Страница:
– А я тебе не доверяю, – коротко ответил Джейми. – И если твое объяснение меня не удовлетворит, ты снова почувствуешь на себе мой гнев, так что продолжай рассказывать.
Глаза Хью рыскнули в сторону от пронзительного взгляда Джейми, и он продолжил:
– Какую-то минуту я смотрел на озеро и вдруг понял, что там кто-то есть, что происходит что-то неладное. Я прыгнул в воду и вытащил твою жену. – Он указал на Клементину, все еще бессильно лежавшую на берегу. – Я решил, что тонет кто-то из местных ребятишек. Представь же мое удивление, когда в моих руках оказалась леди Клементина. Я понял, что она почти утонула, когда я до нее добрался, потому что она уже не трепыхалась и погружалась в глубину.
– Это правда, Клем? – повернулся Джейми к жене. Голос его невольно стал мягче, когда он обратился к ней.
– Да, правда, – тихо ответила она. – Я бы умерла, если б не Хью. Но в-ведь я тебе это уже т-твердила.
Клементина не хотела смотреть ни на того, ни на другого. Она знала, что выглядит как дохлая мышь, мокрая и перемазанная вонючей грязью. Кроме того, она была перепугана и потрясена. Кто-то столкнул ее в воду! Кто-то сильный бросил ее с камня, чтобы она разбилась насмерть и утонула. Если бы не Хью, это покушение удалось бы. Она уже была бы мертва. Лежала бы, мертвая и холодная, на дне ледяного озера. Клементина содрогнулась, изо всех сил стремясь сохранить самообладание. Потом рядом с ней вновь оказался Джейми.
– Возьми по крайней мере мой плащ, – произнес он. – Ты посинела от холода.
Клементина кивнула, не глядя мужу в глаза.
– Клем, – ласково начал он, – что произошло? Я ведь отошел всего на минуту. Ты поскользнулась?
Ее глаза метнулись к нему. Решение было принято мгновенно.
– Да, я п-поскользнулась. Я старалась п-получше разглядеть воду, п-перегнулась и… – солгала она, зная, что в противном случае он найдет повод обвинить в случившемся бедного Хью.
– Понимаю. Думаю, теперь нам надо поскорее доставить тебя домой. Сейчас тебе нужнее всего горячая ванна.
Клементина охотно согласилась с Джейми. У нее начали стучать зубы, и тело трясло то ли от холода, то ли от пережитого страха. Но у нее хватило сил запротестовать, когда Джейми нагнулся, чтобы подхватить ее на руки.
– П-пожалуйста, опусти м-меня, – взмолилась она. – Я могу идти с-сама. Нет нужды м-меня нести. К-кроме того, ты весь намокнешь и перемажешься, как я.
– Как будто меня это тревожит. И вообще, ты уже должна знать, что я люблю носить тебя на руках, – улыбнулся он.
Клементина поняла, что Джейми старается развеять ее потрясение и огорчение, хочет успокоить ее и очаровать. Что ж, на этот раз его обаяние не подействует. Он неисправимый грубиян, привыкший силой навязывать всем свое мнение и свою власть. Он вечно всех подавлял. Бедный Хью. Клементина знала, что обязана ему жизнью, и ее расстроило, как Джейми с ним обошелся, как жестоко на него напал. Ей претило, что муж не задумываясь жестоко набросился на кузена, с гораздо большей силой, чем требовали обстоятельства. Клементине жестокость была ненавистна, а для Джейми она была естественным выражением чувств.
Однако, несмотря на эти размышления и решимость отвергнуть любые попытки мужа ее утешить, она не могла не наслаждаться теплом его большого сильного тела. Ощущением безопасности, которое оно ей давало. Вода была такой холодной. Холодной, глубокой и страшной. Клементина пыталась подавить дрожь, сотрясавшую ее тело при мысли о случившемся. Если бы Хью не оказался поблизости…
Мучимая мыслью, что кто-то желал ее смерти, Клементина испытывала леденящий страх, но попыталась задвинуть эти размышления подальше и вернуться к воспоминаниям о том миге, когда ее столкнули вниз. Но, как ни старалась, не могла сообразить, кто же это сделал. У нее не было возможности даже мельком увидеть руку, толкнувшую ее, хотя, вероятнее всего, это был мужчина, ведь толчок был очень мощным… или же очень сильная женщина…
Клементина с огорчением осознала, что в Гленахене найдется немало людей, которые обрадуются ее исчезновению или смерти. Например, Локлан Макдоналд, который не скрывал недовольства от ее брака с Джейми. Затем Мередит, полная жгучей зависти и ревности. У нее был, пожалуй, самый сильный мотив. Но хотя Клементина подозревала, что у этой женщины хватит силы злобно сбросить ее в озеро, ей было трудно поверить в вину надменной красавицы. Какой страшной должна быть женщина, способная на убийство?! Еще был Алекс Камерон, который постоянно с подозрением следил за ней издали. Клементине казалось, что он презирает ее за то, что она англичанка. Хотя именно он нашел ее, когда она упала с лошади, и помог вернуться домой. Да любой Камерон, подумалось Клементине, может ее ненавидеть. Ее, англичанку, насильно обвенчанную с вождем их клана. Одного этого достаточно, чтобы хотеть ее смерти. А как насчет самого Джейми? Будет ли он горевать, если ее не станет? Или обрадуется обретенной свободе? Эта мысль была слишком мучительной, но она прокралась Клементине в голову и не желала уходить. Джейми так разозлился на Хью, что чуть не убил родича – человека, который ее спас. Как было бы всем удобно, если бы она умерла…
Волна одиночества нахлынула на Клементину и сковала льдом ее сердце. В Гленахене нет никого, кому бы она могла доверить свои страхи. Не было здесь места, в котором она могла бы чувствовать себя в безопасности. Слеза скатилась у нее по щеке, и Клементина поспешно вытерла ее уголком плаща. Что ж, в следующий раз она будет готова к нападению. Она достанет какое-нибудь оружие. Может быть, дирк – небольшой кинжал, который сможет незаметно спрятать на себе, пока будет решать, как ей быть дальше. Больше она не поставит себя в уязвимое положение.
Джейми понимал, что Клементину потрясла не только история с падением в озеро, но и проявленная им жестокость к кузену. А еще он не поверил ее рассказу: у Клементины были такие выразительные глаза, и они выдавали ее всякий раз, когда она что-то утаивала. Кто-то столкнул ее с обрыва. По всей вероятности, тот же самый человек, который подстроил ее падение с лошади. Джейми проклинал свою беспечность: как он мог оставить ее одну?! Но почему она солгала? Вероятно, чтобы защитить Хью. Джейми сознавал, что утратил контроль над собой, что никаких доказательств вины Хью у него не было. Но когда он увидел мужчину, склонившегося над телом жены, в нем словно что-то оборвалось, и если бы не выражение ужаса в глазах Клементины, он бы не скоро пришел в чувство. Жена смотрела на него так, словно ждала, что Джейми обратит свою ярость на нее… Как могло такое прийти ей в голову?! Расстроенный этим воспоминанием, он прижал крепче к груди свою любимую, готовый защищать ее ценой жизни, потому что жизнь без нее теряла всякий смысл.
А что касается Хью, Джейми жалел, что так легко спустил ему происшедшее, потому что не верил родственничку ни на йоту. Было ясно, что Клементина считает его своим спасителем, но Джейми знал, что тот спокойно мог прятаться в кустах и столкнуть ее в озеро, а потом спуститься к воде и успеть вытащить ее на берег. Но с какой целью? Просто чтобы выставить себя героем в ее глазах? Или он действительно собирался утопить ее, но в последний момент у него не хватило духа осуществить злодеяние? А может быть, он намеревался всего лишь напугать ее, как тогда в башне?
Джейми опустил взор на бледное напряженное личико жены. Она притворялась, что спит в его объятиях или пребывает в обмороке… явно для того, чтобы не дать ему продолжить свои расспросы. Когда он думал о том, как она бессильно барахталась в ледяной воде, а тяжелые, напитавшиеся водой юбки тянут ее на дно, у него живот сводило судорогой. Эта картина приводила его в ужас, и он решительно задвинул страшные мысли в глубь сознания.
Спешившись с коня, Джейми ступил за ворота замка с Клементиной на руках, ощутив мгновенное чувство вины: уже второй раз он приносит в дом мокрое, похолодевшее, бесчувственное тело жены. Он должен бы охранять ее лучше и сделает это, даже если придется с этой минуты посадить ее под замок.
У подножия лестницы им навстречу вышел Алекс.
– Что, ради всех святых, произошло? – воскликнул он, изумленно уставясь на мокрый, сочащийся грязью сверток в руках Джейми. – С ней все в порядке?
– Да. Все будет хорошо. Она не ранена, а просто вымокла и замерзла после невольного купания в озере. – Глаза Джейми предостерегали кузена от излишних расспросов. – Подожди меня здесь, Алекс, – добавил он. – Мне нужно отнести ее наверх, а затем я вернусь к тебе.
– Ладно. – Алекс с любопытством проводил взглядом Джейми, который привычно через две ступеньки поднимался по лестнице. Хрупкая ноша нисколько его не отяготила и не замедлила его шаг.
Достигнув верхней ступеньки, Джейми громко позвал Анни, и от его зычного рева Клементина вздрогнула. Анни не появилась, но Джейми углядел вдалеке Сару и окликнул ее:
– Скорее отыщи Анни и приведи ее в комнату моей жены. И скажи ей, что нужно приготовить горячую ванну.
Войдя в комнату, Джейми посмотрел на лицо Клементины, и уголки его рта чуть изогнулись.
– Вижу, что ты уже очнулась. Прощу прощения, что испугал тебя криком. – Он посадил жену на стул у огня. – Я уложил бы тебя в постель, но ты такая грязная и мокрая – чего доброго, еще отругаешь меня за то, что я перепачкаю твое покрывало.
Клементина отвернулась и, обратив лицо к камину, чопорно произнесла:
– Это очень з-заботливо. С т-твоей стороны. Мне и з-здесь хорошо.
Она явно продолжала на него сердиться. Джейми огорчился, но подумал, что долго это не продлится. Он хотел остаться, объяснить свое поведение и расспросить, почему она солгала. А больше всего ему хотелось снова взять ее в охапку, расцеловать и успокоить словами любви. Но Алекс ждал внизу, и Джейми не терпелось рассказать ему обо всем случившемся. У Алекса была самая трезвая и разумная голова в Гленахене. И потом, Джейми не был уверен, что Клементина сию минуту станете ним разговаривать. Анни позаботится о ее здоровье, он же приласкает ее чуть попозже. Запустив пятерню в и без того взлохмаченные волосы, Джейми бросил последний тоскливый взгляд на жену и, не сказав ни слова, покинул ее.
Едва дверь за ним закрылась, ее тут же отворила Анни Керр.
– Ох, девонька, что это ты с собой сделала? – ахнула она, завидев Клементину, все еще закутанную в плащ Джейми. И хотя одежда ее стала подсыхать, волосы до сих пор стояли всклокоченной копной, и вся она с головы до ног была перепачкана темной грязью с берега озера.
– Я упала в оз-зеро, Анни. М-мне очень жаль, что я так п-перемазалась.
Глаза Клементины, казавшиеся огромными на бледном осунувшемся личике, наполнились слезами, но Анни поспешила ее успокоить:
– Не расстраивайся, девонька. Мы скоро приведем это платье в порядок, и Сара уже несет горячую воду. Тебе нужно как следует вымыться.
Действительно, не успела она договорить, как в комнату уже входила Сара в сопровождении двух служанок с ведрами воды. Не прошло и минуты, как Клементина лежала в лохани, полной горячей воды, и Анни бережно промывала ее локоны. Несмотря на жгучее любопытство, Анни не стала мучить молодую хозяйку вопросами. Домоправительнице было ясно, что Клементина пережила какое-то приключение, что-то большее, чем простое падение в озеро. И если она правильно оценила обстановку, у миледи опять произошел разлад с лэрдом. Вздохнув, служанка сполоснула волосы Клементины, которая за все время не проронила ни слова, и разочарованно подумала, что такой поворот событий не обещает ничего хорошего. А ведь последнее время эта чета, казалось, была счастлива друг с другом, и надежды Анни воспарили… Но вот опять наступила неопределенность, и будущее снова стало неясным.
Глава 19
Глаза Хью рыскнули в сторону от пронзительного взгляда Джейми, и он продолжил:
– Какую-то минуту я смотрел на озеро и вдруг понял, что там кто-то есть, что происходит что-то неладное. Я прыгнул в воду и вытащил твою жену. – Он указал на Клементину, все еще бессильно лежавшую на берегу. – Я решил, что тонет кто-то из местных ребятишек. Представь же мое удивление, когда в моих руках оказалась леди Клементина. Я понял, что она почти утонула, когда я до нее добрался, потому что она уже не трепыхалась и погружалась в глубину.
– Это правда, Клем? – повернулся Джейми к жене. Голос его невольно стал мягче, когда он обратился к ней.
– Да, правда, – тихо ответила она. – Я бы умерла, если б не Хью. Но в-ведь я тебе это уже т-твердила.
Клементина не хотела смотреть ни на того, ни на другого. Она знала, что выглядит как дохлая мышь, мокрая и перемазанная вонючей грязью. Кроме того, она была перепугана и потрясена. Кто-то столкнул ее в воду! Кто-то сильный бросил ее с камня, чтобы она разбилась насмерть и утонула. Если бы не Хью, это покушение удалось бы. Она уже была бы мертва. Лежала бы, мертвая и холодная, на дне ледяного озера. Клементина содрогнулась, изо всех сил стремясь сохранить самообладание. Потом рядом с ней вновь оказался Джейми.
– Возьми по крайней мере мой плащ, – произнес он. – Ты посинела от холода.
Клементина кивнула, не глядя мужу в глаза.
– Клем, – ласково начал он, – что произошло? Я ведь отошел всего на минуту. Ты поскользнулась?
Ее глаза метнулись к нему. Решение было принято мгновенно.
– Да, я п-поскользнулась. Я старалась п-получше разглядеть воду, п-перегнулась и… – солгала она, зная, что в противном случае он найдет повод обвинить в случившемся бедного Хью.
– Понимаю. Думаю, теперь нам надо поскорее доставить тебя домой. Сейчас тебе нужнее всего горячая ванна.
Клементина охотно согласилась с Джейми. У нее начали стучать зубы, и тело трясло то ли от холода, то ли от пережитого страха. Но у нее хватило сил запротестовать, когда Джейми нагнулся, чтобы подхватить ее на руки.
– П-пожалуйста, опусти м-меня, – взмолилась она. – Я могу идти с-сама. Нет нужды м-меня нести. К-кроме того, ты весь намокнешь и перемажешься, как я.
– Как будто меня это тревожит. И вообще, ты уже должна знать, что я люблю носить тебя на руках, – улыбнулся он.
Клементина поняла, что Джейми старается развеять ее потрясение и огорчение, хочет успокоить ее и очаровать. Что ж, на этот раз его обаяние не подействует. Он неисправимый грубиян, привыкший силой навязывать всем свое мнение и свою власть. Он вечно всех подавлял. Бедный Хью. Клементина знала, что обязана ему жизнью, и ее расстроило, как Джейми с ним обошелся, как жестоко на него напал. Ей претило, что муж не задумываясь жестоко набросился на кузена, с гораздо большей силой, чем требовали обстоятельства. Клементине жестокость была ненавистна, а для Джейми она была естественным выражением чувств.
Однако, несмотря на эти размышления и решимость отвергнуть любые попытки мужа ее утешить, она не могла не наслаждаться теплом его большого сильного тела. Ощущением безопасности, которое оно ей давало. Вода была такой холодной. Холодной, глубокой и страшной. Клементина пыталась подавить дрожь, сотрясавшую ее тело при мысли о случившемся. Если бы Хью не оказался поблизости…
Мучимая мыслью, что кто-то желал ее смерти, Клементина испытывала леденящий страх, но попыталась задвинуть эти размышления подальше и вернуться к воспоминаниям о том миге, когда ее столкнули вниз. Но, как ни старалась, не могла сообразить, кто же это сделал. У нее не было возможности даже мельком увидеть руку, толкнувшую ее, хотя, вероятнее всего, это был мужчина, ведь толчок был очень мощным… или же очень сильная женщина…
Клементина с огорчением осознала, что в Гленахене найдется немало людей, которые обрадуются ее исчезновению или смерти. Например, Локлан Макдоналд, который не скрывал недовольства от ее брака с Джейми. Затем Мередит, полная жгучей зависти и ревности. У нее был, пожалуй, самый сильный мотив. Но хотя Клементина подозревала, что у этой женщины хватит силы злобно сбросить ее в озеро, ей было трудно поверить в вину надменной красавицы. Какой страшной должна быть женщина, способная на убийство?! Еще был Алекс Камерон, который постоянно с подозрением следил за ней издали. Клементине казалось, что он презирает ее за то, что она англичанка. Хотя именно он нашел ее, когда она упала с лошади, и помог вернуться домой. Да любой Камерон, подумалось Клементине, может ее ненавидеть. Ее, англичанку, насильно обвенчанную с вождем их клана. Одного этого достаточно, чтобы хотеть ее смерти. А как насчет самого Джейми? Будет ли он горевать, если ее не станет? Или обрадуется обретенной свободе? Эта мысль была слишком мучительной, но она прокралась Клементине в голову и не желала уходить. Джейми так разозлился на Хью, что чуть не убил родича – человека, который ее спас. Как было бы всем удобно, если бы она умерла…
Волна одиночества нахлынула на Клементину и сковала льдом ее сердце. В Гленахене нет никого, кому бы она могла доверить свои страхи. Не было здесь места, в котором она могла бы чувствовать себя в безопасности. Слеза скатилась у нее по щеке, и Клементина поспешно вытерла ее уголком плаща. Что ж, в следующий раз она будет готова к нападению. Она достанет какое-нибудь оружие. Может быть, дирк – небольшой кинжал, который сможет незаметно спрятать на себе, пока будет решать, как ей быть дальше. Больше она не поставит себя в уязвимое положение.
Джейми понимал, что Клементину потрясла не только история с падением в озеро, но и проявленная им жестокость к кузену. А еще он не поверил ее рассказу: у Клементины были такие выразительные глаза, и они выдавали ее всякий раз, когда она что-то утаивала. Кто-то столкнул ее с обрыва. По всей вероятности, тот же самый человек, который подстроил ее падение с лошади. Джейми проклинал свою беспечность: как он мог оставить ее одну?! Но почему она солгала? Вероятно, чтобы защитить Хью. Джейми сознавал, что утратил контроль над собой, что никаких доказательств вины Хью у него не было. Но когда он увидел мужчину, склонившегося над телом жены, в нем словно что-то оборвалось, и если бы не выражение ужаса в глазах Клементины, он бы не скоро пришел в чувство. Жена смотрела на него так, словно ждала, что Джейми обратит свою ярость на нее… Как могло такое прийти ей в голову?! Расстроенный этим воспоминанием, он прижал крепче к груди свою любимую, готовый защищать ее ценой жизни, потому что жизнь без нее теряла всякий смысл.
А что касается Хью, Джейми жалел, что так легко спустил ему происшедшее, потому что не верил родственничку ни на йоту. Было ясно, что Клементина считает его своим спасителем, но Джейми знал, что тот спокойно мог прятаться в кустах и столкнуть ее в озеро, а потом спуститься к воде и успеть вытащить ее на берег. Но с какой целью? Просто чтобы выставить себя героем в ее глазах? Или он действительно собирался утопить ее, но в последний момент у него не хватило духа осуществить злодеяние? А может быть, он намеревался всего лишь напугать ее, как тогда в башне?
Джейми опустил взор на бледное напряженное личико жены. Она притворялась, что спит в его объятиях или пребывает в обмороке… явно для того, чтобы не дать ему продолжить свои расспросы. Когда он думал о том, как она бессильно барахталась в ледяной воде, а тяжелые, напитавшиеся водой юбки тянут ее на дно, у него живот сводило судорогой. Эта картина приводила его в ужас, и он решительно задвинул страшные мысли в глубь сознания.
Спешившись с коня, Джейми ступил за ворота замка с Клементиной на руках, ощутив мгновенное чувство вины: уже второй раз он приносит в дом мокрое, похолодевшее, бесчувственное тело жены. Он должен бы охранять ее лучше и сделает это, даже если придется с этой минуты посадить ее под замок.
У подножия лестницы им навстречу вышел Алекс.
– Что, ради всех святых, произошло? – воскликнул он, изумленно уставясь на мокрый, сочащийся грязью сверток в руках Джейми. – С ней все в порядке?
– Да. Все будет хорошо. Она не ранена, а просто вымокла и замерзла после невольного купания в озере. – Глаза Джейми предостерегали кузена от излишних расспросов. – Подожди меня здесь, Алекс, – добавил он. – Мне нужно отнести ее наверх, а затем я вернусь к тебе.
– Ладно. – Алекс с любопытством проводил взглядом Джейми, который привычно через две ступеньки поднимался по лестнице. Хрупкая ноша нисколько его не отяготила и не замедлила его шаг.
Достигнув верхней ступеньки, Джейми громко позвал Анни, и от его зычного рева Клементина вздрогнула. Анни не появилась, но Джейми углядел вдалеке Сару и окликнул ее:
– Скорее отыщи Анни и приведи ее в комнату моей жены. И скажи ей, что нужно приготовить горячую ванну.
Войдя в комнату, Джейми посмотрел на лицо Клементины, и уголки его рта чуть изогнулись.
– Вижу, что ты уже очнулась. Прощу прощения, что испугал тебя криком. – Он посадил жену на стул у огня. – Я уложил бы тебя в постель, но ты такая грязная и мокрая – чего доброго, еще отругаешь меня за то, что я перепачкаю твое покрывало.
Клементина отвернулась и, обратив лицо к камину, чопорно произнесла:
– Это очень з-заботливо. С т-твоей стороны. Мне и з-здесь хорошо.
Она явно продолжала на него сердиться. Джейми огорчился, но подумал, что долго это не продлится. Он хотел остаться, объяснить свое поведение и расспросить, почему она солгала. А больше всего ему хотелось снова взять ее в охапку, расцеловать и успокоить словами любви. Но Алекс ждал внизу, и Джейми не терпелось рассказать ему обо всем случившемся. У Алекса была самая трезвая и разумная голова в Гленахене. И потом, Джейми не был уверен, что Клементина сию минуту станете ним разговаривать. Анни позаботится о ее здоровье, он же приласкает ее чуть попозже. Запустив пятерню в и без того взлохмаченные волосы, Джейми бросил последний тоскливый взгляд на жену и, не сказав ни слова, покинул ее.
Едва дверь за ним закрылась, ее тут же отворила Анни Керр.
– Ох, девонька, что это ты с собой сделала? – ахнула она, завидев Клементину, все еще закутанную в плащ Джейми. И хотя одежда ее стала подсыхать, волосы до сих пор стояли всклокоченной копной, и вся она с головы до ног была перепачкана темной грязью с берега озера.
– Я упала в оз-зеро, Анни. М-мне очень жаль, что я так п-перемазалась.
Глаза Клементины, казавшиеся огромными на бледном осунувшемся личике, наполнились слезами, но Анни поспешила ее успокоить:
– Не расстраивайся, девонька. Мы скоро приведем это платье в порядок, и Сара уже несет горячую воду. Тебе нужно как следует вымыться.
Действительно, не успела она договорить, как в комнату уже входила Сара в сопровождении двух служанок с ведрами воды. Не прошло и минуты, как Клементина лежала в лохани, полной горячей воды, и Анни бережно промывала ее локоны. Несмотря на жгучее любопытство, Анни не стала мучить молодую хозяйку вопросами. Домоправительнице было ясно, что Клементина пережила какое-то приключение, что-то большее, чем простое падение в озеро. И если она правильно оценила обстановку, у миледи опять произошел разлад с лэрдом. Вздохнув, служанка сполоснула волосы Клементины, которая за все время не проронила ни слова, и разочарованно подумала, что такой поворот событий не обещает ничего хорошего. А ведь последнее время эта чета, казалось, была счастлива друг с другом, и надежды Анни воспарили… Но вот опять наступила неопределенность, и будущее снова стало неясным.
Глава 19
Алекс, мрачнея, выслушал подозрения Джейми. Он теперь узнал все, что было известно Джейми, включая подробности злосчастного происшествия в башне, которое, как подозревал Джейми, Хью подстроил намеренно. Возможно, он был виноват и в падении Клементины с лошади.
– Наверняка это дело рук Хью, – произнес Алекс, едва Джейми закончил свой рассказ. – Я никогда его не любил и ему не доверял. Даже мальчишкой он был очень жесток. Я хорошо помню, как он любил мучить беззащитных и беспомощных животных.
– Да, Алекс. Я с тобой полностью согласен, но у него мог быть еще какой-то мотив, чтобы причинить вред Клементине. Но зачем тогда он вытащил ее из воды? Она настойчиво уверяет, что он спас ее, и я в это верю, потому что сама она не справилась бы с тяжелой намокшей одеждой. Кроме того, Клементина незадолго до того, как я ее оставил, сказала, что не умеет плавать.
– Возможно, он передумал, – предположил Алекс. – Запаниковал в последнюю минуту, когда до него дошел ужас этого преступления.
– Угу. Или же его целью было не убить ее, а напугать?
– Он ненавидит тебя, Джейми. Ты должен это знать. С того самого убийства его матери и маленького брата и казни отца. Он этого тебе не простил. Временами я наблюдал за выражением его лица, когда он на тебя смотрит, и думаю, что он способен на все.
– Ты прав. – Джейми опять взъерошил волосы. – Но при чем здесь Клементина? Она же не причинила ему никакого вреда. По правде говоря, она относится к нему доброжелательнее многих.
– Это так, однако он, может быть, хочет таким образом ранить тебя.
– Но если Хью ищет мщения, большего удовлетворения он добился бы, убив меня, – возразил Джейми.
– Он трус. Он тебя боится. Признайся, ведь намного легче наброситься на Клементину, нежели на тебя – посмотри, какой ты огромный. К тому же он знает, как ты дорожишь своей женой. Это всем видно. Он знает, что если причинит боль ей, страдать будешь и ты. А сегодня он, наверное, очень доволен, что заставил тебя выглядеть злодеем в ее глазах.
– Господи Иисусе! У меня большой соблазн сию же минуту найти его и разорвать на части…
– Нет, Джейми, не надо этого делать. Что, если мы ошибаемся?
– Не ошибаемся. Я уверен, – рявкнул Джейми, сердито расхаживая по комнате.
– Я тоже думаю, что нет, – кивнул Алекс, – но у нас не должно оставаться никаких сомнений. Тебе нужно его каким-то образом подловить.
– Да, Алекс, ты прав. Хотя мне ненавистна мысль откладывать разбирательство с этим негодяем, но меня не поймут, если расправлюсь с ним без видимой причины… Нам нужны настоящие доказательства.
– После того как ты набросился на него утром, Хью наверняка понимает, что ты взялся за него всерьез.
– Пожалуй. Что ж, нам придется глаз с него не сводить. Он скоро опять попытается что-нибудь предпринять. А я, если понадобится, запру Клем в ее спальне. Она, конечно, меня за это не поблагодарит, но я не могу рисковать ее безопасностью. – Джейми на минуту задумался и снова обратился к Алексу: – Мы заманим его в ловушку, и сделаем это сегодня.
Подойдя к низкому буфету, он налил два кубка вина из стоявшею на нем фаянсового кувшина и передал один брату, а потом осушил свой до дна и тут же наполнил снова.
– Я придумал, что делать, но мне потребустся твоя помощь.
– Только скажи.
– Тогда слушай: под тем или иным предлогом я нынче вечером уеду из замка. Все увидят, как я на Зевсе покидаю его. Ты удостоверишься, что этот пес Хью узнает о моем отъезде, который продлится до утра. Если он намерен закончить свою гнусную работу, он наверняка постарается воспользоваться шансом завершить ее этой ночью, зная, что Клементина спит одна и совершенно беззащитна.
Алекс удивленно поднял брови:
– Ты используешь ее как приманку?
– Нет. Никогда! На ночь я помещу ее в мою комнату… под замок, потому что не хочу, чтобы она стала свидетельницей того, что произойдет. Если какой-то мужчина проберется ночью в комнату моей жены, я буду вправе убить его на месте. А ты, Алекс, должен будешь потихоньку впустить меня в замок, когда все улягутся спать.
– И я вместе с тобой буду поджидать его в комнате Клементины… в качестве свидетеля, а возможно, и более того.
– Спасибо. – Джейми улыбнулся, довольный тем, что скоро поймает негодяя. – Знаешь, Алекс, ты был прав, когда сказал, что я к ней неравнодушен, – порывисто добавил он, снова удивив кузена. – Несколько недель назад мне это бы и в голову не пришло. Я был зол, как сто тысяч чертей. Помнишь?
– Это точно, – ухмыльнулся Алекс.
– Наверное, со мной было невозможно находиться рядом. Ты же прекрасно знаешь, как я не люблю признавать свои ошибки… но я был не прав. Тебе тоже, Алекс нужно жениться. Может, и ты, как я, найдешь семейную жизнь приятной.
– Только не я! Я пока не хочу быть скованным по рукам и ногам, – рассмеялся Алекс. – Возможно, когда доживу до твоих лет…
Джейми лишь фыркнул в ответ – Алекс был всего на несколько месяцев моложе его! И потом, Джейми не сомневался, что Алекс вскоре заговорит о женитьбе на Кэтрин Макдоналд. Кэтрин такая милая девушка, она станет идеальной подругой Клементине.
Тем временем Клементина наслаждалась отдыхом, лежа в постели, чистая, сухая и согревшаяся. Она радовалась тому, что наконец-то осталась одна. Правда, она чувствовала себя немного виноватой перед Анни: та с готовностью бы выслушала ее доверительный рассказ, но Клементина просто не могла поделиться происшедшим. Анни была слишком предана Джейми. Она наверняка отправится прямо к нему и все ему сообщит. Воспоминание о Мередит в объятиях мужа продолжало преследовать Клементину, и поэтому довериться Джейми она не могла. Нет, здесь ей не с кем было поделиться и посоветоваться. Джейми… О, если б она могла выбросить его из головы! Если бы он полюбил ее, тогда она бы не чувствовала себя такой ненужной и потерянной…
Кроме постоянного желания обладать ею, думала Клементина, он вроде бы искренне привязался к ней. Но что, если желание близости вызвано исключительно требованием короля родить наследника?.. Как безжалостно было со стороны Мередит сообщить об этом! Возможно, Джейми хочет, чтобы она как можно скорее забеременела, и он мог бы вернуться к прежним развлечениям. А что будет, если первой родится девочка? Тогда муж снова вернется к ней… И снова… пока она не произведет на свет мальчика, будет делить с ней постель? Неужели ей суждено навсегда оставаться племенной кобылой?
Несмотря на эти грустные размышления, Клементина понимала, что любит Джейми. И это угнетало ее еще больше. Отогнав печальные мысли, она вернулась к насущным проблемам: ей следовало решить, как поступать сейчас. Тот, кто желал ей повредить, мог сделать новую попытку, а она в нынешних своих сомнениях не могла положиться на защиту Джейми. После стольких лет душевного одиночества, когда она должна была сама заботиться о своем благе, как неосторожно было с ее стороны довериться приязни другого человека? О, как же легко было бы опереться на него!.. Но события последних дней в два счета вернули ее к реальности. «Никому не верь, полагайся лишь на себя». Как могла она так легко забыть эти слова, хотя твердила их себе на протяжении многих лет?
Клементина вздохнула, голова у нее шла кругом. Вдруг она чуть не подпрыгнула на месте – в дверь тихо постучали, Клементина закрыла глаза, притворяясь спящей. Ей не хотелось ни с кем разговаривать. Когда в комнате раздались решительные шаги, она догадалась, что вошел Джейми, и сердце ее забилось с такой силой, что ей подумалось, будто муж не может не услышать его стук. Шаги замерли возле нее, и на один волнующий миг Клементина ощутила на лице дыхание мужа. Но затем он отодвинулся, а спустя мгновение она услышала, как замок тихо щелкнул.
Спрыгнув с кровати, Клементина на цыпочках приблизилась к двери и прислушалась. Она различила удаляющиеся по коридору шаги Джейми и решила, что он приходил узнать, не хочет ли она пообедать. Бог даст, он поверит в ее сон и теперь не скоро ее побеспокоит. Скоро все будут заняты трапезой внизу, и это даст ей идеальную возможность проскользнуть в оружейный зал и завладеть каким-нибудь кинжальчиком… не очень большим, чтобы его легко было спрятать на себе.
Несколько мгновений спустя Клементина осторожно приоткрыла дверь и выглянула в коридор. Там было пусто. Со вздохом облегчения она покинула комнату и тихонько направилась вниз по узкой черной лестнице, ведущей в помещения для слуг, кладовые и оружейный зал. Клементине потребовалось немного времени, чтобы его найти, и вскоре она уже стояла перед бесчисленными рядами оружия. Здесь было все: от тяжелых двуручных мечей до арбалетов и даже пик. Многое относилось к прошлому веку и явно просто украшало стены, но были и современные клинки. Клементина выбрала себе аккуратный, довольно легкий кинжальчик с тонким лезвием, с которым она бы вполне смогла управиться. Оглядевшись, чтобы убедиться, что никто не подглядывает, она приподняла подол и спрятала его в шнуровке нижней юбки.
Развешанные по стенам древние щиты и латы заинтересовали Клементину настолько, что она задержалась, разглядывая их. Она легонько пробежала пальцами по какому-то щиту, испещренному царапинами и вмятинами, размышляя об истории их происхождения. Сколько раз приходилось его владельцу бессмысленно проливать кровь? А может быть, он служил благородной цели, защищая добро от зла? Погрузившись в размышления, Клементина вздрогнула от внезапного непонятного звука позади. Сердце ее подскочило к горлу, но, обернувшись, она не заметила никого и ничего. Наверно, рассудила она, кто-то из слуг прошел мимо двери, но во всяком случае, ей стоило поторопиться. Какая же она дурочка! Ей нужно было схватить кинжал и тут же убежать в свою комнату. Ее присутствие здесь вызовет кучу вопросов… Впрочем, возможно, ее не заметят. Помедлив минуту, Клементина прислушалась к посторонним звукам, но, так и не услышав ничего, двинулась к двери, через которую вошла.
То, что произошло в следующее мгновение, стало для Клементины полной неожиданностью, у нее даже не было времени как-то прореагировать на случившееся. Позади раздался свистящий звук, и она с ужасом увидела, как в деревянную обшивку стены рядом с ней вонзилась арбалетная стрела. Ощутив жжение в предплечье, Клементина опустила глаза и заметила сбегающую по руке алую струйку крови. Сдержав рвущийся из груди крик, Клементина вихрем подлетела к двери и выбежала в коридор. Не задерживаясь ни на секунду, не обращая внимания на рану, она со всех ног кинулась вверх по той самой лестнице, по которой недавно спускалась, и налетела прямо на Хью Камерона.
– Господи Боже, Клементина! Куда ты так мчишься? – Он удержал ее за плечи, чтобы она не упала, и вдруг заметил окровавленный рукав платья. Раскрыв рот, Хью изумленно округлил глаза. – У тебя кровь идет! Что, ради всего святого, случилось с тобой теперь?
– Я… я не уверена, – откликнулась Клементина, стараясь говорить внятно. – Д-Джейми… Г-где Д-Джейми?
– Мне самому интересно. Он прошел этим путем всего несколько мгновений назад и скрылся куда-то. Я его ищу. Ты его там не встречала?
Клементина побелела и растерянно посмотрела на Хью. Она почувствовала, что у нее подгибаются ноги, и оперлась спиной на стену.
– Клементина… С тобой все в порядке?
Встревоженный голос Хью донесся до нее словно издалека, но она сумела ответить:
– Отведи м-меня наверх. В м-мою комнату. Пожалуйста, Хью.
Клементина еле шептала, потому что стены и пол качнулись и стали смыкаться вокруг нее.
– Но что у тебя с рукой?.. Что случилось? – взволнованно спрашивал он. – Мне позвать Анни?
С нечеловеческим усилием Клементина выпрямилась и промолвила:
– Н-нет. М-мне не нужна помощь. Я смогу помочь себе сама. – И, глянув вниз, на руку, добавила: – Это пустяк.
Ее смертельно бледное лицо свидетельствовало, что это не так, но Хью кивнул и, взяв Клементину за здоровую руку, помог ей подняться по ступенькам и проводил в комнату.
– Ты уверена, что не нуждаешься в помощи? Может, позвать кого-нибудь? – вновь спросил Хью. – По-моему, ты выглядишь неважно.
– Нет. П-пожалуйста, Хью, оставь м-меня. Я б-буду очень т-тебе благодарна, если т-ты никому не упомянешь об этом.
– Не понимаю почему, но если ты настаиваешь, не буду… при одном условии: ты должна пообещать, что если тебе понадобится помощь, ты обязательно позовешь меня.
– Спасибо, – откликнулась Клементина, до глубины души тронутая заботой Хью. Она была искренне благодарна этому человеку, который уже не один раз спас ее и с первой их встречи проявлял к ней доброту и сочувствие.
– Я н-наверняка так и п-поступлю. И б-благодарю тебя за помощь, но сейчас, п-пожалуйста, уходи.
С большой неохотой Хью покинул комнату, и Клементина закрыла за ним дверь. Заперев засов, Клементина прислонилась спиной к двери. Голова у нее кружилась, и она испугалась, что если немедленно не сядет, то просто упадет в обморок. На дрожащих ногах добралась она до любимого кресла перед камином и буквально упала в него, закрыв глаза. Неизбежные слезы подступили к горлу, но Клементина прикусила губу и сдержала их. Не время было расклеиваться.
Да, события явно шли к завершению. Она не могла себя больше обманывать: тот, кто желал ее смерти, был решительно настроен довести начатое до конца без промедления. Когда Хью сообщил ей, что видел неподалеку от оружейной комнаты Джейми, она на какой-то жуткий миг подумала… но нет! Этого быть не могло! То, что он оказался неверным мужем и любовником, не свидетельствовало о том, что он желает ее смерти. Нет! Ни один мужчина не может нежно ласкать женщину, заниматься с ней любовью и тут же хладнокровно планировать ее убийство. Если, конечно, он не какое-то чудовище. Поверить в то, что это Джейми! Нет, кто угодно, только не он! Клементина стала осматривать свою руку. Рана саднила, но не была серьезной. Стрела разорвала рукав платья и чиркнула по предплечью, задев его недостаточно глубоко, чтобы вызвать большое кровотечение, кровь уже остановилась. При мысли о том, как близка она была к смерти, Клементину замутило. Волна тошноты утвердила ее в мысли, что ей нужно уезжать отсюда. Если она здесь останется, то наверняка погибнет, и ждать этого она не собиралась.
– Наверняка это дело рук Хью, – произнес Алекс, едва Джейми закончил свой рассказ. – Я никогда его не любил и ему не доверял. Даже мальчишкой он был очень жесток. Я хорошо помню, как он любил мучить беззащитных и беспомощных животных.
– Да, Алекс. Я с тобой полностью согласен, но у него мог быть еще какой-то мотив, чтобы причинить вред Клементине. Но зачем тогда он вытащил ее из воды? Она настойчиво уверяет, что он спас ее, и я в это верю, потому что сама она не справилась бы с тяжелой намокшей одеждой. Кроме того, Клементина незадолго до того, как я ее оставил, сказала, что не умеет плавать.
– Возможно, он передумал, – предположил Алекс. – Запаниковал в последнюю минуту, когда до него дошел ужас этого преступления.
– Угу. Или же его целью было не убить ее, а напугать?
– Он ненавидит тебя, Джейми. Ты должен это знать. С того самого убийства его матери и маленького брата и казни отца. Он этого тебе не простил. Временами я наблюдал за выражением его лица, когда он на тебя смотрит, и думаю, что он способен на все.
– Ты прав. – Джейми опять взъерошил волосы. – Но при чем здесь Клементина? Она же не причинила ему никакого вреда. По правде говоря, она относится к нему доброжелательнее многих.
– Это так, однако он, может быть, хочет таким образом ранить тебя.
– Но если Хью ищет мщения, большего удовлетворения он добился бы, убив меня, – возразил Джейми.
– Он трус. Он тебя боится. Признайся, ведь намного легче наброситься на Клементину, нежели на тебя – посмотри, какой ты огромный. К тому же он знает, как ты дорожишь своей женой. Это всем видно. Он знает, что если причинит боль ей, страдать будешь и ты. А сегодня он, наверное, очень доволен, что заставил тебя выглядеть злодеем в ее глазах.
– Господи Иисусе! У меня большой соблазн сию же минуту найти его и разорвать на части…
– Нет, Джейми, не надо этого делать. Что, если мы ошибаемся?
– Не ошибаемся. Я уверен, – рявкнул Джейми, сердито расхаживая по комнате.
– Я тоже думаю, что нет, – кивнул Алекс, – но у нас не должно оставаться никаких сомнений. Тебе нужно его каким-то образом подловить.
– Да, Алекс, ты прав. Хотя мне ненавистна мысль откладывать разбирательство с этим негодяем, но меня не поймут, если расправлюсь с ним без видимой причины… Нам нужны настоящие доказательства.
– После того как ты набросился на него утром, Хью наверняка понимает, что ты взялся за него всерьез.
– Пожалуй. Что ж, нам придется глаз с него не сводить. Он скоро опять попытается что-нибудь предпринять. А я, если понадобится, запру Клем в ее спальне. Она, конечно, меня за это не поблагодарит, но я не могу рисковать ее безопасностью. – Джейми на минуту задумался и снова обратился к Алексу: – Мы заманим его в ловушку, и сделаем это сегодня.
Подойдя к низкому буфету, он налил два кубка вина из стоявшею на нем фаянсового кувшина и передал один брату, а потом осушил свой до дна и тут же наполнил снова.
– Я придумал, что делать, но мне потребустся твоя помощь.
– Только скажи.
– Тогда слушай: под тем или иным предлогом я нынче вечером уеду из замка. Все увидят, как я на Зевсе покидаю его. Ты удостоверишься, что этот пес Хью узнает о моем отъезде, который продлится до утра. Если он намерен закончить свою гнусную работу, он наверняка постарается воспользоваться шансом завершить ее этой ночью, зная, что Клементина спит одна и совершенно беззащитна.
Алекс удивленно поднял брови:
– Ты используешь ее как приманку?
– Нет. Никогда! На ночь я помещу ее в мою комнату… под замок, потому что не хочу, чтобы она стала свидетельницей того, что произойдет. Если какой-то мужчина проберется ночью в комнату моей жены, я буду вправе убить его на месте. А ты, Алекс, должен будешь потихоньку впустить меня в замок, когда все улягутся спать.
– И я вместе с тобой буду поджидать его в комнате Клементины… в качестве свидетеля, а возможно, и более того.
– Спасибо. – Джейми улыбнулся, довольный тем, что скоро поймает негодяя. – Знаешь, Алекс, ты был прав, когда сказал, что я к ней неравнодушен, – порывисто добавил он, снова удивив кузена. – Несколько недель назад мне это бы и в голову не пришло. Я был зол, как сто тысяч чертей. Помнишь?
– Это точно, – ухмыльнулся Алекс.
– Наверное, со мной было невозможно находиться рядом. Ты же прекрасно знаешь, как я не люблю признавать свои ошибки… но я был не прав. Тебе тоже, Алекс нужно жениться. Может, и ты, как я, найдешь семейную жизнь приятной.
– Только не я! Я пока не хочу быть скованным по рукам и ногам, – рассмеялся Алекс. – Возможно, когда доживу до твоих лет…
Джейми лишь фыркнул в ответ – Алекс был всего на несколько месяцев моложе его! И потом, Джейми не сомневался, что Алекс вскоре заговорит о женитьбе на Кэтрин Макдоналд. Кэтрин такая милая девушка, она станет идеальной подругой Клементине.
Тем временем Клементина наслаждалась отдыхом, лежа в постели, чистая, сухая и согревшаяся. Она радовалась тому, что наконец-то осталась одна. Правда, она чувствовала себя немного виноватой перед Анни: та с готовностью бы выслушала ее доверительный рассказ, но Клементина просто не могла поделиться происшедшим. Анни была слишком предана Джейми. Она наверняка отправится прямо к нему и все ему сообщит. Воспоминание о Мередит в объятиях мужа продолжало преследовать Клементину, и поэтому довериться Джейми она не могла. Нет, здесь ей не с кем было поделиться и посоветоваться. Джейми… О, если б она могла выбросить его из головы! Если бы он полюбил ее, тогда она бы не чувствовала себя такой ненужной и потерянной…
Кроме постоянного желания обладать ею, думала Клементина, он вроде бы искренне привязался к ней. Но что, если желание близости вызвано исключительно требованием короля родить наследника?.. Как безжалостно было со стороны Мередит сообщить об этом! Возможно, Джейми хочет, чтобы она как можно скорее забеременела, и он мог бы вернуться к прежним развлечениям. А что будет, если первой родится девочка? Тогда муж снова вернется к ней… И снова… пока она не произведет на свет мальчика, будет делить с ней постель? Неужели ей суждено навсегда оставаться племенной кобылой?
Несмотря на эти грустные размышления, Клементина понимала, что любит Джейми. И это угнетало ее еще больше. Отогнав печальные мысли, она вернулась к насущным проблемам: ей следовало решить, как поступать сейчас. Тот, кто желал ей повредить, мог сделать новую попытку, а она в нынешних своих сомнениях не могла положиться на защиту Джейми. После стольких лет душевного одиночества, когда она должна была сама заботиться о своем благе, как неосторожно было с ее стороны довериться приязни другого человека? О, как же легко было бы опереться на него!.. Но события последних дней в два счета вернули ее к реальности. «Никому не верь, полагайся лишь на себя». Как могла она так легко забыть эти слова, хотя твердила их себе на протяжении многих лет?
Клементина вздохнула, голова у нее шла кругом. Вдруг она чуть не подпрыгнула на месте – в дверь тихо постучали, Клементина закрыла глаза, притворяясь спящей. Ей не хотелось ни с кем разговаривать. Когда в комнате раздались решительные шаги, она догадалась, что вошел Джейми, и сердце ее забилось с такой силой, что ей подумалось, будто муж не может не услышать его стук. Шаги замерли возле нее, и на один волнующий миг Клементина ощутила на лице дыхание мужа. Но затем он отодвинулся, а спустя мгновение она услышала, как замок тихо щелкнул.
Спрыгнув с кровати, Клементина на цыпочках приблизилась к двери и прислушалась. Она различила удаляющиеся по коридору шаги Джейми и решила, что он приходил узнать, не хочет ли она пообедать. Бог даст, он поверит в ее сон и теперь не скоро ее побеспокоит. Скоро все будут заняты трапезой внизу, и это даст ей идеальную возможность проскользнуть в оружейный зал и завладеть каким-нибудь кинжальчиком… не очень большим, чтобы его легко было спрятать на себе.
Несколько мгновений спустя Клементина осторожно приоткрыла дверь и выглянула в коридор. Там было пусто. Со вздохом облегчения она покинула комнату и тихонько направилась вниз по узкой черной лестнице, ведущей в помещения для слуг, кладовые и оружейный зал. Клементине потребовалось немного времени, чтобы его найти, и вскоре она уже стояла перед бесчисленными рядами оружия. Здесь было все: от тяжелых двуручных мечей до арбалетов и даже пик. Многое относилось к прошлому веку и явно просто украшало стены, но были и современные клинки. Клементина выбрала себе аккуратный, довольно легкий кинжальчик с тонким лезвием, с которым она бы вполне смогла управиться. Оглядевшись, чтобы убедиться, что никто не подглядывает, она приподняла подол и спрятала его в шнуровке нижней юбки.
Развешанные по стенам древние щиты и латы заинтересовали Клементину настолько, что она задержалась, разглядывая их. Она легонько пробежала пальцами по какому-то щиту, испещренному царапинами и вмятинами, размышляя об истории их происхождения. Сколько раз приходилось его владельцу бессмысленно проливать кровь? А может быть, он служил благородной цели, защищая добро от зла? Погрузившись в размышления, Клементина вздрогнула от внезапного непонятного звука позади. Сердце ее подскочило к горлу, но, обернувшись, она не заметила никого и ничего. Наверно, рассудила она, кто-то из слуг прошел мимо двери, но во всяком случае, ей стоило поторопиться. Какая же она дурочка! Ей нужно было схватить кинжал и тут же убежать в свою комнату. Ее присутствие здесь вызовет кучу вопросов… Впрочем, возможно, ее не заметят. Помедлив минуту, Клементина прислушалась к посторонним звукам, но, так и не услышав ничего, двинулась к двери, через которую вошла.
То, что произошло в следующее мгновение, стало для Клементины полной неожиданностью, у нее даже не было времени как-то прореагировать на случившееся. Позади раздался свистящий звук, и она с ужасом увидела, как в деревянную обшивку стены рядом с ней вонзилась арбалетная стрела. Ощутив жжение в предплечье, Клементина опустила глаза и заметила сбегающую по руке алую струйку крови. Сдержав рвущийся из груди крик, Клементина вихрем подлетела к двери и выбежала в коридор. Не задерживаясь ни на секунду, не обращая внимания на рану, она со всех ног кинулась вверх по той самой лестнице, по которой недавно спускалась, и налетела прямо на Хью Камерона.
– Господи Боже, Клементина! Куда ты так мчишься? – Он удержал ее за плечи, чтобы она не упала, и вдруг заметил окровавленный рукав платья. Раскрыв рот, Хью изумленно округлил глаза. – У тебя кровь идет! Что, ради всего святого, случилось с тобой теперь?
– Я… я не уверена, – откликнулась Клементина, стараясь говорить внятно. – Д-Джейми… Г-где Д-Джейми?
– Мне самому интересно. Он прошел этим путем всего несколько мгновений назад и скрылся куда-то. Я его ищу. Ты его там не встречала?
Клементина побелела и растерянно посмотрела на Хью. Она почувствовала, что у нее подгибаются ноги, и оперлась спиной на стену.
– Клементина… С тобой все в порядке?
Встревоженный голос Хью донесся до нее словно издалека, но она сумела ответить:
– Отведи м-меня наверх. В м-мою комнату. Пожалуйста, Хью.
Клементина еле шептала, потому что стены и пол качнулись и стали смыкаться вокруг нее.
– Но что у тебя с рукой?.. Что случилось? – взволнованно спрашивал он. – Мне позвать Анни?
С нечеловеческим усилием Клементина выпрямилась и промолвила:
– Н-нет. М-мне не нужна помощь. Я смогу помочь себе сама. – И, глянув вниз, на руку, добавила: – Это пустяк.
Ее смертельно бледное лицо свидетельствовало, что это не так, но Хью кивнул и, взяв Клементину за здоровую руку, помог ей подняться по ступенькам и проводил в комнату.
– Ты уверена, что не нуждаешься в помощи? Может, позвать кого-нибудь? – вновь спросил Хью. – По-моему, ты выглядишь неважно.
– Нет. П-пожалуйста, Хью, оставь м-меня. Я б-буду очень т-тебе благодарна, если т-ты никому не упомянешь об этом.
– Не понимаю почему, но если ты настаиваешь, не буду… при одном условии: ты должна пообещать, что если тебе понадобится помощь, ты обязательно позовешь меня.
– Спасибо, – откликнулась Клементина, до глубины души тронутая заботой Хью. Она была искренне благодарна этому человеку, который уже не один раз спас ее и с первой их встречи проявлял к ней доброту и сочувствие.
– Я н-наверняка так и п-поступлю. И б-благодарю тебя за помощь, но сейчас, п-пожалуйста, уходи.
С большой неохотой Хью покинул комнату, и Клементина закрыла за ним дверь. Заперев засов, Клементина прислонилась спиной к двери. Голова у нее кружилась, и она испугалась, что если немедленно не сядет, то просто упадет в обморок. На дрожащих ногах добралась она до любимого кресла перед камином и буквально упала в него, закрыв глаза. Неизбежные слезы подступили к горлу, но Клементина прикусила губу и сдержала их. Не время было расклеиваться.
Да, события явно шли к завершению. Она не могла себя больше обманывать: тот, кто желал ее смерти, был решительно настроен довести начатое до конца без промедления. Когда Хью сообщил ей, что видел неподалеку от оружейной комнаты Джейми, она на какой-то жуткий миг подумала… но нет! Этого быть не могло! То, что он оказался неверным мужем и любовником, не свидетельствовало о том, что он желает ее смерти. Нет! Ни один мужчина не может нежно ласкать женщину, заниматься с ней любовью и тут же хладнокровно планировать ее убийство. Если, конечно, он не какое-то чудовище. Поверить в то, что это Джейми! Нет, кто угодно, только не он! Клементина стала осматривать свою руку. Рана саднила, но не была серьезной. Стрела разорвала рукав платья и чиркнула по предплечью, задев его недостаточно глубоко, чтобы вызвать большое кровотечение, кровь уже остановилась. При мысли о том, как близка она была к смерти, Клементину замутило. Волна тошноты утвердила ее в мысли, что ей нужно уезжать отсюда. Если она здесь останется, то наверняка погибнет, и ждать этого она не собиралась.