— Так дело — в этом? — сказал он, улыбаясь с понимающим видом. Он взял ее за руку. — Тогда, может быть, ты поможешь бедному инвалиду? — спросил он.
   Несколько минут они шли вместе, и, несмотря на то что держались за руки, Крис старалась идти подальше от него.
   — Несколько недель тому назад я не мог избавиться от тебя. Каждый раз, когда я оборачивался, я находил там тебя, требующую, чтобы я снял с себя рубашку или обувь, и несколько раз в самом начале я видел тебя даже без намека на одежду. А теперь ты едва приближаешься ко мне.
   — Это было раньше, — сказала она, упрямо глядя вперед.
   — До той ночи в хижине лесорубов? До той ночи, когда мы занимались любовью и так чудесно провели время?
   — Для вас это время не было таким чудесным. Вы сказали, что не хотите иметь со мной дела, что я всего лишь одна из ваших многочисленных женщин.
   — Возможно, я был немного жесток в ту ночь, но ты до смерти напугала меня своими разговорами о свадьбе и детях. Разве ты не можешь забыть это, чтобы мы могли начать все сначала? У нас все было так хорошо, пока ты не решила, что должна накинуть мне на шею эту петлю.
   Она вырвала у него свою руку:
   — Я не хочу надевать вам петлю на шею. Брак — это нечто другое. Он для двоих людей, которые любят друг друга, и я по глупости думала, что то, что мы делали той ночью, действительно любовь. Я любила вас, иначе бы не стала этого делать… я не позволила бы вам даже прикоснуться ко мне. Но для вас это не было любовью. Вы не любите меня и никогда не любили. Вы получили то, что хотели, а я нет.
   Она отвернулась, чтобы скрыть свои слезы.
   Он притянул ее к себе, повернул так, что ее лицо уткнулось ему в грудь.
   — Крис, я не думаю, что какая-нибудь женщина любила меня раньше, и я просто не представляю, что значит любить. Прости, я не хотел причинить тебе боль. Может быть, ты просто думала, что любишь меня, потому что я умею обращаться с револьвером и я не похож на тех, кого ты встречала раньше, и…
   Она посмотрела на него:
   — Я встречала сотни вооруженных разбойников и сотни преступников, и я возмущена тем, что вы говорите мне, что я не могу разобраться в самой себе. Я могу сказать вам, что…
   Она замолчала, потому что Тайнан поцеловал ее, жадно прильнув к ее губам, гладя ей спину и прижимая к себе Крис знала, что, если он будет трогать ее, она долго выдержит.
   — Пожалуйста, не надо, — прошептала она, когда его губы переместились на ее шею. — Пожалуйста, не трогайте меня. Я не могу этого вынести. Я не могу сопротивляться вам…
   — Этого и я хочу, — сказал он, покусывая ее ухо. Но он остановился, когда его губы дотронулись до угла ее глаза, и он почувствовал соленый привкус слез. Он резко отодвинулся от нее.
   — Тогда уходи, — сказал он, и в его голосе прозвучал сдерживаемый гнев. — Возвращайся в свою холодную постель и оставайся в ней одна.
   Тогда Крис заплакала всерьез и бросилась бегом по крутой темной тропинке к хижине. Пилар не сказала ни слова, когда Крис упала на соломенную подстилку рядом с ней.
   Крис плакала довольно долго, но потом приняла решение. Ей было неважно, женится он на ней или нет, и ее не беспокоило, любит он ее или нет. Сейчас она чувствовала к нему только одно — желание, и она хотела, чтобы все было так, как той ночью в хижине лесорубов. Она хотела снова почувствовать его руки на своем теле, хотела, чтобы он снова занялся с нею любовью.
   Всхлипывая, но чувствуя себя гораздо лучше, потому что у нее больше не было никаких колебаний, она встала и вышла из-под навеса. Она знала, что Тайнан спит недалеко от них, среди деревьев, чтобы, если кто-то придет к хижине ночью, его нельзя было заметить. Она пошла к тому месту, где он спал, но его там не оказалось.
   Медленно и неторопливо она сняла с себя всю одежду, вытянулась на его одеяле и стала ждать его. Когда же он не пришел, она заснула, улыбаясь при мысли о том, как он разбудит ее.
   — Крис, — сказал Тайнан, беря ее на руки. — О моя прекрасная, чудесная Крис!
   Она открыла сонные глаза. Было уже светло, пели птицы, их окутывал запах просыпающегося леса, и руки Тайнана были на ее теле, они отбрасывали все прикрывающее его и ласкали ее кожу. Он гладил ее бедра с нетерпением ребенка, который взял в руки свою первую куклу.
   — Ты пришла ко мне, — шептал он. — Ты пришла ко мне. Я не спал всю ночь. Я бродил по лесу. О Крис, ты сводишь меня с ума! Моя прекрасная, прекрасная Крис, ты делаешь меня более несчастным, чем я был в тюрьме.
   Крис показалось, что ее кожа засветилась от радости после его слов. Она искренне надеялась на то, что делает его несчастным, по меньшей мере, таким же несчастным, каким он делает ее.
   Он приподнял ее голову и поцеловал так, словно никогда больше не собирался отпускать.
   Она обняла его руками за шею и притянула к себе. Именно этого она так давно хотела и именно этому противилась так долго, что сейчас это время казалось ей вечностью.
   Он положил ее на одеяло, а сам прилег рядом, нежно поглаживая одной рукой, а другой снимая рубашку.
   Внезапно он откатился от нее и поднял голову, словно прислушиваясь к чему-то.
   — Я должен идти. Там кто-то есть.
   — Это Пилар, — сказала она, пытаясь притянуть его обратно к себе. — Она не придет сюда.
   Тайнан отодвинулся от нее и надел рубашку.
   — Кто-то едет по тропе. — Он посмотрел на Крис. — Мне повезло, если это твой отец. — Крис показалось, что он готов разрыдаться. — Тебе лучше одеться. Если это не он, мы сможем продолжить чуть позже, но если я прав, у него возникнет масса вопросов, если он обнаружит свою дочь целующейся с нанятым им охранником. — Когда Крис открыла рот, чтобы что-то сказать, он остановил ее. — Не спорь со мной и не делай все это для меня еще тяжелее. Оденься, пожалуйста, и позволь мне посмотреть, кто это.
   Тайнан поднялся на ноги и посмотрел на нее глазами, в которых смешались грусть, желание и боль. Когда она одевалась, он схватил ее за руку и притянул к себе.
   — Я потерял двадцать лет жизни, после того как встретил тебя. Я всей душой надеюсь, что это кто угодно, но только не твой отец.
   Быстро поцеловав, он отпустил ее, взял за руку и повел к хижине.
   Под навесом Крис увидела спящую Пилар.
   — Пойди посмотри в моих седельных сумках, там есть бинокль. Принеси его мне.
   Крис побежала выполнять его просьбу. Пилар приподнялась на локте, чтобы посмотреть на нее.
   — Сегодня утром вы, похоже, счастливы? — спросила Пилар.
   — Я могла бы быть гораздо счастливее, — ответила Крис, роясь в седельных сумках. — Я была бы совершенно счастлива, если бы Тайнан соизволил вернуться на свое спальное место сегодня ночью.
   Пилар тяжело вздохнула, а затем спросила:
   — А что происходит?
   — Тай говорит, что он слышит, как кто-то едет по тропе. Я пока еще ничего не слышу, но он пошел посмотреть.
   — Я иду с вами, — сказала Пилар и через секунду бежала вниз по холму следом за Крис.
   Тайнан распластался на скале, плоский и незаметный, как ящерица, и ему пришлось окликнуть женщин, чтобы Они заметили его.
   — Это они, — сказал он с грустью в голосе. — Я знал, что так будет. — Он протянул руку к Крис за биноклем. Крис и Пилар забрались на скалу рядом с ним.
   — Вы уверены, что это мой отец? — возбужденно спросила Крис.
   — Кто бы это ни был, я надеюсь, что они привезли нам какую-нибудь провизию, — сказала Пилар.
   — Если судить по размерам группы, мне кажется, что Матисон привел с собой все ранчо.
   Крис взяла у него бинокль. Это, без сомнения, был ее отец: он сидел на лошади, которая казалась слишком маленькой для него, выпрямив спину, и даже с такого расстояния было видно, как он зол. Она опустила бинокль и увидела, что Тайнан смотрит на нее с поддразнивающей улыбкой.
   — Не хотите взять мое ружье, чтобы защищаться? — спросил он, приподняв одну бровь.
   — А что с ним за человек? — спросила Пилар, глядя в бинокль.
   — Никогда не видел его раньше, — ответил Тайнан.
   Крис поднялась с камня.
   — Думаю, будет лучше покончить с этим сразу же. Если кто-нибудь из вас страдает повышенной чувствительностью, ему лучше уйти сейчас. Гнев моего отца… — Она не могла придумать сравнения, при помощи которого можно было бы дать достаточно красочное описание того, что должно произойти.
   Она глубоко вдохнула для смелости, а затем стала спускаться навстречу отцу и людям, которые приехали с ним. Сначала ее шаги были нерешительными, но когда его стало лучше видно, она ускорила шаги, пока он не заметил ее.
   Дел Матисон погнал свою лошадь вперед с такой скоростью, что все остальные остались далеко позади.
   Крис подхватила юбки и побежала со всех ног, а лошадь Дела неслась ей навстречу. Когда он доскакал до нее, он не стал замедлять шага, а просто протянул к ней руки, чтобы подхватить дочь и посадить в седло рядом с собой. Этому он научил ее, когда она была еще ребенком, и ей это не раз пригодилось в жизни, как, например, в том случае, когда Тайнан погнал лошадь через контору грузовых перевозок.
   Схватившись за отца, она увидела, что Тай все это время шел за ней, с ружьем в руке, готовый в любую минуту защитить ее, после того как она покинула укрытие. Она обернулась и увидела, что человек, который ехал рядом с ее отцом, остановился и помог Тайнану сесть на своего коня.
   Когда они добрались до хижины, Дел не стал тратить время попусту. Еще не успев слезть с лошади, он принялся орать на Крис:
   — Из всех идиотских вещей, которые ты когда-либо делала, эта самая худшая! Так что поверь мне, я никогда больше не отпущу тебя от себя. Ты и вся семья твоей матери, никто из вас никогда не имел даже проблеска здравого смысла!
   Крис встала на цыпочки и обняла его за шею. Она была рада видеть, что он выглядит так же хорошо, как всегда:
   большой, красивый, с густыми седыми волосами, которые обрамляли его лицо, как грива.
   С минуту он тоже обнимал ее, но потом оттолкнул от себя:
   — Ты знаешь, в какой ад превратила мою жизнь? Ты хоть можешь представить себе то количество людей, которые приходили ко мне и рассказывали о том, что ты была в миллиметре от смерти?
   — Сколько? — спросила она со всей серьезностью.
   — Нечего упражняться со мной в остроумии, юная леди, я сделаю с тобой то, что следовало сделать этим людям. Где этот молокосос, которого я послал за тобой? Он должен был защищать тебя.
   Тайнан вышел вперед. Площадка перед хижиной начала заполняться людьми и лошадьми.
   — Вы спрашивали обо мне?
   Дел осмотрел Тайнана с ног до головы и заметил грязную повязку у него на бедре.
   — Вижу, что она и вас втянула. Тайнан выпрямился:
   — Я беру на себя полную ответственность за все, что произошло. Несколько раз у меня была возможность вернуть ее домой без этих сложностей.
   — Ха! — фыркнул Дел. — Вы не могли очень хорошо контролировать ее, когда были в тюрьме. И что я там такое слышал о том, что вы помолвлены?
   Крис затаила дыхание и перевела глаза с отца на Тайнана. Было похоже, что Тайнан вообще не собирался ничего говорить, и неожиданно Крис осознала всю серьезность этой минуты. Если она скажет, что они действительно помолвлены, отец может отправить его обратно в тюрьму. Крис вспомнила спину Тая такой, какой увидела ее в Лесу Дождей. Она думала, что может влиять на своего отца, но полной уверенности у нее не было. Что будет, если она ошибается? Если это так, то Таю придется вернуться в тюрьму.
   — Мы не помолвлены, — тихо сказала она. — Я сказала это, чтобы предотвратить драку. Все время он вел себя как настоящий джентльмен, и он делал все возможное, чтобы защитить меня. Он даже спас меня от Дайсана.
   Крис наблюдала, как отец продолжал рассматривать Тайнана, и спустя минуту он что-то пробурчал себе под нос, но больше никаких комментариев не последовало.
   — Я надеюсь, что Крис примет мое предложение, — сказал кто-то за ее спиной. Она обернулась и увидела стоявшего там Эшера. Его голова была перевязана. С видом собственника он обнял Крис за плечи. Дел посмотрел на нее так, как, бывало, смотрел в детстве, и она знала, что он пытается понять, говорит ли она правду или придумывает очередную увлекательную историю. Крис не могла смотреть ему в глаза, поэтому перевела взгляд на свои руки, которые держала сжатыми перед собой.
   Тишину нарушила Пилар.
   — Позвольте представиться, — сказала она, протягивая руку Делу. — Меня зовут Пилар Эллери. Мы никогда не встречались, но я очень много о вас слышала. У вас случайно в седельных сумках нет какой-нибудь еды? Мы все умираем от голода.
   Дел пожал ей руку, но даже не улыбнулся, и Крис поняла, что он очень расстроен, если не заметил красивую женщину.
   Она выскользнула из собственнического объятия Эшера и взяла отца под руку:
   — Мне очень жаль, что я причинила тебе так много беспокойства. Я не хотела этого.
   Дел посмотрел на дочь, и она увидела в его глазах грусть. Беспокоило ли его еще что-то, кроме того, что она подвергалась такой опасности?
   — Мисс Матисон, позвольте представиться. Перед ней стоял мужчина, который скакал рядом с ее отцом. Он был примерно такого же возраста, как и отец, высокий, худой мужчина с черными волосами, которые начали седеть на висках. У него был уверенный, тяжелый взгляд человека, который привык к большим физическим нагрузкам, но в то же время мужчина отличался той элегантностью, которая присуща людям, за спиной которых стоят несколько поколений аристократов. Хотя он совершенно естественно смотрелся с кобурой, прикрепленной сбоку на бедре, она легко могла представить его в бальном зале или держащим бокал вина.
   — Меня зовут Самюэль Дайсан, — сказал он низким, сочным голосом.
   — Самюэль Дайсан? — Крис посмотрела через плечо на Тайнана, потом снова на пожилого мужчину. Вы тот человек, которого Бейнард…
   — Он разыскивает меня? — Мужчина выглядел удивленным.
   — Я слышала, как он сказал, что уже много лет ищет Самюэля Дайсана.
   Дайсан и Матисон обменялись взглядами.
   — О да, понимаю. И когда он вам это сказал?
   — Я, э-э… на самом деле он не мне сказал, он… э-э… Тайнан вышел вперед:
   — Она пряталась в кустах и подслушивала.
   — Это делалось с благородной целью! — огрызнулась она на него. — Лайонел был…
   — Лайонел? — сказал Дел. — Ты имеешь в виду, что делала что-то для этого маленького мерзавца, которого прислала ко мне? Мне приходится лупить его три раза в день.
   — Ты бьешь Лайонела?! — воскликнула Крис. — Он всего лишь маленький мальчик.
   — Мне следовало раньше почаще прикладывать свою руку к тебе, но нет, у меня было мягкое сердце, и я думал, что с девочками надо обращаться по-другому. Еще раз я подобной ошибки не совершу. Я собираюсь вырастить этого мальчишку правильно, чтобы у него был хоть какой-то здравый смысл и он не убегал в большие города, чтобы писать всякие истории, которые подставляют его под пулю. Ты знаешь, сколько людей говорили мне за последние несколько дней: «Да, она была здесь и оставила за своей спиной три мертвых тела»? — Он посмотрел на Тайнана. — Из-за вас двоих на этом свете стало на сотню людей меньше.
   — Я не думаю, что это справедливо, — сказала Крис. — Тайнан делал то, что должен был делать. Он…
   — За исключением того случая, когда я выстрелил в Рори Сайерса, — сказал Тай со всей серьезностью. Крис повернулась к нему:
   — А что же вы должны были делать? Стоять и ждать, пока он пристрелит вас? Вы видели, как все эти люди подстрекали вас, пытаясь заставить сделать что-нибудь необычное. Ничего другого вы сделать не могли. Вам пришлось защищаться.
   Неожиданно она замолчала, так как осознала то, что говорила. Она сказала ему, что была не права, когда оставила его одного в тюрьме, но тогда она понимала это умом. На этот же раз ее вера в него была наполнена искренним чувством.
   Минуту Тайнан стоял, глядя на нее с ангельской улыбкой на лице, потом повернулся к Делу:
   — Сэр, она попадает в неприятности только потому, что хочет исправить все пороки мира. Мне кажется, вы проделали чертовски хорошую работу, вырастив такую дочь. А теперь никто не хочет поесть? — Он протянул руку. — Мисс Матисон, позвольте сопровождать вас на обед?
   Принимая руку Тайнана, Крис почувствовала легкую слабость в коленях. Никогда раньше она не встречала мужчину, который чувствовал себя так уверенно в присутствии ее отца. Все остальные делали то, что сейчас делал Эшер:
   стояли позади и наблюдали за происходящим.
   Они присоединились к остальным — Дел привел с собой около пятидесяти человек, и впервые за последние дни они смогли нормально поесть. Крис все время улыбалась отцу, а он сердито смотрел на нее, пока она пыталась отвечать на все его вопросы, по возможности не говоря правды о том, какой опасности подвергалась. Она не хотела расстраивать его еще больше. Она ни разу не обманула его по-настоящему, но все-таки не сказала всей правды.
   — Ты поехала к Гамильтону, зная, что он убил свою кузину?
   — Я не была в этом уверена. Я хочу сказать, что это был ужасный несчастный случай, который мог случиться с любой повозкой. Уверена, что такое падение могло убить сколько угодно людей, а я только хотела помочь маленькому мальчику. Кроме того, со мной были двое больших сильных мужчин, которых ты прислал мне на помощь. Что же могло случиться? — Она не смела посмотреть в глаза Тайнану, Эшеру или Пилар. Дел наклонился к ней:
   — Случилось то, что ты встретилась с Дайсаном. Ты хоть представляешь себе, что это за человек?
   — Да, представляю, — тихо сказала она. — Отец, ты считаешь, что тебе следует говорить о нем в таком тоне? — Она указала глазами на Самюэля Дайсана.
   Мистер Дайсан отставил свою тарелку:
   — Вы не можете обидеть меня. Я знаю более, чем кто-либо, о том, что собой представляет мой внучатый племянник. Я имел несчастье наблюдать за тем, как он рос.
   Любопытство Крис отразилось на ее лице.
   — Тогда почему же он сказал, что долгие годы разыскивает вас? Разве он не знал, где вас найти?
   Дел начал было говорить Крис, чтобы она не вмешивалась в чужие дела, но Крис не отрывала глаз от Самюэля. Тот наблюдал за Тайнаном и смотрел на него с таким интересом, что Крис начала переводить взгляд с одного мужчины на другого. Самюэль спохватился.
   — Я никогда не понимал, что творится в голове этого мальчика, — сказал он. — Его мать вышла замуж за моего племянника, потому что она думала, что он станет наследником моего состояния, а когда узнала, что этого не будет, настроила своего сына против меня.
   — А кто ваш наследник?
   — Кристиана! — крикнул на нее Дел. — Мне стыдно за то, что ты забываешь о хороших манерах.
   — Извините меня, мистер Дайсан. Во мне говорит журналист. Я просто подумала, что могут быть какие-то сомнения в том, кто является вашим наследником, если эта женщина думала, что им станет ее муж.
   Самюэль положил свою руку на руку Дела:
   — Все в порядке, я не имею ничего против вопросов. У меня есть сын, но он много лет тому назад пропал в море. Возможно, это глупо с моей стороны, но я продолжаю надеяться на то, что найду его. Но даже если я никогда не найду его, я не оставлю ни пенса моему внучатому племяннику.
   — У него самого, похоже, достаточно денег. Лицо Самюэля стало суровым.
   — Что бы у него ни было, он получил это воровством, обманом, ложью и убийством. Крис опустила глаза к тарелке.
   — Мистер Тайнан, — сказал Самюэль, — у меня есть кое-какой опыт в лечении ран. Можно мне взглянуть на вашу ногу?
   Тайнан удивился:
   — Если сначала вы посмотрите Пилар.
   — Да, конечно, — согласился он, улыбаясь Тайнану.
   — Вы знаете… — начала Крис, переводя взгляд с одного мужчины на другого.
   — А что ты там написала о Хью Ланьере? Ты обвинила этого человека в одном из самых страшных преступлений века, — закричал на нее Дел.
   Крис переключила внимание на то, чтобы защищаться от нападок отца.

Глава 25

   Всю ночь Крис не могла отойти от отца даже на минуту. Она хотела поговорить с Тайнаном наедине, но казалось, что он все время был занят. И потом, здесь был Эшер. Он явно хотел доказать Делу, что выполнил свои обязательства и Крис собирается выйти за него замуж, поэтому он не отходил от Крис дальше, чем на два фута. Он все время говорил вещи вроде: «Крис, съешьте еще одно печенье, я знаю, вы их любите». Он хотел показать, что между ними довольно близкие отношения.
   Тайнан же, напротив, все время называл ее «мисс Матисон» и снимал шляпу перед ней самым церемонным образом.
   — Он нормально с тобой обращался? — спросил Дел, когда она хмуро глянула ему вслед, после того как он в очередной раз повел себя так, словно до сегодняшнего вечера они никогда не встречались.
   — Как ты смог освободить его из тюрьмы? Дел Матисон усмехнулся:
   — Я не собираюсь рассказывать тебе все свои секреты. Я освободил его, и это все, что тебе надо знать. Это он сказал тебе, что был в тюрьме?
   — Я предположила это, и он ответил на мои вопросы. А кому ты собираешься рассказывать свои секреты? Человеку, которого ты выбрал мне в мужья?
   — Ты задаешь очень много вопросов. Вы поладили с Прескоттом?
   — Довольно хорошо, — ответила она. — Он просил меня выйти за него замуж, если именно этого ты добивался. Дел некоторое время смотрел на нее.
   — Тебе пора поселиться дома и подарить мне внуков.
   — Да, — сказала она тихо. — Именно это я хочу сделать. Готовясь лечь спать, они больше ни о чем не разговаривали. Дел ушел к человеку, возглавлявшему ту маленькую армию, которую он привел, и договорился о том, чтобы всю ночь лагерь охраняли. Завернувшись в одеяло, Крис наблюдала за тем, как отец остановился и несколько минут разговаривал с Тайнаном.
   — Он кажется разумным молодым человеком, — сказал рядом с ней Самюэль. — Дел сказал, что он сидел в тюрьме за убийство.
   — Да, но он не убивал человека, по крайней мере, того, из-за которого попал в тюрьму, и, да, он самый знающий из всех мужчин.
   — Вы не… боялись его, когда оставались с ним наедине?
   Крис повернулась и с удивлением посмотрела на Самюэля.
   — Я доверила бы Тайнану свою жизнь и жизнь тех людей, которых люблю. Он хороший, добрый, умный человек, которому жизнь не дала шанса проявить себя. Однако, несмотря на это, он заслуживает доверия и руководствуется в жизни высокими идеалами. — Она замолчала, почувствовав себя немного смущенной. — Нет, — прошептала она, — я никогда не боялась его.
   Самюэль Дайсан улыбнулся ей в темноте:
   — Понимаю. Что ж, спокойной ночи, мисс Матисон. Увидимся утром.
   На следующий день Дел разбудил весь лагерь задолго до восхода солнца. Еще не проснувшись окончательно, Крис выглянула из-под своего одеяла и увидела, что Тайнан уже седлает пару вьючных лошадей. Она отбросила одеяло и подошла к нему.
   — Доброе утро, — сказала она, улыбаясь. Он не взглянул на нее, а обошел лошадь кругом. Крис последовала за ним.
   — Приготовьте кофе, — тихо сказал он. — Нам понадобится несколько галлонов.
   — Тай… — начала она. Он повернулся к ней:
   — Послушай, Крис, все кончено. Ты возвращаешься в свой мир, а я возвращаюсь в свой. Ты становишься маленькой богатой девочкой, а я — бывшим заключенным. Все кончено. А теперь иди готовить кофе.
   Слезы подступили к ее глазам.
   — Ничего не кончено. Тай. Ты знаешь, что я чувствую к тебе.
   Он положил руки ей на плечи. За лошадью никто не мог видеть их.
   — Крис, я говорил, что из этого ничего не выйдет. Я говорил это с самого начала. Сейчас ты думаешь, что ты… что ты любишь меня, но это не так. Ты любишь приключения и удовольствия, но ты также любишь удобство и роскошь дома твоего отца. Подожди и тогда увидишь. Две недели в доме отца, после того как ты устроишь пару приемов, несколько раз примешь ванну и купишь пару новых платьев, ты даже и не вспомнишь обо мне. Если я войду в гостиную, тебя будет беспокоить то, что моя одежда может испачкать мебель. И ты даже не поверишь в то, что когда-то думала, что любишь такого человека, как я.
   Она пристально смотрела на него:
   — Я надеюсь, что вы сможете заставить себя поверить в это. Я надеюсь, что вы сможете спать по ночам. Я надеюсь, что вы… — Гнев оставил ее. — Я надеюсь, что в один прекрасный день вы поймете, что любите меня так же сильно, как я вас. — Она отшатнулась от него. — Я должна приготовить кофе. Когда вам хватит мужества сказать себе правду, дайте мне знать, я буду ждать.
   Она убежала от него, по дороге наскочив на Самюэля Дайсана, но даже не посмотрела на него. Она не поднимала головы, а помогала лагерному повару готовить завтрак для множества ковбоев, которые готовились отправиться в путь.
   Когда они уже сели на лошадей, готовые тронуться, она увидела, что у всех окружавших ее мужчин наготове были ружья. Вокруг нее расположились отец, Сэм, Тайнан и трое человек, нанятых ее отцом. Подобным же образом охраняли Эшера и Пилар.
   — Вы думаете, нас ждет Дайсан? — спросила она сидящего рядом с ней на коне Самюэля.
   — Я думаю, что он ждет нас, — твердо ответил он. — У нас есть кое-что, что, по его мнению, принадлежит ему.
   Прежде чем она успела задать следующий вопрос. Дел Матисон крикнул, чтобы все трогались в путь.
   Они ехали на юг уже два часа, когда столкнулись с людьми Бейнарда Дайсана. Он приближался к ним с такой решимостью, словно заранее был уверен в исходе того, что должно было произойти.
   Дел крикнул всадникам, едущим за ним, чтобы они остановились, и Тайнан поставил свою лошадь прямо перед Крис. Он, Дел и Сэм стояли лицом к лицу с сотней или даже более человек Дайсана.
   — Вы искали меня? — сказал Самюэль, и в его голосе прозвучала такая холодность и ненависть, что Крис вздрогнула.