— Держи себя в руках! — настойчиво прошептала она. — Нам сейчас бежать!
   Не открывая глаз, он заговорил сквозь зубы, тщательно выговаривая слова:
   — Я не так набрался, как кажется.
   Плохо дело. Каждый, кто так считает, обыкновенно куда пьянее.
   Минотавр свернул за угол и, судя по всему, двигался перпендикулярно линии зрения; она не видела его за стеной. По толпе прошло движение, и она вдруг поняла, почему в амфитеатре нет сидений: зрители перемещались по кругу, чтобы лучше видеть игроков! Стены Лабиринта достигали в высоту десяти футов и заострялись сверху, и даже огромного Минотавра было видно только тогда, когда он двигался на зрителя или от него.
   — Ариадна, — спросила Мейзи, безуспешно пытавшаяся разговорить Грэма, — п-почему нас всех п-пометили разными цветами?
   — Не знаю, дорогая, — соврала она. Цвета, несомненно, предназначались для игры: десять талантов за то, что белый погибнет последним; четыре таланта за то, что он трахнет синюю раньше, чем зеленую…
   Минотавр показался на мгновение, проскочив через брешь в стене, и понесся дальше в прежнем направлении.
   О Господи! Вот как она может помочь… вот зачем их всех опоили! Она же может вычислить путь в этом чертовом Лабиринте! Без этого они будут метаться вслепую с шансами на ошибку пятьдесят на пятьдесят на каждом повороте, в то время как Минотавр наверняка знает каждый камень в этих стенах. И мужчин напоили сильнее, потому что они с Мейзи всего-навсего женщины, а значит, слишком глупы, чтобы ожидать от них подвоха. Со своего места она видела весь Лабиринт. Зверь выскочил из-за стены и повернул направо, а потом он должен будет повернуть налево, а потом…
   Она тряхнула головой, чтобы прояснить мысли. Так не пойдет! Ей ни за что не запомнить последовательность поворотов, да потом в придачу вспомнить их в обратном порядке, и она не обратила внимания, не пропустил ли этот гад несколько поворотов…
   Логово чудища открывалось в ее сторону, и окружалось стеной со всех сторон с проемом с дальней стороны, но круговой обход должен где-то прерываться. Если зверь повернул от двери налево, значит, поперечная стена находится справа…
   — Фто п-проифходит? — спросил Джерри, покачиваясь с таким видом, будто его сейчас тоже вырвет.
   — Заткнись, я думаю! — огрызнулась она и тут же спохватилась. — Тебя что, тошнит?
   Он с жалким видом кивнул.
   — Так проблюйся! Два пальца в рот и пошел!
   Она снова занялась изучением Лабиринта; теперь она видела концы рогов Минотавра и тогда, когда он двигался в поперечном направлении.
   Концентрические боксы… хлев в центре и послойно увеличивающиеся прямоугольные стены вокруг него, каждая всего с одним проемом, и ни один из проемов, насколько ей видно отсюда, не расположен на одной линии с предыдущим и последующим. Девять стен? Пересчитай… Десять. Нет! Девять, точно. Если начинать с места, над которым она стоит, первый проем будет находиться… справа, поскольку слева, прямо за углом — тупик. Следующий проем… ты будешь идти в ту сторону, так что не запутайся… Слева? Нет, снова справа.
   Гимн стих, и толпа протяжно взревела, требуя крови. А вот и Минотавр; теперь он перемещался уже в трех стенах от своего жилища. Он задержался и посмотрел в ее сторону, оценивая ситуацию — считая количество блюд на завтрак, если он, конечно, умеет считать до пяти. Потом он двинулся дальше, уже быстрее, словно человек, которого тянет вперед собака на поводке.
   Из перехода высыпала группа стражников, вооруженных короткими мечами, и это вызвало заметное оживление зрителей.
   Направо, направо, налево…
   Направо…
   Ей не запомнить все девять кругов… девять или десять? Могут девять стен иметь десять проходов? Нет, ее интересуют только девять проемов.
   Джерри с омерзением оторвался от парапета; она не обратила на это внимания. Грэм сполз на настил… Мейзи плакала…
   Ей нужны карандаш и бумага…
   Воины подняли бронзовую плиту, скрывавшую отверстие в настиле.
   Ей нужна записная книжка. У нее с собой ничего, кроме цветов в волосах.
   Может, лепестки… Любит — не любит… У нее есть ногти — может, она сможет нацарапать схему на руке?
   Лучше — у нее же на ногтях лак бронзового века! Лак казался совсем мягким; возможно, это просто воск, ведь его грели перед тем, как нанести на ногти. Его легко содрать о парапет: царапина — поворот направо, нет царапины
   — налево.
   Начнем с правого мизинца. Царапина. Безымянный палец — тоже царапина.
   Направо, еще раз направо.
   Она нашла третью стену, нашла брешь в ней, проследила путь к ней от предыдущей бреши — идем с внутренней стороны, не забывай — значит, налево.
   Пропускаем… Указательный палец, четвертая стена…
   Стражники отволокли Грэма к отверстию и швырнули вниз, отгоняя рыдающую Мейзи остриями мечей, а толпа как с цепи сорвалась: слишком много вина.
   Грэм вывалился из-под помоста под Ариадной, вляпавшись точно в блевотину Джерри. Пятая стена…
   Мейзи отчаянно завизжала; ее визг тут же утонул в реве толпы. Она исчезла в отверстии, и тут же показалась внизу, врезавшись в распростертую тушу Грэма. Левый палец…
   Она следующая!..
   Она осторожно передвинулась мимо Джерри и Карло подальше от отверстия.
   Так, где мы? Левый большой палец…
   Джерри отправился следом, не сопротивляясь; она даже не заметила этого, пока не увидела его внизу — он оттолкнул Грэма, и оба скрылись из вида под помостом.
   Седьмая стена…
   Следующим шел Карло. Он задержался на краю проема и помахал толпе, сорвав бешеные аплодисменты. Воины стояли и ждали, ухмыляясь. Потом он ухватил одного, впрочем, стражник оказался быстрее, а может, его рефлексы были заторможены вином. Но толпа взревела еще раз, когда он резко повернулся и головой вниз нырнул в отверстие. Может, он и в самом деле трезвее, чем притворялся. Вот змей!
   Восьмая стена… и ее время истекло. Стражники не гнали ее мечами — зачем, если руками куда приятнее. На мгновение она вырвалась — руки стражников скользили по промасленному и потному телу, — но спустя пару секунд и она полетела в темноту. Она проскользила по длинному бронзовому желобу и оказалась в вонючем коридоре. Крышка над головой с грохотом закрылась.
   В уши ударило громкое жужжание… тьфу! Лабиринт явно не чистили с момента постройки. Пол был покрыт толстым слоем экскрементов, гниющей плоти и отбросов, и все это кишело насекомыми. Ее желудок сжался, и она поспешно поднялась на ноги, утопая в этой гадости по щиколотку, стряхивая особо назойливых мух. Голова кружилась от кошмарной вони. Рядом лежал череп, который она приметила еще сверху, только вблизи на его поверхности видны были следы зубов.
   Она посмотрела на своих спутников. Джерри и Карло пытались поднять на ноги Грэма. Мейзи привалилась спиной к стене, закрыв глаза; губы ее беззвучно шевелились в молитве.
   Начинать вправо…
   — Сюда! — крикнула она, схватив Мейзи за руку. Джерри с Карло подняли-таки Грэма, закинув его руки себе на плечи, — они занимали почти всю ширину прохода и их водило из стороны в сторону. — Бегом, чтоб вас! — крикнула она, и они чуть ускорились.
   Скорость! Им надо спешить! Им надо углубиться в Лабиринт раньше, чем монстр доберется до предпоследнего прохода, иначе он просто загонит их в тупик.
   — Быстрее!
   Мейзи упала. Ариадна рывком подняла ее на ноги и наотмашь ударила по лицу. Та широко раскрыла глаза, белые на покрытом грязью лице, и они поспешили за мужчинами. Грэм начал переставлять ноги. Бег по этому месиву превращался в пытку: ноги вязли, и в грязи то и дело попадались твердые обломки, скорее всего кости: некоторые хрустели под ногами, некоторые — округлые и скользкие, некоторые — острые. Они миновали первый поворот, и слева от них открылся первый проем. Теперь ей предстояло принять решение: продолжать продвигаться к центру или залечь в тупике и ждать, пока он проскочит мимо? Исходя из того, что он двигается наружу, а не просто поджидает их?
   Вот они, ворота, проверь мизинец…
   — Направо! — скомандовала она.
   Трехголовая фигура остановилась, и Джерри отцепился от них, прислонив Грэма к стене.
   — Откуда ты знаешь? — спросил он, глядя на нее мутными глазами. Все же он приходил в себя — опыт и страх понемногу одолевали винные пары.
   — Знаю! — отрезала она. — Верь мне! Я могу принять больше спиртного, чем любой из вас. А теперь шевелись!
   Они двинулись дальше, и теперь Грэм держался лучше, хотя то и дело падал. Они бежали по бесконечному коридору; правда, несмотря на вонь, в нем было сыро и прохладно, не то что на раскаленном от солнца помосте. Две каменные стены тянулись параллельно друг другу, упираясь вдалеке в третью, высокую, отделявшую Лабиринт от зрительских рядов. Над ней яркими пятнами виднелись сбегавшиеся посмотреть на их барахтанье зрители.
   Они свернули за угол — еще один пустой и бесконечный коридор.
   Они слишком шумят… но ведь толпа наверняка заглушает их?
   Еще поворот, и на этот раз она остановила всех, хватая за плечи, потом осторожно заглянула за угол. Пусто.
   — Пошли!..
   Еще один вопрос: как далеко успел уйти Минотавр? Продолжает ли он спешить наружу, или сидит на пути, или затаился в тупике, пропуская их вперед, чтобы напасть со спины? Они хотели проскользнуть мимо него — а если он хочет того же? Большинство его жертв хотели только как можно дольше прятаться и вовсе не стремились в центр Лабиринта, как она и ее спутники; волшебной дверью в Меру логово Минотавра служило только для них.
   Они добежали до ворот, и снова она заставила всех остановиться и одна прокралась вперед на разведку. Высунуть голову, быстрый взгляд налево… быстрый взгляд направо… Никого.
   Куда дальше? Для того чтобы продолжать движение к центру Лабиринта, им надо было повернуть направо. Она повела их налево и услышала, как толпа взвыла от восторга.
   Они добежали до поворота, обогнули его и остановились, увидев тупик.
   — Ошибка! — выдохнул Джерри. — Обратно!
   — Нет! — сказала она и ухитрилась-таки удержать их; они слушали ее, выпучив глаза, слишком взвинченные или пьяные, чтобы рассуждать здраво.
   Грэм открыл глаза, хотя стоять без посторонней помощи не мог. Джерри и Карло выглядели лучше, но и они не соображали почти ничего.
   Она заставила их оставаться на месте и вернулась к повороту, который они только что миновали. Забыв про брезгливость, она легла прямо в грязь, вырыла небольшое углубление для головы и выглянула за угол; над грязью виднелся только один ее глаз. Все ее внутренности сжались, протестуя против вони и копошения жуков. Поверхность была очень неровная, вдобавок она надеялась, что зрение у Минотавра не настолько острое, чтобы тот заметил едва выступающую над ней часть лица.
   Теперь ей оставалось только ждать… ждать… ждать…
   Она услышала, как шум толпы то усиливается, то вновь ослабевает.
   Священные жертвы не шевелились, поэтому зрители реагировали на то, что делал Минотавр.
   Вот он! Он показался из-за дальнего угла и шел в ее сторону; все его непристойное уродство особенно наглядно проявлялось на ярком солнечном свету. Боже! Он был огромный, не меньше семи футов роста, может, даже все восемь, широкий, волосатый, с этой чудовищной рогатой головой…
   Он подошел к воротам, из которых они только что вышли, и остановился.
   Толпа затаила дыхание. Он шагнул в проем и покрутил головой из стороны в сторону. Потом сделал шаг назад и уставился огромными бычьими глазами в ее сторону. Он сделал шаг. Толпа взревела.
   Гады! Гады проклятые! Астерий слышит подсказки зрителей!
   Минотавр остановился, и толпа снова стихла. Монстр повернулся к центру Лабиринта, задрал лапищи, ухватился за верх стены и подтянулся, переступая человеческими ступнями по камням. Он выглянул в коридор, который уже миновал, и покрутил головой, глядя по сторонам. Потом отпустил руки, плюхнулся назад, разбрызгивая грязь, и снова посмотрел в ее сторону.
   Он знает, что они спрятались там!
   Он понял это по реакции зрителей, возможно, он даже видит ее!
   Чудовище повернулось, вернулось к проему и нырнуло в него, скрывшись из виду. Теперь уже Ариадна прислушивалась к шуму толпы: тихо… еще тише… снова громче. Значит, Минотавр и за воротами играет в нерешительность, притворяясь, будто не знает, в какую сторону повернуть.
   Он любит играть со своими жертвами.
   Лежа в ледяной вонючей жиже со впивающимися ей в бок острыми костями, она ждала. Это несправедливо! Минотавр может смотреть поверх стен; она не подумала об этом раньше.
   Что еще рассказал Киллеру Оракул? Что Минос любит запускать как можно больше жертв одновременно? Конечно, толпа не пришла бы в такое возбуждение, если бы подобные спектакли разыгрывались каждые три дня. Что такого особенного в пяти жертвах, если не считать возможности делать ставки?
   В воротах вновь показалась морда Минотавра, посмотревшего в обе стороны. Значит, он все еще здесь, играя с ними, и толпе это нравится.
   Она дождалась, пока он отвернется, быстро отползла назад и вскочила.
   Прижав палец к губам, чтобы остальные молчали, она махнула рукой на угол тупика.
   Грэм все еще не очухался от вина, но Джерри заставил его встать рядом с собой в угол, образовав из рук и плеч лестницу. Сначала перебралась Мейзи, за ней последовала Ариадна, чертыхаясь и обдирая руки и грудь о заостренные колючки наверху стены. Несколько секунд она видела весь Лабиринт и маленькую квадратную крышу в центре, означавшую спасение — если Киллер, конечно, говорил правду, — и гроздья зрителей на ярусах амфитеатра, надрывавших глотки при виде такого поведения жертв. Потом спрыгнула к Мейзи в третий круг.
   Последовала до невозможности долгая пауза; ей не стоило оставлять этих троих пьяниц без присмотра. Потом над стеной появился Грэм, тяжело рухнул вниз и тут же встал, привалясь к стене, чтобы Джерри было на что опираться, вытягивая Карло. Потом все пятеро оказались в третьем круге, ближе к центру, чем Минотавр.
   — Теперь куда? — спросил Джерри, потирая расцарапанную в кровь грудь.
   — Еще раз, — ответила она, указав на противоположную стену.
   И они перебрались через следующую стену — и толпа возмущенно ревела, — но одолеть прямую стену оказалось сложнее, чем угол. Грэм сполз на землю, когда она забралась к нему на плечи, и все обрушились следом за ним, образовав кучу-малу. Джерри ударил его по лицу так же, как недавно она ударила Мейзи, и со второй попытки они одолели стену.
   Затем следующая. Перелезая, она еще раз бегло осмотрела весь Лабиринт, и в этот миг вдалеке показалась морда Минотавра и они уставились друг на друга. Потом она упала вниз, и Минотавр, возможно, тоже, поскольку он взревел — она уже слышала ночью этот кошмарный, сотрясающий землю рев. Он заглушил даже вопли толпы.
   Он так легко выглядывает поверх стен; что, если он может так же легко перелезать через них?
   Они одолели следующую стену, но теперь они набрались опыта, да и мужчины явно трезвели. Все пятеро были покрыты липким дерьмом и изодрались в кровь острыми камнями, но начинали действовать как слаженная акробатическая труппа. Какая это по счету стена? Почему молчит народ?
   Почему народ кричит? Где, черт возьми, эта проклятая скотина? Петляет по Лабиринту или тоже берет барьеры?
   Джерри приходилось хуже всего, поскольку именно он вытягивал Карло, что означало перегибаться через стену, пока Грэм держал его за ноги. Ариадна вдруг поняла, что они почти ничего не выиграют, если полезут через следующую стену — сторона внутреннего круга была совсем короткая.
   — Дальше бежим! — скомандовала она.
   Однако ее пальцы слишком перепачкались, да и ногти исцарапались все до одного, так что на ее заметки надежды больше не было, и они повернули не туда, забежали в тупик, повернулись и побежали обратно.
   Бежать теперь, босиком по твердой поверхности, оказалось еще тяжелее — здесь было меньше жижи и больше костей; они грудами лежали у стен, оставляя только узкий проход посередине. Судя по всему, как Минотавр, так и его жертвы предпочитали испражняться дальше от центра Лабиринта — и правда, они должны уже находиться в центре?
   И тут он увидел их. Они только миновали поворот, когда башка Минотавра вынырнула из-за стены перед ними — не той в которую упирался проход, а следующей. Он взревел и полез через стену. Мейзи в ужасе застыла, и остальные с разбегу налетели на нее.
   — Не останавливайтесь! — крикнула Ариадна.
   — Чертовски верно! — вскричал Карло и подтолкнул застывшую Мейзи. Они побежали дальше. Они уже сворачивали за угол, когда из-за стены над их головами показались две огромные волосатые ручищи. Джерри остановился и подобрал с земли два черепа.
   — Бегите дальше! — приказал он. — Посмотрю, смогу ли я задержать его.
   Гиллисы и Карло побежали, но Ариадна подобрала здоровую кость — не иначе большую берцовую — и улыбнулась Джерри:
   — Поднимешь меня?
   Он уже почти протрезвел. Он повернул к ней измазанное лицо и улыбнулся в ответ.
   — Врежь ему как следует! — сказал он, становясь спиной к стене и сцепляя руки в замок. Она взобралась ему на плечи как раз вовремя — из-за стены вынырнула огромная бычья башка, и прямо на нее уставились налитые кровью глаза. Последовала пауза — чудовище цеплялось руками за стену и никак не могло схватить ее. Ариадна размахнулась и изо всех сил врезала костью по черному кожаному носу. Кажется, бычьи носы особо чувствительны, разве не так?
   Этот, во всяком случае, оказался чувствительным: от рева, казалось, рассыплется стена; голова и руки исчезли. Послышался хруст костей — это Минотавр упал на спину, — а потом рев толпы заглушил все. Она пошатнулась и тоже чуть не упала, но Джерри поймал и плавно опустил ее, и она оказалась в кольце его рук.
   — Я поцеловал бы тебя, не будь ты такой омерзительно грязной, — заявил он.
   — Не сомневаюсь, что ты говоришь это всем своим девушкам.
   Он рассмеялся, и они побежали по проходу к следующим воротам.
   Она не знала, куда сворачивать, но пока колебалась, на них выбежали слева остальные трое. Поэтому они бросились направо, и еще два поворота привели их ко входу в жилище Минотавра.
   Вход был совсем низкий, темный и подозрительный. Они стояли, и никто, похоже, не собирался лезть туда первым, а потом они услышали, как толпа взревела в последний раз — наступал момент истины. Астерий приближался — и они разом нырнули внутрь проверить, правду ли говорил Киллер…


Глава 13


   Внутри было темно и гулко, чернота со светлым пятном входа; к тому же они были так грязны, что в темноте превратились в невидимок. Все же они сгрудились вместе, грея друг друга, напряженно всматриваясь в светлое пятно в ожидании рогатого силуэта и прислушиваясь к отдаленному шуму… шуму бегущей воды?
   Потом до Джерри дошло, что проем расположен не в центре стены, а в углу.
   — Получилось! — заорал он, и вдруг его начало трясти. Он испугался, что его снова вырвет, пробрался к выходу и на улицу и сразу же чуть не ослеп от солнца, игравшего на поверхности бассейна, и кто-то, поджидавший их снаружи, испустил приветственный вопль.
   Он сделал шаг, другой и бросился в воду.
   Всего три дня назад она была тухлой, илистой и вонючей. Теперь она представлялась ему блаженной наградой, слаще которой не бывает. Он нырял и плескался и наконец встал по пояс в воде, глядя на то, как четверо остальных, с ног до головы в ужасной грязи Лабиринта, неуверенно щурясь, выползают по одному на свет и с шумным плеском бросаются в бассейн следом за ним. И на противоположном краю стоял Свен, а в ворота вваливались Тиг, и Маркус, и Жан-Луи…
***
   Отряд спасателей ждал их два дня. Они вычистили здание и ручей, так что со скалы сбегал поток кристально-чистой воды, и каждый из вновь прибывших по очереди мог встать под него и всласть прополоскаться, а потом вылезти на солнце, завернувшись в мягкое полотенце и улыбаясь безумной от счастья улыбкой.
   Потом были поцелуи и объятия. Ариадну представили Клио, маленькой и застенчивой, и Хельге, огромной и светловолосой. Потом последовали еще костоломные объятия и сокрушительные тумаки от Свена и Тига. Их ждали меранские одежды — голубые, красные и серые. И за оградой их ждали повозка и три палатки, а еще — пикник на траве под синим небом, на легком, ласковом ветерке.
   Джерри сел рядом с Ариадной.
   — Вот ты и победила Минотавра второй раз, — сказал он. — Меня послали тебе на помощь… мне уже надоедает, что пока ты то и дело спасаешь меня.
   — Обещаю больше не делать этого, — мягко сказала она и улыбнулась.
   И тут начало трясти ее. Он взял ее за руку.
   — Все в порядке?
   Ариадна отважно кивнула:
   — До тех пор, пока ты не поставишь рядом со мной бутылку джина… да, все в порядке.
   — Они не брали с собой ни вина, ни пива, — заверил он ее. — Я спрашивал у Хельги. Оракул и это предвидел. Только ключевая вода — для всех.
   Ариадна, казалось, успокоилась, но его беспокоили ее бледность и дрожь.
   Да и поведение Тига и всех остальных его тоже тревожило. Их радость и приветствия были бурными, но какими-то недостаточно бурными. Разговаривая, они отводили глаза; им было известно что-то, чего он не знал.
   Они отобедали холодными цыплятами и хрустящим хлебом, запивая их ключевой водой. Когда они покончили с едой, Джерри взял руку Ариадны в свою, и они обменялись неуверенными улыбками. Ей предстояло принять решение — дорога в Меру была открыта, и дети не могли последовать туда за ними, где бы они сейчас ни были. Да, конечно, она поедет в Меру. Он отведет ее к Оракулу. Что потом? Она откажется остаться там без детей. Он даже не знал, сможет ли последовать за ней обратно в реальный мир, разрешено ли вообще такое, как не знал, сможет ли отказаться от Меры.
   Несомненно, в мире нет жертвы больше, и несомненно, для того чтобы принести такую жертву, любовь должна быть не просто сильной.
   Три огромных першерона паслись неподалеку, и пикник подходил к концу, когда громоподобный топот возвестил о возвращении Киллера. Он соскочил с коня, едва не растоптав остатки еды, и все повторилось: поцелуи и объятия — и ощущение того, что сейчас что-то произойдет.
   — Ты говорил еще с Оракулом? — спросил Джерри и увидел, как на лицо Киллера скользнула невидимая маска.
   — Коротко, — ответил тот.
   — Ну?
   Киллер огляделся. Все слушали.
   — Мы можем собираться и ехать, — предложил он, и из тона его следовало, что существуют и другие возможности.
   — Как далеко они отсюда? — спросил Тиг, чья огромная квадратная борода и кудри до плеч казались здесь, во Внешнем Мире, непривычно черными, не синими, какими привык их видеть Джерри.
   — В получасе ходьбы, — ответил Киллер. — За следующим поворотом. Их двенадцать.
   — Двенадцать кого? — поинтересовался Джерри, заметив в глазах мужчин озорной блеск.
   — Солдат, — ответил Киллер. — Твоих дружков. Кто-то заметил нас — пришельцев в святилище — и донес куда следует, так что они идут за новой порцией пропитания Минотавру. — Его зубы блеснули в озорной улыбке, и Тиг, Свен, Жан-Луи и Маркус ухмыльнулись в ответ.
   Джерри виновато посмотрел на Ариадну.
   — Никаких потасовок, я надеюсь? — недовольно спросила она.
   — Как это «никаких»? — возмутился Киллер. — Мы черт знает сколько не разминали кости. Верно?
   Верно, подтвердили остальные.
   — И потом, их всего только дюжина, — продолжал он, а нас шестеро…
   Шестеро?
   Джерри вздохнул.
   — Шестеро, — подтвердил он.
   Киллер хохотнул, повел плечом и пошел к повозке выгружать мечи. Джерри повернулся к Ариадне.
   — У меня нет выбора, — тихо сказал он. — Жезл вручен Киллеру. Они все равно подерутся, поеду я с ними или нет. Я не могу бросать друзей впятером против двенадцати, ведь не могу?
   Она кивнула и сказала, что нет, не может.
   К ним подошел Киллер с охапкой бронзовых мечей в ножнах и задержался, бросив презрительный взгляд на Карло.
   — Мне еще надо разобраться с тобой. Ничего, подождет до окончания этого дельца… хотя… не хочешь ли прогуляться с нами?
   — Минуточку, Киллер, дружище, — решительно вмешался Джерри. — У нас с Карло перемирие, и мы еще не в Мере.
   Киллер уставился на него, отшвырнул мечи и подбоченился, отчего его зеленая накидка разлетелась зелеными крыльями.
   — Я никаких перемирий не заключал, — резко заявил он.
   Джерри знал, что ему ни за что нельзя терять выдержки: с Киллером это всегда приводило к поражению, а все остальные слушали их внимательно.
   — Жезл тогда был у меня, — напомнил он.
   Киллер нахмурился и чуть заметно, но очень неохотно кивнул. Потом в его глазах вспыхнул знакомый дьявольский огонек.
   — Если я дам тебе обещание не разбираться с этим чудаком Карло, выполнишь ли ты обещание, данное мне?
   Джерри пришлось вернуться мыслями к той ночи в доме — он дал Киллеру обещание, в случае если Ариадна с детьми благополучно прибудет в Меру, так что, собственно говоря, оно было теперь недействительно. Он обвел взглядом круг ничего не понимающих лиц, потом опустил глаза на Карло, небрежно растянувшегося на траве. Он сам изувечил его лицо — казалось, эти раны нанесены только что. И исцелить их можно только одним способом.
   — Все, что ты пожелаешь, — подтвердил он, и Киллер торжествующе оскалился.
   — Ну что ж, значит, ты прощен, чудак, — бросил он Карло, отвернулся и пошел дальше.
   — Лишний меч найдется? — спросил Карло. Киллер застыл и медленно обернулся.
   — Да. Ты хоть когда-нибудь держал меч в руках?