Ни корабль, ни салазки не двигались очень уж быстро, но их скорость относительно друг друга была довольно высокой. Учитывая, что, если он зайдет спереди и промахнется, возможности повторить посадку у него не будет (черт бы побрал эти «если»!), Мак-Кейд решил настичь судно сзади. Так будет легче уравнять скорости, а также остаться незамеченным. Когда выходят из порта, обычно больше обращают внимание на то, что впереди, нежели на то, что сзади.
Подойдя ближе, Мак-Кейд увидел, что корабль был сильно вооруженным «купцом». Судя по всему, его захватили и переоборудовали для использования в качестве рейдера. Сэм резко повернул салазки и бросился в погоню. Встав в кильватер судну, он увидел, что рейдер за это время ушел вперед довольно далеко.
Мак-Кейд отжал обе рукоятки управления и почувствовал, как салазки рванулись за кораблем. Сила инерции вдавила его в сиденье, вызвав сильный протест со стороны всех его потертостей. Сэм закусил губу и сосредоточился на насущной задаче.
Пиратский корабль, приближаясь, увеличивался в размерах. Если его скорость останется постоянной, все будет в порядке, но если там решат увеличить ее, Сэму крупно не повезет. Салазки шли на пределе своих возможностей, и если пират сыграет на повышение, они никогда его не догонят. Но дело даже не в этом. При таком расходе азота его вообще может не хватить на обратную дорогу.
Уклоняясь от двигателей, Сэм затаил дыхание. Рейдер вырастал перед ним огромной массой, он заслонял все звезды, а его черный корпус поглощал весь свет, какой здесь только мог быть.
Но как бы ни было темно, Мак-Кейд сумел заметить, что судно имело обтекаемый корпус с минимумом надстроек, что типично для относительно легких судов, способных летать в атмосфере планет. Еще он заметил, что обшивка, вся в следах сварки, царапинах и вмятинах, далека от гладкой. Отсутствие надстроек очень облегчит посадку, а неровности позволят определить расстояние до корабля с нужной точностью.
Ближе... ближе... уже почти... вот оно! С легким толчком салазки опустились на корабль. Мак-Кейд включил электромагниты, установленные в полозьях, как только те коснулись обшивки судна. Магниты будут фиксировать положение салазок, пока не иссякнет заряд в батареях.
— Прекрасная работа! — Голос Генриха прозвучал возле самого уха Мак-Кейда. — Твоему мастерству не хватает элегантной законченности математического расчета, но результаты великолепны!
— Спасибо, — ответил Сэм. — Давай подождем и узнаем, заметил ли кто-нибудь наше присутствие на борту. Если это так, то нам будет очень плохо.
Прошло пять минут, десять, наконец, целых полчаса. Все это время корабль, набирая скорость, летел к проходу, и Мак-Кейд начал успокаиваться. Если пираты до сих пор не заметили «зайцев», то, как он полагал, не заметят и дальше. Было приятно расслабиться. Внезапно Сэм почувствовал небывалую усталость. Похоже, тяжелая работа, нервное напряжение и последствие стимуляторов — все одновременно навалилось на него.
— Генрих, я собираюсь немного вздремнуть. Разбуди меня за полчаса до точки встречи, — сказал он.
— Будет сделано, Сэм, — с готовностью ответил Генрих, — сладких снов тебе! Я, правда, не знаю, что это такое.
Мак-Кейд проснулся с трудом. Ему снилось, что он был где-то далеко, очень далеко, где воздух был сладким, и у него самого ничего не болело. Он хотел остаться там, старался остаться, но чей-то голос уводил его оттуда.
— Сэм, просыпайся, Сэм!
Сначала Мак-Кейд заметил, что больше нет вибрации. Корабль исчез, и салазки плыли в пространстве, но где они плыли?
— Мы в точке встречи, — сказал Генрих, не ожидая его вопроса. — Чтобы тебя не будить, я сам отключил магниты и отошел от корабля десять стандартных часов назад.
— Десять стандартных часов?! — воскликнул Мак-Кейд, и его глаза полезли на лоб от изумления. Десять стандартных часов плюс — о Боже! — плюс около двух чертовых дней в поясе астероидов, сколько же кислорода у него осталось? Сэм взглянул на расходомер и понял, что уже дышит резервным запасом.
— Какого черта, Генрих? Почему ты не разбудил меня? Через минуту-другую я буду сосать вакуум! — заорал он.
— Это верно, — согласился Генрих, — но, по-моему, было бы жестоко будить тебя, чтобы сообщить тебе только об этом. К счастью, тебе незачем волноваться. Посмотри вокруг!
Мак-Кейд огляделся. Корабли. Со всех сторон были корабли! И не просто корабли, а странная смесь судов. Истребители Империи плыли по соседству с крейсерами Иль-Ронна, а рядом — неужели? Да, похоже, здесь представлено и Братство, их корабли держались вместе, будто опасаясь остальных.
Затем в шлемофоне зарокотал знакомый голос Свонсон-Пирса:
— Привет, Сэм! Конечно, салазки полностью подходят тебе как личности, но когда начнется стрельба, тебе, возможно, потребуется что-нибудь более существенное. Как насчет стаканчика и хорошей сигары?
27
Подойдя ближе, Мак-Кейд увидел, что корабль был сильно вооруженным «купцом». Судя по всему, его захватили и переоборудовали для использования в качестве рейдера. Сэм резко повернул салазки и бросился в погоню. Встав в кильватер судну, он увидел, что рейдер за это время ушел вперед довольно далеко.
Мак-Кейд отжал обе рукоятки управления и почувствовал, как салазки рванулись за кораблем. Сила инерции вдавила его в сиденье, вызвав сильный протест со стороны всех его потертостей. Сэм закусил губу и сосредоточился на насущной задаче.
Пиратский корабль, приближаясь, увеличивался в размерах. Если его скорость останется постоянной, все будет в порядке, но если там решат увеличить ее, Сэму крупно не повезет. Салазки шли на пределе своих возможностей, и если пират сыграет на повышение, они никогда его не догонят. Но дело даже не в этом. При таком расходе азота его вообще может не хватить на обратную дорогу.
Уклоняясь от двигателей, Сэм затаил дыхание. Рейдер вырастал перед ним огромной массой, он заслонял все звезды, а его черный корпус поглощал весь свет, какой здесь только мог быть.
Но как бы ни было темно, Мак-Кейд сумел заметить, что судно имело обтекаемый корпус с минимумом надстроек, что типично для относительно легких судов, способных летать в атмосфере планет. Еще он заметил, что обшивка, вся в следах сварки, царапинах и вмятинах, далека от гладкой. Отсутствие надстроек очень облегчит посадку, а неровности позволят определить расстояние до корабля с нужной точностью.
Ближе... ближе... уже почти... вот оно! С легким толчком салазки опустились на корабль. Мак-Кейд включил электромагниты, установленные в полозьях, как только те коснулись обшивки судна. Магниты будут фиксировать положение салазок, пока не иссякнет заряд в батареях.
— Прекрасная работа! — Голос Генриха прозвучал возле самого уха Мак-Кейда. — Твоему мастерству не хватает элегантной законченности математического расчета, но результаты великолепны!
— Спасибо, — ответил Сэм. — Давай подождем и узнаем, заметил ли кто-нибудь наше присутствие на борту. Если это так, то нам будет очень плохо.
Прошло пять минут, десять, наконец, целых полчаса. Все это время корабль, набирая скорость, летел к проходу, и Мак-Кейд начал успокаиваться. Если пираты до сих пор не заметили «зайцев», то, как он полагал, не заметят и дальше. Было приятно расслабиться. Внезапно Сэм почувствовал небывалую усталость. Похоже, тяжелая работа, нервное напряжение и последствие стимуляторов — все одновременно навалилось на него.
— Генрих, я собираюсь немного вздремнуть. Разбуди меня за полчаса до точки встречи, — сказал он.
— Будет сделано, Сэм, — с готовностью ответил Генрих, — сладких снов тебе! Я, правда, не знаю, что это такое.
Мак-Кейд проснулся с трудом. Ему снилось, что он был где-то далеко, очень далеко, где воздух был сладким, и у него самого ничего не болело. Он хотел остаться там, старался остаться, но чей-то голос уводил его оттуда.
— Сэм, просыпайся, Сэм!
Сначала Мак-Кейд заметил, что больше нет вибрации. Корабль исчез, и салазки плыли в пространстве, но где они плыли?
— Мы в точке встречи, — сказал Генрих, не ожидая его вопроса. — Чтобы тебя не будить, я сам отключил магниты и отошел от корабля десять стандартных часов назад.
— Десять стандартных часов?! — воскликнул Мак-Кейд, и его глаза полезли на лоб от изумления. Десять стандартных часов плюс — о Боже! — плюс около двух чертовых дней в поясе астероидов, сколько же кислорода у него осталось? Сэм взглянул на расходомер и понял, что уже дышит резервным запасом.
— Какого черта, Генрих? Почему ты не разбудил меня? Через минуту-другую я буду сосать вакуум! — заорал он.
— Это верно, — согласился Генрих, — но, по-моему, было бы жестоко будить тебя, чтобы сообщить тебе только об этом. К счастью, тебе незачем волноваться. Посмотри вокруг!
Мак-Кейд огляделся. Корабли. Со всех сторон были корабли! И не просто корабли, а странная смесь судов. Истребители Империи плыли по соседству с крейсерами Иль-Ронна, а рядом — неужели? Да, похоже, здесь представлено и Братство, их корабли держались вместе, будто опасаясь остальных.
Затем в шлемофоне зарокотал знакомый голос Свонсон-Пирса:
— Привет, Сэм! Конечно, салазки полностью подходят тебе как личности, но когда начнется стрельба, тебе, возможно, потребуется что-нибудь более существенное. Как насчет стаканчика и хорошей сигары?
27
Штурмовой корабль был совершенно новым. Он выглядел новым, воспринимался как новый, и от него даже пахло новым. Сэм изо всех сил старался изменить это обстоятельство с помощью очередной закуренной им сигары.
Реба, сидевшая в кресле второго пилота, сморщила нос, а Ним сзади зашелся в кашле.
Но он этого не заметил. Вместе с пятьюдесятью морскими пехотинцами, что сидели, как патроны в обойме, у него за спиной, они шли в голове объединенного флота вторжения на штурм базы Понга, и все внимание Мак-Кейда было сосредоточено на том, как остаться в живых. Их кораблю, как самому первому, и без того трудно будет это сделать, а если возникнут отказы в электронике или механизмах корабля, то просто невозможно.
Мак-Кейд скользнул взглядом по группам светящихся индикаторов. Повреждений корпуса нет, шлюзы задраены, утечек тоже нет. Двигатели включены и работают — зеленый. Связь включена и работает — зеленый. Подавление радиосигнала, противодействие радиоразведке противника, системы запуска ложных целей — все в боеготовности, цвет индикатора — желтый. Вооружение, главное и вспомогательное, цвет индикатора — желтый. Все вроде бы в норме, но Мак-Кейд решил провести еще раз проверку систем и оборудования корабля.
— Генрих, запусти-ка снова программу диагностики, — распорядился он. — Если что-нибудь не в порядке, лучше выяснить это сейчас.
— Добро! — четко ответил Генрих. С тех пор как ему было поручено загрузить в память навигационных компьютеров всего флота программу с координатами прохода и системы обороны Понга, речь Генриха приобрела лаконичность военных команд. Не желая работать в составе навигационного оборудования ни одного судна, кроме этого, он забрался в консоль управления и переключил на себя всю периферию штатного компьютера. Что тот думал о таком положении вещей — не знал никто.
Мак-Кейд включил главный боевой экран. Флот представлял собой впечатляющее зрелище. На экране он напоминал змею, каждая светящаяся чешуйка которой представляла собой корабль. Их судно находилось на самом кончике носа змеи, за ним следовали треугольная голова, образованная армадой перехватчиков, и толстое длинное тело — это шли фрегаты и крейсеры.
Здесь были собраны силы не только грозные, но и необычайно разные по составу. Следом за его штурмовым кораблем перехватчики Иль-Ронна и Империи людей состязались в ловкости, и каждый хотел вырваться вперед, и каждый стремился затмить других своим мастерством.
Позади, еще дальше, фрегаты пиратов соперничали с крейсерами Империи за честь идти первыми, в то время как командир соединения Звездной Гвардии Иль-Ронна, используя свое высокое звание, старался обойти и тех, и других.
Это был один из самых странных, когда-либо создававшихся военных союзов, да и к тому же весьма краткосрочный. Имперский флот пытался предотвратить галактическую войну, Иль-Ронн хотел вернуть свой Фиал Слез, а Братство боялось оказаться между молотом и наковальней. И каждый пойдет своей дорогой, как только их цели будут достигнуты.
Но в настоящее время этот союз был необходим.
«Мафусаил» вышел из гиперпространства практически за секунды до того, как отказала центральная система управления. К счастью, это случилось у самой Имперской военно-космической базы, курс до которой было поручено рассчитать Старине. Через несколько часов «Мафусаил» двигался к Кодульской космической базе в дружеских объятиях буксира.
Как только старый корабль был выведен на орбиту базы, Нима и Ребу сразу же доставили к командующему ею офицеру. К большому изумлению Ребы, капитан 3-го ранга Морено отнеслась к их рассказу очень серьезно, тут же выслала информационную капсулу в штаб округа и начала подготовку к походу тех небольших сил, что были в ее распоряжении.
Как и все старшие офицеры пространства Империи, Морено имела приказ предоставить человеку по имени Сэм Мак-Кейд все, что ему потребуется. И слово «все» было подчеркнуто.
Приказы не упоминали пиратов и ильроннианцев, но Морено посчитала, что они подпадают под категорию «все, что требуется Мак-Кейду», и исполнила их просьбу, включая запуск двух информационных капсул, направленных за пределы пространства Империи людей.
Эти действия потребовали определенного профессионального мужества со стороны Морено, и оно прошло суровую проверку, когда небольшая флотилия Иль-Ронна внезапно вышла из гиперпространства на орбиту вокруг ее планеты.
За те несколько минут, в течение которых гуманоид докладывал что-то важной ильроннианской шишке по имени Тиб, ее офицера связи чуть не хватил инфаркт, и Морено уже подумывала, не совершила ли она серьезной ошибки.
К счастью, прибывшая следом группа кораблей привезла с собой адмирала Свонсон-Пирса. Если бы не он, то последующее появление пиратских кораблей серьезно поколебало бы даже железное самообладание Морено.
Однако все обошлось. Свонсон-Пирс выслушал доклад Морено, присвоил ей внеочередное звание капитана первого ранга и пригласил лидеров всех трех групп отобедать на своем корабле.
На основании доклада, сделанного женщиной по имени Реба и ее спутником, штатским ильроннианцем, было решено нанести удар по базе Понга совместными силами. Это решение было закреплено несколькими тостами, и тут Морено узнала, что воины Иль-Ронна не просто переносят алкоголь, но и могут выпить его в огромных количествах.
Теперь объединенный флот ждал приказов от разжалованного офицера и охотника за головами, который заявил, что ему известен секретный проход сквозь самый плотный поток в Поясе астероидов Накасони. Если это и не было самым безумным предприятием, о каком когда-либо слышала Морено, то во всяком случае, очень близко стояло к нему. Однако на её красивом лице не было, и тени подобных сомнений, когда она повернулась к адмиралу Свонсон-Пирсу и доложила:
— Наблюдаются отдельные перестроения в арьергарде формирования, но более девяноста процентов кораблей уже заняли свои места согласно диспозиции. Это уже хорошо, если учесть количество боевых единиц, занятых в акции. Мы ждем вашей команды, адмирал.
Для офицера, который собирался рискнуть своей карьерой ради какой-то сумасшедшей, по мнению его сослуживцев, миссии, Свонсон-Пирс был весьма спокоен. Он откинулся в своем кресле и улыбнулся.
— Не сегодня, капитан! Это шоу принадлежит Мак-Кейду, а он не поднимет занавес, не попытавшись сначала мне досадить.
В отличие от тесной рубки штурмового корабля Мак-Кейда мостик крейсера «Упорный» был просторным и удобным, Пилоты, специалисты по обеспечению боевых действий средствами радиоэлектроники и командиры боевых частей работали каждый за своим пультом с тихой сосредоточенностью жрецов перед алтарем. На всех были надеты скафандры на случай внезапной разгерметизации корпуса.
Рядом с Морено появился техник-связист.
— По третьему каналу имею вызов на связь от головного штурмового корабля, адмирал. Вы примете? — спросил он.
Свонсон-Пирс улыбнулся Морено.
— Видите?
Затем он опять повернулся к технику.
— Соедините меня с Мак-Кейдом всеми вашими средствами!
— Есть, сэр!
Через секунду вспыхнул один из четырех экранов связи, установленных перед Свонсон-Пирсом, и на нем появился Сэм Мак-Кейд. Между зубами дымилась наполовину выкуренная сигара, а его щекам давно уже требовалось бритье.
— Привет, Уолт! — фамильярно бросил Сэм. — Не думал, что скажу это, но, похоже, на этот раз твои люди смогли сойтись на одном гектаре по известной нужде. Мои поздравления капитану третьего ранга Морено. По словам Ребы, она просто молодец, хоть мне и трудно в это поверить, поскольку молодцы должны бежать от твоего дерьмового соединения, как от чумы.
— Теперь она — капитан первого ранга, — сухо ответил Свонсон-Пирс, — и я передам ей твои слова.
— Благодарю, — ответил Мак-Кейд, вытащив сигару изо рта и загасив ее о когда-то чистую консоль управления. — Теперь, если наши доблестные военно-космические силы уже отполировали свои задницы, мы можем начать бал!
— Веди, Сэм, мы пойдем следом!
— Великолепно, — раздраженно ответил Мак-Кейд, — только не наступайте мне на хвост!
С этими его словами экран погас.
— Но он действительно ужасен! — удивленно заметила Морено.
— А то! — весело ответил Свонсон-Пирс. — И, как о том скоро узнает Мустафа Понг, вы еще и не догадываетесь, насколько вы правы.
Сэм повернулся к Ниму. Поскольку его хвост был скрыт скафандром, ильроннианец поднял большой палец вверх, так же как и унтер-офицер Валери Сибо. Ее морпехи сидели в десантном отсеке, но об их готовности свидетельствовали вспыхнувшие пятьдесят индикаторов зеленого цвета, по одному на каждого.
— Отлично! Генрих, теперь — полный вперед! — отдал команду Мак-Кейд.
Похожий на большой короб штурмовой корабль не блистал красотой, но скорость у него была что надо. Когда Генрих запустил спаренные двигатели корабля, Мак-Кейд переключил индикаторы вооружения с желтого на зеленый. После этого он активировал все системы автоматической защиты, поднял забрало и закурил сигару. Даже на высокой скорости они будут идти до первой станции оповещения часа два.
Только он откинулся в своем кресле, как все бортовые системы боевой тревоги загорелись, включились и начали выдавать распечатку. Одного взгляда на главный экран хватило, чтобы понять причину. Из прохода выходило два корабля Понга!
Он знал, что такое возможно, но все же надеялся, что такого столкновения не будет. Черт!
Пепел с сигары еще сыпался на его скафандр, а Мак-Кейд уже ударил по рычагу атаки в условиях встречного боя и почувствовал, как от выстрелов содрогнулся корабль.
Голос боевого компьютера, БОЙКОМПА, был ровным и бесстрастным:
— Пущено две торпеды, две ракеты класса «борт-борт», дипольный отражатель слева, отражатель слева, дистанция сокращается, сокращается. Цель один уклонилась, цель уклонилась, помехи, помехи во всем частотном спектре.
Обе цели пустили защитные ракеты, приближение, приближение, торпеда два нейтрализована, ракеты один и два нейтрализованы, есть попадание торпедой один в цель два. Цель два уничтожена. Цель один пустила четыре ракеты, слежение, слежение...
Сэма бросило из стороны в сторону, когда корабль заложил крутой вираж вправо, а затем влево.
Генрих успешно выполнил маневр уклонения, БОЙКОМП продолжал свое бесстрастное повествование:
— Отражатели справа, отражатели слева, задействованы все меры электро— и радиотехнической защиты, противоракетная оборона: запуск, запуск. Цель один приближается на расстояние действительного огня вспомогательного оружия, огонь, огонь, цель открыла огонь...
Корабль дрогнул: это Генрих уклонился вправо, влево и опять вправо.
Мак-Кейд, не обращая внимания на эти броски, следил за картиной боя на экране. Внезапно по обе стороны от красного кружка, обозначавшего их корабль, появилось два зеленых треугольника.
— Имеем союзников на обоих флангах, — монотонно бубнил БОЙКОМП, — запуск, запуск. Цель один ставит защиту во всем спектральном диапазоне, приближение, сближение, попадание, попадание, попадание, промах. Первый союзник попал в цель один. Цель один уничтожена. Орудия заряжены, пусковые установки заряжены, все системы в боеготовности — зеленый.
Мак-Кейд поднял руку в перчатке, чтобы вытереть пот со лба, и обнаружил, что он все еще сжимает пальцами окурок. Механически он раскрошил его и нажал подбородком на кнопку включения микрофона.
— Все в порядке? — спросил он, обращаясь сразу ко всем на борту.
— В нас ударило несколько каменных обломков, — доложила Реба, — но ни один не пробил броню. Однако мы потеряли зеркало нашей запасной антенны.
— Могло быть намного хуже, — ответил Мак-Кейд. — Ним, как морпехи?
— Нормально, Сэм! Унтер-офицер дрыхнет, а остальные спорят, что будет с рядовым Маховски: наблюет он себе в шлем или же напрудит в штаны.
Мак-Кейд усмехнулся. Морпехи присутствия духа не теряют, если не сказать больше.
Через два часа они достигли первой станции оповещения. У нее была лишь доля секунды, чтобы засечь штурмовой корабль, волну перехватчиков за ним и передать сообщение на базу Понга. БОЙКОМП выпустил ракету, и станция исчезла, не оставив ничего, кроме лужицы остывающего металла там, где только что была.
Но она выполнила свое назначение. И когда сообщение пришло в центр связи «Звезды Земли», дежурный офицер действовал без промедления.
Его звали Фарб. Это был стройный мужчина, с коротко стриженными светлыми волосами и хищным лицом. Он улыбнулся и нажал красную кнопку. Похоже, ему. нравилась перспектива военных действий.
По всему кораблю загремели колокола, запульсировали световые сигналы тревоги, и тысячи людей разбежались по своим постам. Как только высветившаяся на табло информация получила подтверждение, все сразу же приступили к выполнению боевых задач в соответствии с полученными данными. Фрегаты, крейсеры и перехватчики заняли свои позиции и приготовились к бою.
Но Фарб уже не участвовал во всем этом. Он спокойно прошел по широкому коридору мимо длинного ряда кают первого класса и остановился перед массивным люком. Он был сделан из сверхпрочной стали, лакированной золотом, и когда-то открывался, чтобы впустить самого Императора.
Фарб приложил ладонь к экрану входного замка и стал ждать разрешения войти.
— Да! — раздался голос Понга.
— Детекторная станция один оповещает о вторжении большого количества сильно вооруженных кораблей. Получены подтверждения от второй, третьей и четвертой. Расчетное время подлета — двадцать минут.
После короткой паузы Понг спросил:
— Наши корабли?
— Расставлены согласно плану два, — ответил Фарб. — Какие будут приказания?
— Всю поступающую информацию посылай на экран в моей каюте. Кораблям прикажи сражаться до конца. Напомни командам, что другого выхода из этого места нет!
— Будет все, как вы пожелаете, — ответил Фарб. Он уже собрался уходить, когда Понг окликнул его:
— И еще, Фарб...
— Да?
— Прикажи подготовить «Стрелу»!
Фарб усмехнулся. «Стрела» была личной яхтой Понга. В случае их поражения Понг, Фарб и еще двое доверенных лейтенантов смогут удрать на ней. Был второй выход отсюда, но о нем очень мало кто знал.
Проходя между батареями Понга, Мак-Кейд и все остальные на штурмовом корабле были на волосок от гибели.
Проход преграждала яркая паутина беспрерывных импульсов энергии, угрожая сжечь корабль в своем смертоносном объятии. Ракеты с платформ неслись в пространстве в поисках тепла и металла. А им навстречу летели антиракеты, запущенные с револьверных установок корабля. Антиракеты устремлялись наперехват корабельным снарядам.
Эти волны ракет и антиракет сталкивались, и там, где они уничтожали друг друга, вставали стены яркого пламени. Торпеды гонялись за тоннами нагретых ложных целей, которые корабли вторжения выбросили в проход. И на всех диапазонах волн шла война электроники: посылались сигналы, искали свой путь среди помех и пытались перехитрить друг друга.
Корабль бросало вверх, вниз, назад и вперед, когда Генрих выводил его из-под огня, а БОЙКОМП вел свое монотонное повествование. Он говорил о торпедах, ракетах и целях так, как если бы они были где-то далеко, в каком-то совсем ином мире.
Один за другим перехватчики, прикрывавшие их, взрывались, вспыхивали ярким цветком и исчезали. Это была дикая сила против дикой силы, ракета против ракеты, компьютер против компьютера.
Мак-Кейд скрипел зубами, мечтая о скорейшем уничтожении батарей Понга. И одна за другой они выходили из боя, так как каждая волна кораблей вносила свой вклад в их подавление, пока они не замолчали совсем.
Когда его корабль прорвался во внутреннюю сферу базы Понга, Мак-Кейд включил микрофон.
— Штурмовой корабль один вызывает командующего операцией, — сказал он.
— Мы передаем, — ответил чей-то голос, — докладывайте!
Сэм представил себе Свонсон-Пирса, сидящего в своем командирском кресле и слушающего его доклад. Ублюдок, наверное, потягивает чашечку чая или чего-нибудь в этом роде.
— Первая фаза операции завершена, командир! Подтвердите переход к фазе два.
—Корабль один, переход ко второй фазе подтверждается, — сказал тот же голос. — Вы получите новое прикрытие с правого и левого флангов, а ударные десантные силы разворачиваются вслед за вами. Командующий операцией выражает свое удовольствие.
— Получение сообщения подтверждаю, — раздраженно ответил Мак-Кейд. — Скажите командующему, пусть подходит и присоединяется к нам.
Взгляд на боевой экран показал Сэму, что вокруг его корабля летит новый рой перехватчиков. За ними следовала стая похожих на коробки штурмовых кораблей, каждый нес пятьдесят морпехов.
Перехватчики должны взломать последнюю линию обороны пиратов, чтобы штурмовые корабли могли взять на абордаж «Звезду Земли». Оказавшись на ее борту, Сэм с друзьями постараются найти Фиал Слез, а в случае неудачи — взять Мустафу Понга.
К тому времени сюда должны подойти соединения фрегатов и крейсеров с тем, чтобы завязать основное сражение. Мак-Кейд улыбнулся при этой мысли. Люди Понга хватят шилом патоки, испытав на своей шкуре огневую мощь флота Иль-Ронна!
Он снова включил микрофон.
— Говорит штурмовой-один. Давайте-ка, ребята, лягнем кое-кого в задницу!
Реакция Генриха на этот приказ вдавила Мак-Кейда в сиденье. Но он все же смог повернуть голову и посмотреть на боевой экран. На них двигалась целая армада боевых кораблей и перехватчиков. От нервного напряжения перехватило дыхание; Сэм мимолетно подумал о Саре и Молли, а в следующее мгновение он уже ни о чем думать не мог, потому что Генрих швырял корабль из стороны в сторону, выполняя немыслимые маневры ускорения.
То, что за этим последовало, было слишком быстрым для человеческих рук или глаз. Это была война компьютеров, война, в которой ракета сражалась с антиракетой, помеха — с контрпомехой и на всякий выпад тут же появлялся контрвыпад.
Останешься ты в живых или умрешь — зависело от быстродействия и качества компьютера, эффективности оружия и от такой непостоянной во все времена вещи, как удача.
Но их план сработал. Хотя корабли Понга должны были защитить «Звезду Земли», многие из них вместо этого старались убежать. Бой с кораблями Братства — одно дело, атака объединенных сил пиратов, военно-космических сил Империи и инопланетян — совсем другое. В такой бой лучше не ввязываться.
Корабельная оборона Понга была похожа на длинный забор из тонкого металла, который долго обходить, но довольно просто взломать. Именно этим занимались перехватчики.
Сосредоточив всю огневую мощь в одном участке, перехватчики уничтожили два фрегата, а также легкий крейсер и обеспечили проход для штурмовых кораблей.
Конечно, «Звезда Земли» имела свое вооружение, но, как и у большинства лайнеров, оно было чисто символическим, и его быстро подавили перехватчики, прикрывавшие штурмовые корабли.
— Генрих, подведи нас к этому аварийному шлюзу, — приказал Мак-Кейд, опуская забрало. — И кто-нибудь разбудите унтер-офицера! — добавил он.
— В этом нет необходимости, сэр, — спокойно ответила унтер-офицер Сибо. — Вы только поставьте свою коробку вдоль борта, а мы сделаем все остальное!
В деле унтер-офицер была не хуже, чем на словах. Мак-Кейд стравил давление в кабине до глубокого вакуума, пока Генрих подводил корабль к шлюзу лайнера. Благодаря такому решению им не потребовалось тратить время на обеспечение вакуумно-плотного соединения между кораблями. Три пехотинца с одним резаком вскрыли внешний люк «Звезды» за десять минут.
Мак-Кейд знал, что и другие отряды на корабле используют ту же технику прохождения шлюзов. Даже если не все добьются результата, одно это заставит команду Понга разбиться на небольшие группы, и воевать с ними будет гораздо проще.
Большой кусок обшивки отвалился и улетел в пространство. В открытый шлюз пехотинцы кинули взрывпакет, который взорвался с ослепительной вспышкой. Сразу вслед за ней туда ворвались бойцы в скафандрах, извергая из своих бластеров шквал бело-голубых шаровых молний.
В течение нескольких минут в командном канале радиосвязи звучал только голос унтер-офицера Сибо:
Реба, сидевшая в кресле второго пилота, сморщила нос, а Ним сзади зашелся в кашле.
Но он этого не заметил. Вместе с пятьюдесятью морскими пехотинцами, что сидели, как патроны в обойме, у него за спиной, они шли в голове объединенного флота вторжения на штурм базы Понга, и все внимание Мак-Кейда было сосредоточено на том, как остаться в живых. Их кораблю, как самому первому, и без того трудно будет это сделать, а если возникнут отказы в электронике или механизмах корабля, то просто невозможно.
Мак-Кейд скользнул взглядом по группам светящихся индикаторов. Повреждений корпуса нет, шлюзы задраены, утечек тоже нет. Двигатели включены и работают — зеленый. Связь включена и работает — зеленый. Подавление радиосигнала, противодействие радиоразведке противника, системы запуска ложных целей — все в боеготовности, цвет индикатора — желтый. Вооружение, главное и вспомогательное, цвет индикатора — желтый. Все вроде бы в норме, но Мак-Кейд решил провести еще раз проверку систем и оборудования корабля.
— Генрих, запусти-ка снова программу диагностики, — распорядился он. — Если что-нибудь не в порядке, лучше выяснить это сейчас.
— Добро! — четко ответил Генрих. С тех пор как ему было поручено загрузить в память навигационных компьютеров всего флота программу с координатами прохода и системы обороны Понга, речь Генриха приобрела лаконичность военных команд. Не желая работать в составе навигационного оборудования ни одного судна, кроме этого, он забрался в консоль управления и переключил на себя всю периферию штатного компьютера. Что тот думал о таком положении вещей — не знал никто.
Мак-Кейд включил главный боевой экран. Флот представлял собой впечатляющее зрелище. На экране он напоминал змею, каждая светящаяся чешуйка которой представляла собой корабль. Их судно находилось на самом кончике носа змеи, за ним следовали треугольная голова, образованная армадой перехватчиков, и толстое длинное тело — это шли фрегаты и крейсеры.
Здесь были собраны силы не только грозные, но и необычайно разные по составу. Следом за его штурмовым кораблем перехватчики Иль-Ронна и Империи людей состязались в ловкости, и каждый хотел вырваться вперед, и каждый стремился затмить других своим мастерством.
Позади, еще дальше, фрегаты пиратов соперничали с крейсерами Империи за честь идти первыми, в то время как командир соединения Звездной Гвардии Иль-Ронна, используя свое высокое звание, старался обойти и тех, и других.
Это был один из самых странных, когда-либо создававшихся военных союзов, да и к тому же весьма краткосрочный. Имперский флот пытался предотвратить галактическую войну, Иль-Ронн хотел вернуть свой Фиал Слез, а Братство боялось оказаться между молотом и наковальней. И каждый пойдет своей дорогой, как только их цели будут достигнуты.
Но в настоящее время этот союз был необходим.
«Мафусаил» вышел из гиперпространства практически за секунды до того, как отказала центральная система управления. К счастью, это случилось у самой Имперской военно-космической базы, курс до которой было поручено рассчитать Старине. Через несколько часов «Мафусаил» двигался к Кодульской космической базе в дружеских объятиях буксира.
Как только старый корабль был выведен на орбиту базы, Нима и Ребу сразу же доставили к командующему ею офицеру. К большому изумлению Ребы, капитан 3-го ранга Морено отнеслась к их рассказу очень серьезно, тут же выслала информационную капсулу в штаб округа и начала подготовку к походу тех небольших сил, что были в ее распоряжении.
Как и все старшие офицеры пространства Империи, Морено имела приказ предоставить человеку по имени Сэм Мак-Кейд все, что ему потребуется. И слово «все» было подчеркнуто.
Приказы не упоминали пиратов и ильроннианцев, но Морено посчитала, что они подпадают под категорию «все, что требуется Мак-Кейду», и исполнила их просьбу, включая запуск двух информационных капсул, направленных за пределы пространства Империи людей.
Эти действия потребовали определенного профессионального мужества со стороны Морено, и оно прошло суровую проверку, когда небольшая флотилия Иль-Ронна внезапно вышла из гиперпространства на орбиту вокруг ее планеты.
За те несколько минут, в течение которых гуманоид докладывал что-то важной ильроннианской шишке по имени Тиб, ее офицера связи чуть не хватил инфаркт, и Морено уже подумывала, не совершила ли она серьезной ошибки.
К счастью, прибывшая следом группа кораблей привезла с собой адмирала Свонсон-Пирса. Если бы не он, то последующее появление пиратских кораблей серьезно поколебало бы даже железное самообладание Морено.
Однако все обошлось. Свонсон-Пирс выслушал доклад Морено, присвоил ей внеочередное звание капитана первого ранга и пригласил лидеров всех трех групп отобедать на своем корабле.
На основании доклада, сделанного женщиной по имени Реба и ее спутником, штатским ильроннианцем, было решено нанести удар по базе Понга совместными силами. Это решение было закреплено несколькими тостами, и тут Морено узнала, что воины Иль-Ронна не просто переносят алкоголь, но и могут выпить его в огромных количествах.
Теперь объединенный флот ждал приказов от разжалованного офицера и охотника за головами, который заявил, что ему известен секретный проход сквозь самый плотный поток в Поясе астероидов Накасони. Если это и не было самым безумным предприятием, о каком когда-либо слышала Морено, то во всяком случае, очень близко стояло к нему. Однако на её красивом лице не было, и тени подобных сомнений, когда она повернулась к адмиралу Свонсон-Пирсу и доложила:
— Наблюдаются отдельные перестроения в арьергарде формирования, но более девяноста процентов кораблей уже заняли свои места согласно диспозиции. Это уже хорошо, если учесть количество боевых единиц, занятых в акции. Мы ждем вашей команды, адмирал.
Для офицера, который собирался рискнуть своей карьерой ради какой-то сумасшедшей, по мнению его сослуживцев, миссии, Свонсон-Пирс был весьма спокоен. Он откинулся в своем кресле и улыбнулся.
— Не сегодня, капитан! Это шоу принадлежит Мак-Кейду, а он не поднимет занавес, не попытавшись сначала мне досадить.
В отличие от тесной рубки штурмового корабля Мак-Кейда мостик крейсера «Упорный» был просторным и удобным, Пилоты, специалисты по обеспечению боевых действий средствами радиоэлектроники и командиры боевых частей работали каждый за своим пультом с тихой сосредоточенностью жрецов перед алтарем. На всех были надеты скафандры на случай внезапной разгерметизации корпуса.
Рядом с Морено появился техник-связист.
— По третьему каналу имею вызов на связь от головного штурмового корабля, адмирал. Вы примете? — спросил он.
Свонсон-Пирс улыбнулся Морено.
— Видите?
Затем он опять повернулся к технику.
— Соедините меня с Мак-Кейдом всеми вашими средствами!
— Есть, сэр!
Через секунду вспыхнул один из четырех экранов связи, установленных перед Свонсон-Пирсом, и на нем появился Сэм Мак-Кейд. Между зубами дымилась наполовину выкуренная сигара, а его щекам давно уже требовалось бритье.
— Привет, Уолт! — фамильярно бросил Сэм. — Не думал, что скажу это, но, похоже, на этот раз твои люди смогли сойтись на одном гектаре по известной нужде. Мои поздравления капитану третьего ранга Морено. По словам Ребы, она просто молодец, хоть мне и трудно в это поверить, поскольку молодцы должны бежать от твоего дерьмового соединения, как от чумы.
— Теперь она — капитан первого ранга, — сухо ответил Свонсон-Пирс, — и я передам ей твои слова.
— Благодарю, — ответил Мак-Кейд, вытащив сигару изо рта и загасив ее о когда-то чистую консоль управления. — Теперь, если наши доблестные военно-космические силы уже отполировали свои задницы, мы можем начать бал!
— Веди, Сэм, мы пойдем следом!
— Великолепно, — раздраженно ответил Мак-Кейд, — только не наступайте мне на хвост!
С этими его словами экран погас.
— Но он действительно ужасен! — удивленно заметила Морено.
— А то! — весело ответил Свонсон-Пирс. — И, как о том скоро узнает Мустафа Понг, вы еще и не догадываетесь, насколько вы правы.
Сэм повернулся к Ниму. Поскольку его хвост был скрыт скафандром, ильроннианец поднял большой палец вверх, так же как и унтер-офицер Валери Сибо. Ее морпехи сидели в десантном отсеке, но об их готовности свидетельствовали вспыхнувшие пятьдесят индикаторов зеленого цвета, по одному на каждого.
— Отлично! Генрих, теперь — полный вперед! — отдал команду Мак-Кейд.
Похожий на большой короб штурмовой корабль не блистал красотой, но скорость у него была что надо. Когда Генрих запустил спаренные двигатели корабля, Мак-Кейд переключил индикаторы вооружения с желтого на зеленый. После этого он активировал все системы автоматической защиты, поднял забрало и закурил сигару. Даже на высокой скорости они будут идти до первой станции оповещения часа два.
Только он откинулся в своем кресле, как все бортовые системы боевой тревоги загорелись, включились и начали выдавать распечатку. Одного взгляда на главный экран хватило, чтобы понять причину. Из прохода выходило два корабля Понга!
Он знал, что такое возможно, но все же надеялся, что такого столкновения не будет. Черт!
Пепел с сигары еще сыпался на его скафандр, а Мак-Кейд уже ударил по рычагу атаки в условиях встречного боя и почувствовал, как от выстрелов содрогнулся корабль.
Голос боевого компьютера, БОЙКОМПА, был ровным и бесстрастным:
— Пущено две торпеды, две ракеты класса «борт-борт», дипольный отражатель слева, отражатель слева, дистанция сокращается, сокращается. Цель один уклонилась, цель уклонилась, помехи, помехи во всем частотном спектре.
Обе цели пустили защитные ракеты, приближение, приближение, торпеда два нейтрализована, ракеты один и два нейтрализованы, есть попадание торпедой один в цель два. Цель два уничтожена. Цель один пустила четыре ракеты, слежение, слежение...
Сэма бросило из стороны в сторону, когда корабль заложил крутой вираж вправо, а затем влево.
Генрих успешно выполнил маневр уклонения, БОЙКОМП продолжал свое бесстрастное повествование:
— Отражатели справа, отражатели слева, задействованы все меры электро— и радиотехнической защиты, противоракетная оборона: запуск, запуск. Цель один приближается на расстояние действительного огня вспомогательного оружия, огонь, огонь, цель открыла огонь...
Корабль дрогнул: это Генрих уклонился вправо, влево и опять вправо.
Мак-Кейд, не обращая внимания на эти броски, следил за картиной боя на экране. Внезапно по обе стороны от красного кружка, обозначавшего их корабль, появилось два зеленых треугольника.
— Имеем союзников на обоих флангах, — монотонно бубнил БОЙКОМП, — запуск, запуск. Цель один ставит защиту во всем спектральном диапазоне, приближение, сближение, попадание, попадание, попадание, промах. Первый союзник попал в цель один. Цель один уничтожена. Орудия заряжены, пусковые установки заряжены, все системы в боеготовности — зеленый.
Мак-Кейд поднял руку в перчатке, чтобы вытереть пот со лба, и обнаружил, что он все еще сжимает пальцами окурок. Механически он раскрошил его и нажал подбородком на кнопку включения микрофона.
— Все в порядке? — спросил он, обращаясь сразу ко всем на борту.
— В нас ударило несколько каменных обломков, — доложила Реба, — но ни один не пробил броню. Однако мы потеряли зеркало нашей запасной антенны.
— Могло быть намного хуже, — ответил Мак-Кейд. — Ним, как морпехи?
— Нормально, Сэм! Унтер-офицер дрыхнет, а остальные спорят, что будет с рядовым Маховски: наблюет он себе в шлем или же напрудит в штаны.
Мак-Кейд усмехнулся. Морпехи присутствия духа не теряют, если не сказать больше.
Через два часа они достигли первой станции оповещения. У нее была лишь доля секунды, чтобы засечь штурмовой корабль, волну перехватчиков за ним и передать сообщение на базу Понга. БОЙКОМП выпустил ракету, и станция исчезла, не оставив ничего, кроме лужицы остывающего металла там, где только что была.
Но она выполнила свое назначение. И когда сообщение пришло в центр связи «Звезды Земли», дежурный офицер действовал без промедления.
Его звали Фарб. Это был стройный мужчина, с коротко стриженными светлыми волосами и хищным лицом. Он улыбнулся и нажал красную кнопку. Похоже, ему. нравилась перспектива военных действий.
По всему кораблю загремели колокола, запульсировали световые сигналы тревоги, и тысячи людей разбежались по своим постам. Как только высветившаяся на табло информация получила подтверждение, все сразу же приступили к выполнению боевых задач в соответствии с полученными данными. Фрегаты, крейсеры и перехватчики заняли свои позиции и приготовились к бою.
Но Фарб уже не участвовал во всем этом. Он спокойно прошел по широкому коридору мимо длинного ряда кают первого класса и остановился перед массивным люком. Он был сделан из сверхпрочной стали, лакированной золотом, и когда-то открывался, чтобы впустить самого Императора.
Фарб приложил ладонь к экрану входного замка и стал ждать разрешения войти.
— Да! — раздался голос Понга.
— Детекторная станция один оповещает о вторжении большого количества сильно вооруженных кораблей. Получены подтверждения от второй, третьей и четвертой. Расчетное время подлета — двадцать минут.
После короткой паузы Понг спросил:
— Наши корабли?
— Расставлены согласно плану два, — ответил Фарб. — Какие будут приказания?
— Всю поступающую информацию посылай на экран в моей каюте. Кораблям прикажи сражаться до конца. Напомни командам, что другого выхода из этого места нет!
— Будет все, как вы пожелаете, — ответил Фарб. Он уже собрался уходить, когда Понг окликнул его:
— И еще, Фарб...
— Да?
— Прикажи подготовить «Стрелу»!
Фарб усмехнулся. «Стрела» была личной яхтой Понга. В случае их поражения Понг, Фарб и еще двое доверенных лейтенантов смогут удрать на ней. Был второй выход отсюда, но о нем очень мало кто знал.
Проходя между батареями Понга, Мак-Кейд и все остальные на штурмовом корабле были на волосок от гибели.
Проход преграждала яркая паутина беспрерывных импульсов энергии, угрожая сжечь корабль в своем смертоносном объятии. Ракеты с платформ неслись в пространстве в поисках тепла и металла. А им навстречу летели антиракеты, запущенные с револьверных установок корабля. Антиракеты устремлялись наперехват корабельным снарядам.
Эти волны ракет и антиракет сталкивались, и там, где они уничтожали друг друга, вставали стены яркого пламени. Торпеды гонялись за тоннами нагретых ложных целей, которые корабли вторжения выбросили в проход. И на всех диапазонах волн шла война электроники: посылались сигналы, искали свой путь среди помех и пытались перехитрить друг друга.
Корабль бросало вверх, вниз, назад и вперед, когда Генрих выводил его из-под огня, а БОЙКОМП вел свое монотонное повествование. Он говорил о торпедах, ракетах и целях так, как если бы они были где-то далеко, в каком-то совсем ином мире.
Один за другим перехватчики, прикрывавшие их, взрывались, вспыхивали ярким цветком и исчезали. Это была дикая сила против дикой силы, ракета против ракеты, компьютер против компьютера.
Мак-Кейд скрипел зубами, мечтая о скорейшем уничтожении батарей Понга. И одна за другой они выходили из боя, так как каждая волна кораблей вносила свой вклад в их подавление, пока они не замолчали совсем.
Когда его корабль прорвался во внутреннюю сферу базы Понга, Мак-Кейд включил микрофон.
— Штурмовой корабль один вызывает командующего операцией, — сказал он.
— Мы передаем, — ответил чей-то голос, — докладывайте!
Сэм представил себе Свонсон-Пирса, сидящего в своем командирском кресле и слушающего его доклад. Ублюдок, наверное, потягивает чашечку чая или чего-нибудь в этом роде.
— Первая фаза операции завершена, командир! Подтвердите переход к фазе два.
—Корабль один, переход ко второй фазе подтверждается, — сказал тот же голос. — Вы получите новое прикрытие с правого и левого флангов, а ударные десантные силы разворачиваются вслед за вами. Командующий операцией выражает свое удовольствие.
— Получение сообщения подтверждаю, — раздраженно ответил Мак-Кейд. — Скажите командующему, пусть подходит и присоединяется к нам.
Взгляд на боевой экран показал Сэму, что вокруг его корабля летит новый рой перехватчиков. За ними следовала стая похожих на коробки штурмовых кораблей, каждый нес пятьдесят морпехов.
Перехватчики должны взломать последнюю линию обороны пиратов, чтобы штурмовые корабли могли взять на абордаж «Звезду Земли». Оказавшись на ее борту, Сэм с друзьями постараются найти Фиал Слез, а в случае неудачи — взять Мустафу Понга.
К тому времени сюда должны подойти соединения фрегатов и крейсеров с тем, чтобы завязать основное сражение. Мак-Кейд улыбнулся при этой мысли. Люди Понга хватят шилом патоки, испытав на своей шкуре огневую мощь флота Иль-Ронна!
Он снова включил микрофон.
— Говорит штурмовой-один. Давайте-ка, ребята, лягнем кое-кого в задницу!
Реакция Генриха на этот приказ вдавила Мак-Кейда в сиденье. Но он все же смог повернуть голову и посмотреть на боевой экран. На них двигалась целая армада боевых кораблей и перехватчиков. От нервного напряжения перехватило дыхание; Сэм мимолетно подумал о Саре и Молли, а в следующее мгновение он уже ни о чем думать не мог, потому что Генрих швырял корабль из стороны в сторону, выполняя немыслимые маневры ускорения.
То, что за этим последовало, было слишком быстрым для человеческих рук или глаз. Это была война компьютеров, война, в которой ракета сражалась с антиракетой, помеха — с контрпомехой и на всякий выпад тут же появлялся контрвыпад.
Останешься ты в живых или умрешь — зависело от быстродействия и качества компьютера, эффективности оружия и от такой непостоянной во все времена вещи, как удача.
Но их план сработал. Хотя корабли Понга должны были защитить «Звезду Земли», многие из них вместо этого старались убежать. Бой с кораблями Братства — одно дело, атака объединенных сил пиратов, военно-космических сил Империи и инопланетян — совсем другое. В такой бой лучше не ввязываться.
Корабельная оборона Понга была похожа на длинный забор из тонкого металла, который долго обходить, но довольно просто взломать. Именно этим занимались перехватчики.
Сосредоточив всю огневую мощь в одном участке, перехватчики уничтожили два фрегата, а также легкий крейсер и обеспечили проход для штурмовых кораблей.
Конечно, «Звезда Земли» имела свое вооружение, но, как и у большинства лайнеров, оно было чисто символическим, и его быстро подавили перехватчики, прикрывавшие штурмовые корабли.
— Генрих, подведи нас к этому аварийному шлюзу, — приказал Мак-Кейд, опуская забрало. — И кто-нибудь разбудите унтер-офицера! — добавил он.
— В этом нет необходимости, сэр, — спокойно ответила унтер-офицер Сибо. — Вы только поставьте свою коробку вдоль борта, а мы сделаем все остальное!
В деле унтер-офицер была не хуже, чем на словах. Мак-Кейд стравил давление в кабине до глубокого вакуума, пока Генрих подводил корабль к шлюзу лайнера. Благодаря такому решению им не потребовалось тратить время на обеспечение вакуумно-плотного соединения между кораблями. Три пехотинца с одним резаком вскрыли внешний люк «Звезды» за десять минут.
Мак-Кейд знал, что и другие отряды на корабле используют ту же технику прохождения шлюзов. Даже если не все добьются результата, одно это заставит команду Понга разбиться на небольшие группы, и воевать с ними будет гораздо проще.
Большой кусок обшивки отвалился и улетел в пространство. В открытый шлюз пехотинцы кинули взрывпакет, который взорвался с ослепительной вспышкой. Сразу вслед за ней туда ворвались бойцы в скафандрах, извергая из своих бластеров шквал бело-голубых шаровых молний.
В течение нескольких минут в командном канале радиосвязи звучал только голос унтер-офицера Сибо: