– А разве нет физических симптомов? – удивился Джосс. – Дрожания мускулов и так далее?
– Так долго они не живут, – с горечью ответила доктор Орловски. – Этот эффект мог бы наступить при умеренном употреблении препарата, но никто не употребляет его умеренно.
– И не будут, – покачал головой Ивен. – Представьте, каково возвращаться в нормальное состояние после того, как ваш мозг какое-то время работал в десятки раз лучше.
– Я слышала, что для них интеллект нормального человека представляется чем-то вроде интеллекта малолетнего имбецила.
– Потому они и не бросают, – констатировал Джосс.
– Как вы думаете, откуда наркотик попадает сюда? – спросил Ивен.
Орловски скрестила руки на груди.
– Многое бы я отдала, чтобы узнать это. Думаю, его делают где-то здесь. Скорее всего, его разработал прекрасный профессионал. Такие вещи не изобретают случайно.
– А никаких фабрик по производству наркотиков здесь не находили?
– В этой станции больше потайных мест, чем ходов в муравейнике, – отрицательно покачала она головой.
На экране электронного микроскопа появилась картинка с ажурным изображением. Джосс посмотрел на нее с интересом, но ничего не понял.
Орловски цокнула языком:
– Плохо! Очень плохо! Обычно в этих местах нервной ткани бывают повреждения, а здесь их нет.
– Значит, эта леди принимала очень большие дозы за короткий срок, – кивнул Джосс.
– Да, и это пугает. В таких количествах наркотик еще не был доступен.
– Видимо, его стали больше производить, – сказал Джосс.
– Это уже пятая смерть за неделю, – продолжала Орловски, – тогда как обычно было не больше одной. И, судя по вскрытиям, все они – от передозировки.
– Не может ли быть так, – спросил Ивен, – что наркотик сначала ввозился, а потом его начали производить здесь?
Орловски пожала плечами.
– Может быть, но полицию больше интересуют другие вещи.
– То есть? – решил уточнить Джосс.
Ивен предостерегающе поднял палец и показал глазами на потолок и в углу комнаты. Джосс понял и тут же закашлялся. Орловски озадаченно посмотрела на них и спросила:
– Может, принести воды?
– Да, пожалуйста, – пробормотал Джосс.
Не глядя на потолок, она подала ему стакан, Джосс отпил глоток и перестал кашлять.
– Ну что ж, – сказала она. – Я положу тело в холодильник до вынесения окончательного заключения. Чем еще могу помочь, джентльмены?
– Основная причина, по которой мы здесь, – сказал Ивен, – в общем-то, другая. Мы хотели бы узнать результаты вскрытия Лона Салоникиса.
– Нет проблем, куда вам прислать копию заключения?
– В Хилтон.
– О, там есть хорошие рестораны. Особенно мексиканский на нижнем уровне.
– Проверим, – пообещал Джосс. – Всего хорошего.
Они вышли и направились на тот уровень, где находился отель. Джосс переваривал то, что только что услышал.
– Интересный, однако, наркотик! – посвистывая, протянул он.
– Я бы для определения выбрал другое слово, – сказал Ивен мрачно. – Боже всемогущий, как же я ненавижу наркотики!
Джосс кивнул:
– Особенно специально созданные. Эти ублюдки прекрасно сознают, что делают, а люди попадают в зависимость и уже не могут вырваться из нее.
Они добрались до верхнего уровня, и оказались рядом с огромным зданием отеля «Хилтон», окруженным густой растительностью. Когда они подошли к стойке портье, Ивен громко чихнул. Джосс удивленно посмотрел на него.
– Сенная лихорадка, – объяснил тот и чихнул снова.
– Господь со святыми угодниками, только этого не хватало!
Они предъявили свои документы и получили очередную порцию удивленных взглядов. Джосса все больше и больше начинало это раздражать.
– Ваш багаж уже в номерах, джентльмены, – сказал портье, подавая им карточки-ключи. – Четвертый этаж, бизнес-уровень. Опустите ваши карточки в приемное устройство лифта, и он доставит вас прямо на место.
– Спасибо, – ответил Ивен и чихнул еще громче.
У них были большие двойные апартаменты с отдельными спальнями. Багаж уже был на месте, но Ивен даже не посмотрел на него. Он начал очень внимательно осматривать комнату – отдернул занавески, заглянул под кровати, обшарил углы. Джосс смотрел на это с нескрываемым удивленным видом, но ничего не говорил. В одном месте Ивен расчихался не на шутку, сунул руку под угол ковра и достал оттуда какой-то предмет. Другой рукой вытащил из своего костюма что-то, напоминающее микрокристалл для портативного рекордера. По-прежнему чихая, подошел к своему багажу, набрал код, открыл его, вынул оттуда маленькую черную коробку, вставил в нее кристалл и затем показал Джоссу, что у него в правой руке. Оказалось, что это микроминиатюзированное звукозаписывающее устройство, используемое в полиции для слежки.
– Пора принять антигистамин и прилечь, – громко сказал Ивен, положил «жучка» в черную коробку, закрыл крышку и убрал коробку в чемодан. Из коробки донеслось слабое чихание.
Джосс во все глаза смотрел на него. Джосс усмехнулся и, все так же чихая, пошел в ванную, откуда вернулся через несколько минут.
– Думаю, был только один, – сказал он. – У меня в костюме многоцелевой постановщик помех. Если я чего-то и не нашел, уж он-то об этом позаботится. Боюсь только, картина на визоре будет не слишком четкой, пока мы здесь.
Джосс расхохотался и сел на кушетку.
– Переживем. У меня есть свой плейер. Он защищен от помех. Скажи мне лучше, как ты думаешь, что это значит?
– Думаю, скоро мы это узнаем, – голос Ивена был серьезным. – Потому что как только они обнаружат, что их водят за нос, сразу попробуют поставить нам нового «жучка». Меня интересует вот что: все ли номера на этом уровне снабжены подслушивающими устройствами или это ради нас так постарались.
– В любом случае, – подвел итоги Джосс, – у нас будет пара дней в запасе, прежде чем они поймут, что что-то не так. Кстати. А Лон не упоминал о прослушивании в своих первых докладах?
– Да… но только один раз. Видимо, потом он уже боялся выдать себя. Завтра нам придется проверить его апартаменты.
Джосс состроил гримасу:
– Вряд ли мы что-нибудь там найдем. У того, кто убил Лона, была масса времени для того, чтобы убрать оттуда все, что могло бы быть полезным для нас, или то, что он сам считает полезным. Надо ждать, как будут развиваться события.
Ивен поднял со стола меню гостиничного обслуживания и посмотрел его.
– Мама дорогая! – воскликнул он. – Ты только посмотри на цены. Восемь кредитов за апельсиновый сок!
– Тем приятней, что мы на полном обеспечении, – отозвался Джосс, задумчиво глядя в потолок. – Ты заметил, что Орсиерес приказала убрать тело до прибытия полиции?
– Еще бы.
– Странновато, верно?
– Я уже думал об этом, но для того, чтобы им об этом сказать, время было не очень-то подходящее.
Джосс кивнул.
– У тебя здорово выходит. Этакий мистер Молчаливый Здоровяк, – заметил он.
– Для маскировки это очень удобно, – ответил Ивен с легкой иронией. – С другой стороны, отношение к полиции у мисс Орсиерес довольно странное.
– Похоже, если только мисс Орсиерес не очень хотела, чтобы полиция что-то нашла. Что-то типа борьбы за власть, тебе не кажется?
– Возможно. И знаешь, мне не хотелось бы оказываться в эпицентре этой борьбы. Во всяком случае, если мы рассчитываем получить какую-то помощь от этих клоунов.
Джосс позволил себе улыбнуться:
– Обратил внимание на их форму?
– Господи Иисусе! – расхохотался Ивен. – А их пушки? Можно подумать, им сейчас Джека Потрошителя на эшафот вести. Однако завтра нам придется топать прямо к ним, а потом уже домой к Лону. Все-таки они опечатали для нас его комнату.
– Ты прав, – кивнул Джосс, взглянув на маленькую черную коробочку, которая продолжала чихать через неравные промежутки времени.
– Полагаю, ты так и будешь чихать, пока мы здесь? – спросил он.
– Ну, только там, где есть растения. Придется продолжать, как бы ни першило в горле. Этот трюк не раз сослужил мне хорошую службу.
Ивен тронул что-то на своем костюме, раздалось мягкое клацанье, и Джосс с удивлением увидел, что в монолитном металле обнаружились соединения, которых секунду назад не было.
Ивен провел пальцем по шву на предплечье, и панцирь в этом месте раскрылся, как створки раковины. Постепенно он снял всю свою броню, оставшись только в шортах и майке.
– Сколько же это весит? – спросил Джосс, явно впечатленный таким процессом.
– Информация считается государственной тайной и разглашению не подлежит, – торжественным голосом пророкотал Ивен и расхохотался. А вообще-то, он весит сорок килограммов. К этому можно привыкнуть.
– Только не с моими костями, – покачал головой Джосс. Он забросил ноги на стол и выдохнул:
– Все это дело плохо пахнет, вот что я тебе скажу.
– Согласен, – Ивен потряс головой и отодвинул в сторону два наколенника, как будто это были обыкновенные комнатные шлепанцы. – Мне это место совсем не нравится. Слишком на многие вопросы нет ответов. Похоже, здесь никто не рад нас видеть. Ни одна душа.
– А Орловски? Она, по-моему, в порядке.
– Может быть. Ивен удобно развалился в кресле. – Ну-ну. Все станет ясным в свое время.
– У тебя прямо-таки трогательная вера в будущее, – заметил Джосс.
– А-а, каждый может предсказать, когда дела пойдут плохо. А надо уметь предсказывать, когда они пойдут хорошо, тогда тебя и заметят в этом мире.
Джосс засмеялся:
– Твое «хиви» помогает?
Ивен постучал себя пальцем по голове:
– Скорее это.
– Может, научишь как? – сказал Джосс, доставая свой коммуникатор и включая его в сеть.
– На этой работе, – с сомнением покачал головой Ивен, – у тебя не останется для этого времени…
– Так долго они не живут, – с горечью ответила доктор Орловски. – Этот эффект мог бы наступить при умеренном употреблении препарата, но никто не употребляет его умеренно.
– И не будут, – покачал головой Ивен. – Представьте, каково возвращаться в нормальное состояние после того, как ваш мозг какое-то время работал в десятки раз лучше.
– Я слышала, что для них интеллект нормального человека представляется чем-то вроде интеллекта малолетнего имбецила.
– Потому они и не бросают, – констатировал Джосс.
– Как вы думаете, откуда наркотик попадает сюда? – спросил Ивен.
Орловски скрестила руки на груди.
– Многое бы я отдала, чтобы узнать это. Думаю, его делают где-то здесь. Скорее всего, его разработал прекрасный профессионал. Такие вещи не изобретают случайно.
– А никаких фабрик по производству наркотиков здесь не находили?
– В этой станции больше потайных мест, чем ходов в муравейнике, – отрицательно покачала она головой.
На экране электронного микроскопа появилась картинка с ажурным изображением. Джосс посмотрел на нее с интересом, но ничего не понял.
Орловски цокнула языком:
– Плохо! Очень плохо! Обычно в этих местах нервной ткани бывают повреждения, а здесь их нет.
– Значит, эта леди принимала очень большие дозы за короткий срок, – кивнул Джосс.
– Да, и это пугает. В таких количествах наркотик еще не был доступен.
– Видимо, его стали больше производить, – сказал Джосс.
– Это уже пятая смерть за неделю, – продолжала Орловски, – тогда как обычно было не больше одной. И, судя по вскрытиям, все они – от передозировки.
– Не может ли быть так, – спросил Ивен, – что наркотик сначала ввозился, а потом его начали производить здесь?
Орловски пожала плечами.
– Может быть, но полицию больше интересуют другие вещи.
– То есть? – решил уточнить Джосс.
Ивен предостерегающе поднял палец и показал глазами на потолок и в углу комнаты. Джосс понял и тут же закашлялся. Орловски озадаченно посмотрела на них и спросила:
– Может, принести воды?
– Да, пожалуйста, – пробормотал Джосс.
Не глядя на потолок, она подала ему стакан, Джосс отпил глоток и перестал кашлять.
– Ну что ж, – сказала она. – Я положу тело в холодильник до вынесения окончательного заключения. Чем еще могу помочь, джентльмены?
– Основная причина, по которой мы здесь, – сказал Ивен, – в общем-то, другая. Мы хотели бы узнать результаты вскрытия Лона Салоникиса.
– Нет проблем, куда вам прислать копию заключения?
– В Хилтон.
– О, там есть хорошие рестораны. Особенно мексиканский на нижнем уровне.
– Проверим, – пообещал Джосс. – Всего хорошего.
Они вышли и направились на тот уровень, где находился отель. Джосс переваривал то, что только что услышал.
– Интересный, однако, наркотик! – посвистывая, протянул он.
– Я бы для определения выбрал другое слово, – сказал Ивен мрачно. – Боже всемогущий, как же я ненавижу наркотики!
Джосс кивнул:
– Особенно специально созданные. Эти ублюдки прекрасно сознают, что делают, а люди попадают в зависимость и уже не могут вырваться из нее.
Они добрались до верхнего уровня, и оказались рядом с огромным зданием отеля «Хилтон», окруженным густой растительностью. Когда они подошли к стойке портье, Ивен громко чихнул. Джосс удивленно посмотрел на него.
– Сенная лихорадка, – объяснил тот и чихнул снова.
– Господь со святыми угодниками, только этого не хватало!
Они предъявили свои документы и получили очередную порцию удивленных взглядов. Джосса все больше и больше начинало это раздражать.
– Ваш багаж уже в номерах, джентльмены, – сказал портье, подавая им карточки-ключи. – Четвертый этаж, бизнес-уровень. Опустите ваши карточки в приемное устройство лифта, и он доставит вас прямо на место.
– Спасибо, – ответил Ивен и чихнул еще громче.
У них были большие двойные апартаменты с отдельными спальнями. Багаж уже был на месте, но Ивен даже не посмотрел на него. Он начал очень внимательно осматривать комнату – отдернул занавески, заглянул под кровати, обшарил углы. Джосс смотрел на это с нескрываемым удивленным видом, но ничего не говорил. В одном месте Ивен расчихался не на шутку, сунул руку под угол ковра и достал оттуда какой-то предмет. Другой рукой вытащил из своего костюма что-то, напоминающее микрокристалл для портативного рекордера. По-прежнему чихая, подошел к своему багажу, набрал код, открыл его, вынул оттуда маленькую черную коробку, вставил в нее кристалл и затем показал Джоссу, что у него в правой руке. Оказалось, что это микроминиатюзированное звукозаписывающее устройство, используемое в полиции для слежки.
– Пора принять антигистамин и прилечь, – громко сказал Ивен, положил «жучка» в черную коробку, закрыл крышку и убрал коробку в чемодан. Из коробки донеслось слабое чихание.
Джосс во все глаза смотрел на него. Джосс усмехнулся и, все так же чихая, пошел в ванную, откуда вернулся через несколько минут.
– Думаю, был только один, – сказал он. – У меня в костюме многоцелевой постановщик помех. Если я чего-то и не нашел, уж он-то об этом позаботится. Боюсь только, картина на визоре будет не слишком четкой, пока мы здесь.
Джосс расхохотался и сел на кушетку.
– Переживем. У меня есть свой плейер. Он защищен от помех. Скажи мне лучше, как ты думаешь, что это значит?
– Думаю, скоро мы это узнаем, – голос Ивена был серьезным. – Потому что как только они обнаружат, что их водят за нос, сразу попробуют поставить нам нового «жучка». Меня интересует вот что: все ли номера на этом уровне снабжены подслушивающими устройствами или это ради нас так постарались.
– В любом случае, – подвел итоги Джосс, – у нас будет пара дней в запасе, прежде чем они поймут, что что-то не так. Кстати. А Лон не упоминал о прослушивании в своих первых докладах?
– Да… но только один раз. Видимо, потом он уже боялся выдать себя. Завтра нам придется проверить его апартаменты.
Джосс состроил гримасу:
– Вряд ли мы что-нибудь там найдем. У того, кто убил Лона, была масса времени для того, чтобы убрать оттуда все, что могло бы быть полезным для нас, или то, что он сам считает полезным. Надо ждать, как будут развиваться события.
Ивен поднял со стола меню гостиничного обслуживания и посмотрел его.
– Мама дорогая! – воскликнул он. – Ты только посмотри на цены. Восемь кредитов за апельсиновый сок!
– Тем приятней, что мы на полном обеспечении, – отозвался Джосс, задумчиво глядя в потолок. – Ты заметил, что Орсиерес приказала убрать тело до прибытия полиции?
– Еще бы.
– Странновато, верно?
– Я уже думал об этом, но для того, чтобы им об этом сказать, время было не очень-то подходящее.
Джосс кивнул.
– У тебя здорово выходит. Этакий мистер Молчаливый Здоровяк, – заметил он.
– Для маскировки это очень удобно, – ответил Ивен с легкой иронией. – С другой стороны, отношение к полиции у мисс Орсиерес довольно странное.
– Похоже, если только мисс Орсиерес не очень хотела, чтобы полиция что-то нашла. Что-то типа борьбы за власть, тебе не кажется?
– Возможно. И знаешь, мне не хотелось бы оказываться в эпицентре этой борьбы. Во всяком случае, если мы рассчитываем получить какую-то помощь от этих клоунов.
Джосс позволил себе улыбнуться:
– Обратил внимание на их форму?
– Господи Иисусе! – расхохотался Ивен. – А их пушки? Можно подумать, им сейчас Джека Потрошителя на эшафот вести. Однако завтра нам придется топать прямо к ним, а потом уже домой к Лону. Все-таки они опечатали для нас его комнату.
– Ты прав, – кивнул Джосс, взглянув на маленькую черную коробочку, которая продолжала чихать через неравные промежутки времени.
– Полагаю, ты так и будешь чихать, пока мы здесь? – спросил он.
– Ну, только там, где есть растения. Придется продолжать, как бы ни першило в горле. Этот трюк не раз сослужил мне хорошую службу.
Ивен тронул что-то на своем костюме, раздалось мягкое клацанье, и Джосс с удивлением увидел, что в монолитном металле обнаружились соединения, которых секунду назад не было.
Ивен провел пальцем по шву на предплечье, и панцирь в этом месте раскрылся, как створки раковины. Постепенно он снял всю свою броню, оставшись только в шортах и майке.
– Сколько же это весит? – спросил Джосс, явно впечатленный таким процессом.
– Информация считается государственной тайной и разглашению не подлежит, – торжественным голосом пророкотал Ивен и расхохотался. А вообще-то, он весит сорок килограммов. К этому можно привыкнуть.
– Только не с моими костями, – покачал головой Джосс. Он забросил ноги на стол и выдохнул:
– Все это дело плохо пахнет, вот что я тебе скажу.
– Согласен, – Ивен потряс головой и отодвинул в сторону два наколенника, как будто это были обыкновенные комнатные шлепанцы. – Мне это место совсем не нравится. Слишком на многие вопросы нет ответов. Похоже, здесь никто не рад нас видеть. Ни одна душа.
– А Орловски? Она, по-моему, в порядке.
– Может быть. Ивен удобно развалился в кресле. – Ну-ну. Все станет ясным в свое время.
– У тебя прямо-таки трогательная вера в будущее, – заметил Джосс.
– А-а, каждый может предсказать, когда дела пойдут плохо. А надо уметь предсказывать, когда они пойдут хорошо, тогда тебя и заметят в этом мире.
Джосс засмеялся:
– Твое «хиви» помогает?
Ивен постучал себя пальцем по голове:
– Скорее это.
– Может, научишь как? – сказал Джосс, доставая свой коммуникатор и включая его в сеть.
– На этой работе, – с сомнением покачал головой Ивен, – у тебя не останется для этого времени…
9
Полицейский участок Свободы представлял собой комплекс офисов, расположенных на одном из «островов», центрального отсека станции. Место было тихое, размером с небольшой многоквартирный дом, весь заполненный маленькими кабинетами. Большинство из них вообще не имели окон, чем, по мнению Джосса, не соответствовали современной архитектурной идее замкнутых пространств орбитальных станций, на которых теснота всегда считалась бичом, пагубно влияющим на психологическое состояние людей. Пока они с Ивеном пробирались по тесным коридорам в поисках кабинета шерифа, Джосс заключил, что низкая эффективность местной полиции, должно быть, в немалой степени определяется тем, что она работает в таком крольчатнике.
Офис шерифа был немного больше остальных, но выглядел так же непрезентабельно. Пока они сидели в приемной, Джосс разглядывал убогую обстановку: голые стены, пара пластиковых стульев и столов с обитыми углами и «Полицейский Еженедельник» двухлетней давности на них. Где-то за дверью слышалась ругань. Да и вообще здесь изрядно попахивало казармой.
Ивен сидел молча и в упор смотрел на молодого полицейского, который привел их сюда. Забрало у него было опущено, и офицер мог рассмотреть только сверкающий серый взгляд. Он сначала забеспокоился, потом начал ерзать, и в конце концов вскочил, пробормотав что-то нечленораздельное, и исчез. Ивен поднял забрало и сделал круглые глаза.
– Нервный паренек, – сказал он.
Джосс издал короткий смешок:
– Эффект Рей-Бана.
– Опять ты за свое. Объясни для разнообразия.
– Так назывались щитки, закрывавшие лица полицейских на Земле много лет назад. Их часто показывают в старых видеофильмах. У меня тут есть один…
Дверь кабинета распахнулась, и на них уставилось более чем сердитое лицо начальника полиции.
– А где Льюис? – спросил он.
– Кого-то ищете? – невинно осведомился Джосс. Тот посмотрел на него, как будто Джосс был марсианином, причем жутко уродливым.
– Думаю, он ловит преступников, – так же невинно предположил Ивен. – Как, найдется у вас минутка?
– Входите, – сказал шериф, поворачиваясь к ним спиной.
Кабинет внутри был не лучше приемной. Дешевая мебель, кресла, в которых ни одному человеку не удалось бы устроиться удобно, письменный стол с четырьмя листами бумаги на нем и компьютерным терминалом. Джосс посмотрел на стол с отвращением. «Хорош начальник полиции», – подумал он.
– Вы уже побывали на квартире вашего приятеля? – полюбопытствовал Соренсен.
Ивен отрицательно покачал головой:
– Мы решили сначала побеседовать с вами.
– Пустая трата времени. – Соренсен постучал пальцами по столу. – Все есть в докладе. Вы его читали?
– Читали, но у нас возникли кое-какие вопросы. – Джосс вызвал на экран своего коммуникатора копию доклада. – Первое. Доклад датирован восемнадцатым марта. Смогли ли вы узнать с тех пор, кто это сделал? Произведены ли какие-либо аресты?
– Никаких. – Соренсен посмотрел на них с явным неудовольствием.
– А будут? – спросил Ивен.
– Вы, джентльмены, – ответил Соренсен таким тоном, что было ясно, что ему наплевать на всех джентльменов, а на этих двоих в особенности, – должны понять кое-что. Это вам не одна из привычных простых и ясных проблем, которыми вы привыкли заниматься. «Пятерка» – большой город, который, подобно страусу, сунул голову в песок. Большинству его жителей тоже нет ни до кого дела. Нижние уровни похожи на крысиные норы. Там можно жить месяцами, не высовываясь на поверхность.
Джосс представил себе «простые и ясные проблемы», которые приходилось решать Ивену, и сжал зубы.
– И, конечно, нельзя ожидать, что полиция сама спустится туда, – вежливо констатировал Ивен.
– Конечно, нет, – ответил шериф, явно удивленный тем, что кто-то понимает его проблемы. – С нашими фондами нам пришлось бы обновлять личный состав каждые три месяца. Мы и так делаем все, что в наших силах.
– Понимаем, – кивнул Джосс.
– Что касается вашего друга, то это, конечно, очень печально. Непонятно только, что его понесло туда. Не лучшее место для прогулок.
Шериф сунул руку в ящик стола, вытащил оттуда шоколадку и предложил ее Джоссу с Ивеном. Те отрицательно покачали головами.
– Там, внизу, полно банд, – продолжал он. – Нам приходится с ними сталкиваться, когда они слишком близко подбираются к верхним уровням. Но в основном у них свои территории, и они не рискуют покидать их.
Соренсен задумчиво смотрел на шоколадку.
– Вашего друга, наверное, приняли за одного из жителей верхних уровней, который спустился вниз, чтобы найти что-то, чего наверху не достать.
– Наркотики? – тотчас среагировал Джосс.
– Да, некоторые копы увлекаются этим. Думаю, что некоторые сопы – тоже, – как бы невзначай обронил Соренсен.
Джосс моментально закипел, но сдержался и старался не показать виду.
– Эта Мэлори, что умерла вчера, – спросил Ивен после короткой паузы, – полагаю, это обычный случай?
– Да они мрут, как мухи! – воскликнул Соренсен. – Начальство требует, чтобы мы покончили с этим, но не дает нам ни денег, ни людей, ни оружия. Нам бы парочку вот таких, – он показал глазами на костюм Ивена, – мы бы им нашли применение.
– Могу себе представить, – заметил Ивен. – Впрочем, как бы там ни было, мы хотим осмотреть квартиру нашего напарника, а также те предметы, которые оттуда забрали.
– Ради Бога, – отозвался Соренсен, срывая обертку с шоколадки. – Квартира опечатана, вещи на складе, хотя их немного. Его квартиру хорошо распотрошили.
– Еще мы хотим продолжить расследование по утечке информации. С кем, по-вашему, нам стоит побеседовать?
– С Орсиерес, – видно было, что даже вкус этого имени ему не нравится. – Может быть, с Лассманом, связистом. Он часто помогает нам с системами электронного наблюдения.
– Много прослушиваете? – невинно спросил Джосс.
– Только по постановлению суда, – пожал плечами шериф. Однако, после этого замолчал, явно обдумывая только что услышанное.
– Ну, ладно, – заключил он в конце концов. – Если что-то будет нужно, обращайтесь. На складе вам дадут ключи из квартиры Салоникиса.
Один из офицеров проводил их на склад, который находился несколькими этажами ниже. В тесной складской каморке хозяйничала угрюмая женщина-полицейский. Она жевала резинку и поминутно выдувала из нее пузыри. Пошарив по полкам, нашла и выдала им небольшой пакет, затем пододвинула к Ивену захватанный десятками рук инфопланшет для росписи. Джосс глядел на Ивена и никак не мог понять, почему такой высокообразованный человек пишет так медленно, как будто участвует в соревнованиях по правописанию, не замечая даже того, как у него за спиной все больше и больше раздражается кладовщица.
Наконец они вышли и отправились к лифту, чтобы поскорее убраться отсюда. Когда они были уже наверху, Ивен гулко вздохнул внутри своего шлема.
– Боже, какие идиоты! – сказал Джосс.
– Хуже, – откликнулся Ивен. – Я думал, мы хоть что-то у них выясним. А что мы видим? Продажные полицейские, полицейские – наркоманы. И сам начальник полиции говорит нам это. И даже не пытается скрыть.
– Может, он понимает, что нам все равно это станет известно?
– Вот за что бы я оторвал его тупую башку, – тихо прошептал Ивен, – так это за то, что он намекнул, будто и мы такие же. Особенно насчет Лона. У того брат умер от наркотиков, а эта свинья…
– Успокойся, Ивен.
– Да, верно, тебе-то я что доказывать собираюсь? – улыбнулся тот.
Джосс достал пакет с вещами Лона и передал его Ивену. В пакете была одежда, в которой нашли Лона; вся в крови, изорванная и истрепанная, карточка-ключ от его квартиры, немного денег, имевших хождение на станции и несколько бумажек с адресами и именами.
– Немного, – заметил Джосс.
– И совсем не то, что нас интересует. – Ивен прочитал адрес на карточке: – Дипдейл Корт. Где это?
– Тремя уровнями ниже. Местечко для среднего класса, во всяком случае было таким, когда я был здесь в последний раз. Видимо, Лон выбрал его, чтобы не привлекать внимания.
Дальше они спускались в молчании. Джосс здорово рассердился: отношение к ним здесь было совершенно определенным. Пожалуй, только доктор Орловски выпадала из общей картины. Остальные явно считали, что сопы вообще и они в частности, особенно здесь, на Свободе, тратят время на какую-то ерунду, которая никому никогда не пригодится. В одном можно было быть уверенным наверняка: что бы они здесь ни делали, на помощь им рассчитывать не приходилось, а на сопротивление – пожалуй. Джосс всерьез стал припоминать расписание движения шаттлов, которое просил выучить Ивен.
– Приехали? – Ивен спрыгнул вниз.
– Похоже. Теперь пройдемся.
В вертикальной плоскости уровней блестели специальные небольшие окна, и в этих просветах запросто можно было видеть кусочки звездного неба и искусственное солнце, расположенное в центре станции. Джосс глянул вверх и застыл: над ним мелькнула тень, которую он узнал сразу – широкие крылья и длинный хвост. Наездник на воздушном змее промелькнул где-то в далекой вышине. Сейчас воздушных змеев уже держали немногие, да и то не для передвижения, а для удовольствия. Летали на них в пространстве над верхними уровнями, там, где вращение станции было минимальным, а вес – почти нулевым.
Ивен тоже заметил наездника.
– Видел их на картинках, – сказал он. – Должно быть, это занятно.
Джосс кивнул, облокотившись на поручень движущейся дорожки.
– Если умеешь обращаться с этой штукой, – сказал он. – Я в колледже был в команде наездников. У нас проводились соревнования с командами других «пятерок». Иногда это было даже жестковато. Вместо того, чтобы заниматься обычной акробатикой, кое-кто умудрялся ставить на крылья острые нейлоновые ножи. А потом налетал и старался своими крыльями разрезать поверхность крыльев соперника. Если делать это осторожно, никто не пострадает.
– А если неосторожно?
Джосс тряхнул головой:
– Мы были осторожны. А те, кто был неосторожен, устраивали свои соревнования по ночам, когда солнце выключено и полиции трудней наблюдать за происходящим.
Ивен недоверчиво посмотрел на него:
– Здешняя полиция и пешком-то не пойдет туда, где пахнет неприятностями, а насчет того, чтобы слетать – я очень сомневаюсь.
– Да им и денег никто на это не даст.
Ивен недоверчиво хмыкнул.
– Я серьезно, – ответил Джосс, – с их обеспечением им не потянуть сверхлегких змеев. Хорошие стоят весьма дорого. Многие делают их своими руками, и часто не из самых подходящих материалов. А потом гибнут. Даже опытный наездник может погибнуть из-за плохого аппарата.
– По-моему, мы приехали, – перебил его Ивен.
– Ты прав.
Дипдейл Корт представлял собой скопище домишек, обнесенных общей стеной. По верху ее шла острая как бритва проволока, а боковая поверхность была утыкана битым стеклом. Джоссу осталось в очередной раз удивиться. Раньше в этом районе не было таких мер защиты. Поплутав по дорожке между домами, они вышли на нужное место. Обстановка вокруг была довольно занятной. Мимо домиков тек небольшой ручеек. Вокруг росли какие-то растения, а в маленьком пруду даже спала утка, спрятав голову под крыло. Местность выглядела пустой, все были в это время дня на работе.
Дом 6В, построенный из искусственного кирпича, как и все остальные, был окружен небольшой лужайкой с живой изгородью. Трава была пластиковая, а изгородь настоящая, хотя и подсохшая от недостатка влаги. Дверь дома отличалась от других: вся она была в царапинах и вмятинах, как будто по ней били чем-то тяжелым, причем не для того, чтобы сломать, а для того, чтобы напугать соседей. С одной стороны металл был разодран. По-видимому, здесь применили обычную фомку. Ивен вставил карточку-ключ в приемное отверстие, но ничего не произошло. Он попробовал еще раз, одновременно толкнув дверь. Она со скрипом распахнулась. Наверное, при взломе повредили механизм. За входной дверью располагался холл, заваленный битой мебелью. «Ничего другого», – заметил Джосс. Но видно, что мебель была подобрана со вкусом и выглядела неплохо, пока ее не разломали на куски.
Они аккуратно пробрались между обломками. По квартире прошлись с такой яростью, что ни одного целого предмета найти в ней было нельзя. Подушки стульев, диван, кровать – все было выпотрошено и перемешано между собой. Кругом валялось постельное белье. Ящики стола и бюро были наскоро вскрыты, и их содержимое разлетелось по всей комнате. В последнюю очередь побили стекла. Это было видно по тому, как битые осколки покрывали горы деревяшек и тряпок.
Ивен стоял посреди этого погрома и качал головой.
– Не могу поверить, – наконец произнес он, – что здесь была полиция.
– Они были, – усмехнулся Джосс. – Побыли – и ушли. Увидели то, что видим мы, и не стали ничего осматривать. Тот, кто расколотил все это, ждал от них именно такой реакции.
– Немудрено при таком разгроме, – согласился Ивен.
– Да, но послушай. Для чего они, по-твоему, подожгли тут все? Посмотри на стол, на портьеры, на кровать – Господь Вседержатель! Это было сделано специально, чтобы запугать тех, кто придет сюда. В рапорте сказано, что ничего стоящего не найдено. Какого черта они могли здесь найти, если ничего и не искали. Да тут золотое дно. Давай-ка поищем теперь мы.
Они принялись не спеша осматривать метр за метром. Джосс включил свой коммуникатор в режим визуальной записи, явно перегрузив ограниченный объем машинной памяти. Нельзя было упустить ни одной мелочи. Его разбирала обида, когда он видел, сколько им напортила здесь полиция, уничтожив то, что еще можно было бы попытаться спасти. Особенно это касалось сожженных бумаг, которые полицейские безжалостно разворошили, сделав невозможными попытки восстановить текст. Везде валялись разбитые кристаллы, используемые как накопители информации. Джосс собрал самые большие осколки одного из них и задумался. Осколки были крупные и довольно правильные.
– Ти, послушай, – сказал он в свой коммуникатор.
– Ну? – мгновенно послышался ее усталый голос.
– Помнишь, я спрашивал тебя, можно ли что-нибудь сделать с разбитым видеокристаллом?
– Да, я обещала узнать. Ну, слушай. Это зависит от размера осколков и количества записанной информации. Если размер не меньше определенной величины, то голографические свойства позволяют восстановить всю информацию на основании ее части. В противном случае, ничего не получится. Что у тебя?
– Осколки, но довольно большие. Я бы послал их с курьером… Присмотри, чтобы кто-нибудь с Луны был запланирован сюда в ближайшие пару дней.
– О'кей, – сказала она и отключилась.
– На кухне есть какое-нибудь мусорное ведро? – полюбопытствовал Джосс, рассматривая очередную кучу горелого мусора.
– Сейчас посмотрю, – ответил Ивен.
Джосс прошелся еще раз по комнате, записывая на свой коммуникатор все окружающее, взял ведро и стал аккуратно складывать туда ту горелую бумагу, с которой еще можно было попытаться что-нибудь сделать.
– Послушай, – окликнул его вдруг Ивен, – да у тебя кровь идет!
Джосс посмотрел на свои руки. Верно, кровь. Видимо, все-таки поранился осколками стекла.
– Ладно, давай я, – сердито отстранил его напарник, подбирая обгоревшие остатки.
В холле Джосс остановился, соображая, не упустил ли чего. Вдруг он увидел дыру, пробитую прямо в стене, в которую кто-то напихал туалетной бумаги и разовых полотенец, а затем поджег.
Офис шерифа был немного больше остальных, но выглядел так же непрезентабельно. Пока они сидели в приемной, Джосс разглядывал убогую обстановку: голые стены, пара пластиковых стульев и столов с обитыми углами и «Полицейский Еженедельник» двухлетней давности на них. Где-то за дверью слышалась ругань. Да и вообще здесь изрядно попахивало казармой.
Ивен сидел молча и в упор смотрел на молодого полицейского, который привел их сюда. Забрало у него было опущено, и офицер мог рассмотреть только сверкающий серый взгляд. Он сначала забеспокоился, потом начал ерзать, и в конце концов вскочил, пробормотав что-то нечленораздельное, и исчез. Ивен поднял забрало и сделал круглые глаза.
– Нервный паренек, – сказал он.
Джосс издал короткий смешок:
– Эффект Рей-Бана.
– Опять ты за свое. Объясни для разнообразия.
– Так назывались щитки, закрывавшие лица полицейских на Земле много лет назад. Их часто показывают в старых видеофильмах. У меня тут есть один…
Дверь кабинета распахнулась, и на них уставилось более чем сердитое лицо начальника полиции.
– А где Льюис? – спросил он.
– Кого-то ищете? – невинно осведомился Джосс. Тот посмотрел на него, как будто Джосс был марсианином, причем жутко уродливым.
– Думаю, он ловит преступников, – так же невинно предположил Ивен. – Как, найдется у вас минутка?
– Входите, – сказал шериф, поворачиваясь к ним спиной.
Кабинет внутри был не лучше приемной. Дешевая мебель, кресла, в которых ни одному человеку не удалось бы устроиться удобно, письменный стол с четырьмя листами бумаги на нем и компьютерным терминалом. Джосс посмотрел на стол с отвращением. «Хорош начальник полиции», – подумал он.
– Вы уже побывали на квартире вашего приятеля? – полюбопытствовал Соренсен.
Ивен отрицательно покачал головой:
– Мы решили сначала побеседовать с вами.
– Пустая трата времени. – Соренсен постучал пальцами по столу. – Все есть в докладе. Вы его читали?
– Читали, но у нас возникли кое-какие вопросы. – Джосс вызвал на экран своего коммуникатора копию доклада. – Первое. Доклад датирован восемнадцатым марта. Смогли ли вы узнать с тех пор, кто это сделал? Произведены ли какие-либо аресты?
– Никаких. – Соренсен посмотрел на них с явным неудовольствием.
– А будут? – спросил Ивен.
– Вы, джентльмены, – ответил Соренсен таким тоном, что было ясно, что ему наплевать на всех джентльменов, а на этих двоих в особенности, – должны понять кое-что. Это вам не одна из привычных простых и ясных проблем, которыми вы привыкли заниматься. «Пятерка» – большой город, который, подобно страусу, сунул голову в песок. Большинству его жителей тоже нет ни до кого дела. Нижние уровни похожи на крысиные норы. Там можно жить месяцами, не высовываясь на поверхность.
Джосс представил себе «простые и ясные проблемы», которые приходилось решать Ивену, и сжал зубы.
– И, конечно, нельзя ожидать, что полиция сама спустится туда, – вежливо констатировал Ивен.
– Конечно, нет, – ответил шериф, явно удивленный тем, что кто-то понимает его проблемы. – С нашими фондами нам пришлось бы обновлять личный состав каждые три месяца. Мы и так делаем все, что в наших силах.
– Понимаем, – кивнул Джосс.
– Что касается вашего друга, то это, конечно, очень печально. Непонятно только, что его понесло туда. Не лучшее место для прогулок.
Шериф сунул руку в ящик стола, вытащил оттуда шоколадку и предложил ее Джоссу с Ивеном. Те отрицательно покачали головами.
– Там, внизу, полно банд, – продолжал он. – Нам приходится с ними сталкиваться, когда они слишком близко подбираются к верхним уровням. Но в основном у них свои территории, и они не рискуют покидать их.
Соренсен задумчиво смотрел на шоколадку.
– Вашего друга, наверное, приняли за одного из жителей верхних уровней, который спустился вниз, чтобы найти что-то, чего наверху не достать.
– Наркотики? – тотчас среагировал Джосс.
– Да, некоторые копы увлекаются этим. Думаю, что некоторые сопы – тоже, – как бы невзначай обронил Соренсен.
Джосс моментально закипел, но сдержался и старался не показать виду.
– Эта Мэлори, что умерла вчера, – спросил Ивен после короткой паузы, – полагаю, это обычный случай?
– Да они мрут, как мухи! – воскликнул Соренсен. – Начальство требует, чтобы мы покончили с этим, но не дает нам ни денег, ни людей, ни оружия. Нам бы парочку вот таких, – он показал глазами на костюм Ивена, – мы бы им нашли применение.
– Могу себе представить, – заметил Ивен. – Впрочем, как бы там ни было, мы хотим осмотреть квартиру нашего напарника, а также те предметы, которые оттуда забрали.
– Ради Бога, – отозвался Соренсен, срывая обертку с шоколадки. – Квартира опечатана, вещи на складе, хотя их немного. Его квартиру хорошо распотрошили.
– Еще мы хотим продолжить расследование по утечке информации. С кем, по-вашему, нам стоит побеседовать?
– С Орсиерес, – видно было, что даже вкус этого имени ему не нравится. – Может быть, с Лассманом, связистом. Он часто помогает нам с системами электронного наблюдения.
– Много прослушиваете? – невинно спросил Джосс.
– Только по постановлению суда, – пожал плечами шериф. Однако, после этого замолчал, явно обдумывая только что услышанное.
– Ну, ладно, – заключил он в конце концов. – Если что-то будет нужно, обращайтесь. На складе вам дадут ключи из квартиры Салоникиса.
Один из офицеров проводил их на склад, который находился несколькими этажами ниже. В тесной складской каморке хозяйничала угрюмая женщина-полицейский. Она жевала резинку и поминутно выдувала из нее пузыри. Пошарив по полкам, нашла и выдала им небольшой пакет, затем пододвинула к Ивену захватанный десятками рук инфопланшет для росписи. Джосс глядел на Ивена и никак не мог понять, почему такой высокообразованный человек пишет так медленно, как будто участвует в соревнованиях по правописанию, не замечая даже того, как у него за спиной все больше и больше раздражается кладовщица.
Наконец они вышли и отправились к лифту, чтобы поскорее убраться отсюда. Когда они были уже наверху, Ивен гулко вздохнул внутри своего шлема.
– Боже, какие идиоты! – сказал Джосс.
– Хуже, – откликнулся Ивен. – Я думал, мы хоть что-то у них выясним. А что мы видим? Продажные полицейские, полицейские – наркоманы. И сам начальник полиции говорит нам это. И даже не пытается скрыть.
– Может, он понимает, что нам все равно это станет известно?
– Вот за что бы я оторвал его тупую башку, – тихо прошептал Ивен, – так это за то, что он намекнул, будто и мы такие же. Особенно насчет Лона. У того брат умер от наркотиков, а эта свинья…
– Успокойся, Ивен.
– Да, верно, тебе-то я что доказывать собираюсь? – улыбнулся тот.
Джосс достал пакет с вещами Лона и передал его Ивену. В пакете была одежда, в которой нашли Лона; вся в крови, изорванная и истрепанная, карточка-ключ от его квартиры, немного денег, имевших хождение на станции и несколько бумажек с адресами и именами.
– Немного, – заметил Джосс.
– И совсем не то, что нас интересует. – Ивен прочитал адрес на карточке: – Дипдейл Корт. Где это?
– Тремя уровнями ниже. Местечко для среднего класса, во всяком случае было таким, когда я был здесь в последний раз. Видимо, Лон выбрал его, чтобы не привлекать внимания.
Дальше они спускались в молчании. Джосс здорово рассердился: отношение к ним здесь было совершенно определенным. Пожалуй, только доктор Орловски выпадала из общей картины. Остальные явно считали, что сопы вообще и они в частности, особенно здесь, на Свободе, тратят время на какую-то ерунду, которая никому никогда не пригодится. В одном можно было быть уверенным наверняка: что бы они здесь ни делали, на помощь им рассчитывать не приходилось, а на сопротивление – пожалуй. Джосс всерьез стал припоминать расписание движения шаттлов, которое просил выучить Ивен.
– Приехали? – Ивен спрыгнул вниз.
– Похоже. Теперь пройдемся.
В вертикальной плоскости уровней блестели специальные небольшие окна, и в этих просветах запросто можно было видеть кусочки звездного неба и искусственное солнце, расположенное в центре станции. Джосс глянул вверх и застыл: над ним мелькнула тень, которую он узнал сразу – широкие крылья и длинный хвост. Наездник на воздушном змее промелькнул где-то в далекой вышине. Сейчас воздушных змеев уже держали немногие, да и то не для передвижения, а для удовольствия. Летали на них в пространстве над верхними уровнями, там, где вращение станции было минимальным, а вес – почти нулевым.
Ивен тоже заметил наездника.
– Видел их на картинках, – сказал он. – Должно быть, это занятно.
Джосс кивнул, облокотившись на поручень движущейся дорожки.
– Если умеешь обращаться с этой штукой, – сказал он. – Я в колледже был в команде наездников. У нас проводились соревнования с командами других «пятерок». Иногда это было даже жестковато. Вместо того, чтобы заниматься обычной акробатикой, кое-кто умудрялся ставить на крылья острые нейлоновые ножи. А потом налетал и старался своими крыльями разрезать поверхность крыльев соперника. Если делать это осторожно, никто не пострадает.
– А если неосторожно?
Джосс тряхнул головой:
– Мы были осторожны. А те, кто был неосторожен, устраивали свои соревнования по ночам, когда солнце выключено и полиции трудней наблюдать за происходящим.
Ивен недоверчиво посмотрел на него:
– Здешняя полиция и пешком-то не пойдет туда, где пахнет неприятностями, а насчет того, чтобы слетать – я очень сомневаюсь.
– Да им и денег никто на это не даст.
Ивен недоверчиво хмыкнул.
– Я серьезно, – ответил Джосс, – с их обеспечением им не потянуть сверхлегких змеев. Хорошие стоят весьма дорого. Многие делают их своими руками, и часто не из самых подходящих материалов. А потом гибнут. Даже опытный наездник может погибнуть из-за плохого аппарата.
– По-моему, мы приехали, – перебил его Ивен.
– Ты прав.
Дипдейл Корт представлял собой скопище домишек, обнесенных общей стеной. По верху ее шла острая как бритва проволока, а боковая поверхность была утыкана битым стеклом. Джоссу осталось в очередной раз удивиться. Раньше в этом районе не было таких мер защиты. Поплутав по дорожке между домами, они вышли на нужное место. Обстановка вокруг была довольно занятной. Мимо домиков тек небольшой ручеек. Вокруг росли какие-то растения, а в маленьком пруду даже спала утка, спрятав голову под крыло. Местность выглядела пустой, все были в это время дня на работе.
Дом 6В, построенный из искусственного кирпича, как и все остальные, был окружен небольшой лужайкой с живой изгородью. Трава была пластиковая, а изгородь настоящая, хотя и подсохшая от недостатка влаги. Дверь дома отличалась от других: вся она была в царапинах и вмятинах, как будто по ней били чем-то тяжелым, причем не для того, чтобы сломать, а для того, чтобы напугать соседей. С одной стороны металл был разодран. По-видимому, здесь применили обычную фомку. Ивен вставил карточку-ключ в приемное отверстие, но ничего не произошло. Он попробовал еще раз, одновременно толкнув дверь. Она со скрипом распахнулась. Наверное, при взломе повредили механизм. За входной дверью располагался холл, заваленный битой мебелью. «Ничего другого», – заметил Джосс. Но видно, что мебель была подобрана со вкусом и выглядела неплохо, пока ее не разломали на куски.
Они аккуратно пробрались между обломками. По квартире прошлись с такой яростью, что ни одного целого предмета найти в ней было нельзя. Подушки стульев, диван, кровать – все было выпотрошено и перемешано между собой. Кругом валялось постельное белье. Ящики стола и бюро были наскоро вскрыты, и их содержимое разлетелось по всей комнате. В последнюю очередь побили стекла. Это было видно по тому, как битые осколки покрывали горы деревяшек и тряпок.
Ивен стоял посреди этого погрома и качал головой.
– Не могу поверить, – наконец произнес он, – что здесь была полиция.
– Они были, – усмехнулся Джосс. – Побыли – и ушли. Увидели то, что видим мы, и не стали ничего осматривать. Тот, кто расколотил все это, ждал от них именно такой реакции.
– Немудрено при таком разгроме, – согласился Ивен.
– Да, но послушай. Для чего они, по-твоему, подожгли тут все? Посмотри на стол, на портьеры, на кровать – Господь Вседержатель! Это было сделано специально, чтобы запугать тех, кто придет сюда. В рапорте сказано, что ничего стоящего не найдено. Какого черта они могли здесь найти, если ничего и не искали. Да тут золотое дно. Давай-ка поищем теперь мы.
Они принялись не спеша осматривать метр за метром. Джосс включил свой коммуникатор в режим визуальной записи, явно перегрузив ограниченный объем машинной памяти. Нельзя было упустить ни одной мелочи. Его разбирала обида, когда он видел, сколько им напортила здесь полиция, уничтожив то, что еще можно было бы попытаться спасти. Особенно это касалось сожженных бумаг, которые полицейские безжалостно разворошили, сделав невозможными попытки восстановить текст. Везде валялись разбитые кристаллы, используемые как накопители информации. Джосс собрал самые большие осколки одного из них и задумался. Осколки были крупные и довольно правильные.
– Ти, послушай, – сказал он в свой коммуникатор.
– Ну? – мгновенно послышался ее усталый голос.
– Помнишь, я спрашивал тебя, можно ли что-нибудь сделать с разбитым видеокристаллом?
– Да, я обещала узнать. Ну, слушай. Это зависит от размера осколков и количества записанной информации. Если размер не меньше определенной величины, то голографические свойства позволяют восстановить всю информацию на основании ее части. В противном случае, ничего не получится. Что у тебя?
– Осколки, но довольно большие. Я бы послал их с курьером… Присмотри, чтобы кто-нибудь с Луны был запланирован сюда в ближайшие пару дней.
– О'кей, – сказала она и отключилась.
– На кухне есть какое-нибудь мусорное ведро? – полюбопытствовал Джосс, рассматривая очередную кучу горелого мусора.
– Сейчас посмотрю, – ответил Ивен.
Джосс прошелся еще раз по комнате, записывая на свой коммуникатор все окружающее, взял ведро и стал аккуратно складывать туда ту горелую бумагу, с которой еще можно было попытаться что-нибудь сделать.
– Послушай, – окликнул его вдруг Ивен, – да у тебя кровь идет!
Джосс посмотрел на свои руки. Верно, кровь. Видимо, все-таки поранился осколками стекла.
– Ладно, давай я, – сердито отстранил его напарник, подбирая обгоревшие остатки.
В холле Джосс остановился, соображая, не упустил ли чего. Вдруг он увидел дыру, пробитую прямо в стене, в которую кто-то напихал туалетной бумаги и разовых полотенец, а затем поджег.