Дер Грейне помолчала.

– Право… – задумчиво проговорила она, следя за прозрачными струями речки, которые на камнях казались желтоватыми. – Богиня едина в своей сути: добро и зло, тьма и свет, жизнь и смерть – ее правая и левая рука, делающие одно дело. Рождение и смерть – ее вдох и выдох, которые никак не бывают по отдельности. Знак единства – ее ожерелье. И фрия, как лицо Богини на земле, имеет право нести смерть в той же мере, в какой дарить жизнь.

– Ну уж нет! – потише, но так же непримиримо возразила Сэла. – Жизнь Гунн дала не она, а Хроллауг и фру Инглинд.

Но Дер Грейне только отмахнулась:

– Я же говорю о Богине, а она дала жизнь и Гунн, и ее родителям, и всем предкам до Аска и Эмблы. Эрхина имела право выбирать, жизнь или смерть дать смертным. Дело здесь в другом. На фрию при ее выборе не должны влиять земные страсти. Делая выбор Богини, она должна была забыть все человеческое. И вот здесь она ошиблась. «Глаз богини Бат» не справился, она не смогла забыть человеческое, забыть себя… То есть, пойми… – Дер Грейне даже зажмурилась, с усилием подбирая слова, понятные простой непосвященной девушке. – Она не сумела забыть себя-земную, чтобы услышать себя-высшую, себя-истинную, то есть Богиню. Она ошиблась… Она считала, что твой брат оскорбил ее-высшую, то есть Богиню в ней. А на самом деле он оскорбил всего лишь земную женщину, которая…

– Возомнила себя Богиней! – сурово подхватила Сэла.

– Ну, забыла, что Богиня – не она, а в ней ! – смягчила Дер Грейне. – Твой брат Торвард конунг оскорбил женщину, отказавшись считать ее Богиней. Он увидел разницу, которую сама она видеть не желает. А ведь для этого ей и был дан «глаз богини Бат»! Ведь наша бабка Эрхина обладала даром предвидения.

– «Глаз богини Бат» – что это? – нетерпеливо воскликнула Сэла, чутьем ощущая приближение чего-то очень важного. – Тот черный камень, который у нее на груди?

– Да. Его подарила ей наша общая бабка, фрия Эрхина Старшая, еще когда она была ребенком. Эти камни родятся из подземного огня и служат для того, чтобы поглощать зло человеческой души. Эрхина умна, она может быть благородна, дружелюбна и милосердна, но только если при этом она может смотреть на людей свысока. Она добра к тем, кто ниже ее. Но если появится тот, кто способен с ней соперничать, она становится тщеславна, ревнива, завистлива, самовлюбленна, мстительна, гневлива, вспыльчива, упряма. Если бы «глаз богини Бат» не поглощал все это зло ее души, она не смогла бы править туалами. Она родилась в Месяц Мертвых, за несколько дней до Самхейна. В ней много огня, но это дурной, темный огонь. Если дать ему волю, он сожжет ее, а вместе с ней и остров Туаль. Ведь пристрастный и несправедливый правитель – горе страны! При таком поля не родят и коровы не дают молока. Когда она обиделась на твоего брата, зло ее души оказалось больше, чем мог вместить черный камень, и оно выплеснулось наружу. И я думаю… Нет, я знаю, что это зло еще вернется на Туаль. Его пыталась предотвратить наша бабка, когда заклинала этот камень. Но не все в судьбе можно исправить. У иных поступков такие глубокие корни, что если выкорчевать их, то само дерево не устоит.

Да уж, это верно, мысленно согласилась Сэла. Похоже, что те их качества, благодаря которым Торвард конунг должен был посвататься к Эрхине, а она должна была ему отказать, да еще таким диким способом, лежали слишком глубоко в самой сути их душ. Они составляли – и составляют – их внутреннюю суть. А значит, неизбежно было то, что случилось… и что еще случится.

Так, значит, сила и благополучие Туаля заключены в черном камне… Сэла прекрасно знала, о чем говорит Дер Грейне. Днем и ночью на шее фрии Эрхины висел небольшой, размером с лесной орех, гладкий черный камешек, оправленный в золото, что тоже придавало ему сходство с лесным орехом в приросших к скорлупе листочках. Она носила его везде: на пирах и в храм, не снимала его, даже когда спала или мылась. Ценность черного камня заключалась не в красоте и не в золотой оправе. Зорко наблюдая за фрией, Сэла замечала, как Эрхина тайком сжимает камешек в кулаке, когда ведет сложный разговор или гневается. Каждый раз, когда ей трудно было сносить хвастовство или домогательства Ниамора, Эрхина стискивала черный камешек белыми пальцами, и случалось чудо: ее дыхание выравнивалось, лоб разглаживался, гневный блеск глаз притухал, и она отвечала величаво и насмешливо.

Так, значит, вот в чем дело! Если сама фрия Эрхина – талисман и источник силы острова Туаль, то амулет и источник силы фрии Эрхины – черный камень. И его надо изъять…

Относительное зло… Эта мудрость могла бы стать оправданием многих преступлений, как легких, так и очень больших. Но и признать существование какого-то «чистого», общего, вселенского зла, якобы отделенного от добра четкой границей, ничуть не менее опасно. Ибо это оправдало бы борьбу на уничтожение с любым, кто лично тебе не нравится. Самого себя ведь каждый воображает добрым и светлым, ведь верно? А во вселенной нет ничего лишнего. Есть только движение и развитие, смысл которых нам доступен далеко не всегда. И только дурак будет отрицать существование того, чего сам не понимает… Нет, а все-таки как же быть с Гунн? Насчет Гунн и ее гибели Сэла никакого «относительного» зла признать не соглашалась.

– А что касается Торварда конунга… – Это имя вызвало Сэлу из ее задумчивости, и она подняла глаза. – Торвард конунг… – с колебанием, говорить или нет, продолжала Дер Грейне. – Она и не могла выйти за него. Он предназначен не ей.

– А ты знаешь кому? – недоверчиво спросила Сэла.

– Мне, – одолев сомнение, Дер Грейне посмотрела на нее, и Сэла увидела в ее красивых, светлых, немного водянистых глазах твердую уверенность. – Мне суждено выйти за него замуж. Ты будешь моей сестрой, поэтому я и хочу дружить с тобой.

– Вот как! – едва помня себя от изумления, Сэла смотрела на нее во все глаза. – Но почему? Суждено? Что это значит? Тебе кто-то предсказал судьбу?

– Я знаю будущее.

Сэлу пробрала легкая дрожь, и она разом вспомнила разговоры о том, что, дескать, на Туале все подряд прорицатели и ясновидящие. Что все подряд, конечно, болтовня, но что здесь больше предсказателей, чем в любом другом племени, – это чистая правда.

– Ведь наш род – род священных властительниц, напрямую ведется от Одина-Харабаны через его единственную дочь Меддви, которая владела пророческим и целительским даром, – продолжала Дер Грейне. – И все женщины ее рода владеют тем или другим, очень редко – обоими дарами сразу. И я унаследовала предвидение будущего. Вот смотри! – Дер Грейне приподняла камешек, висевший в середине ее золотого ожерелья. – Это наша бабка Эрхина подарила мне.

Немного вытянутый, похожий на каплю, полупрозрачный камешек был смутного цвета, серебристо-белого, с голубоватым оттенком, и мягко сиял на солнце. Казалось, он сейчас растает, как кусочек льда, и каплями потечет на землю; он выглядел хрупким, и страшновато было прикасаться к нему.

– Это называется «слезы Луны», – пояснила Дер Грейне. – Он помогает отличить истинное предвидение от пустых игр воображения. Нужно положить его под язык и… Ну, это тебе незачем знать. Благодаря ему я знаю… Знаю, что выйду замуж за твоего брата. Но фрие Эрхине лучше об этом не знать. Она…

– Она разозлится! – окончила Сэла.

Вот так новость! Сэла еще раз окинула взглядом Дер Грейне, словно примеривая ее к Торварду. Обновка неплохая, но идет ему не многим лучше прежней. Сама по себе Дер Грейне была очень хороша – высокая, стройная, красивая, с длинными светлыми волосами. Но рядом с Торвардом она – как бесплотный лунный луч. Неужели ему непременно надо найти себе жену именно на Туале, какая норна придумала такую глупость?

– Эрхина не любит меня, потому что у меня есть пророческий дар, а у нее нет, – добавила Дер Грейне. – И из-за этого многие думают, что фрией должна быть я, хоть она и старше. Но она ни за что не уступит, потому и не хочет верить, что я владею этим даром. Я говорила ей, что этот поход на Фьялленланд – большая ошибка. Но она вообразила, что мне на руку ее унижение. Она судит по себе и не понимает, что мне все это ни к чему.

– У нас говорят, что от судьбы не уйдешь, – сказала Сэла. – Но пока что-то не видно, как это могло бы выйти…

Дер Грейне только пожала плечами. Такими подробностями дар предвидения ее не наградил.

Больше они не говорили об этом и понесли срезанные ветки домой.

Но теперь Сэла знала, где слабое место туалов, и больше прежнего жаждала поговорить с Колем. Через несколько дней после прогулки в лесу она заметила, как Коль входит в двери кузницы. Тут же она засунула в дверную щель булавку своей узорной бронзовой застежки и нажала – игла выпала на пол. Сэла подобрала обломки и пошла на задний двор.

В кузнице было шумно и душно, в глубине полыхал багряным углем горн, у наковальни возилось несколько мужчин, стоял звон и грохот железа. На самом пороге ее остановили двое удивленных работников, не понимающих, чего такой нарядной и знатной деве здесь нужно.

– Мне нужно починить застежку! – заявила Сэла, перекрикивая шум. – Подите там скажите, что дочери конунга фьяллей требуется самый лучший мастер!

Работники удивились, что такая важная особа сама ходит по мастерским, вместо того чтобы послать рабыню, но только поклонились и исчезли внутри. Сэла осталась во дворе, сердито хмурясь.

Через некоторое время к ней вышел старший мастер. С тем же надменно-недовольным видом, который, по ее мнению, пристал такой знатной особе в разговоре с ремесленником, Сэла объяснила ему, что эту застежку ей подарила сама фрия и она требует починить ее немедленно и наилучшим образом, иначе тому, кто испортит дело, не поздоровится. Мастер, привыкший к причудам знатных дурочек, смотрел на нее с кротким, втайне утомленным видом, только моргал воспаленными глазами. Застежку он обещал починить, немедленно и наилучшим образом, и уговаривал знатную госпожу не ждать здесь, где так душно, шумно и негде ей сесть, а обещал прислать застежку в покои. Кое-как Сэла дала себя уговорить: было очевидно, что внутрь ее не пустят. Когда она уже согласилась уйти, из дверей показался Коль, в кожаном переднике, разгоряченный и вспотевший. Сэла вся вспыхнула, но постаралась не подать вида, что вообще его заметила; Коль бросил на нее только один взгляд, а она уже поплыла назад на передний двор.

Еще до ужина к ней пришла служанка и сказала, что какой-то раб от кузнеца принес ей что-то, что соглашается отдать только в ее собственные руки. Сэла сперва велела звать его сюда, но потом сообразила, что рабу не годится топтать своими грязными ногами тростник, по которому ходит сама фрия, и соблаговолила выйти во двор.

Коль стоял возле дверей, чуть в сторонке, и бережно сжимал в закопченных руках что-то маленькое, завернутое в кусочек чистой тряпочки. Сэла подошла, даже не кивнула в ответ на его поклон и надменно приказала:

– Показывай!

– Вот, госпожа! Все готово! – заверил Коль, пятясь вдоль стены, словно бы в великом почтении перед дочерью конунга.

Теперь они были подальше от дверей, и проходящие мимо не слышали, о чем они говорят, хотя видеть их мог кто угодно.

– Все исправлено! – Коль развернул тряпочку, и Сэла увидела свою застежку.

С брезгливым видом протянув руку, она двумя пальцами взяла застежку за узорный лепесток и перевернула, разглядывая починенную петельку иглы. Ей с трудом удавалось сдержаться, чтобы не поднимать глаз на Коля; ее колотило от волнения, точно она впервые подошла к тому, в кого безумно влюблена! Даже гость-слэтт, когда-то живший в их доме, теперь казался ей близким, как родной и единственный брат – и ведь он явился сюда как раз для того, чтобы помочь ей!

Правда, здесь Коль был каким-то не таким. Не только бородка и короткие волосы его изменили; изменилось что-то еще, но она никак не могла понять, в чем дело.

– Ты так высоко забралась, что до тебя не дотянуться! – негромко сказал Коль, пока она разглядывала булавку. – Такого никто не ожидал. Я думал найти тебя где-нибудь в хлеву или в молочной.

И от первого звука этого голоса, нарочно пониженного, от первых слов, по-настоящему обращенных к ней, у Сэлы что-то дрогнуло внутри. Что-то до боли родное и приятное слышалось в этом голосе, отчего вдруг захотелось броситься ему на шею! Раньше она и не подозревала, что Коль так ей нравится!

– Ты можешь выбраться ночью? – спросила Сэла, подняв на Коля суровый взгляд и тыча пальцем в гнездо булавки.

– Нет, с этим строго. – Коль взял у нее застежку и стал поднимать и опускать булавку, будто показывая, как легко она двигается в гнезде. От мимолетного прикосновения его жестких закопченных пальцев у Сэлы оборвалось в груди, и ей стоило большого труда держаться спокойно. – Запирают.

– Как нам увидеться, чтобы поговорить?

– Ты что-то нашла? – Коль кинул на нее быстрый взгляд. – Что-то полезное?

– Да. Я знаю, в чем ее сила. Я могу это взять, но как выбраться отсюда?

– Я чем-то могу помочь тебе, госпожа? – вдруг раздался рядом с ними почтительный голос, так близко, что Сэла от неожиданности вздрогнула.

Возле дверей стоял один из старших слуг и смотрел на нее, на застежку в ее руке и на раба из кузницы.

– Нет, иди. – Небрежным движением руки Сэла отослала его прочь, но еще прежде, чем слуга ушел, сама прошла впереди него в покои, даже не оглянувшись на Коля.

Она и так простояла слишком долго рядом с рабом, с которым у сестры конунга не могло быть ничего общего. Но еще не один день она жила под впечатлением этой краткой беседы, точно среди обольстительных видений ее нынешней жизни случилось что-то настоящее. Мысленно Сэла проклинала порядок, при котором знатная женщина не вольна даже поговорить с тем, кто ей нужен. Постоянная беготня в кузницу с какими-нибудь мелкими поломками выглядела бы слишком подозрительно, и она начала даже опасаться, что при таком положении дел от присутствия здесь Коля ей не будет никакого толка и он зря пожертвовал своей свободой.

[19]

Сэла с самого утра находилась в лихорадочно?приподнятом настроении: ей нравилось общее оживление и веселье, ее любопытство будоражили обряды этой чудесной страны, и мерещилось, что она сумеет подсмотреть сегодня какую-нибудь священную тайну острова, убежденного, что он расположен гораздо ближе к небесам, чем все прочие земли. А еще – суета и смешение сегодняшнего дня давали ей неплохую возможность повидаться с Колем. В священный праздник все повседневные дела были оставлены, кузницы не дымили, толпа челяди из Дома Четырех Копий шагала вслед за повелительницей на вершину холма, и рабы вместе со всеми пели песни. А Сэла искала глазами Коля, и ее душевный подъем, смешанный с нетерпением, походил на чувства влюбленной девушки, которая надеется именно в этот священный и радостный день наконец-то поговорить с тем, кого выбрала.

На опушках рощ, на свежей зеленой траве, пробивающейся сквозь слежавшийся, влажный слой прошлогодних листьев, уже раскладывали костры, чтобы зажарить туши жертвенных свиней. В каждом доме на рассвете испекли особые круглые хлебцы, помеченные крестообразным знаком солнца, и теперь принесли их, чтобы освятить перед жертвенником. Бронзовые ворота в Сад Богини были открыты, и в них непрерывно вливалась пестрая толпа. Ликующе звенели длинные рога с головами вепрей.

Женщины несли цветы и корзинки с яйцами: одни, окрашенные в ровные мягкие цвета, туалы дарили друг другу; иные были пестро расписаны цветными узорами, и эти предназначались в дар Богине. Приношения складывались к камню-жертвеннику на поляне перед Домом Золотой Яблони. На ветвях яблони развевались цветные ленты, а у корней ее расписанные яйца лежали россыпью, как крупные цветные камни. Вокруг жертвенника были разложены цветы и венки из цветущих веток ракиты, стояли корзины с посевным зерном, и сама фрия Эрхина торжественно призвала на семена благословение Богини.

Двенадцать жриц, полукругом расположившись с двух сторон от нее, играли на арфах, а Эрхина пела, стоя над жертвенником, песнь, называемую Напутствие Богини:


Собирайтесь ко мне, вы, о дети Земли,
Все, кто тайны постиг и кто жаждет постичь;
Научу я тому, что неведомо вам,
Научу вас я песням во имя Луны.


Я, Богиня – души бесконечный восторг,
Я есть радость земли, и любовь – мой закон.
Пусть же чистыми будут все мысли твои,
И с пути не сверни, устремляясь к мечте.


Я – цветущая радость зеленой весны,
Белизною луны я сияю средь звезд,
Шепчет голос мой в тайне текучей волны,
И живу я в мечтах человечьих сердец…


Я есть тайная дверь в Вечной Юности Мир,
Я – священный сосуд, полный жизни вином.
Я – Котел Черридвен, где бессмертье кипит,
В этой жизни земной я блаженство дарю.


На земле научу вас дух вечный постичь,
В смерти дам я покой и свободу от бед;
Будет встреча желанна в чертогах моих
С тем, кто жил, и ушел, и вернулся опять.


Мне не нужно даров, я не требую жертв,
Ибо знай, что я мать всем, кто в мире живет;
Что растет и цветет – порожденье мое,
Я – любовь, разлитая над всею землей.


Обрати же свой взор прямо в душу твою
И меня ты узришь – так приди же ко мне;
Я – начало дорог, все идет от меня,
Все приходит ко мне, завершая свой путь.


Я любима богами, любима людьми,
Пусть восторг преисполнит тебя предо мной;
Пусть служеньем мне будет веселье в сердцах,
Радость жизни, любовь – вот мой вечный обряд.


Пусть наполнит вас сила, придет красота,
Состраданье и мощь, примиренье и честь;
То, что ищешь ты, только в душе обретешь,
А иначе не сможешь и дальше искать.


Знай же, сын мой земной, что с тобой я всегда,
Слушай голос мой в недрах неспящей души;
Весь твой путь по земле ты свершаешь во мне,
И от силы вселенной ты искру несешь [20].

После обряда освящения зерна все рассеялись по рощам и луговинам. Воины возле костров делили свиные туши и хвастались своими подвигами, девушки искали птичьи гнезда. Такая находка обещала скорое и счастливое замужество, а если парень дарил девушке гнездышко с яйцами, это означало, что он предлагает ей свить домашнее гнездо. Рощи были полны поющих голосов, и казалось, сами деревья тысячей голосов поют ту же песню радости:


Все реки текут, и все травы растут,
Богиня вернулась на землю!

Сегодня и Сэла чувствовала себя совсем свободной и не считала нужным держаться возле фрии. На что же пригодны священные праздники, которых в году всего-то восемь, если даже в эти дни рабы не могут почувствовать себя людьми? Сперва они с Дер Грейне бродили вдвоем, отвергая все предложения проводить их и развлечь. Дер Грейне расспрашивала, как весенний праздник отмечают на родине Сэлы, каким образом конунг участвует в обрядах встречи весны, и Сэла с удовольствием рассказывала ей про Драконью рощу. Драконьей она называлась потому, что в середине ее на поляне лежал Поминальный Дракон, священный камень, возле которого Аскефьорд приносил жертвы богам, а сама роща служила местом весенних и летних гуляний. Дер Грейне внимательно слушала про круговые танцы и заклятья, потом Сэла, увлекшись, перешла на игры, начинающиеся в темноте, и вот уже повествовала о том, как на середине прошлой зимы сразу три девушки родили младенцев, «приобретенных» ими на Празднике Дис, в Драконьей роще, при непосредственном участии Торварда ярла. И как все веселились, узнавая об этом, поскольку любвеобилие будущего конунга самым лучшим образом сказывается на плодородии земли и плодовитости всего, что на ней живет… Потом она вдруг вспомнила, что рассказывает это будущей жене Торварда, мысленно прикусила язык, но тут же решила: ну и пусть! Даже к лучшему. По крайней мере, для Дер Грейне не будет неприятной неожиданностью, если она вдруг застанет его с собственной рабыней, как это случилось с высокородной йомфру Уннфрид.

Но тут в толпе мелькнул Коль, и все прочее мигом вылетело у Сэлы из головы: теперь ее главной заботой стало отделаться от подруги. Вскоре, якобы увлекшись собиранием первоцветов, Сэла убежала вдоль опушки, и Дер Грейне не стала ее догонять.

Оглядевшись, она быстро обнаружила Коля: к сердцу он прижимал пучок свежих первоцветов, вперемешку красных, с желтыми серединками, и желтых, похожих на горсть солнечных зайчиков. При этом он не сводил с Сэлы пылкого обожающего взгляда, и Сэла не могла не засмеяться: так непривычно и забавно было видеть вдохновенную страсть на его лице, всегда насмешливо-сдержанном.

– С тех пор как твой светлый взор, прекраснейшая из дев, обратился на недостойного раба, я не знаю покоя ни днем, ни ночью! – с мольбой и благоговением начал Коль, кланяясь и будто бы в отчаянии прижимая к груди свои цветы, но взгляд его блестящих темных глаз, устремленный на Сэлу, был весел и настойчив, без следа изображаемой робости. – Ты как звезда во мраке ночи… Я бедный раб и не умею говорить так, чтобы мои речи были достойны твоих ушей, но моя любовь к тебе не уступит любви самого доблестного из героев…

– А ты здорово наловчился в любовных речах! – с веселым удивлением поддела его Сэла, ничего подобного от него никогда не слышавшая. Поистине попавший на остров Туаль попадает в сказание! Даже Коль здесь заговорил, как изысканный древний герой!

– Здесь научишься! Теперь и я не ударю в грязь лицом, случись мне беседовать с благородной женщиной! Так ты согласна, прекрасная госпожа, уделить мне время для беседы?

– Хоть я и дочь конунга и живу в надлежащем мне почете, я тоже всего лишь пленница здесь! – ответила Сэла, изображая снисходительную надменность и с трудом сдерживая смех. – Говори, я готова выслушать тебя!

Она села на траву и милостивым движением руки позволила Колю расположиться рядом. Они устроились возле самой опушки, и нарядные туалы, то и дело сновавшие мимо, бросали на них мимолетные любопытные взгляды. Но особого внимания никто не обращал: по всему лесу было рассеяно великое множество таких парочек. В день прихода весны даже раб может принести цветы дочери конунга, поскольку всякая любовь угодна Богине.

– Нет, хотелось бы местечко поукромнее! – шепнул Коль с выражением, которое рабу при разговоре с дочерью конунга уж никак не подобает.

Подумав, что у него есть что-то важное, Сэла послушно переместилась за пышный ореховый куст.

– Могучий Фрейр, наконец-то! – шепнул Коль и живо обнял ее, цветы из его рук рассыпались по траве. – Солнце мое, как тебя вижу, так дом вспоминаю!

Он жадно и весело целовал ее, покалывая щеки и губы своей бородой, а Сэла онемела от удивления: это уже не было притворством, игрой для чужих глаз, это был живой и искренний порыв, удививший ее больше, чем самая искусная игра! Прожив в доме Стуре-Одда больше года, Коль ни разу не пытался ее обнять, да и вообще не показал себя охотником до женщин. И Аскефьорд вовсе не был для него домом, как для нее, и при его привычке к одиноким странствиям еще одно перемещение едва ли потрясло бы его так сильно… Что за чудеса? «Солнце мое»…

– Ну, как тебе тут живется? Не обижают? Домой хочется? – живо расспрашивал он и в ожидании ответа целовал ее в шею и под ухом.

Его слова, его прикосновения, все его существо дышало таким теплом, какого никогда не было в независимом и насмешливом слэтте. Это был просто не он…

И вдруг у Сэлы мелькнуло воспоминание, невероятное, но такое живое, что захватило дух. Стоило прикрыть глаза – и она ощущала себя в объятиях другого человека . Все это было ей знакомо: ее уже называли некогда «солнце мое» и целовали такими же горячими губами, покалывая щетиной, и все равно ей это нравилось… Нравилось, потому что всем существом тот человек источал горячую и искреннюю любовь к ней, ради которой забыл в этот миг всех женщин мира. В чем, как видно, и крылась тайна его обаяния. Он любил недолго, но от всей души. И в этом его ни с кем нельзя было спутать!

Но этого просто не может быть ! Отстранившись, Сэла уперлась руками в грудь Коля и заглянула ему в глаза. Взгляд, блестящий, уверенный и веселый, был ей хорошо знаком. Вот только раньше он принадлежал совсем другому человеку!

Сэла ахнула: в глазах у нее рябило и плыло, она видела лицо Коля, но глаза… Торварда конунга! Этот же самый взгляд – открытый, многозначительный, полный радости встречи, мгновенно перенес ее в Совиный фьорд, где она сидела на борту «Ушастого» и смотрела в эти самые глаза, не зная, как сказать, что Торбранд конунг убит… И ощущение живой, напористой, теплой силы было то самое, какое она всегда испытывала рядом с Торвардом и никогда – возле Коля…