– Прекрасно, Тайри. А позвонить я не успел. Она влетела ко мне, как молния, и, могу добавить, примерно с тем же эффектом. Подробности потом. А сейчас покажите мне сводки по выборам.
   – Команда Гленнадин все еще пичкает данными компьютер, — сообщил Дэйв. — Но кое-какие результаты уже появились.
   – Выкладывайте.
   Они воспользовались одним из больших терминалов с широким экраном. Первым делом Нэт вызвал данные по Нью-Йорку. Сводка ошеломляла.
   «Дети» не выставили своего кандидата в губернаторы, как это предполагал Нэт. Зато, просмотрев списки кандидатов на посты мэров, он увидел, что ставленники организации выдвинуты практически повсюду.
   Оказалось также, что позитивы ведут упорную борьбу за каждый важный пост на уровне округов, особенно за должности шерифа и окружного прокурора.
   Нэт начал шерстить штат за штатом. Выявилась четкая тенденция: повсюду позитивы нацелились на ключевые посты и сдаваться не собираются.
   – Не нравится мне все это, — сказал он Дэйву. — Выбери пару имен, и пусть компьютер попробует отыскать связь между ними и финансовыми архивами «Детей».
   Дэйв набрал первое попавшееся имя: Казимер Цимек, кандидат в городской совет города Лэйк-Каунти, штат Иллинойс, И угодил в десятку. Филиал «Детей» в Уокегане перечислил сто восемьдесят тысяч долларов на его избирательную кампанию.
   – Ого! — воскликнул Нэт. — «Детки» не поскупились.
   Копнув глубже, Нэт пришел к заключению, что в крупных промышленных штатах позитивы нацелились на большие города. В менее важных районах они сосредоточились на кандидатурах шерифов, прокуроров округа и штата, а также членов местных самоуправлений.
   – И что вы об этом думаете, босс?
   – Что Эбелард оказался умнее, чем я предполагал, Тайри. Он знает, как захватить бразды правления без лишнего шума: нужно действовать снизу, а не сверху. И он прав: захвати столицу страны и получишь лишь пару заложников да гражданскую войну. Захвати побольше городских советов и окружных судов — и сможешь взять всю страну за горло, особенно если у тебя хватает денег и ума правильно расставить силы. Вот что, нужно поговорить с Дэном Флинном и порадовать его свежими новостями.

* * *

   Встреча произошла на полупустой дороге в южной части штата Нью-Джерси. Нэт впервые увидел Флинна в гражданском, но тот все
   равно ухитрялся выглядеть как моряк, а не как крупный промышленник, роль которого безуспешно пытался сыграть. Они уселись на заднее сиденье лимузина Флинна и спокойно поговорили.
   Нэт как раз закончил с комментарием результатов предвыборных опросов и стал пересказывать подробности визита Кейл, когда они услышали громкое жужжание. Нэт едва не вздрогнул.
   – Это мой телефон, — пояснил Дэн. — Никуда от него не денешься. — Он вынул изо рта изжеванную сигару, открыл панель в спинке переднего сиденья и извлек трубку.
   – Флинн, — произнес он.
   Нэт следил за выражением липа морского волка, надеясь догадаться, о чем идет разговор. Лицо Дэна исказил ужас.
   – Я возвращаюсь немедленно, — произнес он наконец. — Президент уже в курсе? — Пауза. — Нет? Тогда обойди Эбеларда. Позвони прямо президенту и доложи обо всем.
   Флинн положил трубку, повернулся к Нэту и сообщил:
   – Убит генерал Гэтерол. Звонил Джордж Пеллитьер.
   – Кто убийца?
   – Пока неизвестно. Его еще не поймали. Эл стоял на трибуне, принимал парад. Войска пошли маршем, выстрелили из полевой пушки — такая традиция. В этот момент кто-то швырнул на трибуну гранату и в суматохе скрылся.
   – Как по-твоему, Дэн, это первый сигнал? Скоро начнется?
   – Не думаю. Это не в стиле Эбеларда. Если у него есть план, то шум, поднятый именно сейчас, не даст ему никаких преимуществ. Через месяц — да, тогда выборы уже пойдут полным ходом…
   – Кто теперь командует в Миде?
   – Временно Мел Стамп, пока начальник штаба не назначит постоянного командующего.
   – Стамп позитив, Дэн.
   – Готов поспорить, он как раз из тех фальшивых позитивов, о которых ты говорил. Держу пари, что тытоже из таких. А теперь я гадаю и насчет Киннея — вот почему я попросил Джорджа позвонить ему лично. Хочу посмотреть, что он предпримет. Мне пора ехать, Нэт. Буду держать тебя в курсе.
   Нэт пересел из машины Флинна в свою. Возвращаясь, он тоже никак не мог понять смысла преступления. Подобно Дэну, он не представлял, чего добивается Эбелард.
   Просидев весь вечер в своем офисе и считывая свежие новости с личного монитора, он получил еще больше загадок. Убийцу установили, но он не был позитивом. Это стало известно из результатов вскрытия — военная полиция напала на след убийцы и застрелила его в перестрелке. Его звали Харви Ераймс. Он был поваром, и о мотивах его поступка теперь уже не узнает никто.
   Поздно вечером Нэт и Дэн обсудили новости по телефону с кодированной связью. Дэн сообщил, что военные весьма взволнованны шцидентом, но сам он относил момент убийства к числу совпадений. Тем не менее, по мнению Флинна, следующие две недели надлежало соблюдать чрезвычайную осторожность.

* * *

   Нэту и его команде не давала покоя другая загадка: стремительный взлет Монагэна в состязании трех кандидатов. Теперь шансы у всех троих были примерно равны, и стало очевидно, что Монагэн получает мощную финансовую поддержку. Однако поиск в огромной базе данных, созданной на основе финансовых архивов Детей», не дал доказательств того, что они подпитывали избирательную кампанию Монагэна. Напротив, достаточно подробная информация из других источников привела их к заключению, что тут приложили руку крупные профсоюзы. А эти организации традиционно никогда не поддерживали независимых кандидатов.
   – Монагэн единственный, кто не укладывается в схему, Нэт, — заметил Дэйв. — Он единственный серьезный кандидат-позитив, не меющий связи ни с «Детьми», ни с Джейсоном Эбелардом.
   – Связь должна быть, Дэйв. У Монагэна репутация хвастливого болтуна, а «синие воротнички» таких кандидатов не переносят. Когда он правил в Пенсильвании, то окружал себя либералами, а больше всего голосов получил в университете штата. Именно благодаря им Монагэн и победил на выборах. Но если он вовремя не изменит свои привычки и характер, то вряд ли будет избран.
   Разумеется, ему многие сочувствуют после того как с ним обошлось правительство, но одного сочувствия для такой мощной поддержки маловато. Нет, этот пройдоха каким-то образом покупаетголоса. И нам надо выяснить, как он это делает: отыскать нить его финансовой поддержки и проследить ее вплоть до источника. Тогда нам, возможно, удастся выявить связь между ним и Эбелардом.
   Нэт так увлекся, что несколько долгих секунд не замечал стоящего перед столом Пита Феррикати. Пит услышал окончание разговора. Наконец Нэт заметил его и повернулся.
   – Теперь можете забыть о Монагэне, Нэт. На него совершено покушение.
   – Покушение! Он убит?
   – Неизвестно. Это случилось только что — сообщили из нашего чикагского отделения. Кто-то всадил в него две пули: в голову и нижнюю часть живота. В наши дни за кандидатами в президенты постоянно следует карета «скорой помощи», поэтому его немедленно отправили в госпиталь.
   – Давайте спустимся в аппаратную, Пит.
   Возглавляемые Нэтом, все бросились по лестнице на нижний этаж, где царил необычайный эмоциональный подъем.
   Нэт протолкался к ближайшему монитору и впился взглядом в экран. Он мгновенно узнал репортера: Кэй Матусек, рыжая красавица которую он давно собирался пригласить при случае провести вечерок вдвоем.
   Кэй торопливо говорила в микрофон:
   – …часов пополудни. Нам только что сообщили, что машина скорой помощи» прибыла в госпиталь «Серебряный крест», и Монагэн был сразу доставлен в операционную.
   Затем камера взяла панораму — столпотворение бесчисленных камер других репортеров, микрофоны, полицейские машины и фургоны…
   Неожиданно послышался крик. Люди, бесцельно бродившие вокруг, остановились и прислушались. Кэй направила свой микрофон на капитана полиции, стоявшего возле патрульной машины. Он что-то сказал, но микрофон репортера не уловил слов. Кэй заговорила сама.
   – Извините, кажется, вы не услышали сказанного. По словам капитана, полиция подозревает, что выстрелы были сделаны из здания на вершине холма. Полиция направила туда своих людей. Мы… сэр, будьте добры, отойдите в сторону! Сэр!..
   Кэй внезапно очутилась на земле, а наклонившийся над ней человек пытался вырвать из ее руки микрофон. Она крепко его удерживала, и тогда незнакомец принялся выкручивать ей руку. Микрофон выпал.
   Незнакомец подхватил его и обернулся к камере как раз в тот момент, когда его схватили двое подоспевших полицейских. Он все же итрился поднести устройство ко рту и закричал:
   – Я только что освободил мир от еще одного тирана! Смерть тинам! Да здравствует патри…
   Удар кулака едва не свернул ему челюсть, затем камера показала, к полицейские поволокли бунтаря к машине с зарешеченным окошком.
   Кэй встала и возбужденно произнесла:
   – Полиция только что арестовала человека, похожего на Джастина Судано. Кажется, он признался в том, что стрелял в Монагэна!
   Нэт мгновенно узнал Судано. Все зрители, несомненно, тоже. Самая большая тайна заключалась в том, как он ухитрился подобраться так близко к камере неузнанным.
   – Пит.
   – Да, Нэт.
   – Откуда шел репортаж? Кэй так и не сказала.
   – Локпорт, штат Иллинойс. Это к югу от Чикаго, совсем близко от Жоли. Сами знаете, тот самый город с большой тюрьмой. Он находится… сейчас вспомню… да, в округе Уилл.
   – Отыщите Тайри, — велел Нэт. — А, ты здесь? Дэйв тоже? красно. Вот чего я от вас хочу: немедленно оправляйтесь туда с вашей командой операторов и будьте наготове. Пит, пусть Гленнадин покопается в архивах — мне надо знать, кто есть кто в этом округе. Прогоните все имена по нашим спискам. И уточните, насколько надежным может оказаться местный прокурор.
   – Хорошо, Нэт. Только вряд ли они попытаются выдвинуть обвинение против Судано. Какой смысл? Одно дело набить ему морду, и совсем другое — подавать на него в суд.
   – Поверь мне, — сказал Нэт.
   Он бросился к себе в офис и по дороге попросил Бекки связаться с Кэй Матусек. Дожидаясь звонка, он сидел, барабаня пальцами по крышке стола. Он очень редко нервничал до такой степени. Наконец загудел интерком.
   – Она на линии, мистер Рот, — доложила секретарша.
   Нэт схватил трубку.
   – Кэй, это Натан Рот. Ты в порядке?
   – Д-да, мистер Рот. Я что-то сделала не так?
   – Нет-нет, ты вела себя прекрасно. Слушай, ты ведь знаешь, кто был тот человек, верно?
   – Да, догадалась. То был Джастин Судано. Он… он выскочил как-то внезапно, словно ниоткуда. Я даже не заметила, как он подходил.
   – Знаю, Кэй. Мы видели все, что произошло. Он ведь на тебя напал, так?
   – Д-да, но…
   – А это называется оскорбление действием, Кэй, и является преступлением. Я хочу, чтобы ты подала на него исковое заявление.
   – Но зачем? Я имею в виду, он ведь сумасшедший. Его просто выпустят, и все.
   – Может, и нет… короче, ты выполнишь мою просьбу?
   – Зачем?
   – Поверь мне. И переложи все заботы на меня. У нас большая компания, и в ней есть немало мест для сообразительных девушек, умеющих выполнять поручения.
   – Хорошо, мистер Рот. Я все сделаю.
   – Прекрасно, будь послушной девочкой. Мы потом еще поговорим. Пока.
   Ха! Двух зайцев одним выстрелом! Нэт встал и удовлетворенно потер руки. Чем скорее наступит это «потом», тем лучше. Эта Кэй —настоящий лакомый кусочек.
   Затем он попытался дозвониться Дэну, но его личная линия оказалась занята. Пробиться удалось только через сорок пять минут.
   – Дэн? Это Нэт. Включай шифратор.
   – Включил. Так и думал, что ты позвонишь. Я был очень занят. Все завертелось колесом, и я лишь пару минут назад смог дозвониться Тини. Она пыталась получить информацию от наших людей в районе Чикаго.
   – Тогда ты уже обо всем знаешь — я говорю о покушении на убийство.
   – Знаю, но теперь можешь называть это убийством — Монагэн скончался в больнице. А какое впечатление это произвело на Эбеларда! Ему стало плохо, и сейчас его мнение узнать невозможно — с ним не соединяют.
   Лично я считаю, что это устраняет всякие сомнения насчет Монагэна — он не был человеком Эбеларда. Готов поспорить, что Госнелл об этом узнал и приказал нанести удар. Одно плохо: влияние этого события на положение в стране непредсказуемо.
   – А теперь, Дэн, я расскажу тебе о том, что задумал. Возможно, ты сможешь высказать свое мнение. Сейчас как раз тот случай, когда мне нужна мудрая седая голова для проверки моей теории. И если теория верна, возможно, появится шанс решить проблему в нашу пользу.
   – Я весь внимание, Нэт.

* * *

   Адвокат штата Гарри Фактор, крупный, долговязый и уже в тридцать шесть лет сгорбленный, сидел в кресле и страстно желал, чтобы Нэт Рот покинул его кабинет. Тогда он получил бы хоть несколько спокойных минут — собраться с мыслями перед судебным заседанием. Гарри вовсе не был уверен, что предстоящее заседание пройдет именно так, как его задумал Нэт.
   Уже само появление Нэта в кабинете адвоката оказалось неожиданным. Гарри велел секретарше пропустить только Кэй, собираясь уточнить последние детали ее будущих свидетельских показаний, но вместе с Кэй к нему прошмыгнул и Нэт. Да так и остался, а Кэй уже давно отправилась в дамский туалет повертеться перед зеркалом.
   Гарри не был трусом, иначе не стал бы выступать в суде сам, а получил бы дело одному из своих молодых помощников, еще не имеющему репутации, и потому не рискующему ее повредить.
   Он предпочел бы вообще выйти из игры. У него хватало забот с самого начала, когда двери соседней тюрьмы распахнулись, выпуская позитивов на улицы городов его округа. По мнению Гарри, они загулялись на свободе.
   Он также предпочел бы, чтобы внимание всей страны, если не всего мира, не концентрировалось на зале суда, куда он войдет через несколько минут и попытается выиграть почти безнадежное дело. Ему предстояло выдержать схватку со старым судьей Джоном Баркмэном, далеко не самым безобидным крючкотвором в мире, и с напыщенным Фрэнком Драммом, чья репутация, если говорить откровенно, Гарри немного пугала.
   Гарри был из тех, кто любит нормальный ход событий, когда все идет своим чередом. Но его выбили из колеи, по просьбе прессы перенеся заседание из небольшого уютного зала в более просторный зал Верховного суда штата. А поскольку вестибюль этого здания имел огромные окна, взволнованный шериф Уолтер Миллер велел соорудить туннель из стальных листов, соединяющий лифт с входной дверью, и такими же листами закрыть окна. Миллер не желал, чтобы заключенного застрелили на пути к скамье подсудимых. Гарри понимал это, но предпринятые меры только усиливали общий эффект какой-то нереальности происходящего.
   Гарри взглянул на часы: без четверти девять. Старый Джон начнет ровно в девять. Оставалось надеяться, что его честь хорошо выспался. Баркмэн, темпераментный старый простак, иногда впадал во время процесса в настоящее бешенство, хотя в неформальной обстановке бывал совершеннейшей душкой. Лучше всего ему удавались процессы в суде присяжных. Он проводил их виртуозно — наверное, по той причине, что его сосредоточенное мышление безошибочно находило взаимосвязи между фактами.
   Драмм, однако, отказался от присяжных, поскольку решил полностью опираться на официально признанную невменяемость своего подзащитного. Несомненно, он был уверен в успехе. В конце концов, всему миру было известно, что его клиент безумен, словно мартовский кот.
   Наконец Гарри перевел взгляд на Нэта Рота, сохранявшего ту невозмутимость, на которую способен лишь несведущий человек. Гарри не смог удержаться от неизбежного для адвоката вопроса:
   – Вашим людям еще не поздно отказаться и отозвать иск, мистер Рот. И избавить меня от возможного поражения.
   – Мы знаем, Гарри, что вы чувствуете, и понимаем вас. Но не теряйте надежды.
   – Этот процесс вообще бы не начался, если бы меня не вынудили исполнить свою конституционную обязанность. Вы поставили меня в безвыходное положение.
   – Подумайте лучше, Гарри, какой толчок получит ваша карьера в случае удачи. Стоит попробовать, верно?
   – Знаете, что про меня говорят, мистер Рот? Что я эгоманьяк, и это еще не худшее выражение. Другие утверждают, что меня купила ваша телекомпания, или что у меня романтическая связь со свидетельницей обвинения. Вдобавок теперь все узнали, что вы сами позитив, мистер Рот. Кое-кто полагает, что именно эта причина привела нас сюда.
   – Гарри, неужели вы верите, что мною движет злоба?
   – Нет. Но меня не вдохновляют аргументы, на которые вы так надеетесь. Я в них не уверен. Лучшее, чего мы сможем достичь — начать долгий и медленный путь назад, к истинной законности.
   – Но разве ставка того не стоит, Гарри?
   – Конечно, стоит, но дело не в этом, а в том, что все предстоит сделать мне. А я не уверен в своих силах.
   – Вы все сможете, Гарри. Поверьте мне. И поверьте в себя, это еще важнее. Ага, Кэй вернулась. — Тогда пора начинать.
   Гарри встал, сунул под мышку папку и вышел из кабинета к лифту.

* * *

   Гарри вызвал Кэй Матусек для перекрестного допроса и теперь задавал ей вопросы, не таящие никакого риска для обвинения:
   – Итак, мисс Матусек, вы показали, что в тот день присутствовали на месте покушения на Монагэна и вели телерепортаж. Находилось ли это место в пределах границ данного округа?
   – Да, сэр.
   – Я предлагаю вам вспомнить обсуждаемое место и время и спрашиваю: не произошло ли нечто необычное в тот момент, когда вы там находились?
   – Едва я услышала слова полицейского о том, что убийца, по их мнению, находится в соседнем здании, как…
   Драмм тут же встрял с заявлением, что слова свидетельницы не подтверждены доказательствами. Однако выслушав аргументы Гарри, судья пришел к выводу, что слова Кэй не имеют прямого отношения к делу, и разрешил адвокату продолжать допрос.
   – Как бы то ни было, едва я посмотрела в направлении, куда показывал полицейский, ко мне подбежал мужчина и попытался вырвать у меня микрофон.
   – Нет ли этого человека в зале суда, мисс Матусек?
   – Да, сэр, есть. Это мужчина в синем костюме, сидящий за столом защиты — подзащитный Джастин Судано.
   – Прошу секретаря занести в протокол, что свидетельница опознала Джастина Судано.
   – Это будет занесено в протокол, мистер Фактор, — заверил Баркмэн. — Продолжайте.
   Гарри повернулся к свидетельнице.
   – Вы сказали, что он пытался вырвать у вас микрофон?
   – Да, сэр.
   – А кому принадлежал этот микрофон?
   – Телекомпании, в которой я работаю.
   – Вы имели право им пользоваться и отвечали за его сохранность?
   – Да, сэр.
   – Слышали ли вы когда-нибудь утверждения подзащитного о том, что он имеет право на…
   – Ваша честь, — поднялся Драмм, — очевидно, адвокат обвинения намерен очень тщательно рассмотреть все нюансы данного дела, но при данных обстоятельствах это приведет лишь к напрасной трате времени. Я предлагаю ускорить дело, признав, что мой клиент не имел никаких прав собственности на тот микрофон.
   – Защитник прав, — сказал судья, взглянув на Гарри. — Так дело пойдет быстрее.
   – Согласен, ваша честь. Разумеется, можно также сказать, что признание подзащитного виновным устранит необходимость в самом судебном разбирательстве…
   – Ваша честь, теперь адвокат обвинения перешел всяческие рамки. У моего клиента есть право на судебное разбирательство. Более того, даже если бы он пожелал обратного, то всем известно, что свидетельница обвинения подала на моего клиента гражданский иск. а в этом случае его психическое состояние не является защитой.
   – Мистер Фактор, — заметил судья, — вы можете извлечь преимущество из великодушного поведения адвоката защиты, но попрошу вас не терять времени даром.
   Гарри почувствовал себя дураком. Он знал, что Драмм — прирожденный шоумен и уже предвкушает благоприятные комментарии прессы по этому эпизоду, поэтому решил действовать с осторожностью, а месть приберечь напоследок.
   – Мисс Матусек, вы держали микрофон в руке?
   – Да, сэр.
   – И вы утверждаете, что подзащитный пытался вырвать его?
   – Ему это удалось.
   – Он вас касался?
   – Да.
   – Сделал ли он это против вашей воли?
   – Да. Я не давала ему разрешения, если вы это имели в виду.
   – Вы нашли его прикосновения неприятными?
   – Да, конечно. Мне было больно.
   – После этих контактов на вашем теле появились следы или ссадины?
   – Да, сэр.
   – Расскажите суду, какие части вашего тела пострадали.
   – Ну, разумеется, руки. К тому же он повалил меня на землю, после чего на теле появились царапины, порезы и синяки. Не знаю сак насчет постоян…
   – Достаточно, мисс Матусек. Передаю свидетеля адвокату защиты.
   Драмм отказался от перекрестного допроса, причем не захотел опрашивать не только Кэй, но и снимавшего ее оператора, второго свидетеля обвинения. Оператор был приведен к присяге, отснятую им пленку приобщили к делу и показали в зале суда.
   Затем Гарри вызвал двух офицеров городской полиции, Малкэхи Хишера, подтвердивших, что они задержали Судано после нападения на Кэй и что оба они были свидетелями этого нападения. Оба, разумеется, опознали Судано.
   Гарри выждал, и тогда Драмм сделал обычную в подобный момент попытку отклонить обвинение.
   Баркмэн отверг ее, продиктовав для секретаря обоснование. «Истец, — отметил он, — доказал как необходимые элементы, так и сам факт оскорбления действием, произошедшего на территории округа, и на этом основании, если не будет доказано обратное, он признает подзащитного виновным».
   Предложив, как того требовал закон, представить доказательства в пользу подзащитного, судья объявил перерыв до половины второго и попросил обе стороны приготовиться к продолжению судебного слушания.

* * *

   Нэт воспользовался перерывом, чтобы пригласить Кэй на ленч. Он был само очарование, хотя во время суда вел себя скорее как зритель на спектакле, нежели персона, для которой его исход жизненно важен.
   Когда они вернулись в зал, Кэй села рядом с ним на местах для прессы, и Нэт смутил девушку, настояв, что будет держать ее за руку.
   Поднялся занавес, начался второй акт пьесы. Драмм вызвал новую свидетельницу — платиновую блондинку ошеломляющей красоты, при виде которой глаза всех мужчин в зале, включая его честь, тут же заблестели. Ее привели к присяге и провели к месту для свидетелей, где она с наигранной застенчивостью уселась и стала ждать первого вопроса Драмма.
   Сперва Нэт ее не узнал, и лишь потом его озарило: это же Делорес О'Рейлли, «звезда» утренних телевизионных ток-шоу.
   Поначалу он просто смотрел и слушал.
   – Прошу вас, сообщите суду ваше имя и род занятий, — начал Драмм.
   – Делорес О'Рейлли. Я психиатр.
   – У вас есть степень доктора медицины?
   – Да. Я защитила докторскую диссертацию в университете штата Иллинойс. Затем работала интерном в госпитале имени Майкла Риса в Чикаго, после чего завершила специализацию по психиатрии.
   – И каков у вас стаж работы по специальности, доктор О'Рейлли?
   – Общий стаж, включая стажировку, четырнадцать лет.
   – Где в настоящее время находится ваш офис?
   – Сейчас я не занимаюсь частной практикой, мистер Драмм. У меня постоянная должность в госпитале штата Иллинойс, в городе Канакакки. Я провожу там исследования, связанные с так называемым синдромом Элбана.
   Гарри понял, что последует дальше, и не на шутку встревожился Все шло к тому, что его «ферментируют» прямо из зала суда, несмотря на все уверения Нэта и его «поверь мне». Все произойдет именно так, как он и опасался.
   – А теперь, доктор О'Рейлли, я хочу спросить вас: зная, что вам предстоит давать сегодня показания в суде, приходили ли вы в пятницу на прошлой неделе в тюрьму графства Уилл с целью тестирования подзащитного Джастина Судано по методу Элбана?
   – Да, мистер Драмм, — ответила она, улыбнувшись адвокату.
   «Интересно, — стал гадать Нэт, — что за свинью они собираются дм подложить? Надеюсь, судья заметит».
   – И тестирование прошло успешно?
   – Да, сэр. Тест оказался положительным.
   – Доктор О'Рейлли, у вас накопился значительный опыт техники подобного тестирования, верно?
   Задавая этот вопрос, Драмм украдкой взглянул на Гарри, ожидая, о тот вскочит и начнет возражать — ведь он даже не захотел проверить квалификацию свидетельницы. Но Гарри не шелохнулся, и тогда Драмм ошибочно решил, что уже выиграл схватку и теперь может отвести от Судано обвинение в убийстве.
   – Да, большой опыт, — последовал ответ.
   – Будьте любезны, расскажите суду о том, какие выводы о психическом состоянии Джастина Судано вы можете сделать на основании тестирования.
   Нэт закрыл глаза и некоторое время прислушивался, потом задремал. Показания доктора О'Рейлли по своей сути оказались повторением показаний доктора Элбана на первом процессе над Судано. Создавалось впечатление, что они воспользовались одним и тем же черновиком.
   Очевидно, Гарри заметил то же самое и не смог удержаться от двух-трех вопросов по поводу ее телевыступлений. Однако если он рассчитывал своими вопросами дать намек Баркмэну, то просчитался. Судья не отрывал от свидетельницы глаз, и на его лице ни разу промелькнуло неодобрения — по крайней мере до тех пор, пока Драмм не обвинил Гарри в том, что тот задает фривольные вопросы с целью подвергнуть сомнению достоверность показаний эксперта, Баркмэн немедленно обрушил на Драмма свой гнев.