Страница:
Попутчик поморщился, однако выполнил просьбу.
Он пробыл в коридоре так мало времени, что Ниси едва успела переодеться и юркнуть под одеяло.
«Вероятно, у него веские причины для того, чтобы не покидать купе», – подумала Ниси.
Попутчик выключил свет, оставив лишь ночник у изголовья своей постели, и принял позу сфинкса.
– Спокойной ночи, – робко пробормотала Ниси.
– Я только теперь понимаю, какое это счастье – засыпать, имея шансы на то, чтобы проснуться, – неожиданно сказал попутчик. – Я в последнее время лишился такого удовольствия. И сам в этом виноват. Печально, когда некого винить в своих несчастьях, кроме себя самого.
«Это коньяк так подействовал на него», – решила Ниси.
Она не стала поддерживать беседу с опасным спутником и отвернулась к стенке. Она думала, что полночи будет вспоминать изменника Родригу, но неожиданно быстро уснула.
Ниси не видела, что попутчик внимательно разглядывает ее сумочку, лежащую возле подушки. Когда мужчина решил, что Ниси уснула, он бесшумно вытащил сумочку, раскрыл, а затем закрыл и положил обратно.
Когда Ниси проснулась, поезд проезжал через Волта-Редонда. Прильнув к окну, она увидела широкое зеленоватое русло Парана, остроконечные шпили соборов, белые фасады старинных огромных домов и серую крепость на высоком скалистом берегу.
Через несколько минут поезд выехал за пределы города, и Ниси сладко потянулась.
«Через несколько часов я буду в Рио, – принялась мечтать она. – Позвоню с вокзала Флор. Вот уж она удивится! Для нее будет большим сюрпризом мой внезапный приезд…»
Ниси с опаской посмотрела на попутчика. Тот крепко спал, укрывшись одеялом по самую макушку.
«Таким он мне больше нравится, – обрадовалась Ниси. – Он хорош тогда, когда держит РОТ на замке».
Решив, что позавтракает в ресторане, она быстро оделась, взяла сумочку, в которой лежали деньги и документы, и вышла из купе. В ресторане сидело пять человек. Ниси обратила внимание на высокого светловолосого красавца в джинсовом костюме и подумала:
«Лучше бы я ехала в купе вместе с ним…» Позавтракав и расплатившись, она поднялась из-за стола. Проходя мимо молодого человека, она попыталась состроить ему глазки. Однако светловолосый красавец никак не отреагировал.
«Ну и пусть», – обиделась Ниси. Пока она шла по вагонам, в голову лезли неприятные мысли: «Должно быть, я совсем утратила обаяние… Я, наверно, сильно постарела за последнее время… Вот и Родригу изменил мне… Этот лощеный парень даже не улыбнулся, а что уж говорить о моем попутчике…»
Открыв дверь в купе, Ниси застыла на пороге от изумления. Такого погрома ей еще не доводилось видеть. С постели было сорвано белье и вдобавок вспороты матрац и подушки. Содержимое обеих сумок Ниси было разбросано по полу. Через распахнутую дверь умывальника она заметила, что со сливного бачка снята крышка, а рулон туалетной бумаги размотан. За всем этим беспорядком Ниси не сразу разглядела попутчика, который, как и час назад, лежал под одеялом в прежней позе.
«Должно быть, спит мертвецким сном!» – мысленно выругалась Ниси.
Она потрясла его за плечо:
– Эй, сеньор, вставайте! Что тут стряслось в мое отсутствие? Кто нас навещал?
Попутчик никак не отреагировал.
Ниси осторожно потянула одеяло на себя и едва не потеряла сознание: попутчик был мертв. Из небольшого отверстия во лбу по его бледному лицу багровой струйкой стекала кровь.
«А я так и не узнала его имени», – подумала Ниси.
Она закричала от ужаса и выбежала в коридор. Она кричала до тех пор, пока не явился проводник. Из соседних купе выглядывали пассажиры и удивленно разглядывали женщину, которая билась в истерике.
Проводник заглянул в купе и сразу же побежал вызывать полицию. Вернувшись, он отвел Ниси в свое купе, дал успокоительное и напоил горячим кофе.
Вскоре явился полицейский наряд, дежуривший в поезде. Бегло осмотрев место убийства, они связались с полицией Рио-де-Жанейро. Оттуда поступил приказ запереть купе и никого к нему не подпускать, а со свидетельницы не спускать глаз.
«Определенно, в моей жизни началась полоса сплошных неудач», – подумала Ниси.
Она уже сильно жалела о том, что отправилась в это путешествие. Не хватало еще оказаться за решеткой! Ниси уже приходилось иметь дело с полицией, и эти воспоминания были не самыми приятными в ее жизни. Интересно, будет ли Родригу навещать ее в тюрьме?..
С такими «веселыми» мыслями Ниси любовалась пейзажами, проносившимися за окном вагона, и отсчитывала время, оставшееся до прибытия в Рио.
Когда поезд остановился на вокзале короля Педру Второго, в служебное купе проводника вошли двое – высокий широкоплечий седоволосый мужчина в сером, аккуратно отутюженном костюме и парень лет двадцати пяти в белом легком плаще, с короткой стрижкой и черными усами.
– Мы из криминальной полиции, – представился мужчина, протягивая Ниси свое удостоверение. – Я комиссар Рейди из отдела убийств. А это мой помощник Корреа.
Рейди пожал девушке руку с такой силой, что она чуть не вскрикнула от боли. Зато рукопожатия Корреа Ниси почти не почувствовала.
– Очень рада, комиссар, – сказала Ниси. – Но должна сразу заявить, что ничем помочь вам не могу. Я ничего не видела. Когда это случилось, я находилась в ресторане.
– Мы это выясним, – пообещал Корреа.
– Вы меня надолго задержите? – спросила Ниси.
– Пока будьте здесь, – распорядился Рейди и вышел из купе.
Проводник повел комиссара по коридору, посчитав своим долгом упомянуть о нелегкой работе проводника.
– Вы даже представить не можете, сеньор комиссар, какая адская у меня работа, – жаловался проводник. – В прошлом месяце одна из пассажирок ни с того ни с сего вздумала рожать в моем вагоне. К счастью, мы остановились в Волта-Редонда, с вокзала сразу же прибыла санитарная бригада. А представляете, что было бы, если бы роды случились в пути? Кому пришлось бы их принимать, как не мне? А какой из меня акушер?.. А теперь у меня в вагоне путешествует труп…
– Где покойник? – перебил болтливого проводника Рейди.
По нетерпеливому жесту проводника комиссар догадался, что они у цели. У двери купе проводник почему-то понизил голос до шепота:
– Он здесь…
Открыв дверь, Рейди удивленно присвистнул, увидев жуткий беспорядок. Осторожно шагнув в купе, комиссар откинул край одеяла, прикрывавшего лицо мертвеца. Несколько мгновений Рейди вглядывался в остекленевшие глаза покойника, а потом грубо выругался.
– Какие проблемы, шеф? – удивился Корреа.
– Это – Мазарини, – процедил сквозь зубы Рейди. – У меня на руках ордер на его арест. Я собирался арестовать его сразу же, как только он прибудет в Рио. На вокзале его уже поджидала группа захвата. Этот субъект проворачивал дела на миллионы. Я столько времени подбирался к нему! И все, что имею на руках, так это его окоченевший труп. Проклятье! Меня опередили. Сорвалась такая операция! Имей я в руках этого типа, мы бы устроили грандиозную облаву. А теперь…
Лицо помощника покрылось красными пятнами. По своему опыту Корреа знал, что когда шеф сильно опечален, лучше держаться от него подальше.
– Я сбегаю в вагон-ресторан, поговорю с официантом, – предложил он. – Надо проверить алиби этой сеньоры. Официант мог запомнить, во сколько она завтракала и завтракала ли вообще.
Комиссар молча кивнул и вышел из купе. «Нет смысла искать убийц в поезде, – думал он. – После Волта-Редонда поезд сделал еще четыре остановки. Те, кто грохнул Мазарини, давно успели сойти. Интересно, что они искали в вещах этой женщины? Не мешало бы за ней присматривать. Убийцы Мазарини могут выйти на нее…»
Он вернулся в служебное купе и задал Ниси несколько вопросов.
Ниси призналась, что поведение попутчика ей с самого начала показалось странным.
– Он все время чего-то боялся, – сказала Ниси.
– Должно быть, чувствовал, что по его следу идут ищейки, – хмыкнул комиссар.
– Мне он показался сексуально озабоченным, но не опасным, – продолжала Ниси.
– В этом вы ошиблись, – покачал головой комиссар. – Мазарини был редкостный извращенец. Вам крупно повезло прошлым вечером. Видимо, чувство опасности притупило его низменные инстинкты. Иначе сейчас мне пришлось бы расследовать дело о вашем изнасиловании.
– Я пригрозила ему, что обращусь в полицию, – с гордостью призналась Ниси. – И это его сразу охладило.
– Вряд ли он воспринял всерьез влшу угрозу, – пожал плечами Рейди. – У Мазарини пятнадцать паспортов. Его не так просто было бы привлечь к ответственности.
Ниси поникла головой.
В купе заглянул Корреа и кивнул шефу. Это означало, что официант подтвердил алиби Ниси: во время убийства она действительно завтракала в ресторане.
Комиссар не особенно нуждался в этом подтверждении. За многолетнюю службу в нем выработалось профессиональное чутье, которое еще ни разу не подводило его. Оно подсказывало Рейди, что к убийству знаменитого Маза-рини, разыскиваемого Интерполом по всей Европе, эта женщина с лицом ангела никак не причастна.
Наметанный глаз комиссара мгновенно определил, что у Ниси какие-то неприятности, видимо, в личной жизни. Но никакого отношения к преступной группировке, в которой состоял Мазарини, она, безусловно, не имеет!
Записав в блокнот адрес Флор, у которой собиралась остановиться Ниси, он сказал:
– Ваши вещи пока побудут в прокуратуре. После анализа экспертов я пришлю вам повестку, когда можно будет прийти и забрать их.
– Но зачем вам мои вещи? – удивилась Ниси. – Я ведь не транспортирую наркотики…
– Я знаю, – кивнул комиссар. – Такие, как вы, на таможне протоколируют даже жевательную резинку. Но порядок есть порядок. У нас в криминальной полиции очень пунктуальны в этом отношении. Если убийцы копались в ваших вещах, значит, что-то их заинтересовало. А если заинтересовало их, то заинтересует и наших экспертов. Не волнуйтесь, анализ продлится недолго.
– Но хотя бы деньги и документы я могу взять с собой? – спросила Ниси, прижимая к груди сумочку. – В этой сумочке преступники не рылись. Я взяла ее с собой в ресторан.
– Хорошо, ее можете забрать с собой, – разрешил Рейди и обратился к помощнику: – Составь протокол допроса свидетельницы и отпусти ее.
После того как все формальности были улажены, Ниси расписалась в протоколе и вышла из купе.
Задумчиво подергав себя за ухо, комиссар сказал:
– Судя по тому, что купе перевернуто вверх дном, Мазарини вез с собой небольшую вещь. Это довольно странно.
– Отчего же? – удивился помощник. – Ведь он специализировался по предметам антиквариата. Он мог прихватить с собой что-нибудь из прежней коллекции, какую-нибудь ювелирную безделушку…
Рейди покачал головой:
– Последние два года Мазарини работал с картинами. Наживался на этом баснословно. Он слыл знатоком искусства эпохи кардинала Мазарини и короля Людовика Четырнадцатого. Отсюда и его кличка. Он был повязан с мафией Риу-Гранди-ду-Сул. Но с некоторых пор сделался очень прижимистым. Его предупредили, что если не будет делиться, то сыграет в ящик, а второго предупреждения не будет. Но судя по тому, что мы видели в купе, Мазарини так и остался скрягой.
– Могло статься, что Мазарини всех оставил в дураках, – предположил Корреа. – Отправился в Рио, чтобы уладить конфликт с мафией, но товар с собой не прихватил. Возможно, его убрали ребята из какой-нибудь соперничающей с южанами группировки. Между криминальными синдикатами разгорелась новая война.
– Меня этот подонок точно оставил в дураках, – устало произнес Рейди. – Арестуй я его немного раньше, и мы вернули бы картины в галерею. Но мне хотелось выяснить, с кем он связан здесь, в Рио. Теперь у меня ни Мазарини, ни его связей, ни товара. Все, чем мы располагаем, – это глуповатая свидетельница, которая к тому же ничего не знает.
– Задал нам этот Мазарини работу! – чертыхнулся Корреа. – Всю жизнь он изворачивался змеей. Считал себя самым хитрым, а оказался самым мертвым. Пускай теперь попробует на том свете воспользоваться украденными миллионами…
Ниси вышла с вокзала в подавленном настроении. Мало того, что путешествовала в одном купе с трупом, так еще и осталась без вещей!
Она позвонила домой Флор.
Трубку подняли не сразу. На другом конце провода послышался сонный голос подруги, которая имела обыкновение ложиться спать за полночь, а вставать за полдень:
– Слушаю.
– Салют, Флор, – уныло поздоровалась Ниси. – Ты так долго упрашивала меня приехать, что я не могла устоять. И вот я здесь, стою на вокзале Педру Второго.
– Какая ты умница! – восторженно завопила Флор. – Как я рада слышать твой голос! Как я буду рада увидеть тебя! Приезжай немедленно.
– Но ведь я не имею ни малейшего представления, где ты живешь, – улыбнулась Ниси.
Реакция подруги значительно улучшила ее настроение.
Флор продиктовала ей адрес. Ниси повесила трубку, вышла на улицу, взяла такси и велела ехать на авенида Бейра-Мар.
Спустя двадцать минут она уже стояла перед домом подруги.
Квартира Флор находилась в пятиэтажном Доме. Ниси была очарована прекрасным садом, с лужайкой посредине и двумя клумбами по сторонам, разбитым во дворе. В пыльном Сан-Паулу девушка изнывала от недостатка зелени, которая здесь буйно разрослась перед решеткой, отделявшей двор от улицы.
Плющ и жимолость обвивались вокруг железных прутьев решетки. За этой первой стеной зелени поднималась вторая – из сирени и альпийского ракитника. Но главным украшением сада были раскидистые высокоствольные вязы, закрывающие черную стену дома. Этот крохотный садик был подметен, словно пол гостиной. Между двух вязов висели качели с позеленевшей от сырости доской.
«Как здесь красиво! – восхитилась Ниси. – Не сравнить с асфальтовым двором нашего дома… Мне определенно должно повезти. Если здесь такая красота, то счастье обязательно мне улыбнется. В конце концов, хватит портить себе настроение из-за убийства какого-то гнусного извращенца! Я ведь приехала сюда не для того, чтобы влипнуть в криминальную историю!..»
Солнце заливало бледное небо над Рио-де-Жанейро золотистым светом. Лучи медленно струились между безлистными ветками вязов. Деревья алели, смягчая серый тон коры. На клумбах мерцали чуть затуманенные блики света.
Войдя в подъезд, Ниси взбежала по лестнице на третий этаж и позвонила в дверь. В квартире стояла мертвая тишина.
«Может быть, я ошиблась адресом? – испугалась Ниси. – Может, я неправильно расслышала Флор…»
Внезапно дверь распахнулась. Импульсивная Флор с порога бросилась к Ниси и крепко обняла.
– Я задержалась в ванной, – извинилась она, увлекая подругу за собой в квартиру. – Как хорошо, что ты приехала! Я уже потеряла всякую надежду увидеть тебя. Когда я звонила тебе, ты как-то неуверенно обещала. Я подумала, что у тебя в Сан-Паулу более важные дела… Родригу из тех мужчин, которые умеют держать женщин на привязи…
Ниси грустно улыбнулась.
– Мои планы изменились в последнюю минуту. Еще вчера в это же время мне в голову не могло прийти, что ровно через сутки я окажусь в Рио. Честно признаюсь, что я и не собиралась к тебе приезжать этим летом.
Флор почувствовала, что планы подруги изменились неспроста, и обеспокоенно спросила:
– Надеюсь, ты не поссорилась с Родригу? Ниси тяжело вздохнула.
– Нет, не поссорилась. Мы расстались. От неожиданного известия Флор всплеснула руками.
– Невероятно! А вы мне казались такой замечательной парой! Я считала Родригу прекрасной оправой для такого бриллианта, как ты. Мне он очень нравился…
Ниси пожала плечами.
– Мне тоже. Но у меня старомодное воспитание. Я ценю верность любимому человеку. Я не прощаю измены… Особенно тому, кого и сейчас люблю больше всего на свете…
– Может, все еще уладится? – предположила Флор.
Ниси решительно покачала головой.
– Мы расстались окончательно, причем не по моей инициативе. Он не нашел другого способа сообщить о своем решении, кроме как целоваться на моих глазах с другой женщиной.
– Он совсем с ума сошел? – удивилась Флор. – Мне он казался таким симпатичным… Я была бы не прочь за таким видным сеньором приударить…
– Пожалуйста, – разрешила Ниси. – Если встретишь его, можешь ухлестывать за ним. Я не буду ревновать. Только предупреждаю: Родригу – это само воплощение мужского непостоянства…
Флор внимательно посмотрела в грустные глаза подруги и укоризненно покачала головой.
– Не раскисай! Женщины живут для любви. Но мужчины не стоят того, чтобы из-за них расстраиваться. Подумаешь, не сложился роман с Родригу! Мы найдем ему достойную замену. Такую замену, что будет ничем не хуже Родригу…
Войдя в комнату подруги, Ниси сразу же обратила внимание на стену напротив дверного проема. Она была обтянута расшитой золотом японской тканью. На полотне были изображены взлетающие стаи журавлей, яркие бабочки и цветы, а также пейзажи, на которых синие кораблики плыли по водам желтых рек. Рядом находились лакированные этажерки, на которых громоздилось множество безделушек: бронзовые статуэтки, китайские вазочки, диковинные пестрые игрушки. Главное место на этой выставке прикладного восточного искусства занимал большой фарфоровый китайский болванчик с огромным отвислым животом и поджатыми ногами. При малейшем толчке болванчик разражался безудержным весельем, исступленно качая головой.
– Откуда все это у тебя? – восхитилась Ниси.
– Я люблю жить среди красивых вещей, – смеясь, призналась Флор.
– Я тоже. Но откуда это у тебя? – повторила Ниси.
Поколебавшись, Флор ответила:
– Пару месяцев назад у меня гостили друзья из Японии. Тоже модельеры. Мы крепко сдружились. Они часто дарили какие-нибудь безделушки. А перед отъездом подарили на про-Щание эту обойную ткань.
От Ниси не укрылось, как нахмурилась по-Друга во время рассказа о японских гостях. Зная характер Флор, нетрудно было догадаться, что с одним из японских гостей у Флор, очевидно, завязались отношения, крепче дружественных. Но судя по ее мрачному виду, роман прекратился сразу же после отъезда японцев на родину.
«Не буду ее об этом расспрашивать, – решила Ниси. – Если посчитает нужным, сама все расскажет. Не стоит бередить понапрасну душевные раны. Они заживают очень долго…»
Эта стена с японской тканью и подарками оказалась самой чистой частью квартиры. На всем остальном пространстве царил невообразимый бардак. Флор увлекалась живописью, пробовала заниматься графикой и писать натюрморты, и вела образ жизни, который, по ее мнению, считался творческим.
Разбросанные по полу наброски, измятая постель, немытые чашки на столике характеризовали хозяйку квартиры не с самой лучшей стороны. Флор и сама почувствовала это, поэтому привела в свое оправдание веский довод:
– Так живут все творцы. Им нет времени заниматься бытом. Над ними довлеет рок искусства.
Ниси показалось, что в комнате царит гнетущая атмосфера из-за плотно задернутых штор.
– Почему бы нам не проветрить твое гнездышко? – спросила она, подходя к окну и раздвигая шторы.
– Не делай этого! – взмолилась Флор. – Исчезнет таинственность, которая необходима для моего творчества.
Но Ниси, невзирая на возражения подруги, распахнула створки окна и объявила:
– Такая таинственность порождает упадническое настроение. Пусть в твоем творчестве с сегодняшнего дня начнется новый этап – этап оптимизма и солнечного света.
– Много ты понимаешь в художественном творчестве, – проворчала Флор.
Хмыкнув, Ниси кивнула на стол и поинтересовалась:
– Немытая посуда также способствует твоему вдохновению?
– Немытая посуда – это всего лишь издержки моего характера, – пояснила Флор. – Я обожаю гостей, но терпеть не могу убирать за ними.
С тяжелым вздохом она принялась составлять чашки на поднос, но делала это так медленно и неохотно, что Ниси поспешила на помощь подруге. Вдвоем они привели комнату в порядок за полчаса.
– Что бы я без тебя делала?! – с пафосом воскликнула Флор и благодарно поцеловала Ниси в щеку. – В одиночку я разгребала бы этот бедлам месяц, не меньше…
– Значит, мне стоило ехать из Сан-Паулу уже ради того, чтобы помочь тебе убраться в квартире, – пошутила Ниси.
– Кстати, вчера у меня была вечеринка, – виновато призналась Флор. – После нее даже хлеба не осталось в доме…
– Хочешь, я схожу в магазин? – вызвалась Ниси.
Флор только этого и добивалась.
– Я. обожаю вкусно поесть, но терпеть не могу ходить за покупками, – виновато произнесла она. – Кроме того, не люблю готовить, стирать и гладить…
– Удивительно, как ты до сих пор жива, – съязвила Ниси, направляясь к двери.
Только сейчас Флор заметила, что подруга явилась к ней с одной сумочкой в руках.
– Кстати, а где твои вещи? – спросила она. – Неужели ты ничего не захватила с собой в дорогу?
– Расскажу, когда вернусь, – заверила Ниси и вышла из квартиры.
Глава 3
Он пробыл в коридоре так мало времени, что Ниси едва успела переодеться и юркнуть под одеяло.
«Вероятно, у него веские причины для того, чтобы не покидать купе», – подумала Ниси.
Попутчик выключил свет, оставив лишь ночник у изголовья своей постели, и принял позу сфинкса.
– Спокойной ночи, – робко пробормотала Ниси.
– Я только теперь понимаю, какое это счастье – засыпать, имея шансы на то, чтобы проснуться, – неожиданно сказал попутчик. – Я в последнее время лишился такого удовольствия. И сам в этом виноват. Печально, когда некого винить в своих несчастьях, кроме себя самого.
«Это коньяк так подействовал на него», – решила Ниси.
Она не стала поддерживать беседу с опасным спутником и отвернулась к стенке. Она думала, что полночи будет вспоминать изменника Родригу, но неожиданно быстро уснула.
Ниси не видела, что попутчик внимательно разглядывает ее сумочку, лежащую возле подушки. Когда мужчина решил, что Ниси уснула, он бесшумно вытащил сумочку, раскрыл, а затем закрыл и положил обратно.
Когда Ниси проснулась, поезд проезжал через Волта-Редонда. Прильнув к окну, она увидела широкое зеленоватое русло Парана, остроконечные шпили соборов, белые фасады старинных огромных домов и серую крепость на высоком скалистом берегу.
Через несколько минут поезд выехал за пределы города, и Ниси сладко потянулась.
«Через несколько часов я буду в Рио, – принялась мечтать она. – Позвоню с вокзала Флор. Вот уж она удивится! Для нее будет большим сюрпризом мой внезапный приезд…»
Ниси с опаской посмотрела на попутчика. Тот крепко спал, укрывшись одеялом по самую макушку.
«Таким он мне больше нравится, – обрадовалась Ниси. – Он хорош тогда, когда держит РОТ на замке».
Решив, что позавтракает в ресторане, она быстро оделась, взяла сумочку, в которой лежали деньги и документы, и вышла из купе. В ресторане сидело пять человек. Ниси обратила внимание на высокого светловолосого красавца в джинсовом костюме и подумала:
«Лучше бы я ехала в купе вместе с ним…» Позавтракав и расплатившись, она поднялась из-за стола. Проходя мимо молодого человека, она попыталась состроить ему глазки. Однако светловолосый красавец никак не отреагировал.
«Ну и пусть», – обиделась Ниси. Пока она шла по вагонам, в голову лезли неприятные мысли: «Должно быть, я совсем утратила обаяние… Я, наверно, сильно постарела за последнее время… Вот и Родригу изменил мне… Этот лощеный парень даже не улыбнулся, а что уж говорить о моем попутчике…»
Открыв дверь в купе, Ниси застыла на пороге от изумления. Такого погрома ей еще не доводилось видеть. С постели было сорвано белье и вдобавок вспороты матрац и подушки. Содержимое обеих сумок Ниси было разбросано по полу. Через распахнутую дверь умывальника она заметила, что со сливного бачка снята крышка, а рулон туалетной бумаги размотан. За всем этим беспорядком Ниси не сразу разглядела попутчика, который, как и час назад, лежал под одеялом в прежней позе.
«Должно быть, спит мертвецким сном!» – мысленно выругалась Ниси.
Она потрясла его за плечо:
– Эй, сеньор, вставайте! Что тут стряслось в мое отсутствие? Кто нас навещал?
Попутчик никак не отреагировал.
Ниси осторожно потянула одеяло на себя и едва не потеряла сознание: попутчик был мертв. Из небольшого отверстия во лбу по его бледному лицу багровой струйкой стекала кровь.
«А я так и не узнала его имени», – подумала Ниси.
Она закричала от ужаса и выбежала в коридор. Она кричала до тех пор, пока не явился проводник. Из соседних купе выглядывали пассажиры и удивленно разглядывали женщину, которая билась в истерике.
Проводник заглянул в купе и сразу же побежал вызывать полицию. Вернувшись, он отвел Ниси в свое купе, дал успокоительное и напоил горячим кофе.
Вскоре явился полицейский наряд, дежуривший в поезде. Бегло осмотрев место убийства, они связались с полицией Рио-де-Жанейро. Оттуда поступил приказ запереть купе и никого к нему не подпускать, а со свидетельницы не спускать глаз.
«Определенно, в моей жизни началась полоса сплошных неудач», – подумала Ниси.
Она уже сильно жалела о том, что отправилась в это путешествие. Не хватало еще оказаться за решеткой! Ниси уже приходилось иметь дело с полицией, и эти воспоминания были не самыми приятными в ее жизни. Интересно, будет ли Родригу навещать ее в тюрьме?..
С такими «веселыми» мыслями Ниси любовалась пейзажами, проносившимися за окном вагона, и отсчитывала время, оставшееся до прибытия в Рио.
Когда поезд остановился на вокзале короля Педру Второго, в служебное купе проводника вошли двое – высокий широкоплечий седоволосый мужчина в сером, аккуратно отутюженном костюме и парень лет двадцати пяти в белом легком плаще, с короткой стрижкой и черными усами.
– Мы из криминальной полиции, – представился мужчина, протягивая Ниси свое удостоверение. – Я комиссар Рейди из отдела убийств. А это мой помощник Корреа.
Рейди пожал девушке руку с такой силой, что она чуть не вскрикнула от боли. Зато рукопожатия Корреа Ниси почти не почувствовала.
– Очень рада, комиссар, – сказала Ниси. – Но должна сразу заявить, что ничем помочь вам не могу. Я ничего не видела. Когда это случилось, я находилась в ресторане.
– Мы это выясним, – пообещал Корреа.
– Вы меня надолго задержите? – спросила Ниси.
– Пока будьте здесь, – распорядился Рейди и вышел из купе.
Проводник повел комиссара по коридору, посчитав своим долгом упомянуть о нелегкой работе проводника.
– Вы даже представить не можете, сеньор комиссар, какая адская у меня работа, – жаловался проводник. – В прошлом месяце одна из пассажирок ни с того ни с сего вздумала рожать в моем вагоне. К счастью, мы остановились в Волта-Редонда, с вокзала сразу же прибыла санитарная бригада. А представляете, что было бы, если бы роды случились в пути? Кому пришлось бы их принимать, как не мне? А какой из меня акушер?.. А теперь у меня в вагоне путешествует труп…
– Где покойник? – перебил болтливого проводника Рейди.
По нетерпеливому жесту проводника комиссар догадался, что они у цели. У двери купе проводник почему-то понизил голос до шепота:
– Он здесь…
Открыв дверь, Рейди удивленно присвистнул, увидев жуткий беспорядок. Осторожно шагнув в купе, комиссар откинул край одеяла, прикрывавшего лицо мертвеца. Несколько мгновений Рейди вглядывался в остекленевшие глаза покойника, а потом грубо выругался.
– Какие проблемы, шеф? – удивился Корреа.
– Это – Мазарини, – процедил сквозь зубы Рейди. – У меня на руках ордер на его арест. Я собирался арестовать его сразу же, как только он прибудет в Рио. На вокзале его уже поджидала группа захвата. Этот субъект проворачивал дела на миллионы. Я столько времени подбирался к нему! И все, что имею на руках, так это его окоченевший труп. Проклятье! Меня опередили. Сорвалась такая операция! Имей я в руках этого типа, мы бы устроили грандиозную облаву. А теперь…
Лицо помощника покрылось красными пятнами. По своему опыту Корреа знал, что когда шеф сильно опечален, лучше держаться от него подальше.
– Я сбегаю в вагон-ресторан, поговорю с официантом, – предложил он. – Надо проверить алиби этой сеньоры. Официант мог запомнить, во сколько она завтракала и завтракала ли вообще.
Комиссар молча кивнул и вышел из купе. «Нет смысла искать убийц в поезде, – думал он. – После Волта-Редонда поезд сделал еще четыре остановки. Те, кто грохнул Мазарини, давно успели сойти. Интересно, что они искали в вещах этой женщины? Не мешало бы за ней присматривать. Убийцы Мазарини могут выйти на нее…»
Он вернулся в служебное купе и задал Ниси несколько вопросов.
Ниси призналась, что поведение попутчика ей с самого начала показалось странным.
– Он все время чего-то боялся, – сказала Ниси.
– Должно быть, чувствовал, что по его следу идут ищейки, – хмыкнул комиссар.
– Мне он показался сексуально озабоченным, но не опасным, – продолжала Ниси.
– В этом вы ошиблись, – покачал головой комиссар. – Мазарини был редкостный извращенец. Вам крупно повезло прошлым вечером. Видимо, чувство опасности притупило его низменные инстинкты. Иначе сейчас мне пришлось бы расследовать дело о вашем изнасиловании.
– Я пригрозила ему, что обращусь в полицию, – с гордостью призналась Ниси. – И это его сразу охладило.
– Вряд ли он воспринял всерьез влшу угрозу, – пожал плечами Рейди. – У Мазарини пятнадцать паспортов. Его не так просто было бы привлечь к ответственности.
Ниси поникла головой.
В купе заглянул Корреа и кивнул шефу. Это означало, что официант подтвердил алиби Ниси: во время убийства она действительно завтракала в ресторане.
Комиссар не особенно нуждался в этом подтверждении. За многолетнюю службу в нем выработалось профессиональное чутье, которое еще ни разу не подводило его. Оно подсказывало Рейди, что к убийству знаменитого Маза-рини, разыскиваемого Интерполом по всей Европе, эта женщина с лицом ангела никак не причастна.
Наметанный глаз комиссара мгновенно определил, что у Ниси какие-то неприятности, видимо, в личной жизни. Но никакого отношения к преступной группировке, в которой состоял Мазарини, она, безусловно, не имеет!
Записав в блокнот адрес Флор, у которой собиралась остановиться Ниси, он сказал:
– Ваши вещи пока побудут в прокуратуре. После анализа экспертов я пришлю вам повестку, когда можно будет прийти и забрать их.
– Но зачем вам мои вещи? – удивилась Ниси. – Я ведь не транспортирую наркотики…
– Я знаю, – кивнул комиссар. – Такие, как вы, на таможне протоколируют даже жевательную резинку. Но порядок есть порядок. У нас в криминальной полиции очень пунктуальны в этом отношении. Если убийцы копались в ваших вещах, значит, что-то их заинтересовало. А если заинтересовало их, то заинтересует и наших экспертов. Не волнуйтесь, анализ продлится недолго.
– Но хотя бы деньги и документы я могу взять с собой? – спросила Ниси, прижимая к груди сумочку. – В этой сумочке преступники не рылись. Я взяла ее с собой в ресторан.
– Хорошо, ее можете забрать с собой, – разрешил Рейди и обратился к помощнику: – Составь протокол допроса свидетельницы и отпусти ее.
После того как все формальности были улажены, Ниси расписалась в протоколе и вышла из купе.
Задумчиво подергав себя за ухо, комиссар сказал:
– Судя по тому, что купе перевернуто вверх дном, Мазарини вез с собой небольшую вещь. Это довольно странно.
– Отчего же? – удивился помощник. – Ведь он специализировался по предметам антиквариата. Он мог прихватить с собой что-нибудь из прежней коллекции, какую-нибудь ювелирную безделушку…
Рейди покачал головой:
– Последние два года Мазарини работал с картинами. Наживался на этом баснословно. Он слыл знатоком искусства эпохи кардинала Мазарини и короля Людовика Четырнадцатого. Отсюда и его кличка. Он был повязан с мафией Риу-Гранди-ду-Сул. Но с некоторых пор сделался очень прижимистым. Его предупредили, что если не будет делиться, то сыграет в ящик, а второго предупреждения не будет. Но судя по тому, что мы видели в купе, Мазарини так и остался скрягой.
– Могло статься, что Мазарини всех оставил в дураках, – предположил Корреа. – Отправился в Рио, чтобы уладить конфликт с мафией, но товар с собой не прихватил. Возможно, его убрали ребята из какой-нибудь соперничающей с южанами группировки. Между криминальными синдикатами разгорелась новая война.
– Меня этот подонок точно оставил в дураках, – устало произнес Рейди. – Арестуй я его немного раньше, и мы вернули бы картины в галерею. Но мне хотелось выяснить, с кем он связан здесь, в Рио. Теперь у меня ни Мазарини, ни его связей, ни товара. Все, чем мы располагаем, – это глуповатая свидетельница, которая к тому же ничего не знает.
– Задал нам этот Мазарини работу! – чертыхнулся Корреа. – Всю жизнь он изворачивался змеей. Считал себя самым хитрым, а оказался самым мертвым. Пускай теперь попробует на том свете воспользоваться украденными миллионами…
Ниси вышла с вокзала в подавленном настроении. Мало того, что путешествовала в одном купе с трупом, так еще и осталась без вещей!
Она позвонила домой Флор.
Трубку подняли не сразу. На другом конце провода послышался сонный голос подруги, которая имела обыкновение ложиться спать за полночь, а вставать за полдень:
– Слушаю.
– Салют, Флор, – уныло поздоровалась Ниси. – Ты так долго упрашивала меня приехать, что я не могла устоять. И вот я здесь, стою на вокзале Педру Второго.
– Какая ты умница! – восторженно завопила Флор. – Как я рада слышать твой голос! Как я буду рада увидеть тебя! Приезжай немедленно.
– Но ведь я не имею ни малейшего представления, где ты живешь, – улыбнулась Ниси.
Реакция подруги значительно улучшила ее настроение.
Флор продиктовала ей адрес. Ниси повесила трубку, вышла на улицу, взяла такси и велела ехать на авенида Бейра-Мар.
Спустя двадцать минут она уже стояла перед домом подруги.
Квартира Флор находилась в пятиэтажном Доме. Ниси была очарована прекрасным садом, с лужайкой посредине и двумя клумбами по сторонам, разбитым во дворе. В пыльном Сан-Паулу девушка изнывала от недостатка зелени, которая здесь буйно разрослась перед решеткой, отделявшей двор от улицы.
Плющ и жимолость обвивались вокруг железных прутьев решетки. За этой первой стеной зелени поднималась вторая – из сирени и альпийского ракитника. Но главным украшением сада были раскидистые высокоствольные вязы, закрывающие черную стену дома. Этот крохотный садик был подметен, словно пол гостиной. Между двух вязов висели качели с позеленевшей от сырости доской.
«Как здесь красиво! – восхитилась Ниси. – Не сравнить с асфальтовым двором нашего дома… Мне определенно должно повезти. Если здесь такая красота, то счастье обязательно мне улыбнется. В конце концов, хватит портить себе настроение из-за убийства какого-то гнусного извращенца! Я ведь приехала сюда не для того, чтобы влипнуть в криминальную историю!..»
Солнце заливало бледное небо над Рио-де-Жанейро золотистым светом. Лучи медленно струились между безлистными ветками вязов. Деревья алели, смягчая серый тон коры. На клумбах мерцали чуть затуманенные блики света.
Войдя в подъезд, Ниси взбежала по лестнице на третий этаж и позвонила в дверь. В квартире стояла мертвая тишина.
«Может быть, я ошиблась адресом? – испугалась Ниси. – Может, я неправильно расслышала Флор…»
Внезапно дверь распахнулась. Импульсивная Флор с порога бросилась к Ниси и крепко обняла.
– Я задержалась в ванной, – извинилась она, увлекая подругу за собой в квартиру. – Как хорошо, что ты приехала! Я уже потеряла всякую надежду увидеть тебя. Когда я звонила тебе, ты как-то неуверенно обещала. Я подумала, что у тебя в Сан-Паулу более важные дела… Родригу из тех мужчин, которые умеют держать женщин на привязи…
Ниси грустно улыбнулась.
– Мои планы изменились в последнюю минуту. Еще вчера в это же время мне в голову не могло прийти, что ровно через сутки я окажусь в Рио. Честно признаюсь, что я и не собиралась к тебе приезжать этим летом.
Флор почувствовала, что планы подруги изменились неспроста, и обеспокоенно спросила:
– Надеюсь, ты не поссорилась с Родригу? Ниси тяжело вздохнула.
– Нет, не поссорилась. Мы расстались. От неожиданного известия Флор всплеснула руками.
– Невероятно! А вы мне казались такой замечательной парой! Я считала Родригу прекрасной оправой для такого бриллианта, как ты. Мне он очень нравился…
Ниси пожала плечами.
– Мне тоже. Но у меня старомодное воспитание. Я ценю верность любимому человеку. Я не прощаю измены… Особенно тому, кого и сейчас люблю больше всего на свете…
– Может, все еще уладится? – предположила Флор.
Ниси решительно покачала головой.
– Мы расстались окончательно, причем не по моей инициативе. Он не нашел другого способа сообщить о своем решении, кроме как целоваться на моих глазах с другой женщиной.
– Он совсем с ума сошел? – удивилась Флор. – Мне он казался таким симпатичным… Я была бы не прочь за таким видным сеньором приударить…
– Пожалуйста, – разрешила Ниси. – Если встретишь его, можешь ухлестывать за ним. Я не буду ревновать. Только предупреждаю: Родригу – это само воплощение мужского непостоянства…
Флор внимательно посмотрела в грустные глаза подруги и укоризненно покачала головой.
– Не раскисай! Женщины живут для любви. Но мужчины не стоят того, чтобы из-за них расстраиваться. Подумаешь, не сложился роман с Родригу! Мы найдем ему достойную замену. Такую замену, что будет ничем не хуже Родригу…
Войдя в комнату подруги, Ниси сразу же обратила внимание на стену напротив дверного проема. Она была обтянута расшитой золотом японской тканью. На полотне были изображены взлетающие стаи журавлей, яркие бабочки и цветы, а также пейзажи, на которых синие кораблики плыли по водам желтых рек. Рядом находились лакированные этажерки, на которых громоздилось множество безделушек: бронзовые статуэтки, китайские вазочки, диковинные пестрые игрушки. Главное место на этой выставке прикладного восточного искусства занимал большой фарфоровый китайский болванчик с огромным отвислым животом и поджатыми ногами. При малейшем толчке болванчик разражался безудержным весельем, исступленно качая головой.
– Откуда все это у тебя? – восхитилась Ниси.
– Я люблю жить среди красивых вещей, – смеясь, призналась Флор.
– Я тоже. Но откуда это у тебя? – повторила Ниси.
Поколебавшись, Флор ответила:
– Пару месяцев назад у меня гостили друзья из Японии. Тоже модельеры. Мы крепко сдружились. Они часто дарили какие-нибудь безделушки. А перед отъездом подарили на про-Щание эту обойную ткань.
От Ниси не укрылось, как нахмурилась по-Друга во время рассказа о японских гостях. Зная характер Флор, нетрудно было догадаться, что с одним из японских гостей у Флор, очевидно, завязались отношения, крепче дружественных. Но судя по ее мрачному виду, роман прекратился сразу же после отъезда японцев на родину.
«Не буду ее об этом расспрашивать, – решила Ниси. – Если посчитает нужным, сама все расскажет. Не стоит бередить понапрасну душевные раны. Они заживают очень долго…»
Эта стена с японской тканью и подарками оказалась самой чистой частью квартиры. На всем остальном пространстве царил невообразимый бардак. Флор увлекалась живописью, пробовала заниматься графикой и писать натюрморты, и вела образ жизни, который, по ее мнению, считался творческим.
Разбросанные по полу наброски, измятая постель, немытые чашки на столике характеризовали хозяйку квартиры не с самой лучшей стороны. Флор и сама почувствовала это, поэтому привела в свое оправдание веский довод:
– Так живут все творцы. Им нет времени заниматься бытом. Над ними довлеет рок искусства.
Ниси показалось, что в комнате царит гнетущая атмосфера из-за плотно задернутых штор.
– Почему бы нам не проветрить твое гнездышко? – спросила она, подходя к окну и раздвигая шторы.
– Не делай этого! – взмолилась Флор. – Исчезнет таинственность, которая необходима для моего творчества.
Но Ниси, невзирая на возражения подруги, распахнула створки окна и объявила:
– Такая таинственность порождает упадническое настроение. Пусть в твоем творчестве с сегодняшнего дня начнется новый этап – этап оптимизма и солнечного света.
– Много ты понимаешь в художественном творчестве, – проворчала Флор.
Хмыкнув, Ниси кивнула на стол и поинтересовалась:
– Немытая посуда также способствует твоему вдохновению?
– Немытая посуда – это всего лишь издержки моего характера, – пояснила Флор. – Я обожаю гостей, но терпеть не могу убирать за ними.
С тяжелым вздохом она принялась составлять чашки на поднос, но делала это так медленно и неохотно, что Ниси поспешила на помощь подруге. Вдвоем они привели комнату в порядок за полчаса.
– Что бы я без тебя делала?! – с пафосом воскликнула Флор и благодарно поцеловала Ниси в щеку. – В одиночку я разгребала бы этот бедлам месяц, не меньше…
– Значит, мне стоило ехать из Сан-Паулу уже ради того, чтобы помочь тебе убраться в квартире, – пошутила Ниси.
– Кстати, вчера у меня была вечеринка, – виновато призналась Флор. – После нее даже хлеба не осталось в доме…
– Хочешь, я схожу в магазин? – вызвалась Ниси.
Флор только этого и добивалась.
– Я. обожаю вкусно поесть, но терпеть не могу ходить за покупками, – виновато произнесла она. – Кроме того, не люблю готовить, стирать и гладить…
– Удивительно, как ты до сих пор жива, – съязвила Ниси, направляясь к двери.
Только сейчас Флор заметила, что подруга явилась к ней с одной сумочкой в руках.
– Кстати, а где твои вещи? – спросила она. – Неужели ты ничего не захватила с собой в дорогу?
– Расскажу, когда вернусь, – заверила Ниси и вышла из квартиры.
Глава 3
Оказавшись на улице, Ниси еще несколько минут полюбовалась садом во дворе и направилась к ближайшему супермаркету. Встреча с импульсивной подругой, характер которой заражал всех окружающих весельем и бодростью, подействовала на нее исцеляюще.
Не обратив внимание на сигнал светофора, девушка направилась через дорогу.
«Интересно, что сейчас творится дома? – размышляла она. – Чувствует ли Родригу себя виноватым?..»
Неожиданно послышался скрип тормозов и громкий возглас. Ниси обернулась и побледнела от страха: почти рядом с ней остановился голубой «мерседес». Из кабины выскочил худощавый молодой человек с красивым волевым лицом, в черных джинсах и белой рубашке. Он бросился к девушке и заботливо спросил:
– Я вас не задел, сеньора? Все в порядке?
Он схватил Ниси за плечи и легонько встряхнул.
Ниси почувствовала, как у нее по спине прошел озноб и задрожали колени. Лишь сейчас она осознала, что из-за собственной рассеянности едва не угодила под колеса автомобиля. Если бы не профессионализм водителя, она могла бы оказаться в больнице! Вот тебе и первый день в Рио-де-Жанейро!
– Простите, сеньор, – растерявшись, пролепетала она. – Я задумалась…
Молодой человек опешил, а потом радостно воскликнул:
– Судя по акценту, сеньора – из Сан-Паулу? Как мне повезло! Я давно мечтаю познакомиться с уроженцем Сан-Паулу. Только, конечно, не таким образом… Вы же понимаете, для того чтобы познакомиться с женщиной, не обязательно сбивать ее машиной…
Вокруг начали собираться прохожие. Некоторые из них начали эмоционально обсуждать подробности происшествия, при этом одни во всем винили Ниси, другие – водителя.
Хозяин автомобиля виновато молчал, не сводя восхищенного взгляда с Ниси, словно не она была виновником случившегося. Вскоре появились полицейские в темно-зеленых брюках и светло-зеленых рубашках.
– Что произошло? – спросил один из них, сгибая и разгибая резиновую палку.
«Определенно мне сегодня везет на встречи с полицией! – с досадой подумала Ниси. – Утром меня допрашивали по поводу убийства. Днем будут допрашивать по поводу дорожно-транс-портного происшествия. А что будет вечером? Неужели меня упекут за решетку? Скоро я начну себя чувствовать опасным для общества элементом! Придется бедной Флор посидеть без продуктов еще неопределенное время!»
Но голос водителя «мерседеса» развеял ее опасения.
– Ничего страшного не случилось, – неожиданно произнес он. – Я хотел проскочить на красный свет, а сеньора шла по переходу. Она ни в чем не виновата.
Второй полицейский записал номер автомашины и скучным голосом уведомил:
– В таком случае оплатите штраф. Некоторые из любопытных прохожих были возмущены тем, что водитель берет на себя вину за случившееся. Один из них, полный высокий человек в соломенной шляпе и белых брюках, громко заявил:
– Водитель здесь ни при чем! Он не виноват! Это сеньора замешкалась на дороге!
Видимо, он полагал, что оказывает огромную Услугу водителю «мерседеса», но, встретив угрожающий взгляд молодого человека, растерянно УМОЛК и совершенно стушевался.
Полицейские, у которых было полно работы, "е стали вдаваться в подробности. Выписав квитанцию, они жестом велели водителю отогнать Чашину на обочину. Посчитав «спектакль» оконченным, зеваки начали расходиться. Ниси отошла на тротуар и устало опустилась на пластмассовую скамейку, стоящую рядом со светофором.
Водитель тоже замешкался, явно не торопясь уезжать. Немного постояв в задумчивости, он с решительным видом открыл дверь автомобиля и предложил Ниси:
– Сеньора, я чуть не угробил вас. Чтобы загладить вину, разрешите пригласить вас прокатиться. Я отвезу вас домой.
В первое мгновение Ниси растерялась и даже не поверила, что этот человек, неизвестно почему взявший вину на себя, обращается именно к ней.
– Но мой дом далеко, – пробормотала она. – Я живу в Сан-Паулу.
– Весьма похвально, – рассмеялся молодой человек. – Но как же вы все-таки оказались в Рио? Может, вы приехали, чтобы покончить жизнь самоубийством под колесами моего «мерседеса»?
– Вот еще! – фыркнула Ниси. – Я, между прочим, приехала навестить мою подругу и живу у нее.
– Ну, тогда я отвезу вас к вашей подруге, и будем считать инцидент исчерпанным, – указал водитель на сиденье.
Не обратив внимание на сигнал светофора, девушка направилась через дорогу.
«Интересно, что сейчас творится дома? – размышляла она. – Чувствует ли Родригу себя виноватым?..»
Неожиданно послышался скрип тормозов и громкий возглас. Ниси обернулась и побледнела от страха: почти рядом с ней остановился голубой «мерседес». Из кабины выскочил худощавый молодой человек с красивым волевым лицом, в черных джинсах и белой рубашке. Он бросился к девушке и заботливо спросил:
– Я вас не задел, сеньора? Все в порядке?
Он схватил Ниси за плечи и легонько встряхнул.
Ниси почувствовала, как у нее по спине прошел озноб и задрожали колени. Лишь сейчас она осознала, что из-за собственной рассеянности едва не угодила под колеса автомобиля. Если бы не профессионализм водителя, она могла бы оказаться в больнице! Вот тебе и первый день в Рио-де-Жанейро!
– Простите, сеньор, – растерявшись, пролепетала она. – Я задумалась…
Молодой человек опешил, а потом радостно воскликнул:
– Судя по акценту, сеньора – из Сан-Паулу? Как мне повезло! Я давно мечтаю познакомиться с уроженцем Сан-Паулу. Только, конечно, не таким образом… Вы же понимаете, для того чтобы познакомиться с женщиной, не обязательно сбивать ее машиной…
Вокруг начали собираться прохожие. Некоторые из них начали эмоционально обсуждать подробности происшествия, при этом одни во всем винили Ниси, другие – водителя.
Хозяин автомобиля виновато молчал, не сводя восхищенного взгляда с Ниси, словно не она была виновником случившегося. Вскоре появились полицейские в темно-зеленых брюках и светло-зеленых рубашках.
– Что произошло? – спросил один из них, сгибая и разгибая резиновую палку.
«Определенно мне сегодня везет на встречи с полицией! – с досадой подумала Ниси. – Утром меня допрашивали по поводу убийства. Днем будут допрашивать по поводу дорожно-транс-портного происшествия. А что будет вечером? Неужели меня упекут за решетку? Скоро я начну себя чувствовать опасным для общества элементом! Придется бедной Флор посидеть без продуктов еще неопределенное время!»
Но голос водителя «мерседеса» развеял ее опасения.
– Ничего страшного не случилось, – неожиданно произнес он. – Я хотел проскочить на красный свет, а сеньора шла по переходу. Она ни в чем не виновата.
Второй полицейский записал номер автомашины и скучным голосом уведомил:
– В таком случае оплатите штраф. Некоторые из любопытных прохожих были возмущены тем, что водитель берет на себя вину за случившееся. Один из них, полный высокий человек в соломенной шляпе и белых брюках, громко заявил:
– Водитель здесь ни при чем! Он не виноват! Это сеньора замешкалась на дороге!
Видимо, он полагал, что оказывает огромную Услугу водителю «мерседеса», но, встретив угрожающий взгляд молодого человека, растерянно УМОЛК и совершенно стушевался.
Полицейские, у которых было полно работы, "е стали вдаваться в подробности. Выписав квитанцию, они жестом велели водителю отогнать Чашину на обочину. Посчитав «спектакль» оконченным, зеваки начали расходиться. Ниси отошла на тротуар и устало опустилась на пластмассовую скамейку, стоящую рядом со светофором.
Водитель тоже замешкался, явно не торопясь уезжать. Немного постояв в задумчивости, он с решительным видом открыл дверь автомобиля и предложил Ниси:
– Сеньора, я чуть не угробил вас. Чтобы загладить вину, разрешите пригласить вас прокатиться. Я отвезу вас домой.
В первое мгновение Ниси растерялась и даже не поверила, что этот человек, неизвестно почему взявший вину на себя, обращается именно к ней.
– Но мой дом далеко, – пробормотала она. – Я живу в Сан-Паулу.
– Весьма похвально, – рассмеялся молодой человек. – Но как же вы все-таки оказались в Рио? Может, вы приехали, чтобы покончить жизнь самоубийством под колесами моего «мерседеса»?
– Вот еще! – фыркнула Ниси. – Я, между прочим, приехала навестить мою подругу и живу у нее.
– Ну, тогда я отвезу вас к вашей подруге, и будем считать инцидент исчерпанным, – указал водитель на сиденье.