой. Три недели слышу это от вас. А в моих четырех стенах уже нечем дышать.
   — Не надо дерзить, капитан, — сказал седовласый. — Причина задержки — это я.
   Вумек испытующе посмотрел на него. Старикашка не произвел на него впечатления.
   — Так кто же вы такой, старик?
   — Мое имя Аллард. Я министр в правительстве принца Хэнса Дэвиона. — Аллард одарил Драгуна вежливой улыбкой. — Я прибыл, чтобы подвести конец переговорам о вашем возвращении.
   — Очередная бюрократическая чушь.
   — Может, и бюрократическая, — хмыкнул Аллард. — Но очень надеюсь, что вы не сочтете ее чушью. Вы и ваши товарищи вместе с остатками ваших машин будете отправлены на Ле-Бланк, где состоится соответствующая встреча. Выкупа не предполагается.
   Вумек открыл и закрыл рот.
   — Что вы имеете в виду, говоря, что выкупа не предполагается?
   — От вас потребуется выполнить единственное задание.
   — Вот оно как! — вспылил Вумек. — Так должен вам сказать, что среди Драгун нет предателей.
   — Никто не говорит о предательстве, капитан. Мы всего лишь хотим, чтобы вы взяли на себя обязанности курьера. У принца Дэвиона есть весьма заманчивое предложение, которое он хотел бы передать полковнику Вульфу.


XXXIV


   Штаб-квартира Волчьих Драгун, Серант, Ан-Тинг, военный округ Галедон, Синдикат Драконов,
   29 июня 3027 г.

 
   Жаркие лучи солнца заливали центральную площадь Серанта. Высокое здание правительства, в котором обитало планетарное руководство Дома Куриты, мрачно нависало над бывшим служебным комплексом, в котором ныне располагалось административное управление Волчьих Драгун. Не обращая внимания или, по крайней мере, не будучи осведомленными о том напряжении, которое существует между этими двумя сторонами, граждане Ан-Тинга занимались своими повседневными делами. Торговцы продуктами и лоточники старались привлечь к себе внимание полуденной толпы. Тут и там виднелись яркие красно-белые полосатые мундиры солдат Корпуса гражданской стражи, одно присутствие которых пугало преступников и усмиряло нарушителей спокойствия. Толпа была занята только своими интересами. Сквозь скопление людей пробиралась группа куританских солдат, направляясь в здание, занятое Драгунами.
   Возглавлял ее Миноби Тетсухара, которому в Отсутствии офицера связи пришлось взять на себя его обязанности. За ним шел адъютант Мичи и шо-са Чарльз Эрнст, его заместитель в «Райкен»-ни. Их сопровождали таи-и Делла Сарагуччи и отряд из шести солдат Службы безопасности. Мрачные лица команды без слов ясно говорили о цели, которая привела их сюда.