Страница:
— В настоящее время, — сказал Маккой — мне хочется испытать судьбу. Но все же спасибо за вашу заботу, Спок. Тот кивнул в ответ и направился к своему пульту, готовясь вернуться на поверхность планеты.
Доктор сел в свое кресло и уставился на экран, где в виде точки был обозначен корабль Клинтона, идущий за ними в хвосте на почтительном расстоянии.
— Похоже, у них нет никаких новостей.
— Да, ничего нового. Всю ночь они были заняты планетой, исследуя ее запасы минералов, если верить нашим сводкам об их деятельности. В настоящее время у них творческая пауза.
— Вероятно, у них сейчас ночь?
— Трудно это утверждать. Уровни потребления энергии на их корабле не изменились с того момента, как они прибыли.
— Хмм. Это нахальство с их стороны — шуметь и беспокоить соседей. Я припомню им это позднее. А пока, у вас нет каких-либо идей в отношении Джима? Спок отошел от своего пульта и встал рядом с Маккоем, глядя на экран монитора.
— Доктор, — медленно произнес он, — я пытался проанализировать все имеющиеся у меня данные. Капитана, по-видимому, сейчас на планете нет. И определенно известно, что он там был. Наименее понятным фактом является его исчезновение.
— Вот как? Вы же видели термическую кривую, говорящую о его исчезновении.
— Да, видел. Доктор, задумайтесь на минутку. Даже если какое-то транспортное устройство или нечто другое, неизвестное нам, задержало капитана и убрало его с поверхности планеты, это не могло бы остаться для нас незамеченным до такой степени. Законы, действующие во вселенной, проявились бы сами. Остался бы какой-нибудь энергетический след, хотя бы один из нескольких сотен его вариантов и с ним указание на источник-устройство, унесшее капитана с планеты. Я потратил всю ночь на тщательный анализ данных, полученных всеми сенсорами корабля за последние два дня. Признаков какого-либо внешнего вмешательства обнаружить не удалось — цифры фоновой радиации такие же, как и обычно. Оценивая эти данные, а именно отсутствие каких-либо данных, я вынужден прийти к заключению, что капитан Кирк еще на планете.
— Орны и лахиты, в один голос утверждали, что капитан на планете и что с ним все в порядке.
— Именно так. Сначала я не считал это серьезным аргументом, с учетом возможных ошибок в работе транслейтора. Но основания для подобного утверждения данного вывода растут с каждым часом, по мере того, как Ухура и Керазус продолжают свою работу. И тем не менее, результаты перевода не изменились.
— И кроме того, — добавил Маккой, — эти данные о необычном радиационном спектре, полученные вами: излучение Черенкова, распад альфа-частиц.
— Да, пока мне не совсем понятно, что это может означать, но анализ данных сканирования еще не завершен. За минувший день зарегистрирован более высокий уровень такой радиации, но без связи с каким-то конкретным событием.
Маккой задумался. «Как бы это получше сформулировать?» — мысленно спросил он себя. Затем осторожно произнес, подбирая слова:
— Спок, у вас, судя по всему, бывают такие периоды, когда вы ощущаете в себе способность.., или обостренное чутье к тому, что происходит с Джимом, на расстоянии. Не поступали ли к вам в связи с этим какие-либо «нехорошие сигналы»? Спок помолчал, затем ответил очень тихо:
— Нет, доктор, никаких таких сигналов, Я часто могу «слышать» людей на расстояний. Это, по-моему, точнее всего можно выразить как ощущение «белого шума», возникающего при работе чужого мозга. Такого «шума» от капитана я не ощущаю. Вместе с тем, у меня нет ощущения, что его мозг прекратил генерацию идей, — похоже, что носитель идей находится где-то недалеко, но в другом измерении. — Он посмотрел на Маккоя извиняющимся взглядом. — Конечно, такие доказательства вряд ли сгодятся для суда, но, по-своему, они достаточно убедительные.
— Ну что ж, если обнаружите что-нибудь интересное или что-нибудь такое, в чем я мог бы оказать вам помощь, дайте мне знать. Я не очень силен в физике высоких энергий, но в некоторых других областях разбираюсь неплохо.
— У меня была возможность убедиться в этом, — ответил Спок и отправился к своему пульту.
Маккой откинулся на спинку своего кресла и уставился на экран монитора.
— Как бы мне хотелось оказаться там, внизу, — тихо произнес он.
«Энтерпрайз» выходил из-под теневой стороны планеты навстречу ярким лучам солнца. Доктор не смог сразу определить, что это было — восход или закат, поскольку он не сразу вспомнил, как двигался их корабль, — по ходу вращения или против. «Нужно разобраться с этим интересным явлением, — подумал он. — Хотя, честно говоря, мне не до этого»
— Хмм, — пробормотал Чехов, находившийся в командирской рубке, привлекая к себе внимание Маккоя. — Отмечено усиление активности у них, доктор.
— У кого? У клингонов?
— Да. Замечена активизация их транспортных лучей. — Чехов некоторое время наблюдал за работой сканеров, затем добавил. — Они высаживают на планету свою группу вблизи того места, где работают три из четырех наших групп: это возле первой поляны.
— Ухура, сообщите нашим людям, что за компания собирается присоединиться к ним, — сказал Маккой. — Там, где находится наша группа, уже утро, не так ли?
— Да, доктор, — ответил Спок. — Примерно три часа после местного восхода. Маккой кивнул.
— Чехов, — обратился он, — проведите сканирование этой новой группы высадки, выясните, нет ли у них с собой каких-либо «антисоциальных» предметов.
Чехов всмотрелся в экраны мониторов, затем ответил:
— Ничего подозрительного, доктор. Стандартные нарукавники, кое-какое оснащение для проведения земляных работ, устройства для взятия проб грунта и тому подобное.
— Короче, все, что может понадобиться для геологоразведочных работ? — спросил Маккой.
— Именно так, — ответил Чехов. — И еще небольшая самоходная установка без признаков вооружений.
— Хмм, — отреагировал доктор. — Ну что ж, я желаю им удачи. По крайней мере, они подышат свежим воздухом и разомнутся.
Чехов усмехнулся.
— Они отправляются в сторону от нашей группы высадки, доктор. С довольно неплохой скоростью.
— Поступило донесение от нашей группы высадки, доктор, — сказала Ухура. — Сообщается, что Клинтоны прошли мимо их лагеря и в хорошем темпе отправились на север, в сторону холмов.
Маккой кивнул:
— Пусть наши люди сообщают обо всех дальнейших действиях команды высадки Клинтона. Ухура согласно кивнула.
— Будет выполнено.
Постепенно все стихло. Люди не спеша разбрелись по мостику, каждый по своим делам. Все, кроме Маккоя. Привыкший находиться в гуще событий, он начинал скучать из-за отсутствия настоящей работы для ума. «Мне здесь нечем заняться, кроме как ожиданием, — подумал доктор. — А я ненавижу ждать. Может быть, мне сейчас можно было бы спуститься в лазарет и провести там пару рутинных исследований… Но нет, Джим мне это запретил… И я принял к исполнению его приказ. Черт побери! Мне надо было нагрубить ему, чтобы он посадил меня в арестантскую каюту! Там очень тихо, и туда не доходят оскорбительные депеши от руководства Звездного флота. И никто не разбудит среди ночи…»
На пульте Ухуры раздался негромкий звонок. Она надела наушники устройства внешней связи и сделала круглые глаза. Маккою не очень нравилось, когда она их округляла.
— Корабль Клингона приветствует нас, доктор, — произнесла она. — Это командир Каев.
— Покажите его на мониторе, — попросил Маккой.
На экране появилось лицо Каева. Его нельзя было, назвать приветливым, скорее наоборот. На лице его отражалось нечто среднее между яростью и злобой — из-за чего глаза его тоже сделались круглыми, что также не понравилось доктору. «Хм, На лице какая-то странная сыпь. Да еще такое дикое выражение, придающее лицу идиотский вид!» — подумал он, а вслух произнес, опередив соперника:
— Доброе утро, командир! Или добрый вечер. Чем я обязан вашему…
— Маккой, вы понесете ответственность за это! — закричал Каев. — Мои люди занимались мирным изучением планеты, а вы вызвали их дезинтеграцию! Этот враждебный акт с вашей стороны не останется безнаказанным.
Доктор недоумевающе посмотрел на него.
— Простите? Мы ведь только сидели на своем месте. Наши люди видели, как ваша экспедиция высадилась на планету, но ведь мы…
— Не пытайтесь обмануть меня, это бесполезно! Они бесследно исчезли с наших мониторов через секунду или две! А как вы можете объяснить подобное?
Маккой посмотрел на Спока — тот поднял одну бровь и закачал головой.
Доктор опять повернулся лицом к экрану и внимательно посмотрел па Каева.
— Командир, вам необходимо успокоиться. У Клинтонов и без того высокое артериальное давление; если вы будете продолжать себя вести подобным образом, то могут полететь предохранители. Я вижу, что вы еще не вполне оправились от приступа застарелой подагры. Смотрите, как бы не зашевелились ваши камни в желчном пузыре.
Каев раскрыл рот от удивления.
— Откуда… Откуда вам известно, что я страдаю подагрой? — Внезапно, его лицо озарилось догадкой, — Я слышал, что ваши шпионы далеко раскинули свои сети. Сознайтесь, кто из моей команды является вашим осведомителем? Поубиваю всех по очереди, пока не обнаружу предателя! — Он приподнялся со своего кресла, а затем опустился в него обратно с выражением подавляемой боли и удивления на лице.
«Чем они там думают на Клингоне! Зачем посылать таких людей в космос? — подумал Маккой. А как они выявляют людей с неустойчивой психикой, плохо переносящих стресс? Похоже никак».
Вслух он произнес:
— Теперь слушайте, что я вам скажу. Отправляйтесь к своему личному врачу и попросите его увеличить вам дозу успокоительного. Прежней вам явно стало не хватать. — Он замолчал, дожидаясь, пока с лица Каева спадет мертвенная бледность и ослабеет нервный тик лицевых мышц. А затем самого Маккоя захлестнула ярость. — Что касается вашей группы высадки, сынок, — он начал подниматься с кресла по мере того, как его голос становился все громче и громче, — позвольте заметить, что если бы я собирался разделаться с ней, то сделал бы это уже давно, и тогда мне незачем было бы врать вам на этот счет. Так что но надо льстить самому себе! — Доктор снова сел, не обращая внимания на испуганные выражения лиц окружавших его членов команды. Маккой обладал мощным голосом, и в течение последних двух дней ему пришлось уже несколько раз им воспользоваться в полной мере. Это даже доставило ему некоторое удовольствие. Во взгляде Каева в этот момент смешались остывающая ярость и плохо скрываемое восхищение. Он открыл было рот, чтобы ответить командиру «Энтерпрайза», но Маккой опередил его:
— Учитесь держать себя в руках, чтобы мы могли разговаривать как разумные существа. Но если вы еще раз позволите себе обращаться ко мне подобным тоном, мой мальчик, мне придется вскрыть ваш корабль как консервную банку! После чего я выброшу ваш труп в космос, но предварительно вытоплю из него все сало, а задницу зашью суровой ниткой. А сейчас, иди, ищи своего врага. Когда вернешься — мы поговорим еще раз. Конец связи.
Он подал знак Ухуре пальцем — этот жест прежде использовал Кирк. Она отключила связь, и Маккой откинулся на спинку центрального кресла. На его лбу выступила испарина.
— Доктор, — произнес в наступившей тишине Спок, — я, кажется, догадываюсь, что произошло с группой высадки Клингона.
— Я тоже догадываюсь, Спок, — ответил Маккой. Он поднялся, надеясь хоть немного побыть наедине с самим собой в турболифте, пока Каев не выйдет на связь еще раз.
Глава 6
Доктор сел в свое кресло и уставился на экран, где в виде точки был обозначен корабль Клинтона, идущий за ними в хвосте на почтительном расстоянии.
— Похоже, у них нет никаких новостей.
— Да, ничего нового. Всю ночь они были заняты планетой, исследуя ее запасы минералов, если верить нашим сводкам об их деятельности. В настоящее время у них творческая пауза.
— Вероятно, у них сейчас ночь?
— Трудно это утверждать. Уровни потребления энергии на их корабле не изменились с того момента, как они прибыли.
— Хмм. Это нахальство с их стороны — шуметь и беспокоить соседей. Я припомню им это позднее. А пока, у вас нет каких-либо идей в отношении Джима? Спок отошел от своего пульта и встал рядом с Маккоем, глядя на экран монитора.
— Доктор, — медленно произнес он, — я пытался проанализировать все имеющиеся у меня данные. Капитана, по-видимому, сейчас на планете нет. И определенно известно, что он там был. Наименее понятным фактом является его исчезновение.
— Вот как? Вы же видели термическую кривую, говорящую о его исчезновении.
— Да, видел. Доктор, задумайтесь на минутку. Даже если какое-то транспортное устройство или нечто другое, неизвестное нам, задержало капитана и убрало его с поверхности планеты, это не могло бы остаться для нас незамеченным до такой степени. Законы, действующие во вселенной, проявились бы сами. Остался бы какой-нибудь энергетический след, хотя бы один из нескольких сотен его вариантов и с ним указание на источник-устройство, унесшее капитана с планеты. Я потратил всю ночь на тщательный анализ данных, полученных всеми сенсорами корабля за последние два дня. Признаков какого-либо внешнего вмешательства обнаружить не удалось — цифры фоновой радиации такие же, как и обычно. Оценивая эти данные, а именно отсутствие каких-либо данных, я вынужден прийти к заключению, что капитан Кирк еще на планете.
— Орны и лахиты, в один голос утверждали, что капитан на планете и что с ним все в порядке.
— Именно так. Сначала я не считал это серьезным аргументом, с учетом возможных ошибок в работе транслейтора. Но основания для подобного утверждения данного вывода растут с каждым часом, по мере того, как Ухура и Керазус продолжают свою работу. И тем не менее, результаты перевода не изменились.
— И кроме того, — добавил Маккой, — эти данные о необычном радиационном спектре, полученные вами: излучение Черенкова, распад альфа-частиц.
— Да, пока мне не совсем понятно, что это может означать, но анализ данных сканирования еще не завершен. За минувший день зарегистрирован более высокий уровень такой радиации, но без связи с каким-то конкретным событием.
Маккой задумался. «Как бы это получше сформулировать?» — мысленно спросил он себя. Затем осторожно произнес, подбирая слова:
— Спок, у вас, судя по всему, бывают такие периоды, когда вы ощущаете в себе способность.., или обостренное чутье к тому, что происходит с Джимом, на расстоянии. Не поступали ли к вам в связи с этим какие-либо «нехорошие сигналы»? Спок помолчал, затем ответил очень тихо:
— Нет, доктор, никаких таких сигналов, Я часто могу «слышать» людей на расстояний. Это, по-моему, точнее всего можно выразить как ощущение «белого шума», возникающего при работе чужого мозга. Такого «шума» от капитана я не ощущаю. Вместе с тем, у меня нет ощущения, что его мозг прекратил генерацию идей, — похоже, что носитель идей находится где-то недалеко, но в другом измерении. — Он посмотрел на Маккоя извиняющимся взглядом. — Конечно, такие доказательства вряд ли сгодятся для суда, но, по-своему, они достаточно убедительные.
— Ну что ж, если обнаружите что-нибудь интересное или что-нибудь такое, в чем я мог бы оказать вам помощь, дайте мне знать. Я не очень силен в физике высоких энергий, но в некоторых других областях разбираюсь неплохо.
— У меня была возможность убедиться в этом, — ответил Спок и отправился к своему пульту.
Маккой откинулся на спинку своего кресла и уставился на экран монитора.
— Как бы мне хотелось оказаться там, внизу, — тихо произнес он.
«Энтерпрайз» выходил из-под теневой стороны планеты навстречу ярким лучам солнца. Доктор не смог сразу определить, что это было — восход или закат, поскольку он не сразу вспомнил, как двигался их корабль, — по ходу вращения или против. «Нужно разобраться с этим интересным явлением, — подумал он. — Хотя, честно говоря, мне не до этого»
— Хмм, — пробормотал Чехов, находившийся в командирской рубке, привлекая к себе внимание Маккоя. — Отмечено усиление активности у них, доктор.
— У кого? У клингонов?
— Да. Замечена активизация их транспортных лучей. — Чехов некоторое время наблюдал за работой сканеров, затем добавил. — Они высаживают на планету свою группу вблизи того места, где работают три из четырех наших групп: это возле первой поляны.
— Ухура, сообщите нашим людям, что за компания собирается присоединиться к ним, — сказал Маккой. — Там, где находится наша группа, уже утро, не так ли?
— Да, доктор, — ответил Спок. — Примерно три часа после местного восхода. Маккой кивнул.
— Чехов, — обратился он, — проведите сканирование этой новой группы высадки, выясните, нет ли у них с собой каких-либо «антисоциальных» предметов.
Чехов всмотрелся в экраны мониторов, затем ответил:
— Ничего подозрительного, доктор. Стандартные нарукавники, кое-какое оснащение для проведения земляных работ, устройства для взятия проб грунта и тому подобное.
— Короче, все, что может понадобиться для геологоразведочных работ? — спросил Маккой.
— Именно так, — ответил Чехов. — И еще небольшая самоходная установка без признаков вооружений.
— Хмм, — отреагировал доктор. — Ну что ж, я желаю им удачи. По крайней мере, они подышат свежим воздухом и разомнутся.
Чехов усмехнулся.
— Они отправляются в сторону от нашей группы высадки, доктор. С довольно неплохой скоростью.
— Поступило донесение от нашей группы высадки, доктор, — сказала Ухура. — Сообщается, что Клинтоны прошли мимо их лагеря и в хорошем темпе отправились на север, в сторону холмов.
Маккой кивнул:
— Пусть наши люди сообщают обо всех дальнейших действиях команды высадки Клинтона. Ухура согласно кивнула.
— Будет выполнено.
Постепенно все стихло. Люди не спеша разбрелись по мостику, каждый по своим делам. Все, кроме Маккоя. Привыкший находиться в гуще событий, он начинал скучать из-за отсутствия настоящей работы для ума. «Мне здесь нечем заняться, кроме как ожиданием, — подумал доктор. — А я ненавижу ждать. Может быть, мне сейчас можно было бы спуститься в лазарет и провести там пару рутинных исследований… Но нет, Джим мне это запретил… И я принял к исполнению его приказ. Черт побери! Мне надо было нагрубить ему, чтобы он посадил меня в арестантскую каюту! Там очень тихо, и туда не доходят оскорбительные депеши от руководства Звездного флота. И никто не разбудит среди ночи…»
На пульте Ухуры раздался негромкий звонок. Она надела наушники устройства внешней связи и сделала круглые глаза. Маккою не очень нравилось, когда она их округляла.
— Корабль Клингона приветствует нас, доктор, — произнесла она. — Это командир Каев.
— Покажите его на мониторе, — попросил Маккой.
На экране появилось лицо Каева. Его нельзя было, назвать приветливым, скорее наоборот. На лице его отражалось нечто среднее между яростью и злобой — из-за чего глаза его тоже сделались круглыми, что также не понравилось доктору. «Хм, На лице какая-то странная сыпь. Да еще такое дикое выражение, придающее лицу идиотский вид!» — подумал он, а вслух произнес, опередив соперника:
— Доброе утро, командир! Или добрый вечер. Чем я обязан вашему…
— Маккой, вы понесете ответственность за это! — закричал Каев. — Мои люди занимались мирным изучением планеты, а вы вызвали их дезинтеграцию! Этот враждебный акт с вашей стороны не останется безнаказанным.
Доктор недоумевающе посмотрел на него.
— Простите? Мы ведь только сидели на своем месте. Наши люди видели, как ваша экспедиция высадилась на планету, но ведь мы…
— Не пытайтесь обмануть меня, это бесполезно! Они бесследно исчезли с наших мониторов через секунду или две! А как вы можете объяснить подобное?
Маккой посмотрел на Спока — тот поднял одну бровь и закачал головой.
Доктор опять повернулся лицом к экрану и внимательно посмотрел па Каева.
— Командир, вам необходимо успокоиться. У Клинтонов и без того высокое артериальное давление; если вы будете продолжать себя вести подобным образом, то могут полететь предохранители. Я вижу, что вы еще не вполне оправились от приступа застарелой подагры. Смотрите, как бы не зашевелились ваши камни в желчном пузыре.
Каев раскрыл рот от удивления.
— Откуда… Откуда вам известно, что я страдаю подагрой? — Внезапно, его лицо озарилось догадкой, — Я слышал, что ваши шпионы далеко раскинули свои сети. Сознайтесь, кто из моей команды является вашим осведомителем? Поубиваю всех по очереди, пока не обнаружу предателя! — Он приподнялся со своего кресла, а затем опустился в него обратно с выражением подавляемой боли и удивления на лице.
«Чем они там думают на Клингоне! Зачем посылать таких людей в космос? — подумал Маккой. А как они выявляют людей с неустойчивой психикой, плохо переносящих стресс? Похоже никак».
Вслух он произнес:
— Теперь слушайте, что я вам скажу. Отправляйтесь к своему личному врачу и попросите его увеличить вам дозу успокоительного. Прежней вам явно стало не хватать. — Он замолчал, дожидаясь, пока с лица Каева спадет мертвенная бледность и ослабеет нервный тик лицевых мышц. А затем самого Маккоя захлестнула ярость. — Что касается вашей группы высадки, сынок, — он начал подниматься с кресла по мере того, как его голос становился все громче и громче, — позвольте заметить, что если бы я собирался разделаться с ней, то сделал бы это уже давно, и тогда мне незачем было бы врать вам на этот счет. Так что но надо льстить самому себе! — Доктор снова сел, не обращая внимания на испуганные выражения лиц окружавших его членов команды. Маккой обладал мощным голосом, и в течение последних двух дней ему пришлось уже несколько раз им воспользоваться в полной мере. Это даже доставило ему некоторое удовольствие. Во взгляде Каева в этот момент смешались остывающая ярость и плохо скрываемое восхищение. Он открыл было рот, чтобы ответить командиру «Энтерпрайза», но Маккой опередил его:
— Учитесь держать себя в руках, чтобы мы могли разговаривать как разумные существа. Но если вы еще раз позволите себе обращаться ко мне подобным тоном, мой мальчик, мне придется вскрыть ваш корабль как консервную банку! После чего я выброшу ваш труп в космос, но предварительно вытоплю из него все сало, а задницу зашью суровой ниткой. А сейчас, иди, ищи своего врага. Когда вернешься — мы поговорим еще раз. Конец связи.
Он подал знак Ухуре пальцем — этот жест прежде использовал Кирк. Она отключила связь, и Маккой откинулся на спинку центрального кресла. На его лбу выступила испарина.
— Доктор, — произнес в наступившей тишине Спок, — я, кажется, догадываюсь, что произошло с группой высадки Клингона.
— Я тоже догадываюсь, Спок, — ответил Маккой. Он поднялся, надеясь хоть немного побыть наедине с самим собой в турболифте, пока Каев не выйдет на связь еще раз.
Глава 6
— Хорошо, — согласился Кирк. — Чем мы для вас интересны?
Эт долго молчал, вероятно, обдумывая вопрос. Кирк не торопил, присев на поверхность планеты, согреваемую теплыми лучами солнца.
— Если вы не возражаете, я подожду сидя, — сказал он.
— Конечно, не возражаю, — ответило существо.
Кирк уселся, скрестив ноги, на дери, покрытый короткой, мягкой на ощупь, растительностью. Эта травка была похожа на клевер — влажная, с небольшими округлыми листьями, но более эластичная и упругая, чем земная растительность. И такого же сине-зеленого цвета, как и все растения на этой планете. Когда Кирк примял местную траву рукой, то почувствовал слабый, уже знакомый запах этой планеты. Он с удовольствием вдохнул его полной грудью. Несмотря на то, что капитан так любил свой корабль и был привязан к нему, несмотря на безукоризненную работу всех очистителей, увлажнителей, устройств дезодорации и ионизации воздуха, все равно воздух на корабле нельзя было сравнивать с этим запахом, порожденным всего лишь солнцем и ветром.
— Вы можете мне показать то место, откуда вы прибыли сюда? — спросил эт.
Кирка не сконфузила некоторая странность этого вопроса. Он осознавал, что, хотя лингвистический отдел «Энтерпрайза» сумел решить основные языковые проблемы с эт, оставались неразрешенными более серьезные, мировозренческие вопросы, которые не так-то легко соотносились между разнопланетными разумными представителями. Многие понятия, которые эт воспринимали как само собой разумеющееся, людям казались странными. В частности, органы чувств этих существ, позволявшие им прекрасно разглядеть или распознать малейшие детали на «Энтерпрайзе» с поверхности планеты, несомненно были феноменальными. Кирку хотелось самому задать им несколько вопросов на эту тему. Тем более, что Маккой был почему-то уверен, будто с этим видом каким-то образом связана разгадка тайны всей планеты. А надо признать — предчувствия доктора всегда в значительной мере оправдывались, хотя, порой, с совсем неожиданной стороны. Кирк собирался провести в компании этих существ столько времени, сколько ему позволят обстоятельства, причем провести это время с максимальной пользой. Рано или поздно кто-либо с корабля обнаружит и позовет его, и придется вернуться, чтобы вытащить несчастного Маккоя из центрального кресла и вернуть в лазарет, к повседневной его работе. Но пока он может отдыхать и наслаждаться жизнью.
Прищурившись, Кирк посмотрел на небо, отыскивая спутник планеты, чтобы сориентироваться, но местной луны на небе не оказалось. К сожалению, он прежде не обращал должного внимания на использовавшуюся командой корабля координатную систему. Правда, он знал, что северный полюс планеты ориентирован более или менее точно в сторону эклиптики Галактики, но сейчас это давало ему немногое.
— Для того, чтобы показать вам Землю, нужно дождаться ночи; — сказал Кирк. — С борта своего корабля я легко смог бы определить и показать ее. Но с поверхности планеты мне сначала необходимо найти на небосводе некоторые звезды, а я не могу это сделать при дневном освещении.
Эт оставался неподвижен и молчалив, но у Кирка возникло ясное ощущение, что тот согласен и кивает в подтверждение, словно и ожидал услышать именно это.
— На что похожа окружающая Землю планетная система? — спросило существо. Кирк улыбнулся.
— Она небольшая, — ответил он. — Очень и очень небольшая.
И попытался представить Землю во всем ее великолепии, как если бы смотрел на нее из космоса. Всю — с огнями, сверкающими на ночной стороне планеты; с золотистым мерцанием ночных многомиллионных городов; с отблесками Луны и Солнца на объектах искусственных спутников, проплывающих мимо на орбите. Многие из членов команды и пассажиров «Энтерпрайза» видели огромные орбитальные возможности Звездного флота, с помощью которых обслуживались космические корабли, возвращавшиеся из далеких полетов домой. Все конструкции на орбите отличались эффектным видом, внушительными размерами, современным дизайном и производили неизгладимое впечатление. Одни пассажиры умолкали, покоренные зрелищностью, представшей перед ними картины, другие, наоборот, начинали горячо обсуждать достижения человеческого разума со своими собеседниками, в том числе, и с гостями с других планет. Для большинства Земля была лишь частицей солнечной системы, а все другие планеты — колониями. Но для Кирка это единство планет означало гораздо большее. Сколько раз он, возвращаясь из далекого межгалактического пространства, находился под впечатлением от одного только перехода, который он называл не иначе как «коврик под дверью». Это место находилось довольно далеко за орбитой Плутона, и именно там корпус и приборы «Энтерпрайза» начинали ощущать тяготение и ветры с Солнца. Именно там для него начиналась солнечная система, в далеком и темном космосе. Если совершать перелет с помощью импульсных двигателей, то обычно бывает достаточно времени, чтобы понаблюдать за окружающим космосом и подумать. Больше всего его поражали холодная тишина «задворок» Галактики и небольшие, с желтым спектром, звезды С-типа, «желтые карлики» — ничего особенного, просто пучки света! Пылинки, по сравнению с газообразными гигантами. Очень деликатные создания природы, почти случайность, чудо.
Кирк пытался рассказать обо всем этом эт. У него не было уверенности, что именно поняло существо, частично из-за сложностей с транслейтором, но больше из-за того, что он сам с трудом раскрывался и выражал свои мысли. Но тем не менее, эт слушал его как прилежный ученик и, в конце концов, произнес:
— Похоже, что это место вам очень нравится.
— Конечно, это же мой дом, — сказал Кирк. — Или точнее, это был мой дом. Теперь мой дом — «Энтерпрайз». Я могу навещать Землю, находиться сколько-то времени там, но потом мне всегда хочется вернуться на свой корабль. Он улыбнулся сам себе: вот, обсуждает с чужаком то, что совсем недавно, пару дней назад, обдумывал на мостике.
— Вам пришлось преодолеть большое расстояние, чтобы оказаться здесь, — произнес эт.
— Нас сюда прислали, — уточнил Кирк.
— А вы прибыли по собственному желанию?
— Как всегда. Точнее, почти всегда, — подумав, исправился он. — Периодически бывают миссии, которые нам не хотелось бы выполнять, но мы все же делаем, что нам велят, ради поддержания мира во Вселенной. Есть другие виды разумных существ, которые не всегда разделяют наше отношение к жизни и миру. Конечно, и мы сами не всегда являемся в этом примером.
"Иногда приходится ходить по острию ножа, пытаясь привлечь некоторые виды Вселенной в федерацию, — подумал Кирк. Но у него было ощущение, что приятный для слуха дипломатический жаргон, вряд ли может исправить теперешнюю ситуацию. Эти эт, по-видимому, мудры и, в какой-то мере, опасны. Хотя, в то же время он не мог избавиться от ощущения, что они по-своему наивны, и Кирку очень не хотелось злоупотреблять этим качеством. Он старался всегда придерживаться одного принципа в общении с чужой расой разумных существ — пусть живут так, как они привыкли, — и ему больше не хотелось брать на вооружение колонизаторские агрессивные методы тех, кто силой старался загнать других существ в рамки собственных представлений. Он и его команда прибыли сюда не для этого.
— Позвольте мне задать вам один вопрос, сэр, — обратился к существу Кирк. — Вы — единственный из вашего вида с которым нам удалось наладить контакт. Мы видели много орнов и лахитов, но всего лишь одного эт. Вы, таким образом, являетесь представителем всего вашего вида?
Возникла пауза. Кирк мог физически ощущать, как эт обдумывает его вопрос.
— Думаю, что вы можете объяснить вашей команде, — произнес он в конце концов, — что я — единственный представитель моего народа, который вам необходим. Я тот, кто может объективно говорить обо всех. У нас у всех очень похожие взгляды на вещи.
Кирк замолчал. На других планетах ему уже доводилось задавать подобные вопросы, но там было все иначе. Ответ эт показался ему искренним. Это существо было, судя по всему, главным эт.
— Очень хорошо, — сказал он. — А как же другие виды? У них есть такие представители, которые могли бы говорить от имени многих?
— Есть, но не члены их собственного вида, — ответил эт. — Они не ощущают надобности в этом. Если возникают проблемы, касающиеся вида в целом, то мы защищаем их интересы.
Грохочущие нотки в голосе эт создавали впечатление некоторой угрозы. Или это только казалось, а на самом деле существо лишь намекало, что за любую попытку обидеть кого-либо на планете придется отвечать по всей строгости.
— Очень хорошо, — сказал Кирк. — Именно это я и хотел выяснить.
— А зачем?
— Вы, наверное, догадались, что мы здесь не только по тому, что нам этого захотелось?
— Это правда, — ответил эт.
— Мы являемся представителями большого числа видов, которые решили связать себя друг с другом с целями взаимовыгодной торговли и научных исследований. И, — добавил Кирк, — и для общения тоже. Жизнь во Вселенной с другими видами намного интереснее, чем в одиночестве.
— Но это только один взгляд на данную проблему, — ответил эт.
И снова у Кирка возникло ощущение давления, как будто существо плотно прижало его своим весом, причем вес этот был столь же определенным, как и тяжесть камня. Он, землянин, стоял неподвижно и старался выдержать все, что бы с ним ни происходило. Ситуация вскоре разрядилась.
— Сколько вас на Земле? — спросило существо.
— Много миллионов, — ответил Кирк, — рассеянных по тысячам миров. Не все, конечно, путешествуют по другим планетам. Но многие.
— И вы занимаетесь торговлей? — спросил эт.
— У нас много разнообразных потребностей. На одних планетах чего-то в избытке, а на других — в этом нуждаются. Обмениваться можно всем; и товарами, и полезными ископаемыми, и знаниями. Мы ищем способы для удовлетворения потребностей друг друга, чтобы улучшить качество жизни всех. — «По крайней мере, мы так считаем», — подумал Кирк.
— Неужели все эти виды никогда не причиняют вреда друг другу? — спросил эт.
Капитану «Энтерпрайза» стало жарко от такого вопроса.
— Боюсь, что вы правы, иногда это случается. Нам предстоит еще много поработать во Вселенной, чтобы путешествуя по ней, мы ощущали всюду только запахи цветов. Но пока некоторые из нас еще давят цветы сапогами. Иногда случайно, иногда преднамеренно.
Наступила пауза. Оба некоторое время молчали.
— Покажите мне, что такое цветы, — попросил эт.
— Конечно, — произнес немного удивленный Кирк. Он встал и осмотрелся на поляне. Здесь был только сине-зеленого цвета дерн, кое-где виднелись растения, похожие на низкорослые кустарники, с яркими пятнами среди ветвей. — Сорвать один для вас? — спросил Кирк.
— Нет необходимости, — ответило существо. — Я только хочу посмотреть.
Капитан подошел к кустам. Здесь его ожидал еще один сюрприз, потому что эт двинулся вместе с ним, фактически, существо не стронулось с места, но в то же время, его присутствие постоянно ощущалось рядом, при каждом шаге. Его невидимые «стопы» не касались травы, как будто эт летел по воздуху. Все это очень впечатляло. Невозможно было понять, по каким законам физики такое происходило.
«В первом отчете говорилось, что постоянных физических свойств у эт нет, что они как бы „случайны“. Интересно, произвольное ли это или, наоборот, случайное явление? Могут ли эт включать и выключать свои конкретные физические образы, как мы включаем электрический свет? И как при этом меняется их обмен веществ? Теперь понятно, почему Маккой так взбесился, когда я отозвал его на корабль. Мне нужно придумать для него какой-нибудь способ моральной и материальной компенсации за это», — подумал капитан.
— Вот здесь, — произнес он, присев на корточки. Яркие точки на ветвях оказались ягодами. Кирк обнаружил еще несколько видов растений и среди них одно с широкими листьями, как у карликового первоцвета, с нежными, словно у орхидеи, лепестками. — Вот что мы обычно называем цветком. Не могу сказать, что на Земле растут точно такие же. Об этом лучше проконсультироваться у биологов из моей экспедиции.
Эт склонился над ним сзади, почти облокотился о спину Кирка. Существо не двигалось, его тень падала на землянина и рассматриваемый цветок.
— Да, — произнес эт. — Я понимаю смысл слова «биология». По моему, это есть вмешательство в естественные процессы прямо на месте.
— Почти так, — согласился Кирк.
Эт выпрямился или, точнее, его тень укоротилась. Затем вдруг существо в полном своем зримом образе возникло на новом месте.
— Спасибо, — поблагодарило оно. — А теперь мне хотелось бы показать вам кое-что. Сразу после этих слов наступила ночь. Крутом была темнота, полная огня и криков. Истошные эти крики не были похожи ни на один из звуков, которые когда-либо Кирку приходилось слышать. Но вскоре он узнал царапающие голоса орнов, порой сливающиеся со свистом и шелестом лахитов, — то не очень громким, то переходящим в сплошной шум. Сквозь ночной мрак проносились невидимые снаряды-дезинтеграторы и заряды других типов электронного оружия. От попаданий в цель вздымались искры. Где-то совсем поблизости раздавались взрывы. Кирк сидел тихо, поскольку он еще не видел возможности для бегства. Его не оставляло ощущение, что он где-то рядом, чувствовалось, что в нем бурлили эмоции, но существо сдерживало их.
Недалеко взорвался электронный снаряд. Лахит закричал — все его стволы пытались скрыться, уйти в темноту, но тщетно; они раскалывались на части и начинали гореть. Другой снаряд угодил в орнета и, взрываясь, осветил картину: радужное тело разваливалось на куски и желеобразная протоплазма растекалась, шипела, превращаясь в пар. В воздухе пахло жженой резиной и чужеродной плотью. Через несколько секунд атака прекратилась. Но до полной тишины было далеко — еще долго были слышны стоны лахитов. Орны же не издавали ни звука.
Эт долго молчал, вероятно, обдумывая вопрос. Кирк не торопил, присев на поверхность планеты, согреваемую теплыми лучами солнца.
— Если вы не возражаете, я подожду сидя, — сказал он.
— Конечно, не возражаю, — ответило существо.
Кирк уселся, скрестив ноги, на дери, покрытый короткой, мягкой на ощупь, растительностью. Эта травка была похожа на клевер — влажная, с небольшими округлыми листьями, но более эластичная и упругая, чем земная растительность. И такого же сине-зеленого цвета, как и все растения на этой планете. Когда Кирк примял местную траву рукой, то почувствовал слабый, уже знакомый запах этой планеты. Он с удовольствием вдохнул его полной грудью. Несмотря на то, что капитан так любил свой корабль и был привязан к нему, несмотря на безукоризненную работу всех очистителей, увлажнителей, устройств дезодорации и ионизации воздуха, все равно воздух на корабле нельзя было сравнивать с этим запахом, порожденным всего лишь солнцем и ветром.
— Вы можете мне показать то место, откуда вы прибыли сюда? — спросил эт.
Кирка не сконфузила некоторая странность этого вопроса. Он осознавал, что, хотя лингвистический отдел «Энтерпрайза» сумел решить основные языковые проблемы с эт, оставались неразрешенными более серьезные, мировозренческие вопросы, которые не так-то легко соотносились между разнопланетными разумными представителями. Многие понятия, которые эт воспринимали как само собой разумеющееся, людям казались странными. В частности, органы чувств этих существ, позволявшие им прекрасно разглядеть или распознать малейшие детали на «Энтерпрайзе» с поверхности планеты, несомненно были феноменальными. Кирку хотелось самому задать им несколько вопросов на эту тему. Тем более, что Маккой был почему-то уверен, будто с этим видом каким-то образом связана разгадка тайны всей планеты. А надо признать — предчувствия доктора всегда в значительной мере оправдывались, хотя, порой, с совсем неожиданной стороны. Кирк собирался провести в компании этих существ столько времени, сколько ему позволят обстоятельства, причем провести это время с максимальной пользой. Рано или поздно кто-либо с корабля обнаружит и позовет его, и придется вернуться, чтобы вытащить несчастного Маккоя из центрального кресла и вернуть в лазарет, к повседневной его работе. Но пока он может отдыхать и наслаждаться жизнью.
Прищурившись, Кирк посмотрел на небо, отыскивая спутник планеты, чтобы сориентироваться, но местной луны на небе не оказалось. К сожалению, он прежде не обращал должного внимания на использовавшуюся командой корабля координатную систему. Правда, он знал, что северный полюс планеты ориентирован более или менее точно в сторону эклиптики Галактики, но сейчас это давало ему немногое.
— Для того, чтобы показать вам Землю, нужно дождаться ночи; — сказал Кирк. — С борта своего корабля я легко смог бы определить и показать ее. Но с поверхности планеты мне сначала необходимо найти на небосводе некоторые звезды, а я не могу это сделать при дневном освещении.
Эт оставался неподвижен и молчалив, но у Кирка возникло ясное ощущение, что тот согласен и кивает в подтверждение, словно и ожидал услышать именно это.
— На что похожа окружающая Землю планетная система? — спросило существо. Кирк улыбнулся.
— Она небольшая, — ответил он. — Очень и очень небольшая.
И попытался представить Землю во всем ее великолепии, как если бы смотрел на нее из космоса. Всю — с огнями, сверкающими на ночной стороне планеты; с золотистым мерцанием ночных многомиллионных городов; с отблесками Луны и Солнца на объектах искусственных спутников, проплывающих мимо на орбите. Многие из членов команды и пассажиров «Энтерпрайза» видели огромные орбитальные возможности Звездного флота, с помощью которых обслуживались космические корабли, возвращавшиеся из далеких полетов домой. Все конструкции на орбите отличались эффектным видом, внушительными размерами, современным дизайном и производили неизгладимое впечатление. Одни пассажиры умолкали, покоренные зрелищностью, представшей перед ними картины, другие, наоборот, начинали горячо обсуждать достижения человеческого разума со своими собеседниками, в том числе, и с гостями с других планет. Для большинства Земля была лишь частицей солнечной системы, а все другие планеты — колониями. Но для Кирка это единство планет означало гораздо большее. Сколько раз он, возвращаясь из далекого межгалактического пространства, находился под впечатлением от одного только перехода, который он называл не иначе как «коврик под дверью». Это место находилось довольно далеко за орбитой Плутона, и именно там корпус и приборы «Энтерпрайза» начинали ощущать тяготение и ветры с Солнца. Именно там для него начиналась солнечная система, в далеком и темном космосе. Если совершать перелет с помощью импульсных двигателей, то обычно бывает достаточно времени, чтобы понаблюдать за окружающим космосом и подумать. Больше всего его поражали холодная тишина «задворок» Галактики и небольшие, с желтым спектром, звезды С-типа, «желтые карлики» — ничего особенного, просто пучки света! Пылинки, по сравнению с газообразными гигантами. Очень деликатные создания природы, почти случайность, чудо.
Кирк пытался рассказать обо всем этом эт. У него не было уверенности, что именно поняло существо, частично из-за сложностей с транслейтором, но больше из-за того, что он сам с трудом раскрывался и выражал свои мысли. Но тем не менее, эт слушал его как прилежный ученик и, в конце концов, произнес:
— Похоже, что это место вам очень нравится.
— Конечно, это же мой дом, — сказал Кирк. — Или точнее, это был мой дом. Теперь мой дом — «Энтерпрайз». Я могу навещать Землю, находиться сколько-то времени там, но потом мне всегда хочется вернуться на свой корабль. Он улыбнулся сам себе: вот, обсуждает с чужаком то, что совсем недавно, пару дней назад, обдумывал на мостике.
— Вам пришлось преодолеть большое расстояние, чтобы оказаться здесь, — произнес эт.
— Нас сюда прислали, — уточнил Кирк.
— А вы прибыли по собственному желанию?
— Как всегда. Точнее, почти всегда, — подумав, исправился он. — Периодически бывают миссии, которые нам не хотелось бы выполнять, но мы все же делаем, что нам велят, ради поддержания мира во Вселенной. Есть другие виды разумных существ, которые не всегда разделяют наше отношение к жизни и миру. Конечно, и мы сами не всегда являемся в этом примером.
"Иногда приходится ходить по острию ножа, пытаясь привлечь некоторые виды Вселенной в федерацию, — подумал Кирк. Но у него было ощущение, что приятный для слуха дипломатический жаргон, вряд ли может исправить теперешнюю ситуацию. Эти эт, по-видимому, мудры и, в какой-то мере, опасны. Хотя, в то же время он не мог избавиться от ощущения, что они по-своему наивны, и Кирку очень не хотелось злоупотреблять этим качеством. Он старался всегда придерживаться одного принципа в общении с чужой расой разумных существ — пусть живут так, как они привыкли, — и ему больше не хотелось брать на вооружение колонизаторские агрессивные методы тех, кто силой старался загнать других существ в рамки собственных представлений. Он и его команда прибыли сюда не для этого.
— Позвольте мне задать вам один вопрос, сэр, — обратился к существу Кирк. — Вы — единственный из вашего вида с которым нам удалось наладить контакт. Мы видели много орнов и лахитов, но всего лишь одного эт. Вы, таким образом, являетесь представителем всего вашего вида?
Возникла пауза. Кирк мог физически ощущать, как эт обдумывает его вопрос.
— Думаю, что вы можете объяснить вашей команде, — произнес он в конце концов, — что я — единственный представитель моего народа, который вам необходим. Я тот, кто может объективно говорить обо всех. У нас у всех очень похожие взгляды на вещи.
Кирк замолчал. На других планетах ему уже доводилось задавать подобные вопросы, но там было все иначе. Ответ эт показался ему искренним. Это существо было, судя по всему, главным эт.
— Очень хорошо, — сказал он. — А как же другие виды? У них есть такие представители, которые могли бы говорить от имени многих?
— Есть, но не члены их собственного вида, — ответил эт. — Они не ощущают надобности в этом. Если возникают проблемы, касающиеся вида в целом, то мы защищаем их интересы.
Грохочущие нотки в голосе эт создавали впечатление некоторой угрозы. Или это только казалось, а на самом деле существо лишь намекало, что за любую попытку обидеть кого-либо на планете придется отвечать по всей строгости.
— Очень хорошо, — сказал Кирк. — Именно это я и хотел выяснить.
— А зачем?
— Вы, наверное, догадались, что мы здесь не только по тому, что нам этого захотелось?
— Это правда, — ответил эт.
— Мы являемся представителями большого числа видов, которые решили связать себя друг с другом с целями взаимовыгодной торговли и научных исследований. И, — добавил Кирк, — и для общения тоже. Жизнь во Вселенной с другими видами намного интереснее, чем в одиночестве.
— Но это только один взгляд на данную проблему, — ответил эт.
И снова у Кирка возникло ощущение давления, как будто существо плотно прижало его своим весом, причем вес этот был столь же определенным, как и тяжесть камня. Он, землянин, стоял неподвижно и старался выдержать все, что бы с ним ни происходило. Ситуация вскоре разрядилась.
— Сколько вас на Земле? — спросило существо.
— Много миллионов, — ответил Кирк, — рассеянных по тысячам миров. Не все, конечно, путешествуют по другим планетам. Но многие.
— И вы занимаетесь торговлей? — спросил эт.
— У нас много разнообразных потребностей. На одних планетах чего-то в избытке, а на других — в этом нуждаются. Обмениваться можно всем; и товарами, и полезными ископаемыми, и знаниями. Мы ищем способы для удовлетворения потребностей друг друга, чтобы улучшить качество жизни всех. — «По крайней мере, мы так считаем», — подумал Кирк.
— Неужели все эти виды никогда не причиняют вреда друг другу? — спросил эт.
Капитану «Энтерпрайза» стало жарко от такого вопроса.
— Боюсь, что вы правы, иногда это случается. Нам предстоит еще много поработать во Вселенной, чтобы путешествуя по ней, мы ощущали всюду только запахи цветов. Но пока некоторые из нас еще давят цветы сапогами. Иногда случайно, иногда преднамеренно.
Наступила пауза. Оба некоторое время молчали.
— Покажите мне, что такое цветы, — попросил эт.
— Конечно, — произнес немного удивленный Кирк. Он встал и осмотрелся на поляне. Здесь был только сине-зеленого цвета дерн, кое-где виднелись растения, похожие на низкорослые кустарники, с яркими пятнами среди ветвей. — Сорвать один для вас? — спросил Кирк.
— Нет необходимости, — ответило существо. — Я только хочу посмотреть.
Капитан подошел к кустам. Здесь его ожидал еще один сюрприз, потому что эт двинулся вместе с ним, фактически, существо не стронулось с места, но в то же время, его присутствие постоянно ощущалось рядом, при каждом шаге. Его невидимые «стопы» не касались травы, как будто эт летел по воздуху. Все это очень впечатляло. Невозможно было понять, по каким законам физики такое происходило.
«В первом отчете говорилось, что постоянных физических свойств у эт нет, что они как бы „случайны“. Интересно, произвольное ли это или, наоборот, случайное явление? Могут ли эт включать и выключать свои конкретные физические образы, как мы включаем электрический свет? И как при этом меняется их обмен веществ? Теперь понятно, почему Маккой так взбесился, когда я отозвал его на корабль. Мне нужно придумать для него какой-нибудь способ моральной и материальной компенсации за это», — подумал капитан.
— Вот здесь, — произнес он, присев на корточки. Яркие точки на ветвях оказались ягодами. Кирк обнаружил еще несколько видов растений и среди них одно с широкими листьями, как у карликового первоцвета, с нежными, словно у орхидеи, лепестками. — Вот что мы обычно называем цветком. Не могу сказать, что на Земле растут точно такие же. Об этом лучше проконсультироваться у биологов из моей экспедиции.
Эт склонился над ним сзади, почти облокотился о спину Кирка. Существо не двигалось, его тень падала на землянина и рассматриваемый цветок.
— Да, — произнес эт. — Я понимаю смысл слова «биология». По моему, это есть вмешательство в естественные процессы прямо на месте.
— Почти так, — согласился Кирк.
Эт выпрямился или, точнее, его тень укоротилась. Затем вдруг существо в полном своем зримом образе возникло на новом месте.
— Спасибо, — поблагодарило оно. — А теперь мне хотелось бы показать вам кое-что. Сразу после этих слов наступила ночь. Крутом была темнота, полная огня и криков. Истошные эти крики не были похожи ни на один из звуков, которые когда-либо Кирку приходилось слышать. Но вскоре он узнал царапающие голоса орнов, порой сливающиеся со свистом и шелестом лахитов, — то не очень громким, то переходящим в сплошной шум. Сквозь ночной мрак проносились невидимые снаряды-дезинтеграторы и заряды других типов электронного оружия. От попаданий в цель вздымались искры. Где-то совсем поблизости раздавались взрывы. Кирк сидел тихо, поскольку он еще не видел возможности для бегства. Его не оставляло ощущение, что он где-то рядом, чувствовалось, что в нем бурлили эмоции, но существо сдерживало их.
Недалеко взорвался электронный снаряд. Лахит закричал — все его стволы пытались скрыться, уйти в темноту, но тщетно; они раскалывались на части и начинали гореть. Другой снаряд угодил в орнета и, взрываясь, осветил картину: радужное тело разваливалось на куски и желеобразная протоплазма растекалась, шипела, превращаясь в пар. В воздухе пахло жженой резиной и чужеродной плотью. Через несколько секунд атака прекратилась. Но до полной тишины было далеко — еще долго были слышны стоны лахитов. Орны же не издавали ни звука.