Среда, 28 мая 1902 года.
   Комиссия собралась вместе с лордами Китченером и Мильнером в 11 часов, чтобы выслушать ответ, данный британским правительством на проект соглашения, представленный через посредство обоих лордов.
   Лорд Мильнер сделал следующее сообщение:
   В ответ на телеграмму, составленную в нашем последнем заседании с согласия всех членов комиссии, которым вручена копия с нее. получен следующий ответ от правительства его величества:
   "Правительство его величества выражает согласие, чтобы документ, сообщенный лордом Китченером 21 мая, был предложен членам комиссии для принятия или отклонения его во всей целости, но со следующими изменениями{89}:
   Генерал лорд Китченер ван Кертоум, главнокомандующий и лорд Мильнер, высший комиссар. в качестве представителей британского правительства,
   и господа: С. Бюргер, Ф. Рейц, Луи Бота, Я. Деларей, Л. Мейер и Я. Крох, от имени правительства Южно-Африканской республики,
   и господа: М. Штейн, В. Бребнер, Х. Девет, Я. Герцог и С. Оливер, от имени правительства Оранжевой республики, в качестве представителей граждан обеих республик.
   Означенные лица. желая прекращения враждебных действий, соглашаются на следующие условия:
   1. Войска бюргеров, которые находятся еще под ружьем немедленно положат оружие и передадут все пушки, ружья, всякие военные запасы, находящиеся в их распоряжении. Они с настоящего момента не будут оказывать дальнейшего сопротивления правительственным лицам и учреждениям, поставленным его величеством королем Эдуардом VII, которого они признают своим законным государем. Способ сдачи оружия, в общем и подробностях, будет определен следующим лицами: лордом Китченером, коммандантом генералом Бота, ассистентом генерал-коммандантом Я. Г. Делареем и главным коммандантом Х. Деветом.
   2. Бюргерам, находящимся под ружьем вне пределов Трансвааля и колонии Оранжевой реки, а также всем военнопленным (из бюргеров), находящимся вне пределов Южной Африки, будет разрешено постепенно возвратиться на места их жительства. Обусловливается это письменным заявлением каждого, что он согласен принять подданство его величества. Осуществиться же может это возвращение, когда будут налицо достаточный передвижной состав для перевозки и достаточные средства прокормления.
   3. Бюргерам, которые сдадутся или возвратятся этим путем, гарантируется их личная свобода и неприкосновенность их имущества.
   4. Ни против кого из бюргеров, которые сдадутся таким образом, не будет возбуждено никакого судебного дела, ни гражданского, ни уголовного, за какие-либо деяния его в течение минувшей войны. Это постановление не относится до обыкновенных уголовных проступков и преступлений, о которых главнокомандующим было сделано особое сообщение генералам буров. Лица виновные в подобных проступках и преступлениях, будут тотчас же по заключении мира преданы военному суду.
   5. Голландский язык будет преподаваться в учебных заведениях Трансвааля и колонии Оранжевой реки всюду, где родители этого пожелают. Употребление голландского языка будет допущено и в судебных местах, когда это потребуется для более целесообразного хода дела.
   6. Ношение огнестрельного оружия, именуемого рифль (rifles), будет разрешено лицам, которым оно необходимо для их самозащиты, но под условием получения каждый раз особого разрешения.
   7. Военное положение, господствующее в настоящее время в Трансваале и колонии Оранжевой реки, будет при первой возможности заменено гражданским управлением. Как только обстоятельства это позволят, будут введены представительные учреждения, которые подготовят установление автономного самоуправления.
   8. Вопрос о том, может ли быть даровано избирательное право, и при том на каких условиях, туземцам цветной расы не будет разрешен раньше установления автономного самоуправления.
   9. Недвижимые имущества в Трансваале и колонии Оранжевой реки не будут обложены каким бы то ни было налогом в целях покрытия военных расходов.
   10. Как только обстоятельства позволят, будут учреждены комиссии, по одной в каждом из округов обеих колоний. Местные жители пошлют в эти комиссии своих представителей. В комиссиях будут председательствовать лица судебного или административного ведомств. Комиссии эти окажут правительству содействие при возвращении населения в прежние места их жительства и при снабжении обедневших от войны жителей, которые не в состоянии сами оправиться, средствами продовольствия, материалами для возведения построек, семенами, скотом, утварью и всем остальным, необходимым для того, чтобы они снова могли начать свои прежние занятия.
   Для достижения перечисленных целей правительство его величества предоставит в распоряжение этих комиссий три миллиона фунтов стерлингов.
   Правительство разрешает, чтобы все банковые билеты, выпущенные правительством Южно-Африканской республики, согласно закону No1 1900 года, а равно все квитанции, выданные во время войны в пределах бывших республик офицерами, или по их приказанию, - были представляемы судебной комиссии, которая будет назначена.
   Те банковые билеты и квитанции, которые будут признаны судебной комиссией действительными, будут принимаемы общими комиссиями, как доказательство убытков, понесенных лицами, которым таковые были выданы.
   Независимо от ассигнованной правительством суммы в три миллиона фунтов стерлингов, правительство будет выдавать потерпевшим лицам ссуды в виде займов.
   Эти займы будут в течение первых двух лет беспроцентны; потом же имеют быть погашаемы из 3% в период времени, который будет установлен впоследствии.
   Все перечисленные условия и права не имеют силы по отношению к бунтовщикам и иностранцам."
   Лорд Мильнер. Сообщая комиссии о вышеизложенном, мы уполномочены добавить, что если этот случай заключить почетный мир будет упущен, и пройдет срок, который нами будет установлен, то совещание будет признано закрытым, а правительство его величества не будет считать себя более связанным.
   Во избежание каких-либо недоразумений по отношению к указанным условиям, я снял копии с прочитанного документа и с телеграммы лорда Китченера, включив все изменения, сделанные правительством его величества. Прибавлено мной и объяснение, только что мной данное.
   Засим последовали прения о том, сколько времени понадобилось бы, чтобы обсудить вопросы в Фереенигинге. Постановлено, что генерал-коммандант Бота установит срок еще до отъезда из Претории членов комиссии. (Срок был установлен впоследствии на 31 мая, в субботу вечером).
   Генерал Бота спрашивает: возникнут ли затруднения, если уполномоченные предложили бы исключить какой-либо параграф из предложения, сделанного британским правительством?
   Лорд Мильнер. Нельзя делать никаких изменений. Можно отвечать лишь да, или нет.
   Генерал Бота высказывает, что все-таки, может быть, возможно что-либо исключить, потому что бюргеры имели же право сдаваться без каких либо условий.
   Лорд Мильнер, соглашаясь с тем, что бюргеры имели на это право, все-таки повторяет, что в документе британского правительства ничего не может быть изменяемо.
   Члены комиссии уже неоднократно обменивались, частным образом, мыслями об интересах колонистов, которые сражались в рядах бывших республик.
   Теперь последовал частный же разговор, в котором лорд Мильнер сообщил о том, что правительство намеревается сделать с этими колонистами. Он прочел следующий документ:
   "Правительство его величества официально заявляет, что к колонистам Наталя и Капской колонии, которые участвовали в восстании, а теперь сдаются, по возвращении их в колонии, будут применяемы законы этих колоний. Все британские подданные, присоединившиеся к неприятелю, будут судимы по законам той части британской монархии, к которой они принадлежат.
   Правительство Капской колонии собщило правительству его величества свое мнение об этих условиях, которые должны быть пославлены британским подданным Капской колонии, до сих пор еще находящимся под ружьем или сдавшимся, или же плененным после 12 апреля 1901 года.
   Мнение это заключается в следующем: названные лица после сдачи оружия должны будут подписать в присутствии одного из высших лиц судебного сословия округа, где произошла сдача, документ, в котором они признают себя виновными в государственном преступлении. Если они не виновны в смертоубийстве или в другом преступлении, находящемся в противоречии с цивилизованным образом ведения войны, то наказание их будет заключаться в пожизненном лишении избирательного права при выборах как в парламент, так и в местные представительные собрания.
   Что касается мировых судей и фельдкоронетов Капской колонии и, вообще, лиц, занимавших какую-либо должность в колонии или коммандантов отрядов, бюргеров или бунтовщиков, - то все они будут преданы суду по обвинению в государственном преступлении и при том либо обыкновенному суду, либо специальному, имеющему быть учрежденным; определение наказания за их преступление будет предоставлено данному суду, с оговоркою, что никто не будет присужден к смертной казни.
   Правительство Наталя того мнения, что бунтовщики должны быть судимы по законам колонии."
   После этого все разошлись. Секретари, с помощью адвокатов Н. Девета и Я. Ферейра, принялись за изготовление копий с предложения британского правительства для уполномоченных в Фереенигинге. Эта работа продолжалась до вечера.
   В 9 ч. комиссия покинула Преторию с тем, чтобы возвратиться в Фереенигинг.
   5. Миддельбургское предложение 7 марта 1901 г.{90}
   В связи с нашим разговором 28 февраля, имею честь уведомить вас, что правительство его величества примет нижеследующие меры, если войска, находящиеся под ружьем, выразят готовность прекратить все враждебные действия и выдать всё оружие, заряды, пушки и всякие военные припасы, которые находятся на руках бюргеров, или в правительственных складах, или в каких-либо иных местах.
   Правительство его величества немедленно объявит амнистию в Трансваале и в колонии Оранжевой реки за все чисто военные действия. Британские подданные из Наталя и Капской колонии не будут принуждены возвратиться в эти колонии. Но если они вернуться, то подлежат действию законов, изданных применительно к условиям, проистекающим из настоящей войны.
   Вам, вероятно, известно, что специальный закон для Капской колонии значительно уменьшил размер наказания за государственные преступления.
   Все военнопленные, находящиеся на острове святой Елены, на Цейлоне или в других местах, после сложения оружия, возвращены в их страну, как только перевозка их окажется осуществимою.
   При первой возможности военное положение будет заменено гражданской администрацией на основаниях, принятых в колониях английской короны. В обеих новых колониях будет на первое время учреждена должность губернатора. с административным советом из высших административных лиц, частью из выборных от населения.
   Правительство его величества желает, однако, установить, как только обстоятельства позволят, представительный образ правления с тем. чтобы дать, в конце концов, новым колониям полное самоуправление.
   Вслед за прекращением военных действий предполагается учреждение высшего суда, наблюдающего за правильным применением законов страны. Этот высший суд будет независим от исполнительной власти.
   Церковное имущество и капиталы, предназначенные для общественно-полезных целей и на обеспечение сирот, будут неприкосновенны.
   Английский и голландский языки будут преподаваемы в общественных школах по желанию родителей. И в судебных местах допускается употребление обеих языков.
   Относительно долгов бывших республиканских правительств правительство его величества короля не может принять на себя никакой ответственности. Впрочем, оно согласно, в виде милости, ассигновать один миллион фунтов стерлингов на следующее употребление. Из этого капитала будет уплачено жителям Трансвааля и колонии Оранжевой реки за те натуральные повинности, которые ими были выполнены до или после присоединения по приказаниям коммандантов, которые имели власть и силу принудить их к отбыванию данной повинности.
   Подобные требования должны быть, однако, доказаны по желанию судьи или судебной комиссии, установленных правительством с целью расследовать и удовлетворить таковые.
   В случае, если бы общая сумма требований превысила миллион фунтов стерлингов, то допускается пропорциональное ограничение платежей.
   Считаю долгом сообщить вам еще, что новое правительство обсудит вопрос: можно ли, посредством займа, придти на помощь жителям разных населенных мест, в которых население принесло верноподданническую присягу? Путем этого займа оно желает уменьшить, до некоторой степени. вред, нанесенный в течение войны разрушением зданий, уничтожением скота и т.п.
   Особого налога для покрытия военных издержек не будет установлено.
   Если жители будут нуждаться в огнестрельном оружии для своей безопасности, то ношение такового будет разрешено под условием испрошения особого разрешения, специальной регистрации и принесения верноподданнической присяги. Разрешение будет выдаваться и на охотничье оружие, но военное огнестрельное оружие будет выдаваемо исключительно для целей самообороны.
   Правительство его величества не предполагает дать цветному населению колоний избирательного права ранее ведения в них представительного образа правления. Во всяком случае, это право будет настолько ограничено, что правовое преобладание белой расы будет обеспечено. Правовое положение цветного населения будет тождественно с положением его в Капской колонии.
   В заключение я вынужден заметить. что если приведенные условия не будут приняты в течение достаточного для обсуждения их срока, то они будут считаться неосуществившимися.
   6. Протоколы собрания специальных уполномоченных в Фереенигине, Южно-Африканской республики, в четверг 29 мая 1902 г. и в следующие дни.
   Председатель просит пастора Кестеля открыть заседание молитвой.
   После этого вице-президент Бюргер просит слова. Он говорит, что документы, предложенные через посредство комиссии обеим республикам, должны быть прочитаны теперь перед собранием.
   Бюргер Д. ван-Фельден читает следующее сообщение:
   Отчет комиссии.
   Претория, 28 мая 1902 г.
   Правительствам Южно-Африканской и Оранжевой республик.
   Милостивые государи.
   Вследствие поручения, возложенного на нас обоими правительствами, отправиться в Преторию для переговоров с британскими властями относительно вопроса о мире, имеем честь донести следующее.
   Заседания продолжались с понедельника 19 мая до среды 28 мая, и наше пребывание задержалось вследствие большого количества времени, потребовавшегося на обмен телеграмм с британским правительством.
   Сперва мы представили предложение (пришитого здесь и помеченного А), в котором мы объяснили, что желаем вести переговоры о мире на твердом базисе сохранения полной независимости, но с уступками известной части нашей территории. Лорд Китченер и лорд Мильнер безусловно и решительно отказались вести переговоры, построенные на этом базисе, и сообщили нам что если телеграфировать наше предложение британскому правительству, то оно может только повредить переговорам.
   В то же время нам было сообщено, что, как уже известно обеим республикам, британское правительство склонно вести переговоры только на основании миддельбургского предложения, с незначительными изменениями его.
   С целью облечь предложение в окончательную форму, лорд Мильнер просил членов комиссии помочь ему в этом деле. Просьба эта была удовлетворена под условием, что присутствие нескольких членов комиссии ни к чему их не обязывает.
   Результатом обсуждения с подкомиссией явился проект предложения, после чего мы стали настаивать на составлении другого приложения, которое, в конце концов, было принято (No11). Это предложение (приложенное к делу и помеченное буквой В) было сообщено по телеграфу британскому правительству и принято в окончательной форме с незначительными изменениями. Пришитое к делу, оно помечено буквой С.
   Со стороны британского правительства нам было при этом сообщено, что документ этот не может быть более изменяем, но должен быть во всей своей полнте признан или не признан уполномоченными от обеих республик лицами. Одновременно с этим нам было заявлено, что согласие или несогласие должно состояться в течение известного срока.
   После этого мы заявили лорду Китченеру, что он будет извещен об окончательном решении не позднее субботы вечером.
   Во время формальных переговоров происходили также и частные, касающиеся британских подданных в Капской колонии и Натале, сражавшихся вместе с нами. Результатом этих неформальных переговоров явилось сообщение британского правительства, которое мы здесь и прилагаем (D) Имеем честь быть ваши покорные слуги:
   Луи Бота
   Я. Деларей
   Х. Девет
   Я. Герцог
   Я. Смутс.
   После чтения письма вице-президент С. Бюргер сказал, что этот документ подлежит обуждению собрания, при чем присутствующие должны остановиться на одном из трех пунктов:
   1. Продолжать ли войну?
   2. Принять ли условия британского правительства?
   3. Сдаться ли неприятелю без всяких условий?
   Решено было вести протоколы.
   Различные пункты предложения британского правительства обсуждались членами собрания, и все утреннее заседание, рано как и послеобеденное, было посвящено разъяснениям значения отдельных параграфов. Члены комиссии. насколько могли, давали указания. По окончании разъяснений приступлено было к прениям своих мнений.
   Г. де-Клерк (Миддельбург) говорит, что он уже раньше высказал свое мнение. Собранию предлагается ответить: нужно ли продолжать войну, принять ли предложение или сдаться без всяких условий. Нельзя, конечно, не признать того, что предложение британского правительства не является тем, чего бюргеры желали, но при настоящих обстоятельствах не могло быть иначе. Если теперь вернуться к отрядам и, на их вопросы о том, что сделано депутатами, ответить - "ничего". то какими же глазами этим последним придется смотреть на бюргеров, которые понадеялись на своих депутатов? Лучше уж принять условия британского правительства. Этим можно удовлетворить народ. Теперь уже известно. как народ думает. Что касается лично его (де-Клерка), то он считает за самое лучшее принять условия Англии, конечно, если ему не докажут, что сдача без условий будет еще лучшим решением.
   Генерал Нивойд думает, что собрание должно приступить к голосованию: продолжать ли войну или принять условия?
   Г. Биркеншток (Фрейхейд). Вопрос слишком важен, чтобы действовать спешно. Нельзя обсудить мгновенно лежащий перед собранием документ. Он не согласен с немедленным голосованием вопроса, для решения которого нужно время. Что касается продолжения войны, то для решения этого в положительном смысле требуются убедительные доказательства. Ясно, что известная часть народа уже не может вести войны далее. Спрашивается, есть ли еще силы, есть ли источники помощи, чтобы идти впредь. Если их не имеется налицо, то войну нужно прекратить и условия Англии принять. Лучше полъяйца, нежели пустое блюдо. Этот вопрос не должен разрешаться сердцем; сердце не позволяет отдать свою независимость. Но и с этим придется поступиться для спасения населения.
   Коммандант Якобс (Гаррисмит) также стоит за то, чтобы не спешить с голосованием.
   Бюргер П. Вильсон (Гейдельберг) того мнения, что, благодаря предложению британского правительства, мы так сильно связаны по рукам и ногам, что, кажется уже не можем и высвободиться; но, может быть, можно ослабить затянутые ремни. Он согласен с г. Биркенштоком, что нельзя спешить. Он, лично, думает, что собранию следует заявить правительствам о желании прекращения войны.
   Генерал дю-Туа (Вольмарансштадт). Мы переживаем чрезвычайно важный момент. От каждого требуется, чтобы он свободно высказывал свое мнение, без боязни бытьза это осуждаемым. Если кто признает свое бессилие, то и к такому заявлению нужно относиться с доверием. Что касается его личного мнения, какую из трех дорог следует избрать, то он стоит за то, чтобы продолжать войну. Когда он покидал свои отряды, всеобщим мнением его бюргеров было: "или сохранение независимости, или продолжение борьбы". Почему они так думали? Положим, они не знали всего, не знали положения других округов. Наши глаза были обращены к богу и к отрядам, сражавшимся в восточных округах страны. Но если те не могут продолжать войны, то и эти не могут. А что такие отряды, которые при всем желании не имеют более возможности вести войну, существуют, - не подлежит сомнению. И если это так, и нам это теперь известно, то, несмотря на то, что большинство стоит за продолжение войны, этому большинству приходится согласиться с меньшинством. Но зачем же? А затем, чтобы, когда дело дойдет до голосования, никто бы не удивился, что все-таки решено прекратить войну. Есть ясные признаки, по которым война не может продолжаться; тогда наступит не только национальная, но и навственная погибель. Нужны доказательства того, что война может продолжаться. Он лично думает, что она невозможна; и если он снова начнет сражаться, то уже без храбрости. Если, по возвращении к бюргерам, они его спросят, на каком основании решено продолжать войну долее, и он скажет, что основанием послужили газетные вырезки ("uitknipsel"), то они ответят ему, что эти основания построены на песке. Он боится также, что в случае продолжения войны найдутся бюргеры, которые найдут на собственный страх условия соглашения с Англией... А если отряды настолько поредеют, что неизбежно придется сдаться, что же тогда делать офицерам? Они должны будут изгнаны и потеряют все? Можно спросить: "сражаетесь ли вы из-за себя одних?" Нет. По его мнению, продолжение войны поведет к безусловной сдаче, и это будет гибелью всего. Не надо понимать превратно его слова. Если собрание решит вести войну. то он, конечно, тоже оружия не положит ни в каком случае. Он будет всеми силами помогать другим генералам. Но какую пользу это принесет? Он согласится также и с теми, которые скажут, что война далее невозможна.
   Коммандант Реедер (Рувилль), в ответ на вопрос, какие есть основания для продолжения войны, может указать на тот факт, что англичане не допускают их встречи с депутацией, посланной в Европу. Почему? Потому что это послужило бы к нашей выгоде. Другое основание: что скажут наши потомки? Они могут сказать: "так много еще оставалось бюргеров с оружием в руках, а мы не свободны? Где наша земля?" И нам придется отвечать: "я сложил оружие в то время, когда обязан был сражаться. Я потерял свою веру, она изгнана, из моего сердца неприятельскими силами". Он (Реедер) будет доволен только в том случае, если собрание поставит решение единогласно, иначе нет. Он думает о семьях. Как встретят семьи своих депутатов, когда они придут домой с известием о потере независимости? Отряды, которые не могут далее выдерживать войны, должны перебраться в другие округа, но войну нельзя прекращать, отдав свою независимость.
   Вице-президент Бюргер говорит, что коммандант Реедер не указал никаких причин, на основании которых следует продолжать войну.
   Коммандан Реедер отвечает, что если хотят отдать страну, то нужно это было делать раньше, когда у бюргеров еще что-то было. Теперь же не осталось ничего. А что касается ограниченного пространства для сражений, то оно еще достаточно велико.
   Коммандант Ейс (Претория) замечает, что его удивляют постоянные упоминания о депутации. Депутация находилась в Голландии и знает, что может служить в нашу пользу; а если бы что было, то она, вероятно бы, нашла средство войти с нами в общение. Ясно, что ничего нет, и что поэтому мысль о депутации надо выбросить из головы.
   Заседание прервано и вновь открыто в 7 ч. 15 м. вечера.
   Коммандант Кронье (Винбург) хочет сказать только несколько слов. Справедливо говорят, что мы переживаем важный период времени и, по его мнению, - самый важный момент в истории африканского народа. Депутаты - это его представители, и должны за него решать. Спрашивают, на что мы рассчитываем? А на что мы рассчитывали, начиная войну? Были ли для этого причины? Да. Мы думали, что право - есть сила, и мы надеялись на Бога. И Бог помог нам. Когда неприятель пришел в нашу страну, все было для нас темно. Было время, что сдалось 4000 человек. У них не было надежды. Тем, которые тогда не сдались и хотели продолжать войну, говорили что они ненормальны, больны. Это было более года тому назад, а война все еще продолжается. Мы - представители свободного народа и не должны делать шагов, в которых будем раскаиваться. Поэтому нельзя спешно действовать. Что касается вмешательства держав, он всегда говорил, что не на него надо рассчитывать, а на Бога. Когда он вернется к своим бюргерам, то на их вопросы он ответит: верьте в Бога! Всегда были времена, когда не хватало провианта, и всегда исход находился, найдется и теперь. Депутация, посланная двумя правительствами в Европу, является ходатаем для нас. Разве мы перестали ей доверять? Если бы у нее уже не было надежды, то она нас известила бы. Только что было сказано, что продолжение войны поведет к истреблению народа. Наоборот, если собрание примет предложение Англии, тогда это случится. Если же борьба продлится, то есть возможность все выиграть. Депутация заявила, чтобы мы не вступали в переговоры, не посоветовавшись с ней. Какое же право имеем мы прекращать войну на основании английского предложения? Сделай мы это, мы нанесем страшный удар своему народу, в чем будем сильно раскаиваться.