- Я... прошу прощения, - сказала Роска. - Я оставила кошелек дома.
   - Об этом мы позаботимся позже, - весело сказал Хваеднир. - Это всего лишь начало, дорогие мои подданные.
   Шнорри, мокрый от пота, молчал. Хваеднир велел нам всем встать и пройти в тот зал, где сегодня утром мы выслушивали хвалебные речи. Снаружи слышался топот бегущих ног и крики ириан, пещеры-дома обыскивались. Потом воины начали появляться в Гилдхолле, каждый с мешком монет и ценностей. Они ставили мешки на пол, а Хваеднир поставил клерков-синдиков на пересчет и опись добычи.
   Время от времени сбор ценностей прерывался криками и звоном оружия: это какой-нибудь ирианин начинал сопротивляться обыску. Была принесена пара раненых хрунтингов, другие сообщили, что у некоторых восставших были отсечены руки.
   Синдики сидели мрачные, охраняемые хрунтингами. Они яростно шептались:
   - Я знал, что план Джиммона принесет несчастье.
   - Чепуха! Ты вчера вечером соглашался с ним, как и все прочие.
   Шнорри, беседовавший с некоторыми из военачальников, подошел к Хваедниру и сказал:
   - Кузен, что ты планируешь для нашей армии? Ты не можешь устроить здесь их всех, даже если бы они и хотели этого, и большая часть их должна вернуться в Швен. Лето кончается, скоро Игольное Ушко будет закрыто снегом к месяцу Медведя.
   - Я предложу остаться добровольцам, - сказал Хваеднир. - Остальные могут отправляться домой когда пожелают. Ты, Шнорри, поведешь их. И я разрешаю тебе занять мое место наследника Теорика. Мне и здесь хватит дел.
   Шнорри вздохнул:
   - Полагаю, так я и должен сделать. Как жалею сейчас, что не принял пост, предлагавшийся мне на факультете Академии в Оттомани.
   Хваеднир провел пару часов, давая распоряжения в качестве нового правителя. Потом он широко зевнул.
   - Мадам Роска, - сказал он, - вы оставили кошелек дома, насколько мне известно. Могу я воспользоваться вашим гостеприимством?
   - Конечно, ваше величество.
   - Тогда ведите нас. Ты тоже пойдешь, Здим, иначе я не смогу разговаривать с этой прекрасной госпожой.
   В сопровождении телохранителей мы направились к дому мадам Роски. Когда мы пришли туда, Хваеднир увидел, что на диване лежит какой-то человек. Осмотрев его, он вздохнул.
   - Должно быть, его заколол какой-нибудь ирианин, не желающий отдавать свое золото, - сказал он. - Мы не можем этого терпеть, но я не вижу пути найти преступника. - У него был озадаченный вид. Потом он обратился к охраннику: - Иди и приведи моего брата, принца Шнорри. Я должен спросить его совета.
   Другого охранника он поставил перед домом. Слуги Роски робко заглядывали в щели двери. Хваеднир бросил на стул свою тяжелую форму, снял золотой шлем, украшенную драгоценностями перевязь и вытер влажный лоб.
   - Клянусь носом Грейпнеха, я готов! - сказал он. - Думаю, я перенесу столицу королевства в какой-нибудь более нормальный город. Быть запертым в этих пещерах - меня от этого дрожь пробирает.
   - Так вот, насчет моего кошелька... - начала было Роска, но Хваеднир предупреждающе поднял руку:
   - Я и не думаю освобождать такую очаровательную женщину от ее золота. Оставьте при себе свои сокровища. Могу ли я попросить вина?
   - Авад! - позвала она.
   Смуглый федиранин робко вступил в комнату. Увидев меня, он усмехнулся в остроконечную бородку. Роска послала его за вином, и Хваеднир быстро выпил вино.
   - Мне нужен друг среди ириан, - бросил он. - Я знаю, что многие не признают случившегося сегодня, хотя и согласились на это против своей воли. Со временем я надеюсь доказать, что король из племени благородных хрунтингов будет править ими куда более справедливо, чем эти лакричные синдики.
   Он осушил еще стаканчик, потом встал, нетвердо держась на ногах:
   - Роска, дорогая моя, не хотите ли показать мне свой дом?
   - Да, конечно, ваше величество.
   - Тогда идемте. Останься здесь, Здим. Я должен практиковаться в тех фразах на новарском, которые мне известны, с помощью нашей прелестной хозяйки. Если я собираюсь ими править, то должен понимать их болтовню.
   Роска повела Хваеднира по комнатам, показывая ему картины, вазы и прочие украшения. Потом они исчезли на лестнице.
   Авад бросился ко мне и схватил за руку:
   - Мастер Здим, до чего же приятно вас видеть! Хозяйка следила за вашими приключениями с помощью волшебного камня и рассказала нам о некоторых из них, но мы бы хотели услышать все от вас самих. Вы, надеюсь, снова будете служить здесь?
   - Я еще сам не знаю, - ответил я. - Я мог бы и сам выпить немного этого вина. Оно из Виндии, не так ли?
   - Да. А теперь насчет истории. Вы ушли в месяц Орла...
   Его прервал крик, донесшийся сверху. Поскольку первоначальным моим долгом является охрана мадам Роски, я сорвался со стула и устремился наверх, сопровождаемый Авадом.
   Еще один крик, а потом возглас Роски:
   - Здим, спаси меня!
   Голос несся из спальни. Туда я и кинулся. В комнате находились Роска и Хваеднир. Роска, с чьего тела было сорвано одеяние, лежала на спине на кровати, Хваеднир стоял над ней, поставив колено на кровать. Принц пытался удержать Роску одной рукой, а другой - расстегнуть брюки.
   Я читал о практикующемся на Первом Плане действии, называемом "изнасилование",- акт, во время которого мужская особь соединяется с женской против ее воли. У нас, на Двенадцатом Плане, нет ничего подобного, и мне было любопытно, как в процессе этой операции, считающейся преступлением в большинстве из человеческих сообществ, решаются некоторые механические проблемы.
   Но поскольку Роска велела мне спасти ее, я не мог, к сожалению, удовлетворить свое любопытство, стоя столбом и делая философские выводы. Я приступил к выполнению задания, не думая о всех его логических осложнениях. Я прыгнул на Хваеднира сзади, вцепился когтями в его туловище и оттащил от кровати.
   Человек высвободился из моей хватки, несмотря на то что его рубашка и кожа весьма пострадали в процессе борьбы. Он нанес мне удар под подбородок такой силы, что я покачнулся, а обитатель Первого Плана, будь он на моем месте, перелетел бы, наверное, через всю комнату. Потом мы снова сцепились. Я пытался впиться ему в горло, но он подставлял локоть под мою челюсть и держал меня на расстоянии.
   Я был удивлен силой этого человека. Мне приходилось ранее вступать в единоборство с обитателями Первого Плана, и я находил их всех сравнительно слабыми. Хваеднир же был не только настоящим гигантом среди новарцев, но и мускулы его, казалось, были необычайно крепкими. Его физическая сила была немногим меньше моей - если вообще была.
   Мы продолжали драться. Ни один из нас, казалось, не добился весомого преимущества. Потом я ощутил рукоятку ножа в своей руке. Я всадил его лезвие в бок Хваеднира раз, другой, третий.
   Огромный хрунтинг застонал, дернулся, и сила начала покидать его. Я выпустил его, и он рухнул на пол. Маленький Авад указал мне на длинный кривой нож в моей руке.
   - Мой, - сказал он.
   - Благодарю тебя, - кивнул я, наклоняясь над противником.
   Быстрый осмотр показал мне, что Хваеднир, возможный король Ира, мертв. Мадам Роска села на постели, прикрывая наготу простыней. Она сказала:
   - Великие боги! Здим, зачем ты убил его?
   - Что? Но, мадам, я слышал ваши крики о помощи и сделал все, чтобы удовлетворить вашу просьбу.
   - Полагаю, что так, бедный, дорогой Здим. Но моя так называемая добродетель не стоит того, что случилось, поскольку я вдовствую так давно, что могла бы быть матерью этому варвару. Может быть, мне бы даже понравилось это, после того как он образумился. Позже, в качестве его любовницы, я могла бы направить его на путь деяний добра для Ира.
   - Но сейчас все это уже неважно. Главный вопрос: как поступить в сложившейся ситуации?
   Я слышал голос Шнорри, зовущий брата:
   - Кузен Хваеднир! Баше величество! Вы где?
   - Шнорри - единственная наша надежда,- прошептал я. - Позвольте мне привести его, прошу вас. - И, не слушая никаких возражений, я высунул голову из-за двери и позвал: - Принц Шнорри! Поднимитесь наверх! Идите сюда!
   - Что-нибудь случилось? - спросил он, и его голова показалась в лестничном проеме.
   - Вы это сами решите, сэр. Хорош или плох, но момент этот крайне важный.
   Увидев тело Хваеднира, Шнорри кинулся к нему и подтвердил, что Хваеднир мертв.
   - Кто это сделал? Как это случилось?
   - Я объясню, - сказал я, стоя спиной к двери на случай, если бы Шнорри попытался выскочить и позвать своих людей. Доведись - я бы убил его, сказал телохранителям, что их господа спят, и ускользнул из города. Когда я закончил рассказ, Шнорри сказал:
   - Мне следовало бы знать, что пьяный дурень обязательно вляпается в какую-нибудь историю. Если бы его разум был достоин этого великолепного тела... Но что теперь? Воины сожгут вас на медленном огне, если узнают. Я понимаю твою роль в деле, и причина этому та, что я долго жил среди новарцев, и, можно сказать, являюсь кочевником лишь наполовину.
   - Сэр, - сказал я, - видели ли вы тело, лежавшее в гостиной?
   - Да, и я собирался спросить об этом тебя. Я объяснил ему насчет мертвого воина.
   - А теперь,- сказал я,- давайте действовать следующим образом: скажем солдатам, что госпожа Роска отправилась в свою комнату на отдых, что мертвый человек, который на самом деле был только ранен, пришел в себя, пробрался наверх и попытался овладеть госпожой Роской, что Хваеднир, услышав ее крики, бросился ей на помощь и они с воином нанесли друг другу смертельные раны. Тогда винить будет некого.
   Вокруг моего плана возникли споры, но никто не мог придумать лучший. Роска удалилась в смежную комнату, чтобы привести себя в порядок. Я сказал Шнорри:
   - По крайней мере, если Иру суждено управляться кочевниками, вы будете лучшим монархом, чем был бы ваш покойный кузен.
   - Только не я! - ответил Шнорри.- Я буду рад убраться из этой проклятой жары и забрать своих воинов, пока они не попали под влияние новарской роскоши. У Хваеднира был огромный шанс, более умный человек мог его использовать, но тогда бы мы потерпели поражение в степях. Нам нужен каждый человек, чтобы мы могли противостоять гендингам. Помоги мне перенести мертвого воина в эту комнату, чтобы наша история получила подтверждение.
   12
   АДМИРАЛ ДИОДИС
   Я сказал:
   - Мне кажется, принц Шнорри, что нам с мадам Роской лучше уйти из Ира, прежде чем вы объявите о кончине вашего кузена. Вы, человеческие существа, так легко поддаетесь слухам. Если кто-нибудь из ваших друзей решится посмотреть на случившееся под другим углом, то мне не хотелось бы оказаться в это время поблизости от него.
   После небольшого спора Шнорри согласился с тем, что мы правы. Мы вышли в гостиную, где Шнорри приказал одному из военачальников:
   - Отведи этих двоих за пределы башни адмирала и снабди их лошадьми из генеральского резерва.
   Через четверть часа мы были уже в пути.
   - И что же дальше, Здим? - спросила Роска.
   - Адмирал Диодис даст нам надежное укрытие, пока все не будет кончено. В случае нападения он может отплыть по Киамосу и дальше.
   Так все и случилось. Тучный седеющий адмирал сердечно приветствовал нас на борту своего флагмана. Он уже созвал людей на корабли, и флот стоял на якорях вдоль побережья, так что врасплох его застать было невозможно.
   Сидя в каюте Диодиса, мы пили горячую ароматную коричневого цвета жидкость. Адмирал объяснил:
   - Этот напиток называется "чай", и его родина - Куромон, на Дальнем Востоке. Он растет на кустиках, и нежные листья его собирают и в таком виде привозят в Салимор, а потом в Джданарет по Внутреннему морю, а далее по суше через Лограмс в Федиран и, наконец, через море в Ираз. Будем надеяться, что когда-нибудь чай будут привозить и в Новарию. Нам нужен хороший напиток, который, однако, не заставляет пьянеть. Ну а теперь, Здим, расскажи нам о своих приключениях.
   Я пустился в повествование. Однако после нескольких минут рассказа я заметил, что адмирал Диодис и мадам Роска почти не обращают на меня внимания. Вместо того они не сводят глаз друг с друга, обмениваясь, иногда вполголоса, какими-то замечаниями. Они улыбаются и неоправданно много смеются.
   В конце концов это сделалось таким заметным, что я, наслаждаясь чаем, позволил своему рассказу уйти далеко в сторону. Они ничего так и не заметили.
   На следующий день принц Шнорри и несколько его военачальников подъехали к кромке воды и помахали нам. Нас с адмиралом подтащили на длинной лодке поближе к берегу, чтобы можно было разговаривать с ними.
   - Возвращайтесь в Ир и пожелайте нам счастливого пути! - сказал Шнорри.
   - Вы собираетесь уходить? - спросил адмирал.
   - Конечно. Не бойтесь, с историей о смерти моего кузена не возникло никаких трудностей, и я отношусь к вам всецело по-дружески.
   - Мы ценим это, - сказал Диодис, - но это место прекрасно подойдет для прощания.
   - Я знаю, о чем вы думаете, но это не так. В полдень я проведу погребальную процедуру, а потом отдам приказ выступать. Вам бы тоже стоило быть там в это время, адмирал, потому что, насколько я понимаю, Ир должен деньги и вам. Сейчас как раз подходящее время их получить.
   - Но если ваши швены совершенно очистили город...
   - Мы этого не сделали. Мы взяли только то, что нам причитается по контракту Здима. Требования Залона тоже могут быть удовлетворены надлежащим образом. Если вы мне не доверяете, возьмите с собой охрану из моряков. Или оставайтесь на своих кораблях, если предпочитаете, и попытайтесь сами собрать новую плату с Синдикатов, когда благодарность уступит место казуистике и заботе о собственных интересах.
   - Мы прибудем,- сказал адмирал.
   Принц Шнорри поднес факел к саркофагу, в котором лежало тело Хваеднира. Когда рокочущее пламя и дым объяли тело, ряды хрунтингов потрясло рыдание. Едва ли чьи-то щеки остались сухими - рыдали буквально все. Шнорри тихо сказал мне:
   - Возвращайся через сто лет, Здим, и ты обнаружишь, что Хваеднир стал героем цикла легенд - чистым, благородным, прекрасным идеалом хрунтингов. Его похождения будут забыты, а добродетель его будет превозноситься превыше всего.
   Мы поговорили еще о том о сем, и я сказал:
   - Прошу вас, принц, объясните мне, вы знаете обитателей Первого Плана лучше, чем я. Вы видели вон ту пару, адмирала Диодиса и мадам Роску?
   - Да.
   - Так вот, с тех пор как мы поднялись вчера на борт флагмана, они ведут себя не соответственно своим характерам, и это настолько бросается в глаза, что я просто сконфужен, - ведь я считал себя знатоком обитателей Первого Плана.
   - Что же тебя озадачивает?
   - Роска сар-Бликснес сама по себе серьезная, сдержанная дама, полная достоинства и самоуважения, хотя и склонна к перемене мнений. Адмирал Диодис - резкий, уверенный в себе и сильный человек. Оба обычно ведут себя так, как этого можно ожидать от подобных людей. Но когда находятся вместе, они полны беззаботного смеха, и как дети без конца делают глупые замечания, и кажутся настолько поглощенными друг другом, что забывают обо всем окружающем.
   - Это просто, - сказал Шнорри. - Они влюблены друг в друга.
   - А! Я читал об этом чувстве, когда учился, но сам никогда не был свидетелем подобного феномена, так что не могу его распознать. Что же они теперь, поженятся?
   Он пожал плечами:
   - Откуда мне знать? Мне неизвестно, есть ли уже у Диодиса жена, а если есть, то позволяют ли законы Залона приобрести вторую. Но осмелюсь предположить, однако, что этот старый морской волк и твоя изящная хозяйка найдут способы согреть одну и ту же постель... А теперь нам пора в путь. Если будешь когда-нибудь в Оттомани, скажи доктору Килусу, я жалею, что не принял его предложения и не занял должность в Академии. Я знаю, что слишком толст, ленив и добродушен, для того чтобы быть вождем кочевников, но боги выбрали для меня эту судьбу.
   - Но что же тогда останавливает вас от того, чтобы отправиться в Оттомань и занять предложенный пост?
   - Долг перед племенем и верность, будь они прокляты. Ну, прощай!
   С помощью двух варваров он взобрался в седло, потом махнул рукой войску и поскакал вперед. Наездники-хрунтинги чередой устремились за ним, потом мамонты и замыкающая охрана. Этот Шнорри был прекрасным парнем, но мы все с радостью смотрели, как удаляется его процессия.
   Когда улеглась пыль, поднятая копытами лошадей, адмирал тоже предъявил счет за экспедицию Алгарта и помощь в борьбе с паалуанами. Джиммон и другие синдики казались ошеломленными, но, будучи испуганными, они не осмелились пойти на риск еще одной ссоры. И заплатили. Когда они считали деньги под внимательным взглядом адмирала, Роска сказала:
   - Все получили свою долю за участие в этом деле, кроме одного человека... я хочу сказать, существа... а мы ему очень многим обязаны. Я говорю о своем верном слуге Здиме.
   - Клянусь рогами Тио! - воскликнул Джиммон. - Мы и так близки к разорению. Если ты склонна награждать демона, пусть тебя ничего не останавливает.
   Она сжала рот таким образом, который, я это заметил, выражает у человеческих существ суровость:
   - Если все делят добычу, то должны так же честно делить и издержки. Разве я не права, Диодис?
   - Разрази меня гром! - сказал адмирал. - Это не мое дело, но, если ты настаиваешь, дорогая моя Роска, могу сказать, что ты права, как всегда. Но, возможно, нам следует спросить у мастера Здима, что хочет он. Не думаю, чтобы он, подобно большинству человеческих существ, жаждал золота и серебра.
   - Итак, Здим? - сказал Джиммон.
   - Сэры,- произнес я,- я ищу возможности как следует исполнить свои обязанности. Но поскольку вы спрашиваете, чего бы я более всего хотел, то я скажу вам, что, подобно большинству других рабов и слуг, я желал бы быть свободным. Потом я желал бы быть отосланным на мой родной План, чтобы мог отправиться к своей жене и нашим дорогим яйцам. О, кроме того, я был бы очень признателен, если бы вместе со мной были отправлены несколько брусков железа.
   Облегчение, выразившееся на лицах синдиков, могло бы заставить меня рассмеяться, если бы я умел воспроизводить этот свойственный только людям звук и если бы я владел тем, что люди называют чувством юмора.
   Магическая операция была произведена в пещере доктора Мальдивиуса, под руинами храма Псаан, недалеко от Чемниза. Избежав с помощью своего магического искусства кавалерии скакунов, когда они охотились за человеческой плотью, Мальдивиус вернулся в свое прежнее убежище. Когда я прибыл туда, то с удивлением увидел другого человека - согбенного, с седыми волосами.
   - Йурог, - воскликнул я, - что вы здесь делаете? Я думал, что вы вернулись в Эллорну с хрунтингами.
   - Моя ученик доктора Мальдивиуса. Моя учиться быть великим колдуном.
   Мальдивиусу я сказал:
   - Разве это не необычно для колдуна, чей возраст уже значителен, поступать в ученики к другому колдуну, почти не отличающемуся от него возрастом?
   - Это не мое дело, демон, - отрезал Мальдивиус. - Йурог делает то, что я ему велю, чего я не мог сказать о тех молодых дурнях, которых пытался учить. Хватит. Теперь садись на те бруски в пятиугольник.
   Мадам Роска отпустила руку адмирала, чтобы подойти ко мне и поцеловать.
   - Прощай, дорогой Здим! - сказала она. - Я вернула Мальдивиусу сапфир в награду за его деяния. Передай мою любовь своей жене и вашим яйцам.
   - Благодарю вас, мадам. Я сделаю все, чтобы удовлетворить вашу просьбу.
   Диодис добавил:
   - Не нужен ли вам, демонам, адмирал для организации флота? Думаю, что однажды мне захочется отправиться на годик на другой План.
   - Мы не практикуем военное искусство, и у нас нет военного флота. Но корабли у нас есть, - ответил я. - Если возникнет необходимость, сэр, я передам о вашем желании заинтересованным лицам.
   Я сел на две большие железные болванки. Мальдивиус и Йурог начали свои заклинания. Когда окружающее стало тускнеть, я махнул рукой нескольким обитателям Первого Плана, которые пришли проводить меня. Я был счастлив, что мог увидеться с ними в конце моего пребывания здесь. Многие другие, с кем мне пришлось иметь дело, такие как Багардо Великий, Айзор из лесов, Гавиндос, боксер-архон, исчезли из поля зрения, их дальнейшая судьба осталась неизвестной.
   Я был рад узнать, что Унгах, человек-обезьяна, пережил войну с каннибалами. Паалуанские часовые увидели его в лагере и ранили ногу стрелой. Он должен был быть убит, но тут поднялась буря, вызванная моим появлением в лагере, и Унгах сумел убежать.
   Он добрался до границы с Метуро, но тут его нога начала так болеть, что он не мог больше идти. Он бы, наверное, погиб, если бы не одна местная знахарка, которая взяла его к себе и стала ухаживать за ним и лечить. К тому времени, когда он снова обрел способность ходить, война была окончена, тогда он решил остаться у своей спасительницы. Мне говорили, что это на редкость безобразная женщина, но для Унгаха она, без сомнения, выглядит как женская особь его племени, а вообще в подобном деле важно лишь веление сердца.
   Настоятель Хвор смотрел на две железные болванки.
   - И почему это люди не прислали с тобой больше? - недовольно фыркнул он.
   Я ожидал похвалы и поэтому возмутился.
   - Потому что это все, что можно пронести через барьер измерения! крикнул я. - Если они вам не нравятся, отошлите их обратно.
   - Ну-ну, мой дорогой Здим, я не хотел тебя обидеть. Йез будет счастлива тебя увидеть на полгода раньше срока.
   - Как с нашими яйцами? - спросил я.
   - Большая часть их благополучно высижена, как я слышал.
   - Тогда я отправляюсь домой!
   ПЕТИЦИЯ НАСТОЯТЕЛЮ НИНГА ОТ ЗДИМА, СЫНА АКХА, И ЕГО ЖЕНЫ ЙЕЗ, ДОЧЕРИ
   ПТИГА
   Вы знакомы с обстоятельствами моего пребывания на Первом Плане несколько лет назад. Благополучно вернувшись на Двенадцатый План, я думал, что никогда больше не пожелаю увидеть Первый План, потому что он лишен логики и рациональности по сравнению с нашим собственным.
   Теперь тем не менее, когда наши отпрыски достигли школьного возраста и, следовательно, независимости, мы с женой желали бы узнать, нет ли для нас возможности перебраться на жительство на Первый План. В случае если встанет вопрос об энергетическом равновесии, я могу сообщить по крайней мере о двух особах, известных мне, выражавших возможное желание отправиться на Двенадцатый План. Я сделаю все, чтобы найти их и договориться о переброске.
   Что касается способов заработка, то у меня есть на этот счет несколько идей. Например, я знаю профессора одного учебного заведения, который мог бы мне предложить пост. В конце концов, я - знающий философ, а судя по тому, что мне пришлось видеть на Первом Плане, я пришел к выводу, что философия как наука находится там в зачаточном состоянии. Если же это не удастся, у меня есть другие связи и знакомства. Я уверен, что смогу обеспечить себя солидным годовым доходом.
   Если же вас интересует, почему я представляю эту просьбу, хочу сказать, что, несмотря на те случайности и жизненные осложнения, которые имеют место, и несмотря на иррациональность живущих там людей, мир этот таит в себе и много привлекательного. Там никогда не соскучишься, как это, боюсь, бывает в нашем, так хорошо организованном мире. А у них всегда случается что-то интересное.
   С уважением ваш Здим.