В общем, когда волколаки, поодиночке, но быстро разлетевшиеся в разные стороны, поднялись и отряхнулись, боевой задор у них сошел практически на нет. Как говорится, чем только их в жизни не били, но чтоб волколаком… Это надо было пережить.
   А тут в довершение всего из летаргии вышел Бьорн. После не лишенного отваги поступка Бугая волшебнику стало совсем стыдно, произошел выброс адреналина, и на этом дополнительном ресурсе он наконец-таки сваял осветительное заклинание верно. В результате в поддубье на высоте пары человеческих ростов засиял переливчатый шар (переливчатость, кстати, чистый брак в осветительной магии), после чего Бьорну уже ничто не мешало заняться простым и понятным метанием молний. И хотя из залпа дуплетом цели достиг только первый выстрел, волколаки окончательно передрейфили и бесславно покинули поле сражения, оставив лишь тех, кому до ближайшей полуночи двигаться уже не грозило.
   Собственно, на этом сколь-нибудь значительные события данной ночи завершились, хотя спали до рассвета далеко не все – Бьорну пришлось лечить, а Фин и Бугаю соответственно лечиться. В недавней беседе старый маг не преувеличивал: врачевал он отлично, и не только мозоли. Так что после нескольких часов добросовестной и молчаливой (а что поделаешь, надо расплачиваться за собственные ляпсусы) работы от многочисленных рваных ран у пострадавших остались только свежезарубцевавшиеся шрамы да еще коллекция синяков, но это дело тем более проходящее.
   А вот утром, когда наши друзья спорхнули с веточек вместе с птичками, темы ночного побоища первой коснулась Фин. Не без злорадства рассматривая останки волколака, которого разделала первым, она поинтересовалась у волшебника:
   – Я понимаю, что они оборотни, перекидываются туда-сюда, оживают по новой, но что, этот вот завтра тоже целенький будет?
   – Обязательно, – мрачно подтвердил Бьорн, но Фин скептически поджала губы и брезгливо подпихнула ногой к туше валяющуюся отдельно голову.
   – А если я его сейчас топором в фарш порублю? Все равно оживет? А если сожгу и пепел по ветру развею?
   Бьорн вознамерился было провести краткий экскурс в историю подобных экспериментов, но его опередил Джерри:
   – Да какая, блин, разница?! Дрова из них всяко хреновые. Как и наши дела. Или кто не согласен?

Глава восьмая

   Дискутировать на предложенную Джерри тему и заявлять, будто все идет по плану Бьорн предусмотрительно не стал, что никак не отразилось на практических действиях отряда. Наскоро позавтракав, они собрали вещички, разграблением которых волколаки погнушались, и в прежнем порядке принялись продираться через лес. Изменилось только направление – Бьорн свернул к югу, что могло вернуть их в цивилизованную часть королевства. Теоретически. Эдак через недельку. Беда лишь в том, что загадывать на подобные сроки в их ситуации было попросту наивно, это понимал каждый, и поэтому никакого прилива оптимизма в массах такой поворот не вызвал. Да Бьорн и сам не питал иллюзий. Из опыта он знал – не можешь придумать ничего кардинального, хотя бы поработай с мелочами. К примеру, он не отказался бы иметь под рукой водную поверхность, а насколько помнилась география, в южной части даландских лесов немало ручьев, даже и речки попадаются.
   От себя замечу, что ручейки и речки имеют ярко выраженную тенденцию попадать в леса с гор, то есть в данном случае они текли в основном с севера на юг, и встретить их, двигаясь в прежнем направлении, было как минимум не менее вероятно. Однако иногда не самые правильные посылки тоже дают положительный результат, и к полудню волшебник набрел на желаемое. Это была не речка, конечно, но полновесный лесной ручей, чистый, неглубокий и холодный. И хотя кроме питьевой воды проку от него не виделось, волшебник скомандовал устроить привал на залитой теплым солнышком прибрежной полянке. Предложение было встречено со спокойствием, больше похожим на равнодушие, а когда Бьорн сообщил, что именно теперь он собирается серьезно подумать и желающие могут составить ему компанию, таковых неожиданно не обнаружилось. Повод был у каждого: Элли и Эрик не видели в участии большого смысла, Фин и Бугай слишком устали после ночи, да и чувствовали себя неважно, а Джерри… Ну, он был не прочь помолотить языком, но когда обнаружил, что остается с волшебником тет-а-тет, тоже предпочел ретироваться. Не от избытка стеснительности, конечно, просто выделываться стало не перед кем.
   И все же запас нерастраченной энергии, выражавшийся в стремлении пообщаться, оказался у трактирщика слишком велик, так что, когда компаньоны распределились по территории – Элли, Эрик и Бугай безмятежно загорали посреди поляны, Скиталец с сумрачным челом сидел на берегу ручья, а Фин, по понятным причинам не жаловавшая светило, устроилась в тени деревьев, – Джерри, слегка поколебавшись, направился именно к гномихе. Его самого отчасти удивил такой выбор, все-таки большой симпатии, мягко говоря, между ними не было: Джерри хоть и не определял свои чувства в таких терминах, но, во-первых, не без оснований считал, что Фин является инородным телом в конгломерате выходцев из Сонной Хмари, а во-вторых, в иерархической лестнице отряда существовала некая неясность. На вершине был бородатый, а вот следующая ступень оставалась вроде как незанятой. И явных претендентов туда, по мнению Джерри, было двое…
   Так что, усевшись под деревом рядом с принцессой, трактирщик выступил в своем привычном стиле. Измерив взглядом расстояние до Бьорна, он вполголоса поинтересовался:
   – Слышь, ты ж любишь все… того… предсказывать. Как, по-твоему, придумает чего-нибудь волшебник?
   Фин ничуть не хотелось ни ругаться, ни вступать с Джерри в беседу, но характер оказался сильнее желаний.
   – На кой дьявол тебе мои предсказания? Ты ж их в грош не ставишь!
   – В грош, ни в грош – не за прилавком поди… – пробормотал Джерри тоном ненавязчивого извинения и почти просительно прибавил: – Ладно тебе, я серьезно спрашиваю.
   – Правда? А смысл какой? Если придумает, то сам скажет, если нет, тем более узнаешь. – Джерри, насупившись, сделал вид, будто собирается уходить, но гномиха вместо законного удовлетворения ощутила нечто, отдаленно напоминавшее укол совести. – Ну хорошо, отвечаю: нет, волшебник ничего не придумает.
   – Угу… А почему?
   – Еще не пора.
   Надо заметить, что по существу вопроса Джерри придерживался того же мнения (и в глубине души надеялся, что Фин выскажет обратное, а потом этим можно будет ей в глаза потыкать), но названная причина удивила его искренне и глубоко.
   – Не понял! Чего ждать-то? Или покуда все просто недостаточно хреново?
   – Вроде того, – неожиданно согласилась Фин, хотя предположение явно было высказано в качестве подкола.
   – Елки-моталки! Ну, с тобой, блин, невозможно…
   – А с тобой что, можно? – Фин неприятно прищурилась и понизила голос до шепота: – Слушай, парень, плевать я хотела, что ты там себе думаешь. Нужна я кому здесь, или толку от меня как гоблину от своей башки, опять же совсем я дура, или не совсем – считай как хочешь! Мне без разницы. Но разговаривай, мать твою, прилично! Я ж не требую, чтоб меня Ваше Высочество величали, хотя и могла бы… Так что давай как-нибудь без «блинов», «елок», «хренов». А то ведь я ответить могу. И не на словах при случае!
   Джерри был в корне не согласен с постановкой вопроса, но виделось ему тут нечто такое, что моментами даже эдакое. Словом, не располагающее к открытому препирательству. А раз виделось, то он и промолчал, кивнул только – мол, принято к сведению.
   – К тому же я не выпендриваюсь, как некоторые. Ты спросил, я ответила, что думаю. Если тебе непонятно, твои проблемы.
   – А может объяснишь?
   – Что тут объяснять? Ты ж говорил, что знаешь старые легенды. Вот и вспомни их, подумай.
   Джерри по-прежнему находился в уверенности, что Фин специально дурит ему голову, но решил не обижаться, а вывести ее на чистую воду, прикинувшись валенком.
   – Что вспоминать-то? Там везде одно и то же. Силы Тьмы хотят захватить мир, полчища Черного наступают, кажется, что всем уже… это… каюк. Потом появляются герой, волшебник, еще кто-нибудь. Иногда вместе, иногда порознь. Они бьются с прислужниками Черного, совершают все эти легендарные подвиги, выбираются из разных всяких зад… м-м… историй. Еще потом герой добывает Меч…
   – Это лишнее, – прервала его Фин. – Достаточно того, что ты уже сказал. И как, похоже оно на то, что ты видишь?
   – Не очень, – вынужден был признать Джерри.
   – Вот-вот! Где, как ты их назвал, полчища Черного? Несколько уродов в вашей деревне? Тоже мне войско… Скажу тебе, между прочим, что когда я уезжала из своего королевства, там все было тихо-мирно. Гномьи короли ничем не обеспокоены. Нет ни подозрительных слухов, ни разговорчиков, гоблинов с орками не видно и не слышно. А раньше стоило Черному возродиться, так с ними сразу заруба начиналась… Неправильно все это выглядит, несерьезно.
   Фин умолкла, а отношение Джерри к ее словам тем временем претерпело значительные изменения. Последние соображения были весьма созвучны его собственным мыслям, он не мог поверить во вчерашние заявления волшебника, как ни старался… Непонятной оставалась только ее фраза насчет «не пора», но пока трактирщик думал, как лучше задать вопрос, гномиха заговорила об этом сама:
   – Допустим даже, что Бьорн Скиталец прав, и мы те самые. Это все-таки возможно. Гномы придерживаются очень невысокого мнения о чародеях, однако я что-то не слыхала нелестных отзывов о Бьорне. И уж тем более, что он выжил из ума… – Фин глянула в сторону волшебника, будто проверяя последнее высказывание, но тот продолжал самоуглубленно изучать поверхность ручья. – М-да, в таких делах ничего с уверенностью не скажешь. Вот если Бьорн действительно знает, что говорит, и кто-то из вас герой, то за нами охотятся по-настоящему, и дела обстоят весьма паршиво.
   Джерри уже окончательно уверился, что гномиха и впрямь говорит дело. Только путано все как-то выходило, не улавливал он основной смысл…
   – Не пойму я. То недостаточно плохо, то достаточно. Объясни по-человечески, что хуже чего?
   – По-человечески, уж извини, у меня точно не выйдет! – не удержавшись, съехидничала Фин, но просьбу исполнила. – Ну, смотри, если у Скитальца ум зашел за разум, мы болтаемся в лесах просто так и никому до нас заботы нет, то это хороший вариант. Волшебник, ясно, ничего не придумает, но и волколаки нас не сожрут. И будем мы тут блуждать, пока не надоест. Ему, нам, еще кому – не важно… А вот ежели оборотни посланы за нами, то смотри прямо в легенды. Нам надобно будет выбираться из истории так, как там об этом рассказывают, – с подвигами то бишь, настоящими полновесными подвигами, которые всегда совершают герои. Понимаешь?
   – Угу. А ночью этой чего было. Не подвиг?
   – Сейчас, как же. Под такое в легендах строчку отводят, ну, две от силы. Десяток волчар уделать, да и то не насмерть – какой это на хрен подвиг?!
   – Ну вот, меня пилит, а сама туда же… – укоризненно пробормотал Джерри, и гномиха слегка покраснела:
   – Прости, случайно сорвалось. Но сути это не меняет.
   Как все уже наверняка заметили, трактирщик любил поспорить; в данный же момент он с малоприятным ощущением полной апатии изменил своей привычке. Нет, разночтения во взгляде на ситуацию у них все-таки имелись, но Джерри наконец понял логику Фин и, более того, счел ее убедительной, очень печально убедительной. Чтобы хоть что-то сказать, он мрачно подытожил:
   – Сталбыть, надо подождать, покуда нас совсем убивать не начнут. А тут уж волшебник непременно что-нибудь надумает.
   – Либо надумает, либо нет. Это уж одно из двух, сам понимаешь… – В этих словах гномихи Джерри совершено правильно уловил непонятную насмешку, но теперь Фин не стала долго его мурыжить и хитро подмигнула: – Там, в легендах, еще кое-что есть, если ты не заметил. Обычно не чародеи героев вытаскивают из неприятностей, а скорее совсем наоборот. Чуешь?
   – Не ко мне! – категорически отрезал Джерри. – Может, к тебе?
   Фин открыла было рот, но потом несколько секунд смотрела в глаза собеседнику и наконец медленно покачала головой.
   – Тогда, верно, это к ним, – с серьезным видом Джерри указал на загорающую троицу, но не сдержался и насмешливо фыркнул.
   Почин посмеяться Фин не поддержала, но возражать тоже не стала, и после непродолжительного молчания Джерри решил довести разработку вариантов до завершения:
   – Ну а если нас прижмут, и никто ни х… этого самого не придумает, тогда чего?
   Фин пожала плечами, отдавая дань риторичности вопроса:
   – Остается еще шанс на чудо. Но, боюсь, нас скоро прикончат.
   – Во-во, к тому все и идет… – Джерри поморщился и затем с нехарактерной для себя непосредственностью поинтересовался: – Слушай, а ты, часом, не жалеешь, что во все это вляпалась?
   – Да нет. Пока ведь не прикончили.
   – Ну да, ну да. Смелые мы. А я вот жалею, что меня никто не спрашивал…
   До начала этого разговора Фин хоть и не тешила себя иллюзиями по поводу скорого наступления лучезарного будущего, но и острым пессимизмом не страдала. Сидишь себе, отдыхаешь после махача (пардон, тяжелого боя), притом не они нас, а мы их в итоге поколотили. А что заживо чуть не сожрали и больно было адски, так это, в общем, дело житейское… Но вот после всего сказанного гномиха тоже стала скатываться в пучину упаднических настроений, и это ей ничуть не понравилось.
   – Что ж ты ноешь-то все время? Сам ведь Бьорну веришь не больше моего! – Джерри не помнил, чтобы говорил нечто подобное, и сделал в памяти пометку: «опасно много замечает». – А коли так, то и бояться особенно нечего. Да и вообще, посмотрел бы вокруг: солнце светит, птички поют, ручеек вон журчит. Красота, по-вашему. Мир да благодать! Не тот случай, чтоб в гроб собираться, а?
   – Может, и не тот. Только… – Джерри оборвал себя, но гномиха довольно живо переспросила:
   – Только что?
   Джерри, изначально собиравшийся выведать мысли Фин и не открывать свои, вдруг ощутил настоятельную потребность излить душу. Гномиха, безусловно, была куда менее благодарным слушателем, чем Бугай, но все-таки и не Эрик…
   – Только как бы все еще проще не оказалось. Свет с ними, с байками и волшебниками! От них дело к одному плохому может повернуться… А как оно получше может пойти? Никак. Вот тебе и весь сказ.
   Несмотря на некоторую сбивчивость изложения, Фин четко уловила смысл.
   – Так-то уж не надо. Бьорн поопытнее тебя будет. Да и волшебник он далеко не последний.
   – Да хоть семи пядей во лбу! Хоть колдун-переколдун! Что толку? Верно ты сказала, глянь вокруг. Леса! Леса на сотню миль окрест, и ничего боле… Как из них выбираться? Пешим ходом? Похоже, придется… Только нас любая тварь выследит и догонит. Потому драпать надо что есть мочи, а не штаны за разму… тьфу, раздумьями просиживать.
   Фин молчала, но после паузы трактирщик продолжил так, будто с ним ожесточенно спорят:
   – Как еще? Немного способов-то, а?.. По воде? Было бы недурственно. Но не по ручью, до дальнего берега которого я отсюда доплюну! А все речки… это… судоходные далеко на юге. Ну, говорят, на западе где-то лесорубы бревна сплавляют. Так поди их найди, тыкаясь туда-сюда, как котята слепые… Еще? Под землей можно. Ваша братия по этому делу мастера. Однако ж не верится, будто ты в одиночку ход нам прокопаешь. Хоть до гор, хоть куда… Остается воздух. Но тут тоже загвоздка. Сидеть на ветках по-птичьи волшебники умеют, а вот чтоб они по небу так же летали, я не слыхал. Да не в гордом одиночестве, а с цельным выводком… Или это в нашей деревне такое не сказывают, а гномы знают чародеев, могущих в небо подниматься?
   Джерри явно не нуждался в ответе, но Фин весьма сухо заметила:
   – Знают одного. Говорят, Владыка Тьмы умеет летать.
   – Говорить-то говорят… Одного я никак не пойму, если Черный все умеет, пошто же он каждый раз под конец в говне оказывается?.. Ладно, не наша это забота. А наша, что не отрастит волшебник себе крылья. Не улетим мы по воздуху. Вернее уж, к нам оттуда кто-нибудь пожалует.
   Джерри сделал очередной перерыв, подумывая, как бы поэффектнее закончить речь, но показать свои способности к емким логическим обобщениям ему было не суждено…
   Тут следует дать небольшое отступление, причина которого в том, что у Бьорна Скитальца был очень хороший, острый слух. Если накануне он при всем желании (к тому же отсутствовавшем) не смог бы разобрать шепот с ветвей отдаленного дерева, то сегодня… Нет, начало разговора он пропустил, с полной отдачей пытаясь погрузиться в собственные размышления. Когда же до него донеслось змеиное шипение Фин, пропагандировавшей использование литературного языка, старый волшебник мгновенно отвлекся от бессмысленного перемалывания нескольких самоочевидных фактов, настроил локаторы, чуток подколданув их дальность, и уже не упустил практически ни единого слова. Предполагалось, что будет интересно, но действительность превзошла ожидания.
   Фактически, Бьорн получил большое удовольствие. И от способностей собеседников критически оценить ситуацию (что мастерски продемонстрировал Джерри), и от творческой ее интерпретации (тут блеснула Фин). Ему понравилась и сама манера разговора, когда участники, отдавая должное друг другу, ведут собственную игру, пытаются подзапудрить мозги… Пожалуй, впервые с начала путешествия Бьорна покинуло тоскливое ощущение безнадежной недоделанности доставшегося ему материала. Конечно, беззаветная (читай, тупая) преданность идеалам Света во многих отношениях полезнее таких крамольных, откровенно эгоистических настроений, однако признаки наличия разума радовали Бьорна куда больше. Свободомыслящим объектом манипулировать труднее, зато тот иной раз может и сам что-нибудь сделать.
   Но, главное, в подслушиваемой беседе волшебник то и дело находил самые натуральные здравые зерна. Так, пассаж Фин насчет внешней легкомысленности происходящего в сочетании с недавно отмеченной Бьорном странностью стратегии Черного породил совсем новую мысль. Звучала она просто провокационно: а действительно ли извечный противник занимается ими всерьез? Не объясняются ли эти малопонятные танцы вокруг них элементарным наплевательским отношением? Вот ведь и Агенор тоже что-то крутил… Продвинуться в этом направлении Бьорну помешала высказанная гномихой идея о героях, подвигах и том, кто кого должен спасать. Для начала она полностью соответствовала исторической практике, хотя в такой форме ему никогда в голову не приходила, и к тому же… К тому же герой и впрямь должен себя проявлять, а не только за рукоять Меча держаться. Если мысленно перебрать, то всем предыдущим вождям Света и на раннем этапе случалось совершить мало-мальски легендарный подвиг. Бьорн подумал даже, что, может, неплохо бы и еще чему-нибудь приключиться. А там, глядишь, все могло само собой замечательно упроститься.
   Однако сугубое сочувствие и понимание у волшебника вызвало, конечно, последнее выступление Джерри. Вот уж, правильно сказал. И с семью пядями во лбу, и безостановочно наводя чары, Бьорн вправду не мог вывести свой отряд из лесов ни пешком, ни по воде, ни под землей. А раз так, то следовало сконцентрироваться на воздухе, ибо это была единственная стихия, где все обстояло не столь тривиально, как представлялось трактирщику. Нет, на птичьи полеты Бьорн не тянул; подняться и повисеть на одном месте – таков был предел его возможностей. Но ведь по небу не только птицы летают…
   Под воздействием этого соображения волшебник без всякой задней мысли возвел очи горе. Так просто, чтобы посмотреть, как себя чувствует воздушный океан, относительно которого зарождались определенные… И тут Бьорн краем глаза заметил такое, отчего вскочил на ноги с непривычной для себя резвостью.
   – Прячьтесь под деревья! Быстро! – рявкнул он, покрепче сжимая посох и машинально отмечая целый рой новых промахов. Шутит, мол, Черный? В бирюльки с ними играет? Обидно за такое неуважение? Ну вот, можно больше не расстраиваться… А пожелание небольшого проверочного приключения? Пожалуйста, все для старины Бьорна. Только выходило, что вместо исследования анализов придется их сдавать.
   Пока волшебник взбадривал себя подобным образом перед нешуточным сражением, справедливости ради заметим, что в одном-то вопросе он был прав на все сто: не только птицы по небу летают. Однозначно не только. В основном – да, птицы, но бывает, к примеру, еще и мантикоры. Редко, редко в наше время, но пробороздят они просторы так называемого поднебесья…
   Для тех, кто не знает, мантикора – это порожденное магией чудо-юдо, в создании которого используются отдельные компоненты всяких неприятных тварей. При этом в выборе составляющих присутствует известная вариативность, а на выходе всегда получается нечто, более всего подходящее под определение: летающий, клыкастый и ядовитый монстр.
   Конкретный экземпляр мантикоры, замеченный Бьорном Скитальцем в момент пикирования с большой высоты на облюбованную ими полянку, приведенному определению вполне соответствовал, хотя неожиданными генетическими изысками и не блистал. Фактически, это был слегка усовершенствованный грифон, едва ли не самая примитивная разновидность. Зато среди знатоков такая мантикора справедливо считалась наиболее неприятным вариантом для противников. Если все-таки привести традиционное описание, то в комплект атакующей мантикоры входили: туловище льва, голова и лапы от оного же, значительно увеличенные крылья грифа и подогнанный по размеру загнутый вверх хвост скорпиона (также, добавлю от себя, имели место мозги клопа, что единственное и давало возможность как-то с этой гадиной управляться).
   В качестве превентивной меры Бьорн попытался применить грубую силу: он спокойно подождал, пока камнем падающая мантикора распахнет крылья перед посадкой, а затем влепил в нее самую мощную молнию, какую только мог выжать из своей волшебной палки. Но без всякого успеха. Нет, сама по себе мантикора по части магии не может ничего, но поскольку товар это штучный, то перед отправкой на битву с конкретным врагом хозяева твари обычно принимают элементарные меры предосторожности. Вот и здесь Бьорн сразу узнал простое, но эффективное заклятие, абсорбирующее электрический разряд. Всем ведь известно, что это его излюбленное оружие…
   Несмотря на не самое изящное приземление (попав в кольцо разноцветных сполохов, мантикора немного утратила ориентацию и шлепнулась практически на бок), монстр быстро и уверенно принялся за работу: встал на четыре лапы, коротко рыкнул и, полураскрыв крылья, прыгнул на волшебника. Бьорн был к этому готов и поставил блок, попросту уплотнив воздух посредине между собой и противником. С размаху наткнувшись на невидимое препятствие, мантикора вновь грохнулась оземь, тряхнула гривой и двинулась к цели по твердой поверхности. Медленно, с огромным трудом преодолевая сопротивление вязкой субстанции, но все-таки двинулась. Бьорн ничего другого и не ожидал, потому как даже после столетий тренировок ему не удавалось сделать воздушную стену абсолютно непроницаемой. Волколака или даже медведя она могла остановить, но не мантикору с ее сверхъестественной мощью… Очень кстати волшебнику вспомнились предания о великих чародеях древности, будто бы умевших создавать в воздухе непреодолимую преграду под названием «силовой барьер», сам же Скиталец эту премудрость не освоил.
   Впрочем, были и другие апробированные методы борьбы с мантикорой, один из которых казался вполне осуществимым в сложившихся обстоятельствах. Бьорн глянул назад, подыскал на опушке леса подходящее место и направился туда, преспокойно повернувшись к мантикоре спиной. Ей бы тут предпринять маленький обходной маневр, перемахнуть воздушную стену сверху (та отнюдь не до неба простиралась) и… Однако вследствие указанной особенности строения мозга мантикоры признавали единственный способ преследования цели – по прямой, и наша исключением не являлась.
   Таким образом, ничто не помешало Бьорну занять позицию, все подготовить и подождать, пока противник прорвется сквозь барьер. Этим, на первый взгляд, можно было не заниматься, но волшебник справедливо считал подобные действия хорошей психологической уловкой: вырвавшись на волю, обозленная мантикора помчалась к нему, не разбирая дороги. И в точно выверенный момент Бьорн нехилым усилием мысли повалил сосну, по замыслу способную упасть на мантикору и перешибить оной хребет.
   Расчет был верен, сосна упала куда надо, только мантикоры под ней не оказалось. Она довольно поздно заметила опасность, но все же успела затормозить, во всю длину распластав крылья и вспахав землю всеми четырьмя лапами. Получив неудовлетворительный результат, Бьорн немедленно выставил еще один воздушный щит сразу за поваленным деревом и начал про себя ругаться. Слишком хорошее сцепление с дорогой у сволочи! Против дуры с птичьими лапами такой номер всегда проходил, а тут хренушки.
   Ругался Бьорн недолго, поскольку случилось нечто такое, отчего самообладание ему изменило. Нет-нет, мантикора пока покорно вошкалась в очередном воздушном киселе. Зато появилась вторая. Почти неотличимая копия первой, она спокойно осуществляла посадку в центр полянки. С неприятным чувством, похожим на панику, старый маг признался себе, что если у двух мантикор хватит ума напасть на него с разных сторон, то можно ведь и не отбиться.