Джозеф Дилэни
Новые неприкасаемые
Новые неприкасаемые
Джастин Судано, одетый в мешковатый белый комбинезон с эмблемой «Антенны и электроника Капитолия», равнодушно наблюдал, как агенты службы безопасности роются в его инструментах и проверяют стоящий на двухколесной тележке картонный ящик с запасными частями.
На самом деле Судано нервничал. Его тело заливал обильный пот, сердце колотилось, как бешеное.
Один из агентов кивнул ему. Судано прошел через металлоискатель. Прибор заверещал, вспыхнула красная лампочка. Напустив на себя глуповатый вид, Судано шагнул назад, снял ботинки и миновал прибор снова.
– Стальные набойки, — объяснил он.
Агенты с явным облегчением пропустили его, перепоручив распорядителю, который сопроводил электрика к лестнице, ведущей на чердак.
Судано не видел смысла в том, чтобы тащить наверх все принадлежности. То немногое, что действительно требовалось, можно было за несколько секунд достать из ящика. Он запустил в него руку, извлек три связанных веревочкой пластиковых мешка, перебросил их через плечо и торопливо зашагал по лестнице.
Чердак оказался огромным и тесно заставленным мебелью, сундуками со старинными картинами, посудой и портьерами. Паутины тоже хватало. Судано пробился сквозь хлам к южной стене с высоко расположенным окном и придвинул к ней старый дубовый стол.
Забравшись на стол, он смахнул паутину, потер стекло, освободив от грязи маленький пятачок, и прильнул к нему глазом.
Отлично! Внизу расставляли стулья и тянули провода к прожекторам и микрофонам. Времени хватит.
Порывшись в инструментах, он выудил большую плоскую отвертку и стал отковыривать удерживающую стекло замазку. Когда низ и боковины освободились, он вынул стекло и аккуратно положил его на стол. Затем вскрыл первый мешок и достал из него какие-то предметы причудливой формы, сделанные из пластика. Одни были снабжены резьбой, другие имели выступы, пазы, желобки и отверстия под шпильки. Пальцы Судано проворно принялись за дело, и набор деталей вскоре превратился в странный предмет.
В другом мешке отыскались упругие планки из склеенного эпоксидной смолой борного волокна. Скрепив планки особыми скобами, Судано превратил их в цельную пластину длиной с полметра. Затем жестко соединил обе детали.
Потом достал отрезок капроновой веревки с петлями на концах, закрепленными капроновым же шнуром. Шнур Судано скручивал вручную, и с ним пришлось изрядно повозиться, к тому же волокна до крови резали ладони. С трудом согнув пластину, он надел на каждый из ее концов по петле, и она превратилась в лук. Оставалось только снабдить его калиброванным прицелом и зарядным механизмом.
И последнее. Он запустил руку в третий мешок и достал стянутый резинкой мешочек поменьше, откуда вытряхнул пластиковую трубку длиной в локоть и толщиной с палец. В один из концов трубки он (ставил прозрачный пластиковый конус, превратив трубку в стрелу с наконечником. На другой конец стрелы Судано натянул матерчатый чехол.
Стрелу он уложил в продольную канавку на ложе. Сверху ее придерживала полоска упругого пластика.
Теперь Судано был готов. Он встал, расстегнул молнию на комбинезоне и сбросил его. Под ним оказался легкий серый костюм, которому не хватало лишь галстука. Судано достал его из кармана и неторопливо завязал, постаравшись сделать узел как можно ровнее.
Он терпеливо дождался, пока не заиграла музыка. Когда оркестр грянул «Слава вождю!» [1], Судано прильнул к прицелу. С последней нотой гимна закончится жизнь сорок третьего президента Соединенных Штатов.
На самом деле Судано нервничал. Его тело заливал обильный пот, сердце колотилось, как бешеное.
Один из агентов кивнул ему. Судано прошел через металлоискатель. Прибор заверещал, вспыхнула красная лампочка. Напустив на себя глуповатый вид, Судано шагнул назад, снял ботинки и миновал прибор снова.
– Стальные набойки, — объяснил он.
Агенты с явным облегчением пропустили его, перепоручив распорядителю, который сопроводил электрика к лестнице, ведущей на чердак.
Судано не видел смысла в том, чтобы тащить наверх все принадлежности. То немногое, что действительно требовалось, можно было за несколько секунд достать из ящика. Он запустил в него руку, извлек три связанных веревочкой пластиковых мешка, перебросил их через плечо и торопливо зашагал по лестнице.
Чердак оказался огромным и тесно заставленным мебелью, сундуками со старинными картинами, посудой и портьерами. Паутины тоже хватало. Судано пробился сквозь хлам к южной стене с высоко расположенным окном и придвинул к ней старый дубовый стол.
Забравшись на стол, он смахнул паутину, потер стекло, освободив от грязи маленький пятачок, и прильнул к нему глазом.
Отлично! Внизу расставляли стулья и тянули провода к прожекторам и микрофонам. Времени хватит.
Порывшись в инструментах, он выудил большую плоскую отвертку и стал отковыривать удерживающую стекло замазку. Когда низ и боковины освободились, он вынул стекло и аккуратно положил его на стол. Затем вскрыл первый мешок и достал из него какие-то предметы причудливой формы, сделанные из пластика. Одни были снабжены резьбой, другие имели выступы, пазы, желобки и отверстия под шпильки. Пальцы Судано проворно принялись за дело, и набор деталей вскоре превратился в странный предмет.
В другом мешке отыскались упругие планки из склеенного эпоксидной смолой борного волокна. Скрепив планки особыми скобами, Судано превратил их в цельную пластину длиной с полметра. Затем жестко соединил обе детали.
Потом достал отрезок капроновой веревки с петлями на концах, закрепленными капроновым же шнуром. Шнур Судано скручивал вручную, и с ним пришлось изрядно повозиться, к тому же волокна до крови резали ладони. С трудом согнув пластину, он надел на каждый из ее концов по петле, и она превратилась в лук. Оставалось только снабдить его калиброванным прицелом и зарядным механизмом.
И последнее. Он запустил руку в третий мешок и достал стянутый резинкой мешочек поменьше, откуда вытряхнул пластиковую трубку длиной в локоть и толщиной с палец. В один из концов трубки он (ставил прозрачный пластиковый конус, превратив трубку в стрелу с наконечником. На другой конец стрелы Судано натянул матерчатый чехол.
Стрелу он уложил в продольную канавку на ложе. Сверху ее придерживала полоска упругого пластика.
Теперь Судано был готов. Он встал, расстегнул молнию на комбинезоне и сбросил его. Под ним оказался легкий серый костюм, которому не хватало лишь галстука. Судано достал его из кармана и неторопливо завязал, постаравшись сделать узел как можно ровнее.
Он терпеливо дождался, пока не заиграла музыка. Когда оркестр грянул «Слава вождю!» [1], Судано прильнул к прицелу. С последней нотой гимна закончится жизнь сорок третьего президента Соединенных Штатов.
* * *
Клифтон Чедвик вздрогнул и зябко повел плечами, поднимая повыше воротник пальто из верблюжьей шерсти. Слабеющий свет осеннего солнца сменился моросящим дождиком, капли которого попадали под навес крыльца, где он стоял в терпеливом ожидании.
«Может, звонок не в порядке?» — подумал Чедвик. Он уже поднял руку, собираясь постучать, но в этот момент в фойе вспыхнул свет. Затем в замке заскрежетал ключ, дверь отворилась.
– Доктор Нельсон Элбан?
– Да.
– Клифтон Чедвик. Я вам звонил сегодня утром.
– Помню. Что ж, заходите. Вообще-то я ждал вас не раньше завтрашнего утра, а моя экономка ушла. Извините, я не прислушивался к дверному звонку.
Чедвик вошел и ожидал, пока Элбан запрет дверь.
– Пальто можете повесить здесь, мистер Чедвик. — Элбан извлек из шкафчика плечики и протянул их гостю. — Вы, наверное, привыкли к погоде получше.
– Там, где я живу, доктор, обычно не холодает так рано.
– Честно говоря, я и сам не в восторге от местного климата, но мне здесь удобно работать. В сорока милях отсюда находится федеральная тюрьма строгого режима, а в пределах двадцати миль — исправительные центры двух штатов. Из Скайтерсвиля в оба конца — рукой подать.
Чедвик протянул пальто Элбану, тот торопливо повесил его в шкаф.
– Пройдем в мой кабинет, мистер Чедвик. Там горит камин и найдется бутылочка отличного шерри. Прошу сюда.
Вскоре Чедвик с удобством расположился в кресле возле камина. Действительно, прекрасный шерри. Кажется, в винах хозяин в самом деле разбирается. Но каков из него свидетель-эксперт? Посмотрим…
На вид Элбану чуть за пятьдесят. Короткие черные волосы без следа седины консервативно зачесаны назад. Среднего роста, не толст и не худ, очки в роговой оправе, одет респектабельно, но несколько старомодно. Речь и манеры опытного и уверенного в себе профессионала.
Слава Богу, не похож на психопата, чего в душе опасался Чедвик, прочитав книгу Элбана, пронизанную весьма радикальными идеями.
– Скажите, доктор, доводилось ли вам прежде выступать свидетелем в уголовном суде?
– О да. Неоднократно. Меня довольно часто приглашают на слушания, где решается вопрос об условном или досрочном освобождении. Суть моей работы такова, что мне неизбежно приходится общаться с сотнями заключенных. Иногда я выступаю в суде по их просьбе, иногда меня вызывает прокурор.
– Это ценный опыт, но я имел в виду судебные слушания по новым делам, когда решается вопрос о виновности или невиновности.
– Мне приходилось выступать и на таких процессах, но реже.
– Меня привела сюда ваша книга, из которой можно заключить, что вы не похожи на обычных свидетелей-экспертов.
Элбан сделал глоточек из стакана и осторожно произнес:
– И теперь вы гадаете, выдержат ли проверку и гипотеза, и ее автор, верно?
– Вы сами это сказали, док. Случай нетрадиционный. Покушение на президента Соединенных Штатов на лужайке Белого Дома. Преступник не пытался скрыться, более того, сразу после содеянного выступил с заявлением для средств массовой информации. Сам он утверждает, что полностью нормален.
– Дело в том, что они все нормальны — до и после. По словам преступников, они теряют над собой контроль только в моментсовершения преступления. Вам наверняка не раз приходилось слышать подобные утверждения.
– Вы правы. Но Джастин Судано отличается и здесь. Он пошел а преступление ради славы, ради бессмертия. Ему захотелось увидеть свое имя в учебниках истории. При этом он не обычный психопат. Он спокоен, невозмутим, собран, а также умен. Очень умен.
– Догадываюсь. Но знаете, многие преступники умны, а некоторые ничуть не менее изобретательны, чем этот Судано. По моему нению, он очень верно выбрал оружие.
– Арбалет? Да, вы правы. Представляете, он сконструировал его сам. Оружие собирается из кусочков, как головоломка. Судано пронес его в разобранном виде под носом агентов службы безопасности, на чердаке собрал. Арбалет целиком состоит из скрепленных эпоксидной смолой волокон бора — ни кусочка металла. Очень мощное, нешумное и необычайно опасное оружие. Воистину большая изобретательность, но… она лишь усугубляет мою проблему. Ведь защищая подсудимого, я должен уверить присяжных в его невменяемости. А преступник столь умен, что прокурор не колеблясь предъявил ему обвинение в покушении на предумышленное убийство.
– «Невменяемость» не медицинский термин, а юридический. Существует множество проявлений умственных заболеваний, и любое из них могло в критический момент лишить вашего клиента рассудка. Уверен, у вас уже возникла некая идея, равная по изобретательности примененному оружию.
– Да. И я здесь для того, чтобы заручиться вашей поддержкой в пользу моего клиента. Тот факт, что у вас появится возможность проверить вашу гипотезу в суде…
– Это не гипотеза. У меня есть данные, бесспорные данные почти 6000 судебных дел. Все документально подтверждено, а независимые эксперты провели по каждому делу статистический анализ. Моя позиция столь же твердо обоснованна, как расчетная таблица страховой компании. Она выдержит любую проверку. Вы, кажется, упоминали, что читали мою книгу.
– Читал, хотя вынужден признаться, понял далеко не все.
– Сама теория очень проста, мистер Чедвик. Я изложил ее в первых двух главах. Трудно было собрать информацию. Но если предугадал ваш вопрос — сумею ли я определить, сумасшедший Джастин Судано или нет, — то ответ будет: сумею.
– Именно так?
– Именно так.
– Прекрасно, тогда с чего мы начнем?
– С обследования, конечно.
– Клиент в Форт-Миде. Как скоро вы сможете выехать?
– Не торопитесь, мистер Чедвик. Речь идет не о задушевной беседе между пациентом и психиатром. Я подразумеваю действительно тщательное физическое обследование, такое, какие мне приходилось делать здесь.
Чедвик обвел взглядом комнату. Старинный дом велик, и где-то в его недрах есть нечто вроде лаборатории. Однако он колебался:
– Добиться судебного распоряжения привезти его к вам будет невероятно трудно. Не знаю…
– А как насчет госпиталя в Бетезд? Сможете устроить?
– Конечно, но как же ваше оборудование?
– Я подключу его через интерфейс.
– Где у вас телефон, док? Я все устрою прямо сейчас.
«Может, звонок не в порядке?» — подумал Чедвик. Он уже поднял руку, собираясь постучать, но в этот момент в фойе вспыхнул свет. Затем в замке заскрежетал ключ, дверь отворилась.
– Доктор Нельсон Элбан?
– Да.
– Клифтон Чедвик. Я вам звонил сегодня утром.
– Помню. Что ж, заходите. Вообще-то я ждал вас не раньше завтрашнего утра, а моя экономка ушла. Извините, я не прислушивался к дверному звонку.
Чедвик вошел и ожидал, пока Элбан запрет дверь.
– Пальто можете повесить здесь, мистер Чедвик. — Элбан извлек из шкафчика плечики и протянул их гостю. — Вы, наверное, привыкли к погоде получше.
– Там, где я живу, доктор, обычно не холодает так рано.
– Честно говоря, я и сам не в восторге от местного климата, но мне здесь удобно работать. В сорока милях отсюда находится федеральная тюрьма строгого режима, а в пределах двадцати миль — исправительные центры двух штатов. Из Скайтерсвиля в оба конца — рукой подать.
Чедвик протянул пальто Элбану, тот торопливо повесил его в шкаф.
– Пройдем в мой кабинет, мистер Чедвик. Там горит камин и найдется бутылочка отличного шерри. Прошу сюда.
Вскоре Чедвик с удобством расположился в кресле возле камина. Действительно, прекрасный шерри. Кажется, в винах хозяин в самом деле разбирается. Но каков из него свидетель-эксперт? Посмотрим…
На вид Элбану чуть за пятьдесят. Короткие черные волосы без следа седины консервативно зачесаны назад. Среднего роста, не толст и не худ, очки в роговой оправе, одет респектабельно, но несколько старомодно. Речь и манеры опытного и уверенного в себе профессионала.
Слава Богу, не похож на психопата, чего в душе опасался Чедвик, прочитав книгу Элбана, пронизанную весьма радикальными идеями.
– Скажите, доктор, доводилось ли вам прежде выступать свидетелем в уголовном суде?
– О да. Неоднократно. Меня довольно часто приглашают на слушания, где решается вопрос об условном или досрочном освобождении. Суть моей работы такова, что мне неизбежно приходится общаться с сотнями заключенных. Иногда я выступаю в суде по их просьбе, иногда меня вызывает прокурор.
– Это ценный опыт, но я имел в виду судебные слушания по новым делам, когда решается вопрос о виновности или невиновности.
– Мне приходилось выступать и на таких процессах, но реже.
– Меня привела сюда ваша книга, из которой можно заключить, что вы не похожи на обычных свидетелей-экспертов.
Элбан сделал глоточек из стакана и осторожно произнес:
– И теперь вы гадаете, выдержат ли проверку и гипотеза, и ее автор, верно?
– Вы сами это сказали, док. Случай нетрадиционный. Покушение на президента Соединенных Штатов на лужайке Белого Дома. Преступник не пытался скрыться, более того, сразу после содеянного выступил с заявлением для средств массовой информации. Сам он утверждает, что полностью нормален.
– Дело в том, что они все нормальны — до и после. По словам преступников, они теряют над собой контроль только в моментсовершения преступления. Вам наверняка не раз приходилось слышать подобные утверждения.
– Вы правы. Но Джастин Судано отличается и здесь. Он пошел а преступление ради славы, ради бессмертия. Ему захотелось увидеть свое имя в учебниках истории. При этом он не обычный психопат. Он спокоен, невозмутим, собран, а также умен. Очень умен.
– Догадываюсь. Но знаете, многие преступники умны, а некоторые ничуть не менее изобретательны, чем этот Судано. По моему нению, он очень верно выбрал оружие.
– Арбалет? Да, вы правы. Представляете, он сконструировал его сам. Оружие собирается из кусочков, как головоломка. Судано пронес его в разобранном виде под носом агентов службы безопасности, на чердаке собрал. Арбалет целиком состоит из скрепленных эпоксидной смолой волокон бора — ни кусочка металла. Очень мощное, нешумное и необычайно опасное оружие. Воистину большая изобретательность, но… она лишь усугубляет мою проблему. Ведь защищая подсудимого, я должен уверить присяжных в его невменяемости. А преступник столь умен, что прокурор не колеблясь предъявил ему обвинение в покушении на предумышленное убийство.
– «Невменяемость» не медицинский термин, а юридический. Существует множество проявлений умственных заболеваний, и любое из них могло в критический момент лишить вашего клиента рассудка. Уверен, у вас уже возникла некая идея, равная по изобретательности примененному оружию.
– Да. И я здесь для того, чтобы заручиться вашей поддержкой в пользу моего клиента. Тот факт, что у вас появится возможность проверить вашу гипотезу в суде…
– Это не гипотеза. У меня есть данные, бесспорные данные почти 6000 судебных дел. Все документально подтверждено, а независимые эксперты провели по каждому делу статистический анализ. Моя позиция столь же твердо обоснованна, как расчетная таблица страховой компании. Она выдержит любую проверку. Вы, кажется, упоминали, что читали мою книгу.
– Читал, хотя вынужден признаться, понял далеко не все.
– Сама теория очень проста, мистер Чедвик. Я изложил ее в первых двух главах. Трудно было собрать информацию. Но если предугадал ваш вопрос — сумею ли я определить, сумасшедший Джастин Судано или нет, — то ответ будет: сумею.
– Именно так?
– Именно так.
– Прекрасно, тогда с чего мы начнем?
– С обследования, конечно.
– Клиент в Форт-Миде. Как скоро вы сможете выехать?
– Не торопитесь, мистер Чедвик. Речь идет не о задушевной беседе между пациентом и психиатром. Я подразумеваю действительно тщательное физическое обследование, такое, какие мне приходилось делать здесь.
Чедвик обвел взглядом комнату. Старинный дом велик, и где-то в его недрах есть нечто вроде лаборатории. Однако он колебался:
– Добиться судебного распоряжения привезти его к вам будет невероятно трудно. Не знаю…
– А как насчет госпиталя в Бетезд? Сможете устроить?
– Конечно, но как же ваше оборудование?
– Я подключу его через интерфейс.
– Где у вас телефон, док? Я все устрою прямо сейчас.
* * *
Элбан спокойно дожидался следующего вопроса. Он сидел на свидетельском месте, держа в руках распечатки с результатами обследования Судано.
Доктор посмотрел в зал. Возле стола защиты на стуле сгорбился Судано. Казалось, происходящее вокруг было ему безразлично. Рядом с ним сидел Чедвик, делая записи в блокноте. Он не выступал в качестве главного адвоката защиты — эту задачу возложили на Дж. Уолтера Гамильтона. Сейчас Гамильтон допрашивал Элбана. Задав все полагающиеся вопросы по установлению личности и квалификации эксперта, он кивнул свидетелю, давая понять, что следующий вопрос будет существенным.
– Итак, доктор Элбан, вы показали, что последние девятнадцать лет изучаете причины преступного поведения. Это верно?
– Да, сэр.
– А какие именно причины вы исследовали?
Элбан откашлялся.
– В основном моя работа касалась причин, связанных с метаболизмом — врожденных, если так можно сказать. Или, если хотите еще конкретнее, химических.
– Вы утверждаете, что ваши исследования не были ориентированы на психиатрию?
– Психиатрия в них фигурировала, но не главенствовала. Я иззучал физические причины душевных расстройств. Традиционный е подход ориентирован на окружающую среду.
– Что вы под этим подразумеваете?
– Старое толкование такого рода заболеваний заключалось в том, что его симптомы в большинстве случаев вызываются чисто функциональными причинами, а аномалии в поведении пациента — стрессами. Предполагалось, что исследования стрессовых областей методом психоанализа в некоторых случаях могут смягчить эти симптомы. По сути это фрейдистская философия: добраться до подавляемых мыслей, вызвать конфликт в сознании пациента и побудить его их преодолеть.
– Доктор, не объясните ли вы суду теоретические основы тестирования, которому был подвергнут обвиняемый Джастин Судано?
– Да, разумеется. Однако для этого потребуется некоторая предварительная информация.
– Можете включить ее в свои показания, — ответил Гамильтон, взглянув на своего оппонента. Подобные замечания обычно вызывали протесты.
– Я начал свои исследования девятнадцать лет назад. Меня заинтересовало поведение двух братьев-близнецов, Джона и Дональда Бойдов. Их разлучили еще в младенчестве, и впервые они встретились в Исправительном центре Менард штата Иллинойс. До этого (братья даже не подозревали о существовании друг друга.
Самым необычным в их судьбе оказалась идентичность преступлений. Каждый был в свое время женат и каждый убил свою супругу . причем в один и тот же год. Орудием и того, и другого стал топор. После более подробного исследования я установил, что ранее они перенесли психическое заболевание, а записанные психиатрами истории болезни поразительно напоминали одна другую. Создавалось впечатление, что они были одной личностью.
Совпадения оказались столь удивительными, что я заподозрил связь с наследственностью и начал генетическое сканирование — разумеется, при помощи компьютера. Однако после предварительного исследования я не нашел объяснений искомому эффекту, поэтому продолжил изучение на образцах клеток, взятых из разных частей тела. Используя наиболее совершенное в то время аналитическое оборудование, я провел сканирующий анализ веществ, которые имеются в организме в ничтожных количествах. В отчете лабораторий они, как правило, записываются в графу «следы»…
– Соблаговолите сообщить суду результаты.
– Да, сэр. Исследования показали, что в обоих случаях в организмах испытуемых вырабатывался необычный, весьма редкий фермент.
– И каково значение этого открытия, доктор?
– Оно имеет отношение к так называемому «кровеносно-мозговому барьеру».
– Объясните, пожалуйста, что это такое.
– Хорошо. Правда, опять потребуется некоторая исходная информация.
Эксперт сделал паузу и быстро взглянул на Гамильтона. Не встретив возражений, он продолжил:
– Кровеносно-мозговой барьер возникает из-за некоторых особенностей, отличающих структуру капилляров мозга от остальных капилляров системы. Клетки стенок мозговых капилляров приближены друг к другу гораздо теснее.
Причина этого в том, что кровеносная система, разносящая кислород и питательные вещества, одновременно является чем-то вроде сточной канавы. Другими словами, ее можно назвать системой удаления нечистот из организма, потому что отходы жизнедеятельности обязательно попадают в кровь.
Клетки мозга, или нейроны — своеобразные аристократы человеческих тканей. Прочие клетки тела научились жить по соседству с отходами, но клетки мозга, соприкоснувшись с загрязненной кровью, просто гибнут.
Поэтому для защиты их королевской неприкосновенности организм выработал способ поддержания чистоты внутримозговой среды. Стенки мозговых капилляров имеют такую структуру, что в норме пропускают только глюкозу и кислород плюс небольшое количество необходимых мозгу крупных молекул, таких как липиды. Пропуская через себя крупные молекулы, клетки мозгового барьера действуют подобно привратнику, имеющему определенную молекулярную программу. Они открываются, пропуская нужные вещества, но затем немедленно закрывают проход.
Таким способом мозг изолирует себя от веществ, которые кров переносит в остальные части тела. Когда барьер работает нормально мы имеем здоровый мозг. Но барьер двухсторонний, и это означает что если вредное вещество ухитряется сквозь него проникнуть, то и обратно выходит с большим трудом.
В связи с этим возникают трудности и у медиков. Лекарства с крупными молекулами, например, пенициллин, не проходят через барьер, потому-то инфекции мозга почти невозможно вылечить.
Однако существуют разные способы перехитрить природу, и я отклоняюсь от темы для того лишь, чтобы пояснить, как это делают ферменты. Существует так называемый эффект «троянского коня», мозг теряет бдительность, если антиген или другое вредное вещество соединится с необходимым мозгу веществом — скажем, с солями или липидами, о которых я уже упоминал. Одним из главных участников ого процесса является L-дофамин. Есть данные, что определенные микроорганизмы освоили этот метод, и с его помощью проникают в мозг, а некоторые из них виновны в многочисленных нарушениях о деятельности.
Сперва я полагал, что открытый мною фермент проникает в мозг именно таким путем. Но я ошибался. Дальнейшие исследования показали, что есть и другой способ. В действительности фермент стимулирует организм на повышение концентрации сахаров в области барьера. Повышенная их концентрация вынуждает клетки барьера сжиматься, и промежутки между ними становятся больше. Воспользовавшись этим, фермент проникает в мозг в комплексе с другим, пока еще не установленным веществом. Мы не знаем, что это вещество, но известно его действие: оно губительно влияет на клетки мозга и способно вызвать помрачение рассудка. Мы подозреваем, что это «следовое» вещество имеет необыкновенно мощную силу воздействия, сравнимую с галлюциногеном ЛСД-25.
Гамильтон терпеливо дождался, пока ученый закончил свои разъяснения, и задал следующий вопрос:
– Материалы скольких уголовных дел вы изучили? Я имею в виду те из них, когда у осужденных проверялось наличие в крови фермента.
– Немногим более 2500.
– И у какого числа осужденных была установлена положительная реакция на наличие фермента, упомянутого в ваших показаниях?
– У всех, кроме четырнадцати.
– И эти четырнадцать чем-то отличались от прочих, доктор?
– Да. Все они оказались невиновны и попали в заключение вследствие ошибок правосудия. Четверо отбывали наказание за преступления, которые совершили другие лица, позднее в этом признавшиеся. В восьми других случаях суд ошибочно установил личность подсудимых; их идентификация оказалась столь шаткой, что апелляционные суды отменили первоначальные приговоры. Свидетельница одного из обвинений позднее призналась в даче ложных показаний. И в последнем случае открылись новые обстоятельства, полностью подтверждавшие алиби подозреваемого.
– А сколько человек вы подвергли тестированию за пределами тюрьмы, доктор Элбан?
– Лично я обследовал более 1500 пациентов. Другие ученые, принимавшие участие в моей программе, проверили еще 3800 человек.
– На данный момент результаты тестирования обработаны?
– Да.
– Сумели ли вы определить, как часто в организме людей, свободных, не заключенных в тюрьмы, вырабатывается этот фермент?
– Да, сумел. Статистическая частота в основной популяции приблизительно восемьдесят на тысячу.
– То есть восемь процентов населения?
– Да, правильно.
– А какова эта цифра среди заключенных?
– Более чем в десять раз выше и составляет девяносто девять процентов всех тестированных.
– Прослеживали ли вы судьбу тех людей из основной популяции, у которых был обнаружен фермент?
– Да, прослеживал. Вернее, мыпрослеживали, потому что информация поступала из самых разных источников. Она собиралась по регионам моими многочисленными помощниками.
– Нет ли здесь дополнительных статистических закономерностей?
– Есть, сэр. Их две.
– Сообщите о них суду.
– Во-первых, личности с положительной реакцией на тест чаще встречаются в крупных городах. На индустриальном северо-востоке их в пять раз больше, чем в районах фермерства или скотоводства Во-вторых, из лиц, обследованных за последние восемь лет и имеющих положительную реакцию на тест, сорок пять процентов были арестованы и обвинены в совершении преступления, а тридцать два процента признаны виновными. Из общего числа тестированных каждый второй человек с положительной реакцией был когда-либо жизни арестован или обвинен в совершении преступления, а для на населения страны в целом эта цифра составляет двенадцать процентов Кроме упомянутых тенденций, имеется также возрастное плато в районе пятидесяти лет. После этого возраста наличие фермента перестает быть статистически важным.
– Проводились ли вами или вашими помощниками исследования, устанавливающие зависимость между присутствием фермента в крови и классическими разновидностями умственных заболеваний?
– Да, сэр.
– Каковы же эти корреляции, если они имеются?
– У шизофреников с параноидным поведением фермент вырабатывается в организме почти в ста процентах случаев. Для других типов умственных заболеваний, включая прочие шизоидные реакции, о соотношение примерно такое же, как в основной популяции.
– Доктор Элбан, была ли у вас возможность обследовать Джасти-Судано, обвиняемого по данному делу?
– Да, сэр. Я обследовал его 19 октября сего года в госпитале ВМФ в Бетезде.
– И каковы результаты?
– Организм мистера Судано вырабатывает данный фермент. Реакция на тест положительная.
– Каков был возраст мистера Судано на момент обследования?
– Судя по моим записям, двадцать шесть лет.
– Теперь, доктор Элбан, я нарисую для вас гипотетическую ситуацию и дополню ее фактами, которые вы должны рассматривать как истинные. После этого я спрошу, пришли вы или нет к мнению о том, могло или не могло соответствовать требованиям закона поведение лица, к которому относятся перечисленные факты, как это указано в обвинительном акте по данному делу. Формулируя свое мнение, вы должны принимать во внимание результаты тестирования мистера Судано. Элбан внимательно смотрел на адвоката.
– Прошу вас предположить, мистер Элбан, что следующие факты истинны: гипотетическая личность, о которой идет речь, белый мужчина двадцати шести лет, постоянно проживающий в Южной Филадельфии.
Прошу также предположить, что он выпускник средней школы с коэффициентом интеллекта 160, но несмотря на это не стал поступать в колледж, а окончил техническое училище по специальности «техник систем связи».
Предположите также, что данная личность откровенно выражала свои несколько радикальные политические взгляды. Примите также к сведению, что в день, когда было совершено рассматриваемое данным судом преступление, этот индивидуум, работая у своего нанимателя семь месяцев, подделал наряд на работу и воспользовался им для проникновения в Белый дом, якобы для ремонта находящейся на чердаке антенны-тарелки.
Предположите также, что он взял с собой арбалет собственной конструкции, на изготовление которого у него ушло несколько месяцев, и что он скрывался на чердаке более трех часов, и за это время вынул стекло из оконной рамы.
Предположите далее, что после появления на лужайке перед Белым домом президента страны он выстрелил в него из своего оружия, причем стрела попала в президента и ранила его.
Предположите далее, что, еще не зная в тот момент, жив президент или мертв, он немедленно отыскал представителей прессы, и, хотя его в тот момент ни в чем не подозревали, сделал спонтанное и подробное признание в прямом телеэфире.
Предположите далее, что во время этого признания он откровенно и эмоционально изложил свои политические взгляды, объявив себя патриотом калибра Натана Хэйла и преемником раненого президента, причем заявил, что его должны привести к присяге в течение часа.
И предположите наконец, что этот человек ранее не страдал психическими расстройствами, но обнаружил положительную реакцию на присутствие в организме фермента, о котором вы упоминали.
Основываясь на этих предполагаемых фактах, пришли ли вы к мнению о том, был ли этот человек способен осознать и оценить преступность своих действий, и если да, то был ли он на тот момент в состоянии привести свое поведение в соответствие с требованиями закона?
– Да, у меня есть мнение.
– Прошу вас, выскажите его.
– Я считаю, что этот индивидуум не мог ни осознать преступность своего поведения, ни сопротивляться порыву, который в результате привел к действиям, нарушающим закон.
С напускной небрежностью Гамильтон отвернулся от свидетеля Я повернулся к прокурору.
– Передаю свидетеля вам, — изрек он.
Доктор посмотрел в зал. Возле стола защиты на стуле сгорбился Судано. Казалось, происходящее вокруг было ему безразлично. Рядом с ним сидел Чедвик, делая записи в блокноте. Он не выступал в качестве главного адвоката защиты — эту задачу возложили на Дж. Уолтера Гамильтона. Сейчас Гамильтон допрашивал Элбана. Задав все полагающиеся вопросы по установлению личности и квалификации эксперта, он кивнул свидетелю, давая понять, что следующий вопрос будет существенным.
– Итак, доктор Элбан, вы показали, что последние девятнадцать лет изучаете причины преступного поведения. Это верно?
– Да, сэр.
– А какие именно причины вы исследовали?
Элбан откашлялся.
– В основном моя работа касалась причин, связанных с метаболизмом — врожденных, если так можно сказать. Или, если хотите еще конкретнее, химических.
– Вы утверждаете, что ваши исследования не были ориентированы на психиатрию?
– Психиатрия в них фигурировала, но не главенствовала. Я иззучал физические причины душевных расстройств. Традиционный е подход ориентирован на окружающую среду.
– Что вы под этим подразумеваете?
– Старое толкование такого рода заболеваний заключалось в том, что его симптомы в большинстве случаев вызываются чисто функциональными причинами, а аномалии в поведении пациента — стрессами. Предполагалось, что исследования стрессовых областей методом психоанализа в некоторых случаях могут смягчить эти симптомы. По сути это фрейдистская философия: добраться до подавляемых мыслей, вызвать конфликт в сознании пациента и побудить его их преодолеть.
– Доктор, не объясните ли вы суду теоретические основы тестирования, которому был подвергнут обвиняемый Джастин Судано?
– Да, разумеется. Однако для этого потребуется некоторая предварительная информация.
– Можете включить ее в свои показания, — ответил Гамильтон, взглянув на своего оппонента. Подобные замечания обычно вызывали протесты.
– Я начал свои исследования девятнадцать лет назад. Меня заинтересовало поведение двух братьев-близнецов, Джона и Дональда Бойдов. Их разлучили еще в младенчестве, и впервые они встретились в Исправительном центре Менард штата Иллинойс. До этого (братья даже не подозревали о существовании друг друга.
Самым необычным в их судьбе оказалась идентичность преступлений. Каждый был в свое время женат и каждый убил свою супругу . причем в один и тот же год. Орудием и того, и другого стал топор. После более подробного исследования я установил, что ранее они перенесли психическое заболевание, а записанные психиатрами истории болезни поразительно напоминали одна другую. Создавалось впечатление, что они были одной личностью.
Совпадения оказались столь удивительными, что я заподозрил связь с наследственностью и начал генетическое сканирование — разумеется, при помощи компьютера. Однако после предварительного исследования я не нашел объяснений искомому эффекту, поэтому продолжил изучение на образцах клеток, взятых из разных частей тела. Используя наиболее совершенное в то время аналитическое оборудование, я провел сканирующий анализ веществ, которые имеются в организме в ничтожных количествах. В отчете лабораторий они, как правило, записываются в графу «следы»…
– Соблаговолите сообщить суду результаты.
– Да, сэр. Исследования показали, что в обоих случаях в организмах испытуемых вырабатывался необычный, весьма редкий фермент.
– И каково значение этого открытия, доктор?
– Оно имеет отношение к так называемому «кровеносно-мозговому барьеру».
– Объясните, пожалуйста, что это такое.
– Хорошо. Правда, опять потребуется некоторая исходная информация.
Эксперт сделал паузу и быстро взглянул на Гамильтона. Не встретив возражений, он продолжил:
– Кровеносно-мозговой барьер возникает из-за некоторых особенностей, отличающих структуру капилляров мозга от остальных капилляров системы. Клетки стенок мозговых капилляров приближены друг к другу гораздо теснее.
Причина этого в том, что кровеносная система, разносящая кислород и питательные вещества, одновременно является чем-то вроде сточной канавы. Другими словами, ее можно назвать системой удаления нечистот из организма, потому что отходы жизнедеятельности обязательно попадают в кровь.
Клетки мозга, или нейроны — своеобразные аристократы человеческих тканей. Прочие клетки тела научились жить по соседству с отходами, но клетки мозга, соприкоснувшись с загрязненной кровью, просто гибнут.
Поэтому для защиты их королевской неприкосновенности организм выработал способ поддержания чистоты внутримозговой среды. Стенки мозговых капилляров имеют такую структуру, что в норме пропускают только глюкозу и кислород плюс небольшое количество необходимых мозгу крупных молекул, таких как липиды. Пропуская через себя крупные молекулы, клетки мозгового барьера действуют подобно привратнику, имеющему определенную молекулярную программу. Они открываются, пропуская нужные вещества, но затем немедленно закрывают проход.
Таким способом мозг изолирует себя от веществ, которые кров переносит в остальные части тела. Когда барьер работает нормально мы имеем здоровый мозг. Но барьер двухсторонний, и это означает что если вредное вещество ухитряется сквозь него проникнуть, то и обратно выходит с большим трудом.
В связи с этим возникают трудности и у медиков. Лекарства с крупными молекулами, например, пенициллин, не проходят через барьер, потому-то инфекции мозга почти невозможно вылечить.
Однако существуют разные способы перехитрить природу, и я отклоняюсь от темы для того лишь, чтобы пояснить, как это делают ферменты. Существует так называемый эффект «троянского коня», мозг теряет бдительность, если антиген или другое вредное вещество соединится с необходимым мозгу веществом — скажем, с солями или липидами, о которых я уже упоминал. Одним из главных участников ого процесса является L-дофамин. Есть данные, что определенные микроорганизмы освоили этот метод, и с его помощью проникают в мозг, а некоторые из них виновны в многочисленных нарушениях о деятельности.
Сперва я полагал, что открытый мною фермент проникает в мозг именно таким путем. Но я ошибался. Дальнейшие исследования показали, что есть и другой способ. В действительности фермент стимулирует организм на повышение концентрации сахаров в области барьера. Повышенная их концентрация вынуждает клетки барьера сжиматься, и промежутки между ними становятся больше. Воспользовавшись этим, фермент проникает в мозг в комплексе с другим, пока еще не установленным веществом. Мы не знаем, что это вещество, но известно его действие: оно губительно влияет на клетки мозга и способно вызвать помрачение рассудка. Мы подозреваем, что это «следовое» вещество имеет необыкновенно мощную силу воздействия, сравнимую с галлюциногеном ЛСД-25.
Гамильтон терпеливо дождался, пока ученый закончил свои разъяснения, и задал следующий вопрос:
– Материалы скольких уголовных дел вы изучили? Я имею в виду те из них, когда у осужденных проверялось наличие в крови фермента.
– Немногим более 2500.
– И у какого числа осужденных была установлена положительная реакция на наличие фермента, упомянутого в ваших показаниях?
– У всех, кроме четырнадцати.
– И эти четырнадцать чем-то отличались от прочих, доктор?
– Да. Все они оказались невиновны и попали в заключение вследствие ошибок правосудия. Четверо отбывали наказание за преступления, которые совершили другие лица, позднее в этом признавшиеся. В восьми других случаях суд ошибочно установил личность подсудимых; их идентификация оказалась столь шаткой, что апелляционные суды отменили первоначальные приговоры. Свидетельница одного из обвинений позднее призналась в даче ложных показаний. И в последнем случае открылись новые обстоятельства, полностью подтверждавшие алиби подозреваемого.
– А сколько человек вы подвергли тестированию за пределами тюрьмы, доктор Элбан?
– Лично я обследовал более 1500 пациентов. Другие ученые, принимавшие участие в моей программе, проверили еще 3800 человек.
– На данный момент результаты тестирования обработаны?
– Да.
– Сумели ли вы определить, как часто в организме людей, свободных, не заключенных в тюрьмы, вырабатывается этот фермент?
– Да, сумел. Статистическая частота в основной популяции приблизительно восемьдесят на тысячу.
– То есть восемь процентов населения?
– Да, правильно.
– А какова эта цифра среди заключенных?
– Более чем в десять раз выше и составляет девяносто девять процентов всех тестированных.
– Прослеживали ли вы судьбу тех людей из основной популяции, у которых был обнаружен фермент?
– Да, прослеживал. Вернее, мыпрослеживали, потому что информация поступала из самых разных источников. Она собиралась по регионам моими многочисленными помощниками.
– Нет ли здесь дополнительных статистических закономерностей?
– Есть, сэр. Их две.
– Сообщите о них суду.
– Во-первых, личности с положительной реакцией на тест чаще встречаются в крупных городах. На индустриальном северо-востоке их в пять раз больше, чем в районах фермерства или скотоводства Во-вторых, из лиц, обследованных за последние восемь лет и имеющих положительную реакцию на тест, сорок пять процентов были арестованы и обвинены в совершении преступления, а тридцать два процента признаны виновными. Из общего числа тестированных каждый второй человек с положительной реакцией был когда-либо жизни арестован или обвинен в совершении преступления, а для на населения страны в целом эта цифра составляет двенадцать процентов Кроме упомянутых тенденций, имеется также возрастное плато в районе пятидесяти лет. После этого возраста наличие фермента перестает быть статистически важным.
– Проводились ли вами или вашими помощниками исследования, устанавливающие зависимость между присутствием фермента в крови и классическими разновидностями умственных заболеваний?
– Да, сэр.
– Каковы же эти корреляции, если они имеются?
– У шизофреников с параноидным поведением фермент вырабатывается в организме почти в ста процентах случаев. Для других типов умственных заболеваний, включая прочие шизоидные реакции, о соотношение примерно такое же, как в основной популяции.
– Доктор Элбан, была ли у вас возможность обследовать Джасти-Судано, обвиняемого по данному делу?
– Да, сэр. Я обследовал его 19 октября сего года в госпитале ВМФ в Бетезде.
– И каковы результаты?
– Организм мистера Судано вырабатывает данный фермент. Реакция на тест положительная.
– Каков был возраст мистера Судано на момент обследования?
– Судя по моим записям, двадцать шесть лет.
– Теперь, доктор Элбан, я нарисую для вас гипотетическую ситуацию и дополню ее фактами, которые вы должны рассматривать как истинные. После этого я спрошу, пришли вы или нет к мнению о том, могло или не могло соответствовать требованиям закона поведение лица, к которому относятся перечисленные факты, как это указано в обвинительном акте по данному делу. Формулируя свое мнение, вы должны принимать во внимание результаты тестирования мистера Судано. Элбан внимательно смотрел на адвоката.
– Прошу вас предположить, мистер Элбан, что следующие факты истинны: гипотетическая личность, о которой идет речь, белый мужчина двадцати шести лет, постоянно проживающий в Южной Филадельфии.
Прошу также предположить, что он выпускник средней школы с коэффициентом интеллекта 160, но несмотря на это не стал поступать в колледж, а окончил техническое училище по специальности «техник систем связи».
Предположите также, что данная личность откровенно выражала свои несколько радикальные политические взгляды. Примите также к сведению, что в день, когда было совершено рассматриваемое данным судом преступление, этот индивидуум, работая у своего нанимателя семь месяцев, подделал наряд на работу и воспользовался им для проникновения в Белый дом, якобы для ремонта находящейся на чердаке антенны-тарелки.
Предположите также, что он взял с собой арбалет собственной конструкции, на изготовление которого у него ушло несколько месяцев, и что он скрывался на чердаке более трех часов, и за это время вынул стекло из оконной рамы.
Предположите далее, что после появления на лужайке перед Белым домом президента страны он выстрелил в него из своего оружия, причем стрела попала в президента и ранила его.
Предположите далее, что, еще не зная в тот момент, жив президент или мертв, он немедленно отыскал представителей прессы, и, хотя его в тот момент ни в чем не подозревали, сделал спонтанное и подробное признание в прямом телеэфире.
Предположите далее, что во время этого признания он откровенно и эмоционально изложил свои политические взгляды, объявив себя патриотом калибра Натана Хэйла и преемником раненого президента, причем заявил, что его должны привести к присяге в течение часа.
И предположите наконец, что этот человек ранее не страдал психическими расстройствами, но обнаружил положительную реакцию на присутствие в организме фермента, о котором вы упоминали.
Основываясь на этих предполагаемых фактах, пришли ли вы к мнению о том, был ли этот человек способен осознать и оценить преступность своих действий, и если да, то был ли он на тот момент в состоянии привести свое поведение в соответствие с требованиями закона?
– Да, у меня есть мнение.
– Прошу вас, выскажите его.
– Я считаю, что этот индивидуум не мог ни осознать преступность своего поведения, ни сопротивляться порыву, который в результате привел к действиям, нарушающим закон.
С напускной небрежностью Гамильтон отвернулся от свидетеля Я повернулся к прокурору.
– Передаю свидетеля вам, — изрек он.
* * *
Зима, медленно сойдя со сцены, уступила место бурной весне, когда страну впервые по-настоящему ошеломила значимость «дела Судано». По мере приближения к лету его истинный смысл становился все более очевидным, заставляя простых людей выходить на улицы и выплескивать в протестах свое непрерывно нарастающее отчаяние. Осень принесла временное затишье, а зимние холода загнали боль за стены домов, где она, продолжая набухать тяжким нарывом, оставалась невидимой.
Клифтон Чедвик вздрогнул и зябко повел плечами, поднимая повыше воротник пальто из верблюжьей шерсти. Пока он шел от машины к крыльцу, густой снег успел облепить шею и плечи, и теперь, сбившись мокрыми комками вокруг воротника рубашки, таял и стекал за шиворот. Чедвик переложил сумку с продуктами из правой руки в левую, вставил ключ в замок и с облегчением переступил порог квартиры.
Послышался треск. Над его головой брызнули осколки фарфора. Чедвик уронил сумку, пинком захлопнул дверь и пригнулся, уворачиваясь от летящей в него стеклянной вазы с водой.
– Эбби… что слу?..
Трах! Вода залила ему плечи. В стену, возле самого уха, вонзился осколок стекла.
Чедвик бросился вперед, чтобы утихомирить свою сожительницу, вооруженную теперь не фарфоровой миской, а массивными ножницами. В несколько прыжков Чедвик пересек комнату. Что за бес вселился в женщину?
Клифтон Чедвик вздрогнул и зябко повел плечами, поднимая повыше воротник пальто из верблюжьей шерсти. Пока он шел от машины к крыльцу, густой снег успел облепить шею и плечи, и теперь, сбившись мокрыми комками вокруг воротника рубашки, таял и стекал за шиворот. Чедвик переложил сумку с продуктами из правой руки в левую, вставил ключ в замок и с облегчением переступил порог квартиры.
Послышался треск. Над его головой брызнули осколки фарфора. Чедвик уронил сумку, пинком захлопнул дверь и пригнулся, уворачиваясь от летящей в него стеклянной вазы с водой.
– Эбби… что слу?..
Трах! Вода залила ему плечи. В стену, возле самого уха, вонзился осколок стекла.
Чедвик бросился вперед, чтобы утихомирить свою сожительницу, вооруженную теперь не фарфоровой миской, а массивными ножницами. В несколько прыжков Чедвик пересек комнату. Что за бес вселился в женщину?