Но охотник подавил в себе жалость к человеку в адмиральской форме. Когда Свонсон-Пирсу что-нибудь нужно, он будет использовать все для достижения желаемого, даже сочувствие Мак-Кейда, если только о нем догадается.
Свонсон-Пирс улыбнулся и указал на несколько удобных кресел.
— Присаживайся, Сэм, — сказал он. — Ко мне редко приходят просто по дружбе, поэтому жаль упускать такую возможность!
— Трудно прийти с тем, чего нет, — пробормотал чуть слышно Мак-Кейд.
Свонсон-Пирс сделал вид, что не слышал этих слов, Рико улыбнулся, а Сара укоризненно посмотрела на мужа.
Всю стену за спиной адмирала занимал обзорный экран.
На нем Молария выглядела коричневым шаром с прожилками голубого в мраморной белизне облаков. Она занимала весь центр экрана; в целом все это было похоже на большую картину в раме.
Офицер перехватил взгляд Мак-Кейда и, ткнув пальцем куда-то за свое правое плечо, сказал:
— Дивизия морской пехоты спустилась на эту планету двое местных суток назад. Они установили контроль над правительством, вооруженными силами и судами.
Он улыбнулся и продолжил:
— Судья Борга ищет нерлиниевые кристаллы на рудниках, его так называемые присяжные уволены, а мы сейчас разбираемся с людьми в шахтах. Нам уже было известно кое-что о положении дел в Моларии, а случай с тобой дал нам повод вмешаться и навести порядок.
Мак-Кейд испытал странное чувство гордости. Заняв престол, Александр повел решительную атаку на наиболее коррумпированные правительства ряда планет Империи. Это давно пора было сделать, и хотя охотник и не переоценивал себя, он до некоторой степени способствовал этому.
— Как там Алекс? — спросил он Свонсон-Пирса. Адмирал вздрогнул. Никто другой не осмелился бы назвать царственную особу столь фамильярно: «Алекс». Но что толку жаловаться, если сам Император разрешил Мак-Кейду звать себя по имени.
— Просто замечательно! Как тебе известно, он и леди Линни сочетались браком и теперь ждут ребенка. И она, и он шлют свои лучшие пожелания, — наконец ответил он.
Мак-Кейд кивнул.
— Хорошие люди! Так что, может быть, нам еще есть на что надеяться.
Свонсон-Пирс, не говоря ни слова, достал из кармана мундира запечатанный конверт и так же молча протянул его охотнику.
На конверте был Императорский герб, печать Александра и имя Мак-Кейда. Он открыл конверт и вместе с Сарой, которая заглядывала через его плечо, начал читать письмо.
Дорогой Сэм! Я был очень огорчен, узнав о твоих злоключениях на Моларии, но Уолтер разберется и наведет порядок. Возможно, то, что он скажет, будет тебе неприятно. Пожалуйста, прости его. Он действует от моего имени и, как бы это высокопарно ни звучало, делает большое дело для укрепления Империи. Бог свидетель, Империя— это все, что отделяет нас от беспросветного хаоса.
Сэм, нам нужно время, чтобы сделать ее сильнее и лучше. Я знаю, тебе не нравятся империи— ни наша, ни любые иные, ночто противопоставить им? Целые миры сожжены дотла, миллиарды жизней погублены, а тирания становится реальной перспективой недалекого будущего. Так что если Уолтер попросит тебя об одолжении, выслушай его и, если не захочешь сделать это для него, сделай для меня.
Независимо от твоего решения ты можешь рассчитывать на мою поддержку и дружбу.
Алекс.
Множество мыслей пронеслось в голове Мак-Кейда, пока он вкладывал письмо обратно в конверт. Итак, своим спасением он был обязан не только благосклонности Императора. Над Империей нависла угроза, и Александр надеется на его помощь.
Сэм испытывал смешанные чувства. Он досадовал на очередное вторжение в личную жизнь, он испытывал страх, не зная, какое задание ожидает его, и одновременно, нравилось ему это или нет, чувство охотничьего азарта.
Свонсон-Пирс постарался скрыть любопытство, когда Мак-Кейд поджег конверт и закурил сигару от его пламени.
Когда сигара наконец разгорелась, охотник бросил остатки письма в пепельницу и проследил за тем, чтобы оно сгорело полностью. Молли потянулась к пламени, но Мак-Кейд удержал ее.
— Алекс пишет, что у тебя какие-то проблемы? — спросил он.
Офицер кивнул и стряхнул с рукава невидимую пылинку.
— Я думаю, что слово «проблемы» вполне уместно, хотя все гораздо серьезнее. Ты ведь знаком с нашей политикой по отношению к пиратам?
Сара мрачно ответила за мужа:
— Нам ли не знать! Мы думаем о ней при каждом нападении, всякий раз, когда пираты грабят наши запасы, когда они убивают наших друзей.
Будучи главой Совета планеты Алиса, Сара особенно ненавидела пиратов. Хотя силы мятежников были разбиты в битве при планете Ад, часть из них сумела уйти и теперь разбойничала в пограничных мирах. Алиса и другие такие же планеты были постоянным объектом их нападения.
Однако все прегрешения пиратов искупались тем, что они находились в постоянной вражде с Иль-Ронном, и это было выгодно правительству Империи.
Проникая в глубины Вселенной, человечество встретило множество цивилизаций, но только раса Иль-Ронна создала империю, способную противостоять Империи людей. Это была древняя раса и гораздо более древняя, чем человечество. Они уже летали к звездам, когда люди еще жили в пещерах. Будь у них присущая человечеству склонность к авантюризму, они бы давно уже владели Землей и другими мирами Империи людей.
Но уделом Иль-Ронна была медленная и последовательная эволюция социума на базе общественного согласия и отрицания поведенческих мотивов и действий, результаты которых нельзя предугадать. Поэтому их империя развивалась медленно и неторопливо.
Человечество, напротив, двигалось стремительно. Оно выпрыгнуло из пещер в геологическое мгновение ока и устремилось в космос, осваивая и заселяя сотни звездных систем. Однако — и к сожалению — людям очень мешали присущие им разногласия и природная лень.
Как бы то ни было, две империи, примерно равные по размерам, соседствовали в космосе, причем каждая стремилась получить выгоду за счет другой.
Время от времени каждая сторона совершала набеги на пограничные миры, но избегала полномасштабных военных действий: ни та ни другая расы не были уверены в том, что победят в такой войне.
В этом хрупком равновесии пираты играли положительную роль. Поселившись вдоль границы Империи, они помогали сдерживать Иль-Ронн. Это позволяло государству иметь не очень большой военный флот и, к несомненной радости обывателей, низкий уровень налогообложения. Но, с другой стороны, приграничные миры получались отданными на откуп пиратам.
Год за годом колонисты трудились не покладая рук, но как только их труд начинал приносить плоды, пираты грабили все подчистую. Вот почему глаза Сары загорелись ненавистью, а ее пальцы стиснули подлокотники кресла, и даже Молли, и та глядела с тревогой. Ненависть к пиратам объединяла всех жителей пограничных миров.
Свонсон-Пирс поднял руку.
— Поверьте, я вполне разделяю ваши чувства! Если бы все зависело только от меня, мы бы давно покончили с пиратами и платили бы бешеные налоги. Но не все так просто. Если Александр поднимет налоги, его сестра Клавдия воспользуется этим в собственных политических интересах, что может привести к гражданской войне.
— Значит, как ни кинь — всюду клин! — философски заметил Рико, раскуривая свою сигару.
Адмирал пожал плечами.
— Боюсь, что так! Однако сейчас перед нами еще более трудная проблема. Пираты не так давно совершили набег на территорию Иль-Ронна. Похоже, они застали ильроннианцев врасплох, потому что им удалось ограбить небольшой город с малыми потерями.
Свонсон-Пирс оглядел всех и сделал паузу, чтобы добавить веса следующим своим словам:
— И среди добычи пиратов находится религиозная святыня Иль-Ронна. Святыня настолько ценная, что наши острохвостые друзья готовятся к священной войне, чтобы вернуть ее.
В каюте воцарилось молчание. Затем его нарушил плач Молли. Она заплакала, увидев выражение лица своей матери.
3
4
Свонсон-Пирс улыбнулся и указал на несколько удобных кресел.
— Присаживайся, Сэм, — сказал он. — Ко мне редко приходят просто по дружбе, поэтому жаль упускать такую возможность!
— Трудно прийти с тем, чего нет, — пробормотал чуть слышно Мак-Кейд.
Свонсон-Пирс сделал вид, что не слышал этих слов, Рико улыбнулся, а Сара укоризненно посмотрела на мужа.
Всю стену за спиной адмирала занимал обзорный экран.
На нем Молария выглядела коричневым шаром с прожилками голубого в мраморной белизне облаков. Она занимала весь центр экрана; в целом все это было похоже на большую картину в раме.
Офицер перехватил взгляд Мак-Кейда и, ткнув пальцем куда-то за свое правое плечо, сказал:
— Дивизия морской пехоты спустилась на эту планету двое местных суток назад. Они установили контроль над правительством, вооруженными силами и судами.
Он улыбнулся и продолжил:
— Судья Борга ищет нерлиниевые кристаллы на рудниках, его так называемые присяжные уволены, а мы сейчас разбираемся с людьми в шахтах. Нам уже было известно кое-что о положении дел в Моларии, а случай с тобой дал нам повод вмешаться и навести порядок.
Мак-Кейд испытал странное чувство гордости. Заняв престол, Александр повел решительную атаку на наиболее коррумпированные правительства ряда планет Империи. Это давно пора было сделать, и хотя охотник и не переоценивал себя, он до некоторой степени способствовал этому.
— Как там Алекс? — спросил он Свонсон-Пирса. Адмирал вздрогнул. Никто другой не осмелился бы назвать царственную особу столь фамильярно: «Алекс». Но что толку жаловаться, если сам Император разрешил Мак-Кейду звать себя по имени.
— Просто замечательно! Как тебе известно, он и леди Линни сочетались браком и теперь ждут ребенка. И она, и он шлют свои лучшие пожелания, — наконец ответил он.
Мак-Кейд кивнул.
— Хорошие люди! Так что, может быть, нам еще есть на что надеяться.
Свонсон-Пирс, не говоря ни слова, достал из кармана мундира запечатанный конверт и так же молча протянул его охотнику.
На конверте был Императорский герб, печать Александра и имя Мак-Кейда. Он открыл конверт и вместе с Сарой, которая заглядывала через его плечо, начал читать письмо.
Дорогой Сэм! Я был очень огорчен, узнав о твоих злоключениях на Моларии, но Уолтер разберется и наведет порядок. Возможно, то, что он скажет, будет тебе неприятно. Пожалуйста, прости его. Он действует от моего имени и, как бы это высокопарно ни звучало, делает большое дело для укрепления Империи. Бог свидетель, Империя— это все, что отделяет нас от беспросветного хаоса.
Сэм, нам нужно время, чтобы сделать ее сильнее и лучше. Я знаю, тебе не нравятся империи— ни наша, ни любые иные, ночто противопоставить им? Целые миры сожжены дотла, миллиарды жизней погублены, а тирания становится реальной перспективой недалекого будущего. Так что если Уолтер попросит тебя об одолжении, выслушай его и, если не захочешь сделать это для него, сделай для меня.
Независимо от твоего решения ты можешь рассчитывать на мою поддержку и дружбу.
Алекс.
Множество мыслей пронеслось в голове Мак-Кейда, пока он вкладывал письмо обратно в конверт. Итак, своим спасением он был обязан не только благосклонности Императора. Над Империей нависла угроза, и Александр надеется на его помощь.
Сэм испытывал смешанные чувства. Он досадовал на очередное вторжение в личную жизнь, он испытывал страх, не зная, какое задание ожидает его, и одновременно, нравилось ему это или нет, чувство охотничьего азарта.
Свонсон-Пирс постарался скрыть любопытство, когда Мак-Кейд поджег конверт и закурил сигару от его пламени.
Когда сигара наконец разгорелась, охотник бросил остатки письма в пепельницу и проследил за тем, чтобы оно сгорело полностью. Молли потянулась к пламени, но Мак-Кейд удержал ее.
— Алекс пишет, что у тебя какие-то проблемы? — спросил он.
Офицер кивнул и стряхнул с рукава невидимую пылинку.
— Я думаю, что слово «проблемы» вполне уместно, хотя все гораздо серьезнее. Ты ведь знаком с нашей политикой по отношению к пиратам?
Сара мрачно ответила за мужа:
— Нам ли не знать! Мы думаем о ней при каждом нападении, всякий раз, когда пираты грабят наши запасы, когда они убивают наших друзей.
Будучи главой Совета планеты Алиса, Сара особенно ненавидела пиратов. Хотя силы мятежников были разбиты в битве при планете Ад, часть из них сумела уйти и теперь разбойничала в пограничных мирах. Алиса и другие такие же планеты были постоянным объектом их нападения.
Однако все прегрешения пиратов искупались тем, что они находились в постоянной вражде с Иль-Ронном, и это было выгодно правительству Империи.
Проникая в глубины Вселенной, человечество встретило множество цивилизаций, но только раса Иль-Ронна создала империю, способную противостоять Империи людей. Это была древняя раса и гораздо более древняя, чем человечество. Они уже летали к звездам, когда люди еще жили в пещерах. Будь у них присущая человечеству склонность к авантюризму, они бы давно уже владели Землей и другими мирами Империи людей.
Но уделом Иль-Ронна была медленная и последовательная эволюция социума на базе общественного согласия и отрицания поведенческих мотивов и действий, результаты которых нельзя предугадать. Поэтому их империя развивалась медленно и неторопливо.
Человечество, напротив, двигалось стремительно. Оно выпрыгнуло из пещер в геологическое мгновение ока и устремилось в космос, осваивая и заселяя сотни звездных систем. Однако — и к сожалению — людям очень мешали присущие им разногласия и природная лень.
Как бы то ни было, две империи, примерно равные по размерам, соседствовали в космосе, причем каждая стремилась получить выгоду за счет другой.
Время от времени каждая сторона совершала набеги на пограничные миры, но избегала полномасштабных военных действий: ни та ни другая расы не были уверены в том, что победят в такой войне.
В этом хрупком равновесии пираты играли положительную роль. Поселившись вдоль границы Империи, они помогали сдерживать Иль-Ронн. Это позволяло государству иметь не очень большой военный флот и, к несомненной радости обывателей, низкий уровень налогообложения. Но, с другой стороны, приграничные миры получались отданными на откуп пиратам.
Год за годом колонисты трудились не покладая рук, но как только их труд начинал приносить плоды, пираты грабили все подчистую. Вот почему глаза Сары загорелись ненавистью, а ее пальцы стиснули подлокотники кресла, и даже Молли, и та глядела с тревогой. Ненависть к пиратам объединяла всех жителей пограничных миров.
Свонсон-Пирс поднял руку.
— Поверьте, я вполне разделяю ваши чувства! Если бы все зависело только от меня, мы бы давно покончили с пиратами и платили бы бешеные налоги. Но не все так просто. Если Александр поднимет налоги, его сестра Клавдия воспользуется этим в собственных политических интересах, что может привести к гражданской войне.
— Значит, как ни кинь — всюду клин! — философски заметил Рико, раскуривая свою сигару.
Адмирал пожал плечами.
— Боюсь, что так! Однако сейчас перед нами еще более трудная проблема. Пираты не так давно совершили набег на территорию Иль-Ронна. Похоже, они застали ильроннианцев врасплох, потому что им удалось ограбить небольшой город с малыми потерями.
Свонсон-Пирс оглядел всех и сделал паузу, чтобы добавить веса следующим своим словам:
— И среди добычи пиратов находится религиозная святыня Иль-Ронна. Святыня настолько ценная, что наши острохвостые друзья готовятся к священной войне, чтобы вернуть ее.
В каюте воцарилось молчание. Затем его нарушил плач Молли. Она заплакала, увидев выражение лица своей матери.
3
Мак-Кейд проснулся в холодном поту. Удивительно, но он жив. Сновидение было таким реалистичным и впечатляющим, что действительность блекла по сравнению с ним. Ровное гудение «Пегаса» извещало, что все системы работают нормально и корабль приближается к концу длинного гиперпространственного прыжка.
Охотник сел, свесив ноги со своего рундука, и сжал голову обеими руками. Она сильно болела. Это был уже четвертый сон, навеянный браслетом. Помоги ему Бог, если будет пятый.
В первом сне он был илвидом, не прошедшим обряд посвящения, парнем, жившим со своим племенем в глубоких пещерах. Несмотря на это, он уже знал о многом, включая уважение к старшим, важность тяжелого труда и ценность воды.
Во втором сне он был илвигом, кандидатом в воины, подвергшимся испытанию на мужество, двадцать дней он провел в одиноких скитаниях по пустыне. Тогда он убил Икка, утолил жажду его кровью и случайно набрел на святилище.
Каждый знал о святилище древних обитателей планеты, немногим удавалось видеть их, и лишь единицы навек удостаивались чести быть первооткрывателем святилища.
Когда-то в нем было много чудесных вещей, но все стало прахом и тленом к тому времени, когда он нашел святилище, — все, кроме браслета.
Время пощадило браслет, его сине-зеленый камень мерцал таинственным внутренним светом, а полированный металл был теплым на ощупь.
Как только илвиг надел его, он сразу догадался, что это не просто украшение. В его душу нахлынуло умиротворение, в сознании родились новые идеи и образы, а сам он дрожал от небывалого подъема и возбуждения.
Благодаря браслету он узнал, что является избранным, что должен вести безупречно праведную жизнь и что однажды его учение достигнет звезд, сиявших над ним.
В третьем сне Сэм был Илвиком, уважаемым наставником, почитаемым за свою мудрость.
Мак-Кейд узнал также, что в то время как почти все ильроннианцы мужского пола становятся илвигами, наверное, только один из тысячи получает сан Илвика, или воина-священника, и лишь горстка из них получает звание «великий».
Он узнал также, что Илвики возглавляли общество ильроннианцев. Верховные Илвики заседали в Совете Одной Тысячи, который правил и самим Иль-Ронном, и всей империей.
Илвики низшего ранга осуществляли местное управление, вели научные исследования, преподавали в университетах, возглавляли вооруженные силы и решали сотни других важных задач.
Но все это будет позже. В конце концов охотник узнает, что многие другие надевали браслет после смерти великого Илвика и тем самым вводили в него знания своего времени, знания, которые браслет сообщил Мак-Кейду.
Во время великого Илвика народ Иль-Ронна только перешел от первобытно-общинного строя с родовым укладом к несколько более сложной общественной формации, где уже были зачатки ремесел, но главным все же оставалось земледелие.
Основными направлениями появившейся специализации были сельское хозяйство, обработка металлов и священнослужительство. Великий Илвик избегал мирской жизни и предпочитал жить в пещере, которую священная жидкость проточила в твердом камне еще в незапамятные времена.
В конце каждого дня солнце спускалось за каменную гряду каньона, отбрасывая темные тени в долину.
Жара постепенно спадала, и он выходил из пещеры для медитации. Закончив дневную работу, его соплеменники присоединялись к нему, они приходили по одному, по двое, садились и ждали, что скажет великий Илвик.
Иногда он беседовал с ними, делясь своими знаниями, а иногда хранил молчание, погрузившись в поток космических флюидов и приглашая их почувствовать то, что нельзя выразить словами.
А потом, когда опускался вечер и начиналась ночная работа, они просили его благословения. Иногда благодать свыше нисходила на него, и его благословение исцеляло больных, но чаще с прикосновением великого Илвика в душу вселялся покой. В любом случае соплеменники благодарили его, оказывали ему почести и делились с ним тем, что имели сами.
В четвертом сне он был убит. Завидуя его чудесной силе и славе, другие Илвики осудили и казнили великого учителя. Дюйм за дюймом они срывали с него плоть, распевая свои пустые молитвы и собирая его слезы в хрустальный фиал. Снова и снова мучители требовали, чтобы он отрекся от своего учения, и всякий раз он был тверд в вере своей.
И когда наконец пришла смерть, она была счастливым избавлением, Божьим подарком, который он с радостью принял. Эти смертные муки и разбудили Мак-Кейда, он был весь в поту, а невыносимая боль огнем жгла нервы.
Были ли эти сны правдой? Действительно ли ему выпало пережить все, что испытал мессия Иль-Ронна? В это было трудно поверить; однако сновидения были настолько реальными и яркими, что забыть о них было просто невозможно.
А браслет? Тот ли это браслет, что носил великий Илвик? Скорее всего да, потому что Иль-Ронн, послав браслет, настаивал, чтобы его носили на руке.
Они, правда, пренебрегли упоминанием о том, что, однажды надев браслет, его невозможно снять. Мак-Кейд испытал все средства, кроме плазменного резака, — ничего не помогло, браслет даже не сдвинулся.
Элементарная логика подсказывала ему, что браслет является памятником древней культуры, изделием той самой расы, что добывала кристаллы в шахтах Моларии и оставила загадочные руины на десятке других планет. Если так, то это было какое-то записывающее устройство, способное хранить переживания и сообщить их кому-то еще. Возможно, мессия, найдя браслет, надел его и, может быть, даже не ведая об этом, «записал» свою жизнь для других.
Это объясняло факт сновидений, но не объясняло их содержание. Почему именно эти сны и именно в таком порядке? Любая древняя машина воспроизводила бы информацию какими-то разделами или даже произвольно, но эта не делала ни того ни другого. В хронологии снов существовали огромные промежутки, и тем не менее каждый сон великолепно характеризовал какой-то период жизни Илвика; собранные вместе, они рассказывали всю историю его жизни. Безусловно, случайного тут было не много.
Мак-Кейд даже предположил, что браслет живой; мыслящее существо какого-то непонятного вида с собственными мотивами и побуждениями. Хотя он никогда не слышал о подобной форме мыслящей материи, она все же может существовать. Ведь он видел трила, видел, как тот однажды принял облик женщины! Однако военно-космическая разведка подвергла браслет всем известным человеку способам исследований и заявила, что это — не более чем изделие.
А впрочем, что они могут знать?! Сидят себе спокойно на Терре, а он летит сквозь пространство Иль-Ронна, и браслет не снимается с руки, чьи-то воспоминания пляшут чечетку в его голове. Ослиные задницы!
Охотник встал и принял две таблетки от головной боли. Горячий душ подействовал на него благотворно. Обсохнув под струей теплого воздуха, он прошел в кают-компанию. Поскольку, кроме него, на корабле никого не было, можно было и не одеваться.
Опустившись в кресло, Мак-Кейд почувствовал, как что-то упирается в его правую ягодицу. Пошарив между подушками, он вытащил одну из игрушек Молли. Модель «Пегаса», которую сделал для нее Фил.
Игрушка выглядела изящно, как и само судно. Когда-то оно было военным кораблем-разведчиком, а потом его переделали в яхту. Сэм поставил игрушку на полку, и магнит зафиксировал ее.
Как там Сара, Молли, что они поделывают? Свонсон-Пирс обещал доставить их домой, так что они, наверное, уже на Алисе и готовятся к суровой зиме. Мак-Кейд не любил Алису так, как ее любила Сара. Но она жила там, а значит, это место стало его домом.
И поэтому он найдет Фиал Слез и вернет его Иль-Ронну. Не ради Империи, и не для Свонсона-Пирса, а ради Сары. Ради своей семьи. Потому что если он не сделает этого, ильроннианцы отправятся за ним сами, и первые битвы произойдут у границы, на таких планетах, как Алиса.
И, по словам Свонсон-Пирса, у Иль-Ронна был большой шанс выиграть войну. Годы сокращения бюджета ослабили флот Империи, и требуется время, чтобы собрать корабли воедино и создать эффективную ударную группировку.
Поэтому его задачей является найти Фиал и забрать его. А при невозможности этого — истратить на поиски как можно больше времени, чтобы Империя могла подготовиться к войне.
Отобрать сосуд у пиратов — это очень тяжелая задача, но Иль-Ронн сделал ее еще более сложной, наложив дополнительное условие.
Только один человек может быть допущен к поискам священного сосуда, но сперва он должен пройти посвящение илвига, или воина-священника. Никто другой не имеет права касаться священной реликвии. Это было досадной тратой времени, но так или иначе пришлось принять эти условия.
Все это были скверные новости. Хорошей же была та сумма, то вознаграждение, которое правительство Империи согласилось заплатить за работу Сэма.
На самом деле он сделал бы это бесплатно, но они не знали об этом, а его уязвленное самолюбие требовало обобрать власти как липку. Это была месть Мак-Кейда за военный трибунал и тяжелые годы, последовавшие за ним.
Поэтому он установил величину гонорара в пять миллионов кредитов. Конечно, Сэм не мог потратить столько денег, но ровно столько стоила новая больница, которую хотела построить Сара. Многие годы жители Алисы нуждались в хорошем медицинском обслуживании, и теперь они его получат.
Мак-Кейд закурил сигару и включил обзорный экран. Компьютер показал, как выглядело бы звездное небо, если бы он и «Пегас» двигались в обычном режиме. Реальные или нет, но звезды были красивы, они блестели, как алмазы, рассыпанные на черном бархате. И каждая представляла собой глубокую необъяснимую тайну.
Охотник сел, свесив ноги со своего рундука, и сжал голову обеими руками. Она сильно болела. Это был уже четвертый сон, навеянный браслетом. Помоги ему Бог, если будет пятый.
В первом сне он был илвидом, не прошедшим обряд посвящения, парнем, жившим со своим племенем в глубоких пещерах. Несмотря на это, он уже знал о многом, включая уважение к старшим, важность тяжелого труда и ценность воды.
Во втором сне он был илвигом, кандидатом в воины, подвергшимся испытанию на мужество, двадцать дней он провел в одиноких скитаниях по пустыне. Тогда он убил Икка, утолил жажду его кровью и случайно набрел на святилище.
Каждый знал о святилище древних обитателей планеты, немногим удавалось видеть их, и лишь единицы навек удостаивались чести быть первооткрывателем святилища.
Когда-то в нем было много чудесных вещей, но все стало прахом и тленом к тому времени, когда он нашел святилище, — все, кроме браслета.
Время пощадило браслет, его сине-зеленый камень мерцал таинственным внутренним светом, а полированный металл был теплым на ощупь.
Как только илвиг надел его, он сразу догадался, что это не просто украшение. В его душу нахлынуло умиротворение, в сознании родились новые идеи и образы, а сам он дрожал от небывалого подъема и возбуждения.
Благодаря браслету он узнал, что является избранным, что должен вести безупречно праведную жизнь и что однажды его учение достигнет звезд, сиявших над ним.
В третьем сне Сэм был Илвиком, уважаемым наставником, почитаемым за свою мудрость.
Мак-Кейд узнал также, что в то время как почти все ильроннианцы мужского пола становятся илвигами, наверное, только один из тысячи получает сан Илвика, или воина-священника, и лишь горстка из них получает звание «великий».
Он узнал также, что Илвики возглавляли общество ильроннианцев. Верховные Илвики заседали в Совете Одной Тысячи, который правил и самим Иль-Ронном, и всей империей.
Илвики низшего ранга осуществляли местное управление, вели научные исследования, преподавали в университетах, возглавляли вооруженные силы и решали сотни других важных задач.
Но все это будет позже. В конце концов охотник узнает, что многие другие надевали браслет после смерти великого Илвика и тем самым вводили в него знания своего времени, знания, которые браслет сообщил Мак-Кейду.
Во время великого Илвика народ Иль-Ронна только перешел от первобытно-общинного строя с родовым укладом к несколько более сложной общественной формации, где уже были зачатки ремесел, но главным все же оставалось земледелие.
Основными направлениями появившейся специализации были сельское хозяйство, обработка металлов и священнослужительство. Великий Илвик избегал мирской жизни и предпочитал жить в пещере, которую священная жидкость проточила в твердом камне еще в незапамятные времена.
В конце каждого дня солнце спускалось за каменную гряду каньона, отбрасывая темные тени в долину.
Жара постепенно спадала, и он выходил из пещеры для медитации. Закончив дневную работу, его соплеменники присоединялись к нему, они приходили по одному, по двое, садились и ждали, что скажет великий Илвик.
Иногда он беседовал с ними, делясь своими знаниями, а иногда хранил молчание, погрузившись в поток космических флюидов и приглашая их почувствовать то, что нельзя выразить словами.
А потом, когда опускался вечер и начиналась ночная работа, они просили его благословения. Иногда благодать свыше нисходила на него, и его благословение исцеляло больных, но чаще с прикосновением великого Илвика в душу вселялся покой. В любом случае соплеменники благодарили его, оказывали ему почести и делились с ним тем, что имели сами.
В четвертом сне он был убит. Завидуя его чудесной силе и славе, другие Илвики осудили и казнили великого учителя. Дюйм за дюймом они срывали с него плоть, распевая свои пустые молитвы и собирая его слезы в хрустальный фиал. Снова и снова мучители требовали, чтобы он отрекся от своего учения, и всякий раз он был тверд в вере своей.
И когда наконец пришла смерть, она была счастливым избавлением, Божьим подарком, который он с радостью принял. Эти смертные муки и разбудили Мак-Кейда, он был весь в поту, а невыносимая боль огнем жгла нервы.
Были ли эти сны правдой? Действительно ли ему выпало пережить все, что испытал мессия Иль-Ронна? В это было трудно поверить; однако сновидения были настолько реальными и яркими, что забыть о них было просто невозможно.
А браслет? Тот ли это браслет, что носил великий Илвик? Скорее всего да, потому что Иль-Ронн, послав браслет, настаивал, чтобы его носили на руке.
Они, правда, пренебрегли упоминанием о том, что, однажды надев браслет, его невозможно снять. Мак-Кейд испытал все средства, кроме плазменного резака, — ничего не помогло, браслет даже не сдвинулся.
Элементарная логика подсказывала ему, что браслет является памятником древней культуры, изделием той самой расы, что добывала кристаллы в шахтах Моларии и оставила загадочные руины на десятке других планет. Если так, то это было какое-то записывающее устройство, способное хранить переживания и сообщить их кому-то еще. Возможно, мессия, найдя браслет, надел его и, может быть, даже не ведая об этом, «записал» свою жизнь для других.
Это объясняло факт сновидений, но не объясняло их содержание. Почему именно эти сны и именно в таком порядке? Любая древняя машина воспроизводила бы информацию какими-то разделами или даже произвольно, но эта не делала ни того ни другого. В хронологии снов существовали огромные промежутки, и тем не менее каждый сон великолепно характеризовал какой-то период жизни Илвика; собранные вместе, они рассказывали всю историю его жизни. Безусловно, случайного тут было не много.
Мак-Кейд даже предположил, что браслет живой; мыслящее существо какого-то непонятного вида с собственными мотивами и побуждениями. Хотя он никогда не слышал о подобной форме мыслящей материи, она все же может существовать. Ведь он видел трила, видел, как тот однажды принял облик женщины! Однако военно-космическая разведка подвергла браслет всем известным человеку способам исследований и заявила, что это — не более чем изделие.
А впрочем, что они могут знать?! Сидят себе спокойно на Терре, а он летит сквозь пространство Иль-Ронна, и браслет не снимается с руки, чьи-то воспоминания пляшут чечетку в его голове. Ослиные задницы!
Охотник встал и принял две таблетки от головной боли. Горячий душ подействовал на него благотворно. Обсохнув под струей теплого воздуха, он прошел в кают-компанию. Поскольку, кроме него, на корабле никого не было, можно было и не одеваться.
Опустившись в кресло, Мак-Кейд почувствовал, как что-то упирается в его правую ягодицу. Пошарив между подушками, он вытащил одну из игрушек Молли. Модель «Пегаса», которую сделал для нее Фил.
Игрушка выглядела изящно, как и само судно. Когда-то оно было военным кораблем-разведчиком, а потом его переделали в яхту. Сэм поставил игрушку на полку, и магнит зафиксировал ее.
Как там Сара, Молли, что они поделывают? Свонсон-Пирс обещал доставить их домой, так что они, наверное, уже на Алисе и готовятся к суровой зиме. Мак-Кейд не любил Алису так, как ее любила Сара. Но она жила там, а значит, это место стало его домом.
И поэтому он найдет Фиал Слез и вернет его Иль-Ронну. Не ради Империи, и не для Свонсона-Пирса, а ради Сары. Ради своей семьи. Потому что если он не сделает этого, ильроннианцы отправятся за ним сами, и первые битвы произойдут у границы, на таких планетах, как Алиса.
И, по словам Свонсон-Пирса, у Иль-Ронна был большой шанс выиграть войну. Годы сокращения бюджета ослабили флот Империи, и требуется время, чтобы собрать корабли воедино и создать эффективную ударную группировку.
Поэтому его задачей является найти Фиал и забрать его. А при невозможности этого — истратить на поиски как можно больше времени, чтобы Империя могла подготовиться к войне.
Отобрать сосуд у пиратов — это очень тяжелая задача, но Иль-Ронн сделал ее еще более сложной, наложив дополнительное условие.
Только один человек может быть допущен к поискам священного сосуда, но сперва он должен пройти посвящение илвига, или воина-священника. Никто другой не имеет права касаться священной реликвии. Это было досадной тратой времени, но так или иначе пришлось принять эти условия.
Все это были скверные новости. Хорошей же была та сумма, то вознаграждение, которое правительство Империи согласилось заплатить за работу Сэма.
На самом деле он сделал бы это бесплатно, но они не знали об этом, а его уязвленное самолюбие требовало обобрать власти как липку. Это была месть Мак-Кейда за военный трибунал и тяжелые годы, последовавшие за ним.
Поэтому он установил величину гонорара в пять миллионов кредитов. Конечно, Сэм не мог потратить столько денег, но ровно столько стоила новая больница, которую хотела построить Сара. Многие годы жители Алисы нуждались в хорошем медицинском обслуживании, и теперь они его получат.
Мак-Кейд закурил сигару и включил обзорный экран. Компьютер показал, как выглядело бы звездное небо, если бы он и «Пегас» двигались в обычном режиме. Реальные или нет, но звезды были красивы, они блестели, как алмазы, рассыпанные на черном бархате. И каждая представляла собой глубокую необъяснимую тайну.
4
Сотни красных, желтых и зеленых глаз глядели на Мак-Кейда из недр электронных устройств. Он выпустил дым в их сторону и стал ждать. «Пегас» готовился совершить переход из гиперпространства, и, как обычно, Сэму оставалось только ждать. Через несколько секунд корабль должен был войти в традиционную систему координат в точке, намеченной для этого Иль-Ронном.
Будучи обычным делом в центре Империи людей, здесь, в глубине владений Иль-Ронна, гиперпространственные прыжки были, мягко говоря, более волнующими, поскольку всецело зависели от их системы координат. Что, если координаты входа совпадают с координатами какого-то Солнца или планеты? Тогда он погиб.
Но зачем мудрить? Есть множество более простых способов уничтожить человека-одиночку.
Тем не менее охотник вздохнул с облегчением, когда компьютер показал на экране реальное звездное пространство. Как это всегда бывает при таких переходах, возникло ощущение тошноты, но оно быстро прошло.
Внезапно включились все системы оповещения о близости к материальным объектам. Кто-то ждал его здесь, и не один, а во множестве. Это выглядело так, будто половина ильроннианского флота приветствовала «Пегас». Линкоры, крейсеры, фрегаты и сотни перехватчиков окружили его крошечный корабль.
Иль-Ронн боялся, что вероломное человечество может послать целый флот вместо одного корабля. И Мак-Кейд не винил их. В конце концов, почему нужно верить тем ребятам, которые норовят обобрать тебя?
Мелодичный сигнал компьютера внезапно заполнил пространство рубки. Компьютер проанализировал ситуацию и решил высказать свое мнение: «В сложившейся тактической обстановке шансы на успешный бой равны нулю. В этих условиях любая попытка огневого контакта, безусловно, повредит целостности судна и освободит изготовителя от ответственности за боевые свойства корабля. Если вы предпочитаете самоубийство сдаче, я проведу разгерметизацию корпуса».
— Нет уж, спасибо, — сухо ответил Мак-Кейд. — На этот раз я уж, пожалуй, сдамся. Теперь заткнись!
Компьютер разочарованно огрызнулся:
— Будь по-вашему! — и вернулся к своим обязанностям.
Звякнул передатчик, и охотник включил его.
— Сэм Мак-Кейд, — сказал он.
Когда связь установилась, Мак-Кейд оказался лицом к лицу с ильроннианским офицером. Хотя Сэм встречался раньше с ильроннианцами, включая весьма неприятного военно-космического командующего по имени Риз, все равно каждая встреча неприятно поражала его.
Как и все ильроннианцы, этот офицер выглядел так, как человек обычно представляет себе дьявола. Глаза гуманоида были почти невидимы за круглыми надбровьями, у него были длинные острые уши и кожа красноватого оттенка. И даже длинный хвост, кончик которого был похож на туз пик. И Мак-Кейд знал, что за нижним обрезом кадра скрываются два раздвоенных копыта. В общем, сущий дьявол, только рогов не хватает.
Сходство ильроннианцев с традиционным образом зла в религиозных воззрениях людей долго было предметом ученых споров. Одни ученые считали, что именно это объясняет вражду, возникшую при первом контакте двух рас. Они утверждали, что человечество, в силу своих тысячелетних предубеждений, просто не способно мирно сосуществовать с расой, столь сильно похожей на чертей.
Этот аргумент был сильно популярен среди тех, кто выступал против войны с Иль-Ронном.
Между тем у других ученых была иная точка зрения. Они утверждали, что древние изображения дьявола основывались на ранних визитах на Землю ильроннианских разведчиков. Те были настолько жестоки, что сам их вид символизировал зло.
Эти ученые заявляли, что ильроннианцы освоили звездные путешествия задолго до человека, что они крайне жестоки поотношению к слаборазвитым расам и уже в силу этого олицетворяют собой зло.
Естественно, приверженцы этой школы считали войну с Иль-Ронном неизбежной и полагали, что человечество могло бы уничтожить это материальное воплощение зла.
Как бы то ни было, этот ильроннианец выглядел не более дружелюбно, чем иные, которых доводилось встречать охотнику. Хвост его подергивался то взад, то вперед, а на тонких губах застыло неприязненное выражение. Как большинство ильроннианцев его ранга, он разговаривал на безукоризненном космическом эсперанто.
— Я Цил, командир сектора Звездной Гвардии. Вы должны выключить двигатели и позволить нам взять вас к нам на борт.
— Стоянка с обслуживанием? Как мило! — попытался беззаботно улыбнуться Мак-Кейд.
Цил еще больше нахмурился, и экран погас.
Мак-Кейд усмехнулся и выключил двигатели. Мощные лучи захвата подхватили «Пегас» и подтянули к громаде корабля.
Корабль был длиной в несколько миль и имел форму, похожую на треугольник. Созданный для глубокого космоса, корабль не имел аэродинамической обтекаемости, характерной для малых кораблей. Бесконечные ряды орудийных башен, солнечных батарей, радиаторов охлаждения и антенн связи покрывали практически каждый квадратный дюйм корпуса корабля, «Пегас» выглядел игрушкой, когда его втянули в стартовый отсек и аккуратно установили на пустующий стапель.
Внешний люк закрылся, и мало-помалу давление в отсеке было доведено до нормального. Это означало, что Мак-Кейда принимают как важную персону, хотя сам он об этом и не догадывался.
Большую часть времени док был разгерметизирован для удобства челноков и перехватчиков, которые постоянно то взлетали, то совершали посадки. Но по прибытии на борт важных посетителей давление в отсеке поднимали, чтобы почетный гость не испытывал неудобства, надевая и снимая скафандр.
Кроме того, без скафандра Мак-Кейд был более уязвим, и это обстоятельство также сыграло свою роль.
Негромкий звонок предупредил охотника, что у главного шлюза «Пегаса» кто-то стоит. Включив монитор, он увидел целый взвод солдат Иль-Ронна, ожидавших его у входа. Они были хорошо вооружены.
Мак-Кейд включил интерком.
— Привет, ребята! Вдесятером справитесь? Может, вам послать за подкреплением? Я сегодня злой!
Либо солдаты не поняли его, либо сделали вид, что не понимают — ничего не изменилось в их окаменевших лицах.
Зная, чего ожидать, Мак-Кейд переоделся в летние брюки и сетчатую тенниску. Чисто для вида он надел ремень с пистолетом. Это не много значило, поскольку противник превосходил его в тысячу раз как по численности, так и по вооружению, но с кобурой на поясе было как-то спокойнее.
Сэм бросил последний взгляд, убедился, что все системы корабля выключены, взял горсть сигар и направился к шлюзу.
Он вышел из «Пегаса», ступил на эскалатор и ухмыльнулся. Десять пар глаз посмотрели на его пистолет и снова на него. К удивлению Сэма, они не сделали попытки отобрать оружие.
Командир восьмого сектора шагнул вперед, нервно прочистил горло и сказал:
— Цил, командир восьмого сектора Звездной Гвардии, приветствует вас на его корабле! Следуйте, пожалуйста, за мной.
Мак-Кейд подчинился. Его почетный караул, причем скорее караул, нежели почетный, следовал за ним.
Солдаты четко держали строй, их окованные сталью копыта с ритмичным грохотом опускались на палубу.
Они прошли через шлюз, ведущий во внутренние отсеки корабля. После приятной прохлады дока здесь было жарко, как в домне.
Не первый раз Мак-Кейд посещал ильроннианский корабль, но температура в отсеках все равно поражала его. Будучи обитателями жарких пустынь, ильроннианцы поддерживали на своих кораблях такие же климатические условия, поэтому-то охотник и постарался одеться полегче. Несмотря на это, он вспотел так, что вся одежда взмокла.
Казалось, что пути не будет конца. Потребовалось целых пятнадцать минут, чтобы достичь места назначения. Они шли по песчано-коричневым коридорам, поднимались на лифтах, настолько огромных, что в них уместилась бы целая рота, и проехали остаток пути в капсулах пневматического путепровода.
Будучи обычным делом в центре Империи людей, здесь, в глубине владений Иль-Ронна, гиперпространственные прыжки были, мягко говоря, более волнующими, поскольку всецело зависели от их системы координат. Что, если координаты входа совпадают с координатами какого-то Солнца или планеты? Тогда он погиб.
Но зачем мудрить? Есть множество более простых способов уничтожить человека-одиночку.
Тем не менее охотник вздохнул с облегчением, когда компьютер показал на экране реальное звездное пространство. Как это всегда бывает при таких переходах, возникло ощущение тошноты, но оно быстро прошло.
Внезапно включились все системы оповещения о близости к материальным объектам. Кто-то ждал его здесь, и не один, а во множестве. Это выглядело так, будто половина ильроннианского флота приветствовала «Пегас». Линкоры, крейсеры, фрегаты и сотни перехватчиков окружили его крошечный корабль.
Иль-Ронн боялся, что вероломное человечество может послать целый флот вместо одного корабля. И Мак-Кейд не винил их. В конце концов, почему нужно верить тем ребятам, которые норовят обобрать тебя?
Мелодичный сигнал компьютера внезапно заполнил пространство рубки. Компьютер проанализировал ситуацию и решил высказать свое мнение: «В сложившейся тактической обстановке шансы на успешный бой равны нулю. В этих условиях любая попытка огневого контакта, безусловно, повредит целостности судна и освободит изготовителя от ответственности за боевые свойства корабля. Если вы предпочитаете самоубийство сдаче, я проведу разгерметизацию корпуса».
— Нет уж, спасибо, — сухо ответил Мак-Кейд. — На этот раз я уж, пожалуй, сдамся. Теперь заткнись!
Компьютер разочарованно огрызнулся:
— Будь по-вашему! — и вернулся к своим обязанностям.
Звякнул передатчик, и охотник включил его.
— Сэм Мак-Кейд, — сказал он.
Когда связь установилась, Мак-Кейд оказался лицом к лицу с ильроннианским офицером. Хотя Сэм встречался раньше с ильроннианцами, включая весьма неприятного военно-космического командующего по имени Риз, все равно каждая встреча неприятно поражала его.
Как и все ильроннианцы, этот офицер выглядел так, как человек обычно представляет себе дьявола. Глаза гуманоида были почти невидимы за круглыми надбровьями, у него были длинные острые уши и кожа красноватого оттенка. И даже длинный хвост, кончик которого был похож на туз пик. И Мак-Кейд знал, что за нижним обрезом кадра скрываются два раздвоенных копыта. В общем, сущий дьявол, только рогов не хватает.
Сходство ильроннианцев с традиционным образом зла в религиозных воззрениях людей долго было предметом ученых споров. Одни ученые считали, что именно это объясняет вражду, возникшую при первом контакте двух рас. Они утверждали, что человечество, в силу своих тысячелетних предубеждений, просто не способно мирно сосуществовать с расой, столь сильно похожей на чертей.
Этот аргумент был сильно популярен среди тех, кто выступал против войны с Иль-Ронном.
Между тем у других ученых была иная точка зрения. Они утверждали, что древние изображения дьявола основывались на ранних визитах на Землю ильроннианских разведчиков. Те были настолько жестоки, что сам их вид символизировал зло.
Эти ученые заявляли, что ильроннианцы освоили звездные путешествия задолго до человека, что они крайне жестоки поотношению к слаборазвитым расам и уже в силу этого олицетворяют собой зло.
Естественно, приверженцы этой школы считали войну с Иль-Ронном неизбежной и полагали, что человечество могло бы уничтожить это материальное воплощение зла.
Как бы то ни было, этот ильроннианец выглядел не более дружелюбно, чем иные, которых доводилось встречать охотнику. Хвост его подергивался то взад, то вперед, а на тонких губах застыло неприязненное выражение. Как большинство ильроннианцев его ранга, он разговаривал на безукоризненном космическом эсперанто.
— Я Цил, командир сектора Звездной Гвардии. Вы должны выключить двигатели и позволить нам взять вас к нам на борт.
— Стоянка с обслуживанием? Как мило! — попытался беззаботно улыбнуться Мак-Кейд.
Цил еще больше нахмурился, и экран погас.
Мак-Кейд усмехнулся и выключил двигатели. Мощные лучи захвата подхватили «Пегас» и подтянули к громаде корабля.
Корабль был длиной в несколько миль и имел форму, похожую на треугольник. Созданный для глубокого космоса, корабль не имел аэродинамической обтекаемости, характерной для малых кораблей. Бесконечные ряды орудийных башен, солнечных батарей, радиаторов охлаждения и антенн связи покрывали практически каждый квадратный дюйм корпуса корабля, «Пегас» выглядел игрушкой, когда его втянули в стартовый отсек и аккуратно установили на пустующий стапель.
Внешний люк закрылся, и мало-помалу давление в отсеке было доведено до нормального. Это означало, что Мак-Кейда принимают как важную персону, хотя сам он об этом и не догадывался.
Большую часть времени док был разгерметизирован для удобства челноков и перехватчиков, которые постоянно то взлетали, то совершали посадки. Но по прибытии на борт важных посетителей давление в отсеке поднимали, чтобы почетный гость не испытывал неудобства, надевая и снимая скафандр.
Кроме того, без скафандра Мак-Кейд был более уязвим, и это обстоятельство также сыграло свою роль.
Негромкий звонок предупредил охотника, что у главного шлюза «Пегаса» кто-то стоит. Включив монитор, он увидел целый взвод солдат Иль-Ронна, ожидавших его у входа. Они были хорошо вооружены.
Мак-Кейд включил интерком.
— Привет, ребята! Вдесятером справитесь? Может, вам послать за подкреплением? Я сегодня злой!
Либо солдаты не поняли его, либо сделали вид, что не понимают — ничего не изменилось в их окаменевших лицах.
Зная, чего ожидать, Мак-Кейд переоделся в летние брюки и сетчатую тенниску. Чисто для вида он надел ремень с пистолетом. Это не много значило, поскольку противник превосходил его в тысячу раз как по численности, так и по вооружению, но с кобурой на поясе было как-то спокойнее.
Сэм бросил последний взгляд, убедился, что все системы корабля выключены, взял горсть сигар и направился к шлюзу.
Он вышел из «Пегаса», ступил на эскалатор и ухмыльнулся. Десять пар глаз посмотрели на его пистолет и снова на него. К удивлению Сэма, они не сделали попытки отобрать оружие.
Командир восьмого сектора шагнул вперед, нервно прочистил горло и сказал:
— Цил, командир восьмого сектора Звездной Гвардии, приветствует вас на его корабле! Следуйте, пожалуйста, за мной.
Мак-Кейд подчинился. Его почетный караул, причем скорее караул, нежели почетный, следовал за ним.
Солдаты четко держали строй, их окованные сталью копыта с ритмичным грохотом опускались на палубу.
Они прошли через шлюз, ведущий во внутренние отсеки корабля. После приятной прохлады дока здесь было жарко, как в домне.
Не первый раз Мак-Кейд посещал ильроннианский корабль, но температура в отсеках все равно поражала его. Будучи обитателями жарких пустынь, ильроннианцы поддерживали на своих кораблях такие же климатические условия, поэтому-то охотник и постарался одеться полегче. Несмотря на это, он вспотел так, что вся одежда взмокла.
Казалось, что пути не будет конца. Потребовалось целых пятнадцать минут, чтобы достичь места назначения. Они шли по песчано-коричневым коридорам, поднимались на лифтах, настолько огромных, что в них уместилась бы целая рота, и проехали остаток пути в капсулах пневматического путепровода.