– Ты этого хочешь, милая? – еле слышно пробормотал он.
   – Ммм… – Руки Клементины медленно поднялись и сомкнулись у него на шее. Она прильнула к нему еще теснее.
   Джейми сдвинул ночную рубашку вниз с ее плеч и стал осыпать их мелкими поцелуями, затем бережно запрокинул головку Клементины и вновь завладел ее ртом. Слабый стон сорвался с ее уст, когда Джейми раздвинул языком ее губы и вошел в нежнейшую влагу ее рта, отдаваясь без остатка долгому поцелую. Знакомая истома заполнила все тело Клементины… Прошло какое-то время, прежде чем Джейми оторвался от ее губ и прошептал:
   – Думаю, нам лучше перейти в твою постель, малышка.
   Клементина говорить не могла, она лишь хотела, чтобы Джейми не останавливался и шел дальше. Не противясь, она позволила ему взять себя на руки и бережно опустить на постель. Он лег рядом и возобновил поцелуи, в то время как рука его отыскивала ленты, стягивавшие ее сорочку.
   Джейми распустил банты лифа и сдвинул ткань, обнажив груди. Его рука стала ласкать их атласную кожу, и у Клементины перехватило дыхание. Слабо постанывая, она инстинктивно выгнулась навстречу Джейми, и руки ее впились в его плечи.
   Ободренный ее отзывчивостью, Джейми стал смелее и спустил сорочку до талии, позволив своим губам проложить жаркий влажный след поцелуев по нежному горлу, от трепетно вздымающейся груди до отвердевших вздернутых сосков. Он медленно втянул в рот сначала один сосок, немного погодя другой. Затем он сдвинул сорочку по бедрам вниз, и она предстала его взору совершенно обнаженной. При виде ее из груди Джейми вырвался глухой низкий стон, и резкая боль пронзила чресла.
   «Медленнее, медленнее», – мысленно твердил себе Джейми. Он еще не мог до конца поверить, что жена сама пришла к нему сегодня, и все еще боялся спугнуть и оттолкнуть ее. Боялся оскорбить ее резким натиском. Единственной его заботой было дать ей наслаждение в это первое знакомство со страстью, поэтому, сдерживая свои желания и нужду в удовлетворении, Джейми продолжал гладить и целовать Клементину, пока она не прильнула к нему, дрожа, как в лихорадке.
   Высвободившись из ее рук, он на мгновение отодвинулся, чтобы раздеться. Сорвав с себя рубашку, он бросил ее на пол, где стоял.
   Тяжело дыша, пылая от возбуждения, вся трепеща от чувств, вызванных Джейми, Клементина вперила взгляд в него, не в силах отвести глаза от прекрасного мощного обнаженного торса. Никогда раньше не доводилось ей видеть раздетого мужчину, и теперь красота скульптурных мышц его совершенного тела заворожила ее. С нескрываемым восхищением она любовалась Джейми, краснея от своей дерзости. Он продолжал снимать с себя одежду, и в какой-то момент глаза Клементины потрясенно метнулись к его лицу, и она в смущении начала отворачиваться.
   Заметив ее реакцию, Джейми быстро заключил Клементину в объятия и продолжал целовать до тех пор, пока вновь не почувствовал, что она расслабилась. Спустя мгновение он откинул голову и, поглаживая шелковистые изгибы юного тела, заглянул в прелестные сапфировые глаза. Колеблющийся свет свечей и мерцание языков пламени камина нежно озаряли волшебную картину.
   – Как ты прекрасна, Клем! Ты просто совершенство, – хрипло пробормотал Джейми и приник поцелуем к ее шее. – Ты веришь мне, Клем? Я лишь хочу дать тебе наслаждение. – Его рука ласкала ее грудь, нежно задевая напрягшийся сосок, отчего Клементина никак не могла сосредоточиться на смысле слов.
   – Ммм! – простонала она.
   Джейми подхватил жену на руки и погрузил свое лицо в ее душистые волосы, на миг прижав Клементину к себе так крепко, что она чуть не задохнулась. А потом вновь начал ее ласкать.
   Клементине казалось, что его руки и губы находятся всюду одновременно: целуют, гладят, мнут… Неожиданно она почувствовала теплое дыхание Джейми на внутренней стороне бедер и ахнула, когда ощутила, как рот его прижался поцелуем к ее влажным складкам, а затем двинулся вверх и снова скользнул по груди. Вся сдержанность, все запреты отступили под натиском желания, захватившего каждую частичку ее тела. Клементина сомкнула ладони на затылке Джейми и притянула его голову к себе. Она не понимала, что именно делают с ней его прикосновения, как пробуждают в ней чувства ранее неведомые, но ей уже было все равно. Ей хотелось только одного: чтобы Джейми не останавливался. Она млела в томной неге и сжимала его в объятиях так, словно от этого зависела ее жизнь.
   Напряжение Джейми возросло до предела. Он едва мог сдерживать желание, которое разбудило в нем гибкое юное тело Клементины.
   Джейми снова позволил своей руке спуститься ниже, лаская атласные бедра жены и отыскивая чувствительное местечко между ее ног. Наконец его пальцы коснулись нежнейших, объятых пламенем лепестков и, раскрыв их, добрались до манящего влагой источника наслаждения. Джейми ощутил, как напряглась Клементина, и как зачастило ее дыхание… Продолжая ласки, он еще сильнее припал к ее рту, бормоча между поцелуями:
   – Доверься мне, Клем. Расслабься.
   Постепенно сопротивление Клементины растаяло. Джейми почувствовал, как желание вновь овладело ею…
   Больше выдержать он не мог. Приподнявшись над Клементиной, он развел шире ее колени и, вонзаясь со всей страстью в трепещущее лоно жены, дал восторжествовать желанию. Он вошел в нее быстро и глубоко – намерение быть бережным на миг отступило.
   Клементина вскрикнула от боли, острой и неожиданной, но тут же затихла – боль почти сразу рассеялась и мгновенно забылась, сменившись невыносимым мучительным наслаждением.
   Сгорая от захватившего ее тело пожара, задыхаясь от всепоглощающего блаженства, Клементина уцепилась за Джейми, инстинктивно откликаясь своим телом на его движения, приподнимая бедра навстречу его выпадам. Что-то вне ее понимания и самообладания вынуждало ее выгибаться, отчаянно и самозабвенно стремиться к чему-то, отдаваясь без остатка страсти, завладевшей ею целиком… Внезапно ее тело содрогнулось и забилось в лихорадочных судорогах набегающего волнами экстаза, и она закричала, не в силах удержать в груди рвущийся на волю восторг.
   В тот же миг, ощущая, как по его плоти, стремительно нарастая, несется обжигающий поток огня, Джейми присоединил свой низкий горловой стон к крику Клементины и, изливая в горячую бездну океан бушевавшего в нем наслаждения, опустился в изнеможении на грудь жены, вновь и вновь повторяя ее имя… Спустя мгновение Джейми, чтобы не причинить вреда хрупкому телу, скатился на бок, увлекая Клементину за собой. Чуть переждав, пока утихнет бешеный стук сердца, он снова нашел ее губы и поцеловал… Откинув со лба Клементины спутавшиеся волосы, он увидел, что глаза ее блестят от непролитых слез.
   – Я сделал тебе больно? – тревожно поинтересовался он.
   Переполненная чувствами, Клементина не могла вымолвить ни слова и лишь отрицательно покачала головой. Она теснее прильнула к Джейми, и так они замерли в объятиях друг друга, удовлетворенные и усталые, изумляясь чудесному восторгу, который только что испытали вдвоем.
   Немного погодя Клементина набралась храбрости и, дотянувшись, поцеловала Джейми в шею.
   – А-ах! – простонал он и принялся гладить ее своими широкими ладонями по спине. Эта хрупкая девочка оказалась такой чуткой и отзывчивой, такой любящей и ласковой!
   Джейми погрузил свое лицо в волосы Клементины, стараясь впитать в себя весь их чудесный аромат, и с удивлением ощутил новый отклик своего тела, казавшийся невозможным после бури страсти, испытанной недавно.
   Клементина почувствовала, как возбуждение мужа вновь наполняет ее желанием, его руки и губы бродили по ней, лаская, играя, дразня, так что она не противясь позволила Джейми перекатить себя навзничь и снова бережно войти в нее. На этот раз не было отчаянного натиска, они двигались медленно и нежно. Джейми вновь вознес их к сверкающим высотам блаженства, а потом они оба погрузились, сплетя руки и ноги, в томную негу довольства, проваливаясь в глубокий сон.

Глава 13

   Джейми был приучен просыпаться с рассветом, как бы поздно он ни лег накануне. Впрочем, с удовольствием припомнил он, прошлой ночью отдохнуть ему почти не удалось.
   Предмет его мыслей свернулся рядом с ним клубочком в глубоком сне и не собирался просыпаться. Опершись на локоть, Джейми любовался женой. В бледном свете начинающегося дня ее волосы казались темными на фоне светлой прозрачной кожи, они спутанными волнами рассыпались по подушке, обрамляя осунувшееся личико. Губы Клементины чуть приоткрылись, давая увидеть светящиеся жемчужные зубки. Простыня сползла, обнажив плечо и одну высокую упругую грудь. Все в его молодой жене возбуждало Джейми, все части ее тела. Соблазн коснуться ее снова был велик, но, видит Бог, она нуждалась в отдыхе. Он не давал ей спать почти половину ночи, а ведь она только оправилась от болезни. Поэтому Джейми удовольствовался тем, что, не сводя с нее глаз, подцепил пружинистый медовый локон и медленно навернул его на палец. Спящая Клементина выглядела совсем юной и еще более прелестной, чем бодрствующая. Однако она не была ребенком. Прошлой ночью она это доказала, явив себя женщиной, на удивление страстной. Ее отзывчивость радостно возбуждала Джейми.
   Осторожно выбравшись из-под одеяла, он подошел к окну. Небо выглядело пасмурным и унылым. Следовало ждать дождя. Подходящая погода, чтобы вовсе не спускаться в зал и оставаться наверху с Клементиной. Хотя ему не нужна была подобная отговорка, чтобы находиться в постели с женой среди дня. Мурашки от холодного воздуха пробежали по телу, напомнив Джейми, что он стоит голым, хотя уже достаточно светло – это может смутить Клементину. Он поспешно прошел в свою комнату, чтобы умыться и одеться. Затем он направился вниз и встретил по пути Сару с подносом.
   – Доброе утро, Сара. Что-то ты слишком рано несешь завтрак моей жене.
   – Да, милорд, – присела Сара, с трудом удерживая поднос в равновесии. – Леди Клементина всегда просыпается очень рано, милорд.
   Сара не могла посмотреть ему в глаза. Для нее он был самым могущественным человеком на свете, внушающим страх и почтение. Его присутствие лишило ее дара речи.
   – Я сам отнесу его жене… Что тут такое?
   – Горячее молоко, милорд.
   – Ладно, отнесу молоко.
   Онемевшая Сара передала ему поднос, снова присела в книксене и потрясенно проводила взглядом мощную высокую фигуру, поднимающуюся по ступеням. Удивленная и ошарашенная этой встречей, она, спотыкаясь, вернулась на кухню, сомневаясь, поверят ли там ее рассказу о том, что лэрд сам прислуживает своей жене.
   Джейми отворил дверь спальни Клементины и тихонько вошел. Он не ждал, что она уже проснулась, но Сара оказалась права: жена уже зашевелилась под одеялом, потягиваясь, как сонный котенок. Когда он поставил рядом с кроватью поднос, она открыла глаза, узнала его и тотчас села на постели, быстро подтянув одеяло под самый подбородок.
   – Джейми? А я думала, это С-Сара. Ты м-меня напугал.
   – Прошу прощения. – Он улыбнулся и, усевшись на краешек постели рядом с ней, завладел ее руками и стал их целовать. – Доброе утро, Клем. Надеюсь, ты хорошо спала? – Его ласкающий взгляд был полон воспоминаний о прошедшей ночи, и она мило покраснела.
   – Д-да, спасибо. Я хорошо отдохнула.
   Под пристальным взглядом мужа теплая волна пошла по всему ее телу, и Клементина смущенно опустила ресницы. Господи Боже! Как же она его любила! Наверняка это ясно читалось у нее на лице.
   – Могу я предложить тебе молока?
   – Спасибо. – Клементина подняла глаза и подрагивающими руками приняла от мужа горячий напиток. – А в-вы уже поели? – спросила она.
   – Нет. Я не думал, что ты проснешься в такую рань, спускался вниз и по дороге встретил Сару, – объяснил Джейми. – Но раз ты встала, мы можем приказать, чтобы нам подали что-нибудь сюда наверх. Если, конечно, ты не хочешь спуститься в зал.
   – Да. То есть я хочу сказать: конечно, нет. М-может быть, нам следует сойти вниз? Все же м-могут задуматься, где мы. – Клементина отвела глаза и залилась краской. Трудно было четко излагать мысли под ласкающим взглядом Джейми. Неужели она теперь была обречена постоянно краснеть в его присутствии? И хуже того, он даже не пытался скрыть, как это его забавляет.
   – Клементина, ты же знаешь, что никто не встает так рано, как ты и я. Никто не обратит внимания, если мы проведем здесь половину утра. Однако если хочешь, если ты предпочитаешь, я буду рад сопроводить тебя вниз. Тебе нужна Сара, чтобы помочь одеться? Или… – он обвел быстрым взглядом ее фигуру, – или же я могу сегодня исполнить ее обязанности?
   Клементина сама удивилась своему смущению. В конце концов, после прошлой ночи Джейми знает каждый дюйм ее тела… Но почему-то в ясном свете дня ее застенчивость, полностью отброшенная ночью, вновь вернулась с необычайной силой. Однако Клементине страшно хотелось угодить Джейми, и эта решимость стать ему хорошей женой придала ей отваги. Она кивнула, соглашаясь, тем самым несказанно удивив Джейми.
   – Т-ты отлично с-справишься.
   Скользнув на край постели, она выскочила из-под одеяла и торопливо потянулась за халатом, так что Джейми смог лишь мельком увидеть ее стройную наготу.
   Ему не нужно было повторять дважды. Он быстро, как кошка, обогнул кровать и помог Клементине набросить розовый атласный пеньюар. С игривой заботой он завязал ленты у ворота, причем его пальцы как бы ненароком касались сливочной гладкой кожи. Он не ожидал, что Клементина согласится на его предложение помочь ей одеться, и был приятно этим удивлен. Значит, она старается преодолеть свою робость перед мужем.
   Взгляды их встретились, и Клементина улыбнулась Джейми. Улыбнулась легкой смущенной улыбкой, лишь слегка приподнявшей уголки ее рта. Джейми принял эту улыбку за приглашение и, не тратя времени, приник к ее губам. Он ощутил вкус меда, которым было подслащено молоко, и пробежал языком по ее теплым и нежным, манящим, таким приятным губкам. Его пальцы ловко распустили ленты ее халата, позволив легкому одеянию соскользнуть на пол. Не отрываясь от ее рта, Джейми повлек Клементину обратно к постели, а когда дальше идти было некуда, бережно опустил на покрывало. Затем с невыразимой нежностью он принялся вновь разжигать страсть, слившую их воедино прошлой ночью.
 
   Дело шло к середине дня, когда Джейми и Клементина наконец покинули спальню. Они начали рука об руку спускаться по лестнице, и тут Джейми неожиданно повернул к своей комнате, где обычно проводил деловые переговоры.
   – Мне не хочется портить это чудесное утро, Клем, но теперь, когда ты совсем оправилась, нам нужно кое-что обсудить, – произнес Джейми, плотно закрывая за ними дверь.
   – Что же такое важное ты собираешься обсуждать со мной, Джейми Камерон? – беспечно откликнулась Клементина. Она пересекла комнату и, подойдя к окну, прижалась щекой к стеклу. – Какая унылая погода. Думаю, скоро пойдет дождь. А может быть, у тебя на уме что-то иное? – И она, обернувшись, кокетливо посмотрела на мужа. Сегодня она ощущала себя совсем другим человеком. Одинокое дитя куда-то исчезло, а вместо него появилась молодая женщина, счастливо уверенная в том, что любимый муж отвечает ей взаимностью. Ну по крайней мере увлечен ею и испытывает к ней привязанность. Такого не скроешь. Возможно, он даже со временем полюбит ее… хотя Клементина подозревала, что такой мужчина нелегко поддастся нежным чувствам.
   – Мне жаль, что приходится говорить об этом, – начал Джейми, поглаживая тыльной стороной ладони ее щеку, – но я должен кое-что тебе рассказать.
   Клементина сложила ладошки, как послушный ребенок. Улыбка сошла с ее лица. Ей очень не понравился тон мужа, он говорил так мрачно и серьезно. Глаза Джейми, были полны тревоги.
   – Сядь рядом со мной. – Он притянул ее к себе на подушку в амбразуре окна. – Я предпочел бы не волновать тебя этим, но боюсь, что теперь, когда ты встала с постели и станешь выходить, я обязан тебя предостеречь. Клем… я не думаю, что твое падение с лошади было случайностью. Я полагаю, что кто-то намеренно хотел тебе навредить. Могу лишь догадываться, что это сделал кто-то обиженный на меня, а тебя просто сочли более легкой мишенью. Я не хочу тебя огорчать, но ты должна быть осторожной. Например, ты не должна уезжать на прогулку без меня. Я вообще думаю, что ты не должна выезжать одна, пока я не разрешу эту проблему.
   Джейми протянул руку к щеке Клементины и отвел назад выбившийся локон.
   – Можешь не сомневаться, что; пока ты со мной, я никому не дам причинить тебе вред. Я буду защищать тебя ценой жизни.
   Клементина успокоилась.
   – Джейми, ты не можешь всерьез так думать. Это б-было простое падение с лошади… и не первое для меня. Т-такое может случиться с каждым.
   – Нет. Все не так просто. – Джейми поднялся на ноги и, подойдя к письменному столу, открыл один из ящиков. – Вижу, что должен показать тебе кое-что. Это подпруга седла, которым ты пользовалась в тот день. Юный Хэмиш отдал мне его наследующее утро после твоего падения. Он заподозрил – и я должен был с ним согласиться, – что кто-то подрезал ее почти до конца, оставив нетронутой лишь узкую полоску. – Джейми передал Клементине поврежденный ремешок, чтобы она смогла его рассмотреть. – Виновник этого знал, что при быстрой скачке подпруга не выдержит и порвется.
   Клементина, не говоря ни слова, помяла в пальцах злосчастный кусочек кожи. Радость, которую она испытывала всего минуту назад, уходила из сердца. Помолчав, она подняла глаза на мужа.
   – Нет, Джейми. Я не могу п-поверить в то, что кто-то сделал это намеренно. Подпруга могла просто износиться. Край р-разрыва неровный.
   – Да, отрезали не острым ножом, но, по моему мнению, она не могла износиться за один раз. Кроме того, Хэмиш наверняка заметил бы надорванность, когда седлал тебе кобылку в то утро.
   – Я ценю твою заботу и тревогу, но не могу с-согласиться, что…
   – Твое мнение в этом вопросе не является решающим, – прервал Джейми Клементину, раздосадованный ее возражениями. – Я твой муж. Это дает мне право и обязывает меня делать все для твоего благополучия и защиты. Я запрещаю тебе выезжать верхом без меня, по крайней мере, до того времени, пока я все не выясню. И я не хочу, чтобы ты бродила одна по замку, особенно по отдаленным и запущенным его углам, вроде северной башни, где я как-то тебя застал.
   Клементина изумленно уставилась на мужа.
   – Т-ты, верно, ума лишился! Из-за этого… – она помахала перед носом Джейми рваным ремешком, – я… я не д-должна никогда быть одна? Хочешь, чтобы за мной с-следили как за ребенком?! Что плохого может со м-мной случиться в твоем замке?!
   – Я пока ни в чем не уверен, но не хочу рисковать твоей безопасностью, – терпеливо объяснил Джейми, стараясь не давать волю раздражению.
   – Ты хочешь сказать, что здесь есть кто-то, кому ты не д-доверяешь?
   Джейми пожал плечами и посмотрел в окно.
   – Послушай, Клем, сейчас я просто не знаю, что и думать. Но я намерен разобраться в том, что происходит. Дойти до сути. И прошу тебя, пока это не произошло, будь осторожной.
   Новая мысль вдруг осенила голову Клементины, и она, внимательно посмотрев на мужа, сердито бросила:
   – А м-может быть, ты мне не доверяешь? С-считаешь меня опасной для себя и для д-других?
   – Не говори чепухи! – взорвался Джейми, устремив на Клементину мрачный взгляд. – С чего бы мне пришло такое в голову? Ты просто дитя. Упрямое дитя.
   Сверкая глазами, Клементина вскочила на ноги.
   – З-знаешь, что я думаю, Джейми Камерон? Я полагаю, ты сам п-придумал такую уловку, чтобы я не могла выйти из замка. Ты с самого п-первого раза, когда мы выехали в-вместе, дал мне понять, что считаешь меня безрассудной. Тебе, наверное, стыдно быть женатым на англичанке, да к тому же такой ветреной и неосторожной, которой больше всего нравится скакать одной… не разбирая дороги. Ведь так?
   – Если бы дело было в этом, – сердито откликнулся Джейми. – Мне не нужно было бы искать предлоги, чтобы держать тебя взаперти. Но ты моя жена, и твой долг беспрекословно мне повиноваться.
   – М-может, я и дала обет подчиняться т-тебе, когда нас венчали, но я не твоя собственность. С-слышишь? Я ничья не с-собственность! – Сжав кулачки, Клементина почти выкрикнула эти слова в лицо мужу.
   Джейми встал и сразу оказался настолько выше ростом, что она сразу потеряла всякое преимущество: пока он сидел, она еще могла смотреть на него сверху вниз, но не теперь. Джейми взял ее за подбородок, так что она вынуждена была смотреть ему в глаза, и проговорил опасно сдержанным тоном:
   – Я думаю иначе, дорогая моя. Согласно законам нашей страны, муж является собственником жены и всего, что ей принадлежит. Ты моя, и я могу делать с тобой все, что захочу… так что я имею право запереть тебя в твоей спальне. Это сразу облегчит мне мою задачу. Но… – добавил Джейми, смягчив тон, – я знаю, что это будет жестоко, а я не хочу плохо обращаться с тобой.
   – Об этом говорить поздно, милорд, – процедила сквозь зубы Клементина. – Полагаю, вы милостиво разрешите м-мне удалиться? У м-меня сегодня много важных дел. – И не дожидаясь ответа, она круто повернулась, на каблуках и вылетела из комнаты.
   Джейми молча наблюдал ее уход. Ему очень хотелось нагнать жену и хорошенько встряхнуть, чтобы вбить ей в голову немного здравого смысла, но он решил дать ей остыть. Клементина так разозлилась, с таким сарказмом выговорила «милостиво разрешите»… Его губы растянулись в невольной улыбке, когда он вспомнил негодующее выражение ее лица. Ну и характерец! У его кроткой женушки норов был под стать его собственному. И отвага… Ни одна женщина не осмеливалась так ему отвечать, да еще когда он сам был взбешен. Он прекрасно знал, как большинство людей боятся его гнева. И справедливо боятся! Но Клементина… не отступила. Она встретила его гнев своим и спорила… причем не в первый раз.
   Но возможно, Клементина права? Не слишком ли поспешил он с подозрениями, не нашел ли подспудно повод, чтобы держать ее под контролем? Нет! Подпруга была повреждена намеренно. Могла ли она износиться раньше и остаться не замеченной конюхами? Нет, эту мысль Джейми быстро отбросил. Не могли конюхи оказаться настолько слепы.
   Джейми уселся за стол, подперев голову руками. Ну и утро! Часы, проведенные с Клементиной в ее спальне, были просто чудесными. В его объятиях она была такой упоительно страстной. Начальная робость, смущение от того, что она днем лежит с ним нагая, быстро исчезли. Более того, она так же бурно наслаждалась их близостью, как и он. А теперь они поссорились. Джейми вовсе не хотел ее разозлить и готов был признать, что повел себя чересчур властно и напористо. Но ведь он привык всю жизнь отдавать приказы и требовать беспрекословного их исполнения, терпеть непослушание не в его правилах. Разумеется, ему следовало вести себя потактичнее, сдерживать свой нрав. Ему вовсе не хотелось отталкивать Клементину, особенно теперь, когда они наконец стали близки. Но ведь он хотел любой ценой защищать ее! Его тревожило даже то, что жена ушла из его комнаты одна. Только бы она в порыве своеволия не вышла за пределы замка. Джейми тяжело вздохнул. Как ему разгадать, что творится вокруг? Он надеялся, что сможет быстро решить эту задачу… до того, как Клементина в очередной раз подвергнется опасности.
   Тем временем Клементина была вне себя от гнева и никак не могла успокоиться. Она прямым ходом отправилась к себе в комнату, надеясь там, в тишине и одиночестве, привести свои мысли в порядок. Она долго металась, перебирая в памяти последний разговор с мужем. Как Джейми осмелился говорить с ней подобным образом! Заявить, что он владеет ею как собственностью! Это было невыносимо! Каким же надменным бывает он порой. И подумать только, что она воображала, будто освободилась из-под власти тирана! Соблазн немедля отправиться на конюшню и оседлать Артемиду был велик. Клементина с трудом удержала себя, чтобы этого не сделать, – она решила не пороть горячку и постепенно успокоилась.
   Клементина, вздохнув, бросилась в кресло. Вся ее злость прошла, оставив на душе грусть и усталость. Конечно, она никогда не сможет пойти наперекор Джейми и, само собой, не победит его. В конце концов, ей придется идти на попятный, как это было в прошлом с тетей Маргарет. Проклиная свою трусость, Клементина сморгнула набежавшие слезы. Как гадко Джейми повел себя: испортил такое чудесное утро! Она наслаждалась каждым мгновением их ласк. Жизнь открыла ей новые неизведанные тайны, утолила такие потребности, о которых она даже и не подозревала. Джейми тоже, кажется, получил удовольствие от их соития. Впрочем, сейчас Клементина усомнилась, доволен ли он был самим их слиянием или тем, что наконец овладел ею… сделал своей. В конце концов, ему ведь всегда претило, что она его отвергла. Что ж, теперь он должен быть счастлив, с горечью подумала Клементина, ведь она отдалась ему добровольно и без оглядки, позволила взять то, что, по его мнению, полагалось ему по праву…
   Размышляя о том, как все вокруг бросаются выполнять малейшую прихоть Джейми, Клементина поклялась себе, что никогда не станет такой, и решила выйти на воздух прогуляться. Ничего не случится, если она всего лишь совершит короткую прогулку.
   Определившись в намерениях, она перекинула через руку плащ, выглянула за дверь, чтобы убедиться, что вокруг никого нет, и по узкой лесенке тихо проскользнула в сад.
   Небо посветлело, и слабые лучи солнца начали прогревать влажную землю. Плотно закутавшись в плащ, Клементина зашагала бодрой походкой, чтобы не замерзнуть. Сад не представлял собой ничего особенного. Он был порядком запущен. Слишком много лет прошло с того времени, когда хозяйки замка последний раз занимались им, грустно подумала Клементина. Небольшой огород, на котором выращивали овощи и травы, был более или менее ухожен, но было совершенно очевидно, что никто и не пытался разводить возле замка цветы. Маленького цветника явно давно не касалась женская рука: он заглох и зарос бурьяном. Клементина решила, что когда-нибудь непременно поговорит об этом с Джейми.