Зара Деверо
Чертог страстей

Глава 1

   Гвалт возбужденных голосов, доносившийся из коридора и с лестничной площадки, становился с каждой минутой все громче, и плотно захлопнутая дверь от него уже не спасала. Отчаявшись обрести уединение хотя бы в душевой или на кухне, Кэтлин стала нервно расхаживать по комнате, борясь с назойливым желанием включить на полную громкость телевизор и напомнить своим бесцеремонным соседям, что с ней тоже надо считаться. За годы проживания в этой шумной школярской слободке, возникшей на месте тихого домика привратника, Кэтлин так и не сумела приноровиться к хаосу этого людского муравейника и чувствовала себя в нем белой вороной.
   Сегодня ажитация в общежитии ощущалась особенно явственно: все его обитатели предвкушали буйный кутеж по случаю окончания учебного года, который традиционно устраивался в винном баре «У Антонии» – излюбленном оазисе «крутых» старшекурсников и молодых преподавателей колледжа. Все сокурсники Кэтлин уже твердо знали, где они будут работать после получения диплома, и были преисполнены стремлением покорить мир. Одна лишь Кэтлин все еще терзалась сомнениями относительно своего будущего, так как ее прельщала перспектива посвятить свою жизнь воспитанию и просвещению прыщавых акселератов-старшеклассников и манерных нимфеток, имеющих о всяком предмете собственное суждение. Когда-то она лелеяла надежду сделать успешную карьеру и даже прославиться на поприще просветительства, сея разумное, доброе и вечное. Однако жестокая и суровая правда о современных «милых детках», открывшаяся ей во время педагогической практики в средней школе, развеяла ее наивную розовую мечту передать новому поколению триумфальный факел славы английского языка.
   – Довольно кукситься, – сказала ей Саския, забежав к ней на чашку кофе сегодня после полудня, – лучше начинай чистить перышки для вечеринки. Там будет весело, можешь не сомневаться! Между прочим, обязательно придет и Том, на которого ты положила глаз. Не теряй свой шанс! Надень что-нибудь сексуальное – и вперед! Порази его своим раскрепощенным внешним видом, и не пожалеешь. У него такая здоровенная штуковина, что все наши девчонки просто посходили из-за нее с ума. Но лично я от него не в восторге, он эгоист и слишком торопится в койке, уверенный, что партнерша обязана прийти к финишу одновременно с ним.
   – Меня это не интересует, – покраснев до корней волос, соврала Кэтлин. – Хочешь еще кофе? Пойду сварю нам еще по чашечке, – торопливо добавила она и выбежала в кухню, чтобы подруга не заметила предательского румянца на ее щеках.
   Том Фитцджеральд, упомянутый Саскией, слыл первым красавчиком в Гранчестерском университете, и Кэтлин млела, наблюдая, как он идет вразвалочку по двору, засунув руки в брюки, или же играет на травяном поле в крикет, одетый в белую спортивную форму с эмблемой команды Сент-Олбан. А по ночам он частенько становился идолом ее сексуальных фантазий во время мастурбации, вытесняя образы киноактеров, помогавшие ей довести себя до оргазма.
   – Не вешай мне лапшу на уши, – крикнула ей вдогонку Саския. – Брось ломаться, хватит затворничать, нельзя же только корпеть над книгами и совсем не развлекаться, так ведь недолго стать занудой. Бери пример с меня, уж я-то не упущу возможности расслабиться.
   Кэтлин сдалась и пообещала подруге составить ей вечером компанию. Но теперь, глядя на убогий интерьер своего жилища – видавшую виды кушетку, накрытую линялым покрывалом, потертый ковролин на полу, лохмотья отслаивающейся штукатурки на стенах, поцарапанный платяной шкаф и треснутую посуду, – она пожалела об этом. Как же можно пригласить сюда Тома, если он вдруг благодаря какому-то чуду согласится к ней прийти?
   Три года назад, когда она только получила в свое распоряжение эту комнату, ее радости по этому поводу не было предела. Но теперь, после сдачи выпускных экзаменов, ей хотелось как можно скорее распрощаться со своим опостылевшим пристанищем навсегда. Но нужно было еще немного потерпеть и дождаться торжественной церемонии вручения диплома. Интересно, подумалось ей, приедут ли на нее мамочка и папочка? Вряд ли, поскольку после скандального развода они разлетелись по разным уголкам земного шарика: она – в Японию, он – в Америку.
   – Боже, мне же нечего надеть! – глядя на себя в зеркало, висящее на стене над комодом, простонала Кэтлин. – Впрочем, как бы я ни вырядилась, Том все равно не обратит на меня внимания, когда вокруг будет столько классных раскрепощенных девчонок в умопомрачительных нарядах. Саския наверняка наденет коротенькую маечку и мини-юбку. И почему я такая робкая и несовременная?
   Из зеркала на нее глядела зелеными близорукими глазами ярко-рыжая растерянная девица с пухлыми губками и мягкими чертами лица. Кэтлин подумала, что ей давно пора помыть голову и придать своим волосам благородный коньячный оттенок, не говоря уже о том, чтобы обзавестись линзами вместо очков. Но что же все-таки ей лучше надеть?
   Она принялась рыться в платяном шкафу, извлекая из него и бросая на кресло и кровать все предметы своего гардероба: различные майки и блузки, юбки, платья, жакеты, ботинки, туфли и кроссовки. Все это барахло было куплено на распродаже, исключительно из практических соображений. В отличие от Саскии Кэтлин не могла позволить себе швыряться деньгами и покупать модные и дорогие вещи. Правда, однажды она сделала исключение из своего правила экономить на всем и потратилась на экстравагантное платье. Десять фунтов, уплаченные за него, уже на следующий день показались ей непозволительной растратой. Она даже хотела обменять его на какой-нибудь менее броский наряд, но так и не решилась. С тех пор оно висело в углу платяного шкафа, надежно защищенное от моли и пыли пластиковым мешком, и постоянно напоминало Кэтлин о допущенной ошибке. Надеть его ей не хватило духу.
   Но сейчас, впервые вынув это платье из упаковки, она вдруг подумала: а почему бы и нет? В скором времени все они все равно разъедутся по разным городам и весям, так что никакими нежелательными последствиями этот смелый поступок ей не грозит. Зато у нее появится шанс привлечь к себе внимание Тома Фитцджеральда.
   Кэтлин приложила к себе платье и улыбнулась своему зеркальному отражению: ярко-зеленая шелковая ткань с вплетенными в нее серебряными нитями напоминала оперенье экзотического попугая. Большой вырез на груди выгодно подчеркивал полноту и упругость ее бюста, узенькие бретельки придавали особый шарм ее покатым плечам и привлекательной спине, а юбка, плотно облегавшая крутые бедра, интригующе прикрывала стройные ноги почти до щиколоток. Ради такой обновки стоило потратить время и силы на душ и маникюр.
   Мылась Кэтлин долго и тщательно, израсходовав почти половину флакона недешевого шампуня, затем с наслаждением почистила ноготки и покрыла их зеленым лаком, хотя обычно пользовалась бледно-розовым. Оставалось решить еще один немаловажный вопрос – надеть новое эффектное нижнее белье и чулочки на подвязках или нет. Этот комплект она купила после уценки, поэтому особо не мучилась угрызениями совести, однако повода пощеголять в нем у нее долго не было. Теперь он наконец-то появился, но все же Кэтлин испытывала робость, вскрывая упаковку. В черных кружевных трусиках и поясе для подвязок она представляла себя только в своих сексуальных фантазиях, и от одной лишь мысли, что в таком виде ее наяву увидит Том, ее кожа покрылась пупырышками. А вспомнив, как она самозабвенно мастурбировала, вернувшись в общежитие с этой покупкой из магазина, Кэтлин покраснела от стыда.
   Вожделение наполнило ее тело сладостным томлением, промежность стала горячей и влажной. Половые губы разбухли, клитор увеличился и затрепетал. Она потеребила отвердевшие розовые соски, надела бюстгальтер и торопливо застегнула его трясущимися руками на спине. Набухшие груди вызывающе выпирали из чашечек, норовя разорвать сковывавшие их кружева. Игриво улыбаясь, Кэтлин надела пояс и, сев на кровать, аккуратно натянула ажурные чулочки. При этом она не удержалась и потерла подушечками больших пальцев самые чувствительные точки внизу живота. В основании лобка возникло волнующее ощущение, Кэтлин охнула, втянула живот и, сделав глубокий вдох, прикрепила чулочки к подтяжкам. После этого она встала, повернулась к зеркалу спиной, убедилась, что швы легли на икры и ляжки ровно, и, оставшись вполне довольной собой, достала из-под кровати пару черных туфель.
   Теперь ее облик обрел завершенность, она выглядела, как многоопытная кокотка, демонстрирующая всей своей бесстыдной внешностью открытый сексуальный вызов. Эх, если бы только у нее хватило смелости так же независимо и дерзко взглянуть на Тома Фитцджеральда в баре! Внутренний голос настойчиво уговаривал ее отбросить ложную застенчивость и, обворожив его своими женскими чарами, пробудить в нем желание овладеть ею, склонить его к дегустации ее природного нектара, раззадорить так, чтобы он не смог оторваться от ее запретного плода, быстро-быстро просовывал бы свой язычок в ее розовую сердцевину и с жадностью впивался бы ртом в сочную мякоть ее женской плоти.
   Шокированная такими фантазиями, Кэтлин посмотрела на свое отражение с упреком и, взяв себя в руки, стала делать макияж и прическу. Едва лишь она закрепила волосы заколками, как в комнату без стука влетела Саския.
   – Ты готова? – вскричала она. – Нас ожидает такси!
   – Я уже иду! – ответила Кэтлин и, накинув на плечи цветастый платок с блестками, схватила со столика сумочку, выключила свет, вылетела в коридор и заперла дверь на ключ.
   Бар, в который подруги направлялись, носил имя своей владелицы – величавой черноволосой итальянки с живыми и самоуверенными агатовыми глазами. Антония много и горячо говорила, сопровождая свои монологи энергичными жестами. Ее супруг Карло – толстый коротышка с большими залысинами на сократовском лбу – не оставался у нее в долгу и отвечал ей с не меньшим жаром. Им, очевидно, просто нравилось слушать звук собственного голоса, враждебных ноток в их беззлобных перебранках никогда не замечалось. Саския обожала слушать эту колоритную парочку и могла часами просиживать за стойкой, набираясь житейской мудрости и порой встревая в спор. Она даже запомнила несколько смачных ругательств на итальянском и взяла их на вооружение, надеясь произвести неизгладимое впечатление на своих возможных будущих кавалеров-макаронников.
   Появление в баре эффектной парочки не осталось без внимания сидевших там парней, многие из них обернулись и окинули девушек оценивающим взглядом. Рядом с опытной Саскией Кэтлин чувствовала себя более-менее уверенно, а потому ничуть не смутилась и горделиво вздернула подбородок. Мысленно похвалив приятельницу за правильное поведение, Саския спросила, что она будет пить.
   – Апельсиновый сок, – ответила Кэтлин, теребя концы своего платка. Мириться с этим Саския не собиралась, подружка-трезвенница в винном баре ей была не нужна.
   – Будешь пить вино, как и я, – твердо произнесла она. – И сними наконец свой цыганский платок, мы не в таборе. Он абсолютно не идет к твоему миленькому платью.
   Сама Саския вырядилась в этот вечер в комплект в стиле ретро-хиппи – просторную юбку цвета спелого мандарина, эластичный розовый топ, сквозь который просвечивали соски, пояс из разноцветных лоскутков замши с бахромой, держащийся едва ли не на бедрах, и босоножки с ремешками, на скошенных каблуках. Пушистое облачко ее начесанных и мелко завитых волос ниспадало ей на спину и плечи. Щедро наложенный грим придавал ее симпатичной мордашке гротескно хищное выражение, что, впрочем, соответствовало ее замыслу сразу же привлечь к себе внимание окружающих. Саския обожала богемную жизнь, отвечающую как ее либеральным воззрениям, так и свободолюбивому духу, и не скрывала своей бисексуальности, граничащей с гедонизмом. Она казалась открытой и мягкосердечной, но при этом была себе на уме и обладала завидной проницательностью. Она живо интересовалась искусством, собиралась стать дизайнером интерьера, но со свойственной ей дальновидностью овладела и компьютером. В общем, Кэтлин было чему у нее поучиться.
   Как всегда, Саския появилась в баре в половине девятого, когда там уже и яблоку негде было упасть, и, удовлетворенно оглядев зал, стала протискиваться сквозь толпу танцующих к стойке. От рвущейся из мощных динамиков музыки у Кэтлин моментально заложило уши, пропитанный духами, потом и парами алкоголя спертый воздух застревал у нее в ноздрях и горле. Она начала сомневаться, что поступила мудро, позволив подруге затащить ее в этот вертеп. А когда Саския спустя минуту-другую сказала, еще раз порыскав взглядом по толпе, что Тома здесь нет, она совсем пала духом.
   Кто-то ущипнул Саскию за ягодицу, она резко обернулась, едва не расплескав вино из высокого бокала, и воскликнула:
   – Черт бы тебя подрал, Джерри, что за шутки?
   – Не будь такой сердитой, киска! – с масленой улыбочкой промурлыкал ее знакомый толстяк, с прилипшими ко лбу редеющими рыжеватыми волосами и невыразительным лицом, усыпанным веснушками. Сокурсники недолюбливали этого наглого отпрыска одного из стальных магнатов, но терпели его общество, поскольку он всегда мог угостить. К счастью, папочка Саскии тоже был не из бедных и не скупился на деньги для ее отдыха и развлечений, не говоря уже о том, что он регулярно выделял ей кругленькую сумму на питание, одежду и прочие текущие расходы. Поэтому она могла себе позволить и нагрубить Джерри, к неумному петушку которого не питала никакой симпатии.
   – Отвали, Джерри, – отчетливо произнесла она, однако это не произвело на него никакого впечатления.
   Он бесцеремонно запустил свою потную лапу ей под юбку и принялся производить там манипуляции, приговаривая:
   – Ты ведь меня хочешь, я чувствую это. Ты уже вся мокренькая, как сучка во время течки. Почему бы нам немного не развлечься? Я знаю тут поблизости один укромный уголок, где можно уединиться…
   Но не успела она решить, влепить ли ему звонкую пощечину или же выплеснуть в его ухмыляющуюся физиономию остатки вина, как подошедший к ней высокий мускулистый парень спросил:
   – Этот шут гороховый действует тебе на нервы?
   Саския переступила с ноги на ногу, ощутив приятное волнение в промежности уже от одного лишь рокочущего баритона Хью О’Мары, близкого приятеля Тома, приехавшего учиться в Англию из Америки по программе взаимного обмена студентами. Ей давно уже хотелось познакомиться с ним поближе, но из-за недостатка времени перед экзаменами ее желание так и не осуществилось.
   – Скажи ему, чтобы он перестал меня лапать, – пропищала она, изображая обиженную маленькую девочку.
   – Ты слышал, что сказала леди, приятель? – с угрозой в голосе спросил Хью.
   Толстяк презрительно усмехнулся, пожал плечами, но на всякий случай убрал руку. В его поросячьих глазках вспыхнули недобрые огоньки. В другой раз Саския не стала бы портить с ним отношения, поскольку у него имелись в колледже обширные связи среди влиятельных людей. Но теперь ей было на это наплевать: она в скором времени уезжала в Лондон, где любовник ее матери уже выхлопотал для нее тепленькое местечко на телевидении, а также подготовил несколько контрактов со звездами экрана, желающими обновить свой интерьер.
   Саския не сомневалась, что она сумеет быстро освоиться в незнакомой обстановке и обзавестись солидной клиентурой. Обладая гибкой натурой хамелеона, она моментально вживалась в новую окружающую среду и становилась в ней своей. Она с поразительной легкостью имитировала любой акцент и досконально знала жаргон воров, бродяг, шарлатанов и прочих люмпенов, обитающих на улицах. Это помогало ей общаться на равных как с изгоями общества, так и с аристократами. Но с упрямым Джерри у нее вышла осечка, он прилип к ней, как пиявка, и упорно не желал уняться, пропуская все обращенные к нему увещания мимо ушей.
   – Ты потрясающе смотришься в этом полупрозрачном топе, крошка, – ляпнул он очередную пошлость, – меня так и подмывает подергать тебя за соски.
   На радость Саскии, к ней в этот момент подошел Том.
   – Привет, Джерри! – воскликнул он, хлопнув с размаху этого наглого хряка по плечу ладонью так, что тот присел. – Как дела, Саския? Все нормально? Надеюсь, ты здесь не скучаешь?
   Смекнув, что ему уже ничего тут не светит, Джерри поспешил ретироваться. Саския оживилась и наконец-то занялась делом, ради которого она сюда сегодня и пришла: стала обольщать сразу обоих симпатичных ей парней, с любым из которых она готова была с радостью улечься в койку.
   Трусики у нее насквозь промокли от естественных соков, половые губы до неприличия разбухли, а клитор высунул из колпачка свою головку и нетерпеливо подергивался. Богатое воображение рисовало ей яркие картины коллективного грехопадения, глазки ее засверкали, губки вытянулись в похотливой улыбочке.
   Очевидно, исходящая от нее сексуальная энергия была настолько мощной, что не могла не передаться Тому и Хью: парни стиснули ее своими крепкими телами и начали бесцеремонно тискать. Теребя ее твердый сосок, Том шепотом спросил:
   – Ну, ты уже созрела, крошка? Готова доказать моему другу Хью, что англичанки вовсе не фригидны? Кстати, как относится к групповухе твоя подружка Кэтлин? С виду она тихоня, но я готов побиться об заклад, что вы с ней занимаетесь лесбийской любовью. Ну, признайся, что я угадал?
   – А тебе завидно? Может, ты и сам не прочь у нее полизать, Том? – язвительно парировала Саския, плотно прижимаясь своим округлым задом к эрегированному причиндалу Хью.
   – Не уходи от ответа на мой вопрос, – поглаживая ее по спине ладонью, с улыбкой произнес Том. – Вы устроите сегодня для нас эротическое шоу? Я тоже готов преподнести вам сюрприз!
   – А не выпить ли нам еще по бокалу? – вкрадчиво спросил Хью. – Я всех угощаю!
   – Мне хватит, – поспешно сказала Кэтлин. – Я и так уже пьяна. – Она кокетливо опустила глаза.
   – Брось ломаться, крошка, – сказал Том. – Поддержи компанию! Заказывай всем по полному бокалу, Хью!
   Его настойчивость навела Саскию на предположение, что он задумал соблазнить Кэтлин. Ведь не ограничиваются же его фантазии желанием полюбоваться совокуплением двух лесбиянок? Наверняка он возбудится, насмотревшись, как они лижут одна другой половые губы и сосут клитор, и захочет пристроить своего забавника в чью-то норку. Только вот придет ли от такого сценария в восторг Кэтлин?
   Одного лишь взгляда на побледневшее со страху лицо подружки ей было достаточно, чтобы смекнуть, насколько та напугана. В остекленевших глазах Кэтлин читалось смятение крольчихи, столкнувшейся нос к носу на лесной тропинке с хищным кровожадным горностаем. Саскии стало вдруг жаль свою малоопытную в амурных делах подругу, она почувствовала, что ее придется выручать. Иначе ее чувствительное сердце будет навсегда разбито. Этот избалованный девчонками породистый жеребец Том использует ее и выбросит, как ненужный презерватив, когда удовлетворит свою похоть. Что ж, решила Саския, ради дружбы можно принести свое тело в жертву и отдать его на растерзание этим плотоядным самцам. В конце концов, ей не внове играть роль куска масла в бутерброде. Для пущего куража не плохо бы завлечь в их веселую компанию вон того скучающего привлекательного парнишку, скромно стоящего возле стойки с бокалом апельсинового сока в руке.
   – Ты знаешь того парня? – спросила она у Тома.
   – Эй, Стэн! – вместо ответа закричал он. – Присоединяйся к нам, познакомлю тебя с классными девчонками.
   Стэн не заставил его повторять свое приглашение, он тотчас же подошел к Саскии и, представившись, стал рассказывать ей о себе. Оказалось, что он приехал сюда с севера Англии изучать строительное дело, увлекается спортом, но больше всего любит проводить свой досуг с раскованными симпатичными девчонками, такими, к примеру, как его собеседница.
   Саския окинула его изучающим взглядом эксперта и решила, что он ей подходит. Его поджарая мускулистая фигура, облаченная в костюм спортивного фасона цвета хаки, свидетельствовала о выносливости и ловкости будущего инженера. А густые темные волосы, обильно смазанные специальным гелем и торчащие, словно пики, в соответствии с последней молодежной модой, говорили о его пылком темпераменте и неординарном складе ума. Но больше всего понравились Саскии его васильковые глаза, под их ласкающим взглядом она окончательно растаяла и укрепилась в своем решении познакомиться с этим юношей поближе. Судя по многообещающему бугру в его промежности, он тоже испытывал к ней искреннюю симпатию. От всех этих мыслей вагина Саскии начала судорожно сжиматься, а в клиторе возникла пульсация.
   Оставалось, однако, придумать, как ей поступить с Кэтлин. Если верить ее словам, она была еще совсем неопытна в вопросах секса, можно сказать, что невинна, если не принимать в расчет пробное совокупление с одним неумелым чудаком еще во время учебы в средней школе. Как рассказывала Кэтлин, он ввел ее в заблуждение своей смазливой физиономией и пылкими поцелуями. Когда же дело дошло до соития, он столь поспешно и неловко овладел ею, что надолго отбил у нее всякий интерес к мужчинам.
   С таким багажом она явно не годилась для групповухи, и проще всего было бы вообще оставить ее в покое. Зачем осложнять себе жизнь незадолго до расставания? Может статься, что их дороги больше никогда не пересекутся. Но такое решение повергало Саскию в уныние, ей жаль было разрывать отношения с такой искренней и порядочной девушкой, как Кэтлин. Ведь обстоятельства могут сложиться самым непредсказуемым образом, а в трудной ситуации всегда хорошо иметь надежную подругу, на которую можно опереться. Следовательно, для ее же пользы Кэтлин нужно обязательно получить хорошую закалку. Как говорится, проверить себя на прочность в деле, прыгнуть в воду и попытаться выплыть. Смертельного риска в этом не будет, поскольку ей в любой момент придет на помощь опытный инструктор в лице верной подруги.
   – А чем мы займемся, когда бар закроется? – спросил у Саскии Хью, и она не задумываясь ответила:
   – Продолжим вечеринку у меня! Места хватит для всех.
   Саския обитала в просторной комнате под самой крышей флигеля, когда-то служившей жилищем для прислуги. В ней были крохотные оконца и покатый потолок, однако эти неудобства с лихвой компенсировались такими преимуществами, как огромная площадь, отопительные батареи, газовая колонка, ванная комната, совмещенная с туалетом, и кухня с плитой. Наличием в своей студенческой обители всех этих удобств она была обязана заботам своих щедрых родителей. И расставаться с этим уютным уголком ей было чуточку жаль.
   – Кто хочет кофе? – спросила она, отперев дверь и пригласив своих друзей войти. – Кстати, туалет рядом с кухней, вот там!
   – Я пойду сварю для всех кофе, – вызвалась Кэтлин.
   – Я тебе помогу, – сказал Том и пошел за ней.
   – Хорошо иметь много друзей! – воскликнула Саския и плюхнулась на широченную кровать, застеленную турецким покрывалом, чудесно сочетавшимся по своему колориту с золотистой шелковой тканью, которой были задрапированы стропила. Готовить Саския не любила, обедала в столовой или обходилась полуфабрикатами, подогретыми в микроволновой печи. Раз Кэтлин еще не созрела для игр взрослых детей, рассудила она, скидывая туфли, пусть исполняет роль горничной. Должна же от нее быть хоть какая-то польза!
   Американец сразу же сел рядом с хозяйкой квартиры, поставил на подставку антикварной лампы жестяную банку с пивом, которую он захватил из бара, и произнес:
   – Ты неплохо устроилась! Одобряю твой вкус.
   – Это постарался мой папочка, – сказала Саския. – У него нашлись влиятельные приятели в администрации университетского городка. Иначе жила бы я вместе со всеми в общем ужасном крольчатнике, именуемом «общежитие».
   – А мне вот не повезло с родителями, и в результате я живу в комнате вместе с сокурсниками, – с грустью промолвил Стэн.
   – Я тебе сочувствую, ведь тебе придется терпеть это неудобство еще два года, – сказала Саския, вытягивая загорелые ноги.
   Погода в июне выдалась теплая и солнечная, и она сумела выкроить время, чтобы позагорать в шезлонге почти обнаженной, уединившись в укромном уголке неухоженного университетского парка. Вот такое времяпрепровождение ей было по душе, воздушные ванны прекрасно укрепляли ее дух и тело. Уже сейчас она твердо знала, что в Лондоне у нее тоже будет свой садик или оранжерея. Папочка Хиггинс уже вел переговоры о покупке для нее особняка с прилегающим к нему земельным участком.
   Хью подсел к ней поближе, а Стэн, строивший из себя в баре разбитного парня и покорителя девичьих сердец, внезапно оробел и продолжал в нерешительности переминаться с ноги на ногу возле кровати.
   – Да, верно, – наконец произнес он. – И мне еще предстоит оплатить свой студенческий заем. Поэтому летом я намерен подработать. Проблем с этим у меня не возникнет, я мастер на все руки и не люблю сидеть без дела.
   – Ловлю тебя на слове, – сказала Саския, подмигнув американцу. – Не стой столбом, зажги лучше свечи! И те, что стоят на камине, и остальные, в нишах и на столике.
   Стэн моментально выполнил ее просьбу, и помещение стразу же стало еще уютнее. Ароматизированные свечи не только придали обстановке оттенок интимности, но и наполнили его дурманным дымком. Теперь Саския была совершенно довольна обстановкой и мысленно уже смаковала детали дальнейших приятных событий этого вечера. Она могла, конечно, при случае перепихнуться и стоя в темном переулке, и на заднем сиденье автомобиля, однако предпочитала заниматься сексом с полным комфортом, на своей любимой широкой кровати с упругим матрацем, пользуясь презервативами, лежащими в изящной корзиночке на тумбочке.