- Почему если?
- Потому что, милый мой Ричард, -Лора поднялась с софы, на которой сидела все это время и подошла к нему, - твоя невеста уже придумывает способ, чтобы сбежать отсюда.
- Сбежать?
- Да. Неужели ты надеялся, что такая девушка как она будет сидеть и грустить из-за того, что ее хочет взять в жены ненавистный ей человек, ее враг? Нет, она будет пытаться сбежать от него.
- Лора, - он схватил ее руки, - почему ты назвала меня ее врагом? практически прорычал он.
Она испугалась этой реакции.
- А разве ты не на стороне Йорков в этой войне?
- Ах, да. Я совсем забыл о том, что Джессика сражалась за Ланкастеров. Ты права, Лора, в этом случае она считает меня своим врагом. Но не думаю, что она решится сбежать.
- В таком случае я тебе просто поражаюсь. Ты слеп.
- Слеп?
- Да слеп, - она практически начала орать, - Джессика не желает оставаться здесь ни секунды. Ты думаешь она просто так попросила тебя показать ей замок?
- Что ты этим хочешь сказать?
- А то, что Джессика ищет любой способ, чтобы убежать.
- Значит вся эта прогулка, все это было маскарадом?
- Вот именно. Все это фальшь.
- Значит эта ангельская оболочка...
- Притворство, Ричард, притворство. Не стоит так убиваться. Лучше послушай моего совета. Присматривай за ней.
- А если я все таки не смогу за ней уследить?
- Если она сможет сбежать, то я уйду с ней. Я должна за ней следить, один неверный шаг и я потеряю все шансы заполучить Роджера, а этого я допустить не могу.
- Значит моя шпионка будет преследовать ее повсюду?
- Вот именно.
- Эй, Джос, поди-ка сюда.
- Ну чего тебе? Пойдем-ка лучше в лагерь, я всю ночь не спал. Тебе хорошо, проспал всю ночь, а я за тебя отдувался на дежурстве.
- Да не ворчи ты, подойди-ка сюда.
- Сейчас, Грег, только проберусь через эти проклятые деревья. Ну и холод.
- Я тебя не узнаю, - рассмеялся Грег, - ты стал таким нытиком.
- Какой я нытик?
- Т-с, потише.
Джослин подошел туда, куда звал его друг.
- О Господи, Грег, ему нужна наша помощь.
На лесной поляне лежал человек. Он был буквально на пороге смерти. Весь бледный, без теплой одежды, замерзший.
- Как ты думаешь, что с ним произошло?
- Не знаю, Джос, не знаю. Но мы должны ему помочь, кем бы он ни был.
- Сейчас приведу лошадь.
- Только быстрее, мне кажется он умирает.
- А вот и лошадь, - Джослин привел коня и мужчины усадили человека на коня, а сзади на коня взобрался Джослин.
- Джос, отвези его в лагерь, а я приеду сразу же за тобой. Только смотри, не засни по дороге.
- Да уж постараюсь.
Джослин умчался в лагерь, а Грег остался в этом холодном лесу.
- До чего же здесь холодно, удивляюсь, как только он выжил?
* * *
- Джесси, не понимаю, как тебя в такой холод потянуло на прогулку верхом?
- А мне нравится такая погода.
- Ты любишь этот мороз? Ведь уже почти зима. Даже лошади мерзнут.
- Ричард, неужели ты хочешь мне отказать в простой прогулке верхом?
Джессика сидела напротив него и он понимал, что она все это делает для того, чтобы потом сбежать. Но что ему делать? Он готов был выполнить любой ее каприз. И даже сейчас, несмотря на холод он готов выехать с ней на прогулку.
- Ну пожалуйста. Не могу я больше сидеть взаперти.
- Я вижу это, Джесси, вижу.
- Видишь? - ее глаза с вопросом смотрели на него.
Как же она не может понять, что он видит какая она.
- Джесси, милая. Почему ты считаешь, что все мужчины видят в тебе лишь красивое украшение для своего замка.
- Потому что все мужчины считают женщин глупейшими созданиями на свете.
- Только не злись.
- Постараюсь.
- Я скажу тебе как я о тебе думаю.
- Думаю мне это придется сделать.
- Да не делай ты такое лицо. Я вовсе не собираюсь говорить тебе что-то ужасное.
Заинтересованность в ее взгляде заставила его говорить дальше.
- Неужели ты думаешь, что девушка, которая гналась за каретой, которая жила столько времени среди разбойников, может оказаться такой же как все?
- Неужели мое мнение тебя интересует?
- Интересует.
- Джессика жила среди разбойников? - Лора спускалась по лестнице и услышала последнюю фразу.
- Неужели ты не знала, Лора?
- Мне казалось, что она была с войском Роджера. Но я не знала что она была связана с разбойниками.
- Разбойники - это и есть ваш Ричард и его рыцари.
- Они не разбойники! - Джессика вскочила с кресла, - ты не имеешь права так на него говорить! Ты не смеешь говорить о людях, которые благороднее тебя!
- Ха, неужели Роджер благороднее меня?
- Да! Он намного лучше тебя.
- Лучше я пойду, - Лора, чувствуя, что начинается скандал решила уйти.
- В чем же он лучше меня?
- Во всем! - Джессика вскочила с кресла и собралась уходить.
- Во всем? Чтож, докажи мне это.
Ричард поднялся со своего места и угрожающе повис над девушкой.
- Как я могу тебе это доказать? - пролепетала она. Ее пугал сам вид этого человека, его огромное тело.
- Ты сейчас сама все узнаешь, - с этими словами он потянулся к ней и его губы в легком поцелуе прикоснулись к ее губам.
Джессика буквально замерла от удовольствия. Его теплые губы доставляли ей несравнимое удовольствие. Его поцелуи будили в ней до сих пор не изведанные чувства. Сама того не замечая она обвила его шею руками. Он обнимал ее за талию. Ей хотелось, чтобы так продолжалось как можно дольше, но вдруг он отстранился и выпустил ее из своих объятий.
- А ты говоришь, что он лучше меня. Ты мне сама доказала, что мои объятия возбуждают тебя.
Звонкая пощечина обрушилась на его лицо.
Глянув на него с ненавистью Джессика развернулась и пошла прочь.
* * *
- Лора, что нам делать?
Джессика сидела со слезами на глазах.
- Я больше не могу здесь находиться.
- Неужели он тебя обижает?
- Да.
- Он тебя бил?
- Нет, - Джессика опустила голову.
- Вот видишь, а говоришь, что обижает. Джесси, - Лора присела рядом с подругой, - может тебе в самом деле надо подумать над его предложением, а не бежать отсюда?
- Над каким предложением? - Джессика подняла голову и с недоумением уставилась на Лору.
- Может стоит забыть о Роджере и стать женой Ричарда?
- Забыть о Роджере? Лора, это невозможно. Я люблю Роджера.
- А если он твой брат? Что тогда?
- Если он мой брат... - голос ее стал совсем тихим, а из глаз потекли долго сдерживаемые слезы.
- Джессика, послушай меня, - Лора подошла к подруге и обняла ее, - не стоит надеяться на то, чего может не быть. Стань женой Ричарда и забудь о том, кто может быть твоим братом.
- Но он не может быть моим братом, - Джессика отказывалась верить в очевидное.
- Но он твой брат.
- Этого мы еще не знаем.
- И не узнаем.
- Почему ты так говоришь?
- А как ты собираешься узнать?
- Очень легко. Я сбегу отсюда.
- Как ты это сделаешь? Тут ведь все охраняется.
- Я найду способ, Лора, поверь мне.
- Значит я бегу с тобой.
- Я не могу этого допустить.
- Почему?
- Ты подвергаешь себя опасности.
- Но ты моя подруга и я пойду туда же, куда и ты. Не могу я тебя одну отпустить.
- Лора, - глаза Джессики вновь заслезились, - спасибо тебе за все.
ГЛАВА 21
- Джослин, кто этот человек?
- Я не знаю. Мы с Грегом нашли его в лесу. Ему нужна наша помощь.
- А если он шпион?
- Роджер, угомонись, - Джослин спешился и помог снять с коня мужчину, - какой он шпион? Он при смерти. Мы обязаны ему помочь.
- Это бесполезно.
- Ошибаешься, кузен. Я не для того привез его сюда, чтобы кто-то сказал, что помочь ему нельзя.
- Правильно сделал, Джос, - вмешался подошедший герцог Бедфорд, - мы поможем ему. А ты, сын, должен стыдиться того, что не хочешь помочь человеку, попавшему в беду.
- Сэр Говард, - обратился к нему кто-то из спутников, - куда отнести этого человека?
- Отнеси его в мою хижину.
- Но отец! Ведь он может быть болен заразной болезнью...
- Роджер, я не разрешал тебе перечить мне.
Герцог дал понять сыну, что его мнение не значит абсолютно ничего.
- Нам нужен врач, - герцог словно позабыл о существовании сына и начал заботиться о умирающем.
- Не думаю, что его еще можно спасти.
- А я не думаю, что меня волнует чье-то мнение. Я позабочусь об этом человеке, пусть даже это его последние минуты.
- Сэр Говард, - вмешался Джослин, - тут недалеко есть деревня, думаю там может оказаться лекарь.
- Надеюсь он там в самом деле окажется. Джослин, съезди с кем-нибудь в деревню, спроси лекаря.
- Постараюсь вернуться как можно быстрее.
- Постарайся. Жизнь этого человека в твоих руках.
- Сэр, не волнуйтесь. Я сделаю все, что от меня зависит, лишь бы он остался жив.
- Я в этом не сомневаюсь.
* * *
День приближался к полудню. Хозяин таверны прибирал за своими ночными посетителями.
Снова куча разбитых бутылок. Снова была драка из-за одной из куртизанок. Ну почему им всегда нужны одни и те же бабы? Ведь тут их так много, а посетители требуют только некоторых. Снова одну из них не поделили. Как он от этого устал.
- Барт, ты снова чем-то недоволен?
- А, это ты. Пенни, дорогая моя. Конечно недоволен, - его недовольство было вымещено появлением молодой куртизанки.
- Чем? - она знала причину недовольства хозяина таверны, но полушутя старалась изменить его настроение. Если он становился зол, то сгонял злость на остальных девушках. Это ей не нравилось. Она любила своих подруг, поэтому всячески старалась развлекать хозяина, когда тот в плохом расположении духа.
- Можно подумать ты не знаешь. Вчера эти пьянчуги снова из-за тебя дрались.
- Неужели это так плохо? - она облокотилась на парила лестницы, на которой стояла и посмотрела на Барта тем взглядом, который заставлял мужчин забыть обо всем на свете.
- Нет моя милая, совсем не плохо, но...
- Эй, хозяин! - раздалось снаружи.
Барт поспешил навстречу приехавшим всадникам.
- Барт, не простудись, - услышал он вдогонку голос Пенилопы.
Джослин с Грегом спешились возле таверны, находившейся на окраине деревни.
Им навстречу поспешил толстый хозяин заведения.
- Проходите. Что вам угодно? - он начал увиваться вокруг них как только они переступили порог таверны.
- Нам нужен врач.
Барт опешил от удивления.
- Врач? Но зачем? Вы ведь не ранены?
- Нет, не ранены, - Джослину не понравились вопросы хозяина этого человека.
- Зачем же он вам тогда?
- Барт. Не задавай своих глупых вопросов, - с лестницы спустилась женщина, присутствия которой молодые люди не заметили, - если людям нужен врач, значит скажи им где его можно найти, а не заваливай их вопросами.
- Но я не знаю где можно найти врача.
- Как это не знаете? - Джос начинал злиться.
- А вот так, сэр. Недавно Йорки напали на нашу деревню. Убитых было много. Среди них и врач.
- Неужели в деревне нет врача?
- К сожалению нет, сэр.
Джослин почувствовал, как его покидают силы. Тот человек должен остаться жив. Его должны спасти, но кто?
- Вижу мы сюда зря пришли, Грег, нам стоит поискать в другом месте.
- Сэр, подождите! - окрикнула их девушка, - если вам нет разницы какой лекарь, то...
- Нам необходимо спасти человека.
- Если вы не против знахарки, то я могла бы сказать вам где ее можно найти.
- Что же ты раньше молчала? Нам каждая минута дорога.
- Барт, я скоро вернусь, - она накинула себе на плечи шерстяную накидку и они вместе с Джослином и Грегом вышли из таверны.
* * *
- Джесси, когда?
- Очень скоро. Ты даже не представляешь насколько.
- А если наши планы раскроют?
- Будем надеяться что не раскроют.
- Лора, думаю убегать будем завтра. Готовься.
- Так быстро?
- Неужели ты испугалась?
- Да.
- Но чего ты боишься? Ты ведь говорила, что пойдешь со мной куда угодно.
- Я-то пойду, но мне в самом деле страшно. А если они поймают нас?
- А что они могут нам сделать? В конце концов я его невеста, он не посмеет мне ничего сделать.
- Ошибаешься, Джесси. У него есть все права на тебя...
- Что ты хочешь этим сказать? - Джессика побледнела и опустилась на софу, стоящую у окна.
- Ничего. Просто стоит подумать, прежде чем бежать.
Уверенность Джессики в побеге таяла с каждой минутой.
- Джессика, подумай хорошенько над этим, а я пойду. Думаю тебе стоит побыть одной.
Лора вышла из покоев Джессики и направилась прямиком в комнату Ричарда.
- А, это ты, Лора.
- А ты ждал кого-то другого? - она усмехнулась, явно на что-то намекая.
- Да нет. Присаживайся. Будешь ром?
- Нет.
- Что-нибудь выяснила про Джессику?
- Выяснила, причем немало.
Ричард наполнил кубок и сел напротив Лоры.
- Рассказывай.
- Она собирается бежать.
- Это уже точно? Когда?
- Точнее не бывает. Завтра. Думаю вечером, когда вы все будете спать.
- Значит к этому надо готовиться. Мы ее поймаем.
- Я ее пытаюсь отговорить, поэтому она может передумать и остаться.
- Если она останется, я буду твоим должником.
- А она останется, я уверена.
- Как же ты ее сможешь уговорить?
- Этого я сказать не могу. У меня есть свои способы. А теперь мне пора идти. Я тебя предупредила.
- Но почему ты так быстро убегаешь?
- Меня не должны видеть здесь. Могут заподозрить все что угодно.
- А ведь правда. Ну чтож, иди и постарайся ее отговорить от побега.
* * *
Стояла тихая зимняя ночь. Луну закрыло тучами. Ничто не нарушало тишины природы, казалось все замерло.
Замок погрузился в ночную тишину. Нигде не было видно и огонька. Камины во всех комнатах потухли. Все обитатели замка находились в теплых постелях. Только один человек не спал в это время.
Джессика поднялась с постели. Как трудно ей было лежать в постели, прикинувшись спящей. Она видела, как к ней в комнату приходил Ричард, но она даже не шелохнулась. Он поверил в то, что она спит.
Девушка не могла больше находиться в замке. Еще один день и она передумает бежать. Слишком сильно она привязалась к этому человеку. Она не испытывает к нему ненависти. В тот день на дороге она испытала какое-то странное ощущение во всем теле при виде этого незнакомца, но сейчас она начинала понимать что это было за чувство. Она не может представить себя ни с кем другим кроме него. Это не может продолжаться. Он - ее враг. Он Йорксист, а она сторонница Ланкастеров. Нет, не могут они быть вместе. К тому же он не испытывает к ней никаких чувств. Она нужна Роджеру. Он любит ее. Он не может быть ее братом, все что угодно, только не это. Она должна вернуться к нему и разобраться во всем. Она станет его женой и ничьей более.
Джессика нащупала в темноте комнаты свечу и зажгла ее.
Окинув взором комнату она начала одеваться. Зимний холод пронизывал ее до костей, комната стала холодной. Но девушка не обращала на это внимание. Она должна бежать. Она должна уйти из этого замка до рассвета.
Как только она собралась, то сразу же направилась к Лоре, на другой конец коридора.
- Лора, просыпайся.
Лора спала и видела чудесный сон. Она вместе с Роджером и тут откуда-то подходит Джессика. она не отнимет у Лоры возлюбленного.
- Лора, Лора, - зовет Джессика и тут до нее доходит, что Джессика зовет ее вовсе не во сне. Она наяву.
- Джессика? - Лора удивленно открыла глаза, - что ты здесь делаешь?
- Собирайся.
- Что это значит?
- Это значит что мы бежим.
- Прямо сейчас?
- Вот именно. Прямо сейчас.
- Но почему? Ведь мы собирались бежать завтра.
- Одевайся и не задавай лишних вопросов.
- Ладно, сейчас поднимусь.
- Постарайся не наделать лишнего шума.
- Уж постараюсь как-нибудь.
Джессика рушит все ее планы этим внезапным побегом. Надо найти способ предупредить Ричарда. Если она сбежит, то ей не видеть Роджера.
- А ты не думаешь, что Ричард будет волноваться, если тебя не окажется утром в замке?
- Это не приходило мне в голову.
В самом деле, он подумает, что с ними что-то случилось. Надо успокоить его. Но если она скажет ему что уходит - он ее не отпустит. Надо оставить ему письмо, но он пустится за ней вдогонку.
- Лора, я сейчас вернусь.
- Ты куда?
- Я в свою комнату.
- Но зачем? Надо бежать.
- Знаю. Я оставлю ему письмо. Подожди немного, я скоро вернусь.
Джессика вышла из комнаты подруги и направилась к себе. Ступая тихой поступью, чтобы никого не разбудить.
Как только она оказалась за закрытыми дверьми своей комнаты, сразу же бросилась к столику, в котором лежало несколько листов бумаги и чернила.
Джессика зажгла свечу и взяв в руки перо начала думать над письмом.
Постепенно из-под ее пера начали появляться строки.
" Не знаю с чего начать это письмо. Скажу лишь то, что не могу больше оставаться здесь. Я не люблю тебя. Моим сердцем завладел другой человек и тебе стоит с этим смириться. Я знаю, ты скажешь, что для брака любовь не нужна, но для меня любовь - это то, ради чего живет человек. Я хотела испытать любовь и я ее испытала. Теперь же я хочу стать женой того, кого люблю.
Не ищи меня, не надо. Если ты вправду хоть что-то испытываешь ко мне, то смирись с моим побегом, докажи что ты мужчина. Прошу тебя, оставь меня, дай мне жить.
Когда ты найдешь это письмо - я буду далеко. Это письмо - последнее, что ты узнаешь обо мне от меня самой.
А теперь прощай. Больше мы не увидимся.
Джессика Гроуфорд "
- Кажется больше писать не о чем, - Джессика еще раз взглянула на это письмо и аккуратно сложила его, при этом запечатав его воском.
Девушка еще раз обвела глазами эту комнату, вспомнила жар объятий Ричарда, его слова про Роджера. Все это было правдой. Поцелуи Ричарда воспламеняли ей кровь, чего не было. Когда ее целовал Роджер. Письмо было неправдой от начала и до конца и Джессика понимала это. Но она не может предать Роджера, не может стать женой человека, который не любит ее. Уж лучше уйти из его жизни навсегда. Он не пойдет за ней, она это знала. Он слишком благороден для этого.
Чтож, это ее последние минуты в этом замке. Но пора. Пора идти к Лоре. Она снова вышла из комнаты и пошла за подругой.
- Джессика, ну наконец-то! я уже давно собралась, а тебя все нет. Я уж думала что-то с тобой случилось.
- Все нормально, не волнуйся.
- Ты написала письмо?
- Да.
- Где ты его оставила?
- У себя в комнате. Нам уже пора идти. Скоро наступит рассвет.
- Ты права. Пошли отсюда.
Как только девушки оказались на лестнице что-то будто защемило сердце Джессики. Она больше не увидит его. Неужели это справедливо? Но она сама хочет этого побега. Чтож, сама она от этого и будет страдать.
- Джесси, - сзади ее позвала подруга. Мне нужно вернуться. Подожди меня немного, пожалуйста. Только не уходи без меня, я не смогу остаться здесь.
- Конечно я тебя подожду, Лора. Только побыстрее. Иначе скоро начнут просыпаться.
- Я мигом.
Лора убежала вверх по лестнице и только сейчас Джессика поняла, что она находится на том этаже, где расположены покои Ричарда. Словно повинуясь какому-то желанию она направилась в его комнату.
Дверь бесшумно отворилась и ее взору предстал этот великан. Он был так прекрасен. Спящий он казался таким безобидным. Девушка подошла к его кровати и присела на край.
В этот момент она, казалось, потеряла контроль над собой. Она дотронулась до его черных длинных шелковистых волос.
- Я люблю тебя, Ричард.
Она произнесла себе этот приговор и, поцеловав его в губы, направилась к выходу.
На лестнице она встретилась с Лорой.
- Теперь мы с ним никогда не встретимся. Он прочтет мое письмо и поймет почему я так поступила.
Знала бы тогда Джессика, что письма в ее комнате больше нет. Ричард никогда его не увидит. Лора поднялась в комнату подруги и аккуратно положила письмо себе в потайной карман. Теперь оно было далеко от ненужных глаз.
ГЛАВА 22
- Принесите еще воды.
- Старуха, что с ним?
- Да ты так не волнуйся. Этот человек жить будет. У него была лихорадка и он слишком много времени провел на холоде.
- А ты то откуда знаешь?
- Милок, - старая женщина поднялась с постели больного и посмотрела на герцога Бедфорда, - я слишком много прожила, чтобы не знать этого. Я ведь знаю еще много чего, но вам об этом лучше не знать.
- Говори, раз уж начала, - Говард угрожающе склонился над этой маленькой старой женщиной, которую несколько дней назад привели Джослин и Грег, но она, казалось, не испытывала абсолютно никакого страха.
- Хорошо, я скажу.
Все, находившиеся в это время возле них с нетерпением ждали, что эта женщина скажет.
- Этот человек выжил только благодаря своей ненависти. Он живет для того, чтобы отомстить людям, из-за которых ему так плохо.
- Что это за люди?
- А вот это я не скажу. Если он захочет, то сам вам все расскажет.
- А если нет?
- Значит вы ничего не узнаете.
- Но...
- Никаких но. Скажу одно. Раньше ему доверять было нельзя, но сейчас он ваш верный союзник. Он вестник.
- Ты о чем говоришь?
- Он принес важную для вас весть. А теперь оставьте меня с ним наедине. Я дам ему еще зелья. А потом я уйду. Засиделась я с вами.
- Чтож, будь по-твоему. Но мы рядом, не вздумай ему что-нибудь сделать, что может ему повредить.
* * *
- Джесси, как думаешь, они уже гонятся за нами?
- Думаю нет. Я написала письмо. Ричард должен понять меня.
- О чем ты говоришь?
- В своем письме я попросила Ричарда оставить меня в покое. Я сказала, что не люблю его.
- Думаешь он послушает тебя?
- Если он настоящий мужчина, то послушает. Он должен оказаться благородным мужчиной.
- А если это не так и ты в нем ошиблась?
- Если это не так, значит мне очень не повезло.
Девушки погрузились в молчание.
День клонился к вечеру. Холодный зимний ветер продувал насквозь шерстяные накидки, заставляя девушек сжиматься от холода.
Они ехали прочь от замка, где провели несколько дней. Ехали, погруженные каждая в свои мысли.
Джессика думала о Ричарде, о Роджере. Стоило ли ей возвращаться к Роджеру? Стоило ли покидать жениха? Стоило ли ему врать? Стоило! Иначе он бросился бы в погоню, а это ей совсем не нужно.
Лору согревали мысли о письме, которое грело ее карман. Какая же она все таки молодец, что так поступила. Ричард бросится в погоню, обязательно бросится и Джессике не останется ничего иного, как согласиться стать его женой. Роджер будет ее. Если он не брат Джессики, а в этом она не сомневалась, то без помощи наследного герцога Дюка ей не обойтись.
* * *
- Где я? - Генри начал приходить в себя.
- Ты в надежных руках, - голос доносился откуда-то из темноты.
- Кто вы?
- Сейчас это не имеет значения, - мужчина, которому принадлежал голос, стоял где-то рядом. Генри мог в этом поклясться, но вокруг была темнота, он не мог ничего разглядеть.
- Как я здесь оказался?
- Мои люди нашли тебя. Им ты обязан своей жизнью.
- Я хочу поблагодарить их за это.
- Настанет день и они придут к тебе.
- Обещаете?
- Обещаю. Настанет день и ты узнаешь кто я.
- Очень на это надеюсь, сеньор.
Мужчина усмехнулся и вышел.
Оставшиеся до рассвета часы Генри провел в одиночестве. Он пытался понять к кому в руки попал, кто его спасители. Он молил бога о том, чтобы это оказались Ланкастерцы. Если он попал к приверженцам Йорков - он пропал.
И тут он вспомнил о письме, о том письме, которое вез в Лондон. Но он так и не узнал кому причиталось это письмо. Эти два здоровяка сказали, что доставят письмо сами, а он им больше не нужен.
Словно кошмар Генри вновь одолели воспоминания о той ужасной ночи. Сколько времени прошло с тех пор? Может подобное письмо уже доставили тому же человеку.
С каждой мыслью о письме любопытство его росло. Наконец, не выдержав, он начал ощупывать себя в поисках письма. На нем была его старая одежда. Он нащупал письмо, но тут же вспомнил о том, что не умеет читать.
- Что за чертовщина.
Он собрался было выругаться, как дверь открылась и к нему вошли несколько человек.
- Кто вы?
Вперед выступил один человек.
- Я обещал тебе, что приведу тебе твоих спасителей, как только взойдет солнце.
- Так это были вы?
Генри смотрел на человека, с которым разговаривал некоторое время назад. Если бы не убогая обстановка, в которой он находился, то Генри решил бы, что это не простой человек. Было похоже, что в жилах у него течет голубая кровь.
- Это был я. А теперь позволь представить тебе этих людей. Это, - он указал на одного из людей, - Джослин, а это - Грег. Он нашел тебя в лесу, а Джослин доставил тебя сюда.
- Благодарю вас, - он не знал как выразить свою признательность этим людям, - мое имя Генри.
- А я, - продолжил этот человек, - Говард Бедфорд.
- Вы Ланкастерцы?
- Да.
- Судьба милостива ко мне, - казалось он вот-вот заплачет от счастья.
- Почему ты так радуешься, Генри? - не выдержал Джослин.
- Еще бы мне не радоваться. Несколько дней назад меня чуть не убили. Это хотели сделать Йорксисты.
- Значит ты пострадал за то, что занимал нашу сторону?
- Нет, совсем нет. Я никогда не был за Ланкастеров, - он посмотрел на герцога, - милорд, надеюсь вас не обидело мое признание?
- Вовсе нет, но почему же тогда они пытались вас убить?
- Мой хозяин послал меня в Лондон, но по пути приказал своим слугам убить меня. Я еле вырвался от них.
- Почему мы должны тебе верить? Ведь ты сторонник Йорков.
- Я был их сторонником, но теперь я сторонник своей жизни. Я пойду против любого, кто попытается убить меня.
- Значит ты теперь против них?
- Да, сеньор, теперь я против Йорков.
- А ты не боишься говорить нам эти вещи? Ты ведь когда-то был за них. А они - наши заклятые враги и мы расправляемся со всеми их сторонниками, Грег не выдержал полной лести речи найденного им человека.
- Потому что, милый мой Ричард, -Лора поднялась с софы, на которой сидела все это время и подошла к нему, - твоя невеста уже придумывает способ, чтобы сбежать отсюда.
- Сбежать?
- Да. Неужели ты надеялся, что такая девушка как она будет сидеть и грустить из-за того, что ее хочет взять в жены ненавистный ей человек, ее враг? Нет, она будет пытаться сбежать от него.
- Лора, - он схватил ее руки, - почему ты назвала меня ее врагом? практически прорычал он.
Она испугалась этой реакции.
- А разве ты не на стороне Йорков в этой войне?
- Ах, да. Я совсем забыл о том, что Джессика сражалась за Ланкастеров. Ты права, Лора, в этом случае она считает меня своим врагом. Но не думаю, что она решится сбежать.
- В таком случае я тебе просто поражаюсь. Ты слеп.
- Слеп?
- Да слеп, - она практически начала орать, - Джессика не желает оставаться здесь ни секунды. Ты думаешь она просто так попросила тебя показать ей замок?
- Что ты этим хочешь сказать?
- А то, что Джессика ищет любой способ, чтобы убежать.
- Значит вся эта прогулка, все это было маскарадом?
- Вот именно. Все это фальшь.
- Значит эта ангельская оболочка...
- Притворство, Ричард, притворство. Не стоит так убиваться. Лучше послушай моего совета. Присматривай за ней.
- А если я все таки не смогу за ней уследить?
- Если она сможет сбежать, то я уйду с ней. Я должна за ней следить, один неверный шаг и я потеряю все шансы заполучить Роджера, а этого я допустить не могу.
- Значит моя шпионка будет преследовать ее повсюду?
- Вот именно.
- Эй, Джос, поди-ка сюда.
- Ну чего тебе? Пойдем-ка лучше в лагерь, я всю ночь не спал. Тебе хорошо, проспал всю ночь, а я за тебя отдувался на дежурстве.
- Да не ворчи ты, подойди-ка сюда.
- Сейчас, Грег, только проберусь через эти проклятые деревья. Ну и холод.
- Я тебя не узнаю, - рассмеялся Грег, - ты стал таким нытиком.
- Какой я нытик?
- Т-с, потише.
Джослин подошел туда, куда звал его друг.
- О Господи, Грег, ему нужна наша помощь.
На лесной поляне лежал человек. Он был буквально на пороге смерти. Весь бледный, без теплой одежды, замерзший.
- Как ты думаешь, что с ним произошло?
- Не знаю, Джос, не знаю. Но мы должны ему помочь, кем бы он ни был.
- Сейчас приведу лошадь.
- Только быстрее, мне кажется он умирает.
- А вот и лошадь, - Джослин привел коня и мужчины усадили человека на коня, а сзади на коня взобрался Джослин.
- Джос, отвези его в лагерь, а я приеду сразу же за тобой. Только смотри, не засни по дороге.
- Да уж постараюсь.
Джослин умчался в лагерь, а Грег остался в этом холодном лесу.
- До чего же здесь холодно, удивляюсь, как только он выжил?
* * *
- Джесси, не понимаю, как тебя в такой холод потянуло на прогулку верхом?
- А мне нравится такая погода.
- Ты любишь этот мороз? Ведь уже почти зима. Даже лошади мерзнут.
- Ричард, неужели ты хочешь мне отказать в простой прогулке верхом?
Джессика сидела напротив него и он понимал, что она все это делает для того, чтобы потом сбежать. Но что ему делать? Он готов был выполнить любой ее каприз. И даже сейчас, несмотря на холод он готов выехать с ней на прогулку.
- Ну пожалуйста. Не могу я больше сидеть взаперти.
- Я вижу это, Джесси, вижу.
- Видишь? - ее глаза с вопросом смотрели на него.
Как же она не может понять, что он видит какая она.
- Джесси, милая. Почему ты считаешь, что все мужчины видят в тебе лишь красивое украшение для своего замка.
- Потому что все мужчины считают женщин глупейшими созданиями на свете.
- Только не злись.
- Постараюсь.
- Я скажу тебе как я о тебе думаю.
- Думаю мне это придется сделать.
- Да не делай ты такое лицо. Я вовсе не собираюсь говорить тебе что-то ужасное.
Заинтересованность в ее взгляде заставила его говорить дальше.
- Неужели ты думаешь, что девушка, которая гналась за каретой, которая жила столько времени среди разбойников, может оказаться такой же как все?
- Неужели мое мнение тебя интересует?
- Интересует.
- Джессика жила среди разбойников? - Лора спускалась по лестнице и услышала последнюю фразу.
- Неужели ты не знала, Лора?
- Мне казалось, что она была с войском Роджера. Но я не знала что она была связана с разбойниками.
- Разбойники - это и есть ваш Ричард и его рыцари.
- Они не разбойники! - Джессика вскочила с кресла, - ты не имеешь права так на него говорить! Ты не смеешь говорить о людях, которые благороднее тебя!
- Ха, неужели Роджер благороднее меня?
- Да! Он намного лучше тебя.
- Лучше я пойду, - Лора, чувствуя, что начинается скандал решила уйти.
- В чем же он лучше меня?
- Во всем! - Джессика вскочила с кресла и собралась уходить.
- Во всем? Чтож, докажи мне это.
Ричард поднялся со своего места и угрожающе повис над девушкой.
- Как я могу тебе это доказать? - пролепетала она. Ее пугал сам вид этого человека, его огромное тело.
- Ты сейчас сама все узнаешь, - с этими словами он потянулся к ней и его губы в легком поцелуе прикоснулись к ее губам.
Джессика буквально замерла от удовольствия. Его теплые губы доставляли ей несравнимое удовольствие. Его поцелуи будили в ней до сих пор не изведанные чувства. Сама того не замечая она обвила его шею руками. Он обнимал ее за талию. Ей хотелось, чтобы так продолжалось как можно дольше, но вдруг он отстранился и выпустил ее из своих объятий.
- А ты говоришь, что он лучше меня. Ты мне сама доказала, что мои объятия возбуждают тебя.
Звонкая пощечина обрушилась на его лицо.
Глянув на него с ненавистью Джессика развернулась и пошла прочь.
* * *
- Лора, что нам делать?
Джессика сидела со слезами на глазах.
- Я больше не могу здесь находиться.
- Неужели он тебя обижает?
- Да.
- Он тебя бил?
- Нет, - Джессика опустила голову.
- Вот видишь, а говоришь, что обижает. Джесси, - Лора присела рядом с подругой, - может тебе в самом деле надо подумать над его предложением, а не бежать отсюда?
- Над каким предложением? - Джессика подняла голову и с недоумением уставилась на Лору.
- Может стоит забыть о Роджере и стать женой Ричарда?
- Забыть о Роджере? Лора, это невозможно. Я люблю Роджера.
- А если он твой брат? Что тогда?
- Если он мой брат... - голос ее стал совсем тихим, а из глаз потекли долго сдерживаемые слезы.
- Джессика, послушай меня, - Лора подошла к подруге и обняла ее, - не стоит надеяться на то, чего может не быть. Стань женой Ричарда и забудь о том, кто может быть твоим братом.
- Но он не может быть моим братом, - Джессика отказывалась верить в очевидное.
- Но он твой брат.
- Этого мы еще не знаем.
- И не узнаем.
- Почему ты так говоришь?
- А как ты собираешься узнать?
- Очень легко. Я сбегу отсюда.
- Как ты это сделаешь? Тут ведь все охраняется.
- Я найду способ, Лора, поверь мне.
- Значит я бегу с тобой.
- Я не могу этого допустить.
- Почему?
- Ты подвергаешь себя опасности.
- Но ты моя подруга и я пойду туда же, куда и ты. Не могу я тебя одну отпустить.
- Лора, - глаза Джессики вновь заслезились, - спасибо тебе за все.
ГЛАВА 21
- Джослин, кто этот человек?
- Я не знаю. Мы с Грегом нашли его в лесу. Ему нужна наша помощь.
- А если он шпион?
- Роджер, угомонись, - Джослин спешился и помог снять с коня мужчину, - какой он шпион? Он при смерти. Мы обязаны ему помочь.
- Это бесполезно.
- Ошибаешься, кузен. Я не для того привез его сюда, чтобы кто-то сказал, что помочь ему нельзя.
- Правильно сделал, Джос, - вмешался подошедший герцог Бедфорд, - мы поможем ему. А ты, сын, должен стыдиться того, что не хочешь помочь человеку, попавшему в беду.
- Сэр Говард, - обратился к нему кто-то из спутников, - куда отнести этого человека?
- Отнеси его в мою хижину.
- Но отец! Ведь он может быть болен заразной болезнью...
- Роджер, я не разрешал тебе перечить мне.
Герцог дал понять сыну, что его мнение не значит абсолютно ничего.
- Нам нужен врач, - герцог словно позабыл о существовании сына и начал заботиться о умирающем.
- Не думаю, что его еще можно спасти.
- А я не думаю, что меня волнует чье-то мнение. Я позабочусь об этом человеке, пусть даже это его последние минуты.
- Сэр Говард, - вмешался Джослин, - тут недалеко есть деревня, думаю там может оказаться лекарь.
- Надеюсь он там в самом деле окажется. Джослин, съезди с кем-нибудь в деревню, спроси лекаря.
- Постараюсь вернуться как можно быстрее.
- Постарайся. Жизнь этого человека в твоих руках.
- Сэр, не волнуйтесь. Я сделаю все, что от меня зависит, лишь бы он остался жив.
- Я в этом не сомневаюсь.
* * *
День приближался к полудню. Хозяин таверны прибирал за своими ночными посетителями.
Снова куча разбитых бутылок. Снова была драка из-за одной из куртизанок. Ну почему им всегда нужны одни и те же бабы? Ведь тут их так много, а посетители требуют только некоторых. Снова одну из них не поделили. Как он от этого устал.
- Барт, ты снова чем-то недоволен?
- А, это ты. Пенни, дорогая моя. Конечно недоволен, - его недовольство было вымещено появлением молодой куртизанки.
- Чем? - она знала причину недовольства хозяина таверны, но полушутя старалась изменить его настроение. Если он становился зол, то сгонял злость на остальных девушках. Это ей не нравилось. Она любила своих подруг, поэтому всячески старалась развлекать хозяина, когда тот в плохом расположении духа.
- Можно подумать ты не знаешь. Вчера эти пьянчуги снова из-за тебя дрались.
- Неужели это так плохо? - она облокотилась на парила лестницы, на которой стояла и посмотрела на Барта тем взглядом, который заставлял мужчин забыть обо всем на свете.
- Нет моя милая, совсем не плохо, но...
- Эй, хозяин! - раздалось снаружи.
Барт поспешил навстречу приехавшим всадникам.
- Барт, не простудись, - услышал он вдогонку голос Пенилопы.
Джослин с Грегом спешились возле таверны, находившейся на окраине деревни.
Им навстречу поспешил толстый хозяин заведения.
- Проходите. Что вам угодно? - он начал увиваться вокруг них как только они переступили порог таверны.
- Нам нужен врач.
Барт опешил от удивления.
- Врач? Но зачем? Вы ведь не ранены?
- Нет, не ранены, - Джослину не понравились вопросы хозяина этого человека.
- Зачем же он вам тогда?
- Барт. Не задавай своих глупых вопросов, - с лестницы спустилась женщина, присутствия которой молодые люди не заметили, - если людям нужен врач, значит скажи им где его можно найти, а не заваливай их вопросами.
- Но я не знаю где можно найти врача.
- Как это не знаете? - Джос начинал злиться.
- А вот так, сэр. Недавно Йорки напали на нашу деревню. Убитых было много. Среди них и врач.
- Неужели в деревне нет врача?
- К сожалению нет, сэр.
Джослин почувствовал, как его покидают силы. Тот человек должен остаться жив. Его должны спасти, но кто?
- Вижу мы сюда зря пришли, Грег, нам стоит поискать в другом месте.
- Сэр, подождите! - окрикнула их девушка, - если вам нет разницы какой лекарь, то...
- Нам необходимо спасти человека.
- Если вы не против знахарки, то я могла бы сказать вам где ее можно найти.
- Что же ты раньше молчала? Нам каждая минута дорога.
- Барт, я скоро вернусь, - она накинула себе на плечи шерстяную накидку и они вместе с Джослином и Грегом вышли из таверны.
* * *
- Джесси, когда?
- Очень скоро. Ты даже не представляешь насколько.
- А если наши планы раскроют?
- Будем надеяться что не раскроют.
- Лора, думаю убегать будем завтра. Готовься.
- Так быстро?
- Неужели ты испугалась?
- Да.
- Но чего ты боишься? Ты ведь говорила, что пойдешь со мной куда угодно.
- Я-то пойду, но мне в самом деле страшно. А если они поймают нас?
- А что они могут нам сделать? В конце концов я его невеста, он не посмеет мне ничего сделать.
- Ошибаешься, Джесси. У него есть все права на тебя...
- Что ты хочешь этим сказать? - Джессика побледнела и опустилась на софу, стоящую у окна.
- Ничего. Просто стоит подумать, прежде чем бежать.
Уверенность Джессики в побеге таяла с каждой минутой.
- Джессика, подумай хорошенько над этим, а я пойду. Думаю тебе стоит побыть одной.
Лора вышла из покоев Джессики и направилась прямиком в комнату Ричарда.
- А, это ты, Лора.
- А ты ждал кого-то другого? - она усмехнулась, явно на что-то намекая.
- Да нет. Присаживайся. Будешь ром?
- Нет.
- Что-нибудь выяснила про Джессику?
- Выяснила, причем немало.
Ричард наполнил кубок и сел напротив Лоры.
- Рассказывай.
- Она собирается бежать.
- Это уже точно? Когда?
- Точнее не бывает. Завтра. Думаю вечером, когда вы все будете спать.
- Значит к этому надо готовиться. Мы ее поймаем.
- Я ее пытаюсь отговорить, поэтому она может передумать и остаться.
- Если она останется, я буду твоим должником.
- А она останется, я уверена.
- Как же ты ее сможешь уговорить?
- Этого я сказать не могу. У меня есть свои способы. А теперь мне пора идти. Я тебя предупредила.
- Но почему ты так быстро убегаешь?
- Меня не должны видеть здесь. Могут заподозрить все что угодно.
- А ведь правда. Ну чтож, иди и постарайся ее отговорить от побега.
* * *
Стояла тихая зимняя ночь. Луну закрыло тучами. Ничто не нарушало тишины природы, казалось все замерло.
Замок погрузился в ночную тишину. Нигде не было видно и огонька. Камины во всех комнатах потухли. Все обитатели замка находились в теплых постелях. Только один человек не спал в это время.
Джессика поднялась с постели. Как трудно ей было лежать в постели, прикинувшись спящей. Она видела, как к ней в комнату приходил Ричард, но она даже не шелохнулась. Он поверил в то, что она спит.
Девушка не могла больше находиться в замке. Еще один день и она передумает бежать. Слишком сильно она привязалась к этому человеку. Она не испытывает к нему ненависти. В тот день на дороге она испытала какое-то странное ощущение во всем теле при виде этого незнакомца, но сейчас она начинала понимать что это было за чувство. Она не может представить себя ни с кем другим кроме него. Это не может продолжаться. Он - ее враг. Он Йорксист, а она сторонница Ланкастеров. Нет, не могут они быть вместе. К тому же он не испытывает к ней никаких чувств. Она нужна Роджеру. Он любит ее. Он не может быть ее братом, все что угодно, только не это. Она должна вернуться к нему и разобраться во всем. Она станет его женой и ничьей более.
Джессика нащупала в темноте комнаты свечу и зажгла ее.
Окинув взором комнату она начала одеваться. Зимний холод пронизывал ее до костей, комната стала холодной. Но девушка не обращала на это внимание. Она должна бежать. Она должна уйти из этого замка до рассвета.
Как только она собралась, то сразу же направилась к Лоре, на другой конец коридора.
- Лора, просыпайся.
Лора спала и видела чудесный сон. Она вместе с Роджером и тут откуда-то подходит Джессика. она не отнимет у Лоры возлюбленного.
- Лора, Лора, - зовет Джессика и тут до нее доходит, что Джессика зовет ее вовсе не во сне. Она наяву.
- Джессика? - Лора удивленно открыла глаза, - что ты здесь делаешь?
- Собирайся.
- Что это значит?
- Это значит что мы бежим.
- Прямо сейчас?
- Вот именно. Прямо сейчас.
- Но почему? Ведь мы собирались бежать завтра.
- Одевайся и не задавай лишних вопросов.
- Ладно, сейчас поднимусь.
- Постарайся не наделать лишнего шума.
- Уж постараюсь как-нибудь.
Джессика рушит все ее планы этим внезапным побегом. Надо найти способ предупредить Ричарда. Если она сбежит, то ей не видеть Роджера.
- А ты не думаешь, что Ричард будет волноваться, если тебя не окажется утром в замке?
- Это не приходило мне в голову.
В самом деле, он подумает, что с ними что-то случилось. Надо успокоить его. Но если она скажет ему что уходит - он ее не отпустит. Надо оставить ему письмо, но он пустится за ней вдогонку.
- Лора, я сейчас вернусь.
- Ты куда?
- Я в свою комнату.
- Но зачем? Надо бежать.
- Знаю. Я оставлю ему письмо. Подожди немного, я скоро вернусь.
Джессика вышла из комнаты подруги и направилась к себе. Ступая тихой поступью, чтобы никого не разбудить.
Как только она оказалась за закрытыми дверьми своей комнаты, сразу же бросилась к столику, в котором лежало несколько листов бумаги и чернила.
Джессика зажгла свечу и взяв в руки перо начала думать над письмом.
Постепенно из-под ее пера начали появляться строки.
" Не знаю с чего начать это письмо. Скажу лишь то, что не могу больше оставаться здесь. Я не люблю тебя. Моим сердцем завладел другой человек и тебе стоит с этим смириться. Я знаю, ты скажешь, что для брака любовь не нужна, но для меня любовь - это то, ради чего живет человек. Я хотела испытать любовь и я ее испытала. Теперь же я хочу стать женой того, кого люблю.
Не ищи меня, не надо. Если ты вправду хоть что-то испытываешь ко мне, то смирись с моим побегом, докажи что ты мужчина. Прошу тебя, оставь меня, дай мне жить.
Когда ты найдешь это письмо - я буду далеко. Это письмо - последнее, что ты узнаешь обо мне от меня самой.
А теперь прощай. Больше мы не увидимся.
Джессика Гроуфорд "
- Кажется больше писать не о чем, - Джессика еще раз взглянула на это письмо и аккуратно сложила его, при этом запечатав его воском.
Девушка еще раз обвела глазами эту комнату, вспомнила жар объятий Ричарда, его слова про Роджера. Все это было правдой. Поцелуи Ричарда воспламеняли ей кровь, чего не было. Когда ее целовал Роджер. Письмо было неправдой от начала и до конца и Джессика понимала это. Но она не может предать Роджера, не может стать женой человека, который не любит ее. Уж лучше уйти из его жизни навсегда. Он не пойдет за ней, она это знала. Он слишком благороден для этого.
Чтож, это ее последние минуты в этом замке. Но пора. Пора идти к Лоре. Она снова вышла из комнаты и пошла за подругой.
- Джессика, ну наконец-то! я уже давно собралась, а тебя все нет. Я уж думала что-то с тобой случилось.
- Все нормально, не волнуйся.
- Ты написала письмо?
- Да.
- Где ты его оставила?
- У себя в комнате. Нам уже пора идти. Скоро наступит рассвет.
- Ты права. Пошли отсюда.
Как только девушки оказались на лестнице что-то будто защемило сердце Джессики. Она больше не увидит его. Неужели это справедливо? Но она сама хочет этого побега. Чтож, сама она от этого и будет страдать.
- Джесси, - сзади ее позвала подруга. Мне нужно вернуться. Подожди меня немного, пожалуйста. Только не уходи без меня, я не смогу остаться здесь.
- Конечно я тебя подожду, Лора. Только побыстрее. Иначе скоро начнут просыпаться.
- Я мигом.
Лора убежала вверх по лестнице и только сейчас Джессика поняла, что она находится на том этаже, где расположены покои Ричарда. Словно повинуясь какому-то желанию она направилась в его комнату.
Дверь бесшумно отворилась и ее взору предстал этот великан. Он был так прекрасен. Спящий он казался таким безобидным. Девушка подошла к его кровати и присела на край.
В этот момент она, казалось, потеряла контроль над собой. Она дотронулась до его черных длинных шелковистых волос.
- Я люблю тебя, Ричард.
Она произнесла себе этот приговор и, поцеловав его в губы, направилась к выходу.
На лестнице она встретилась с Лорой.
- Теперь мы с ним никогда не встретимся. Он прочтет мое письмо и поймет почему я так поступила.
Знала бы тогда Джессика, что письма в ее комнате больше нет. Ричард никогда его не увидит. Лора поднялась в комнату подруги и аккуратно положила письмо себе в потайной карман. Теперь оно было далеко от ненужных глаз.
ГЛАВА 22
- Принесите еще воды.
- Старуха, что с ним?
- Да ты так не волнуйся. Этот человек жить будет. У него была лихорадка и он слишком много времени провел на холоде.
- А ты то откуда знаешь?
- Милок, - старая женщина поднялась с постели больного и посмотрела на герцога Бедфорда, - я слишком много прожила, чтобы не знать этого. Я ведь знаю еще много чего, но вам об этом лучше не знать.
- Говори, раз уж начала, - Говард угрожающе склонился над этой маленькой старой женщиной, которую несколько дней назад привели Джослин и Грег, но она, казалось, не испытывала абсолютно никакого страха.
- Хорошо, я скажу.
Все, находившиеся в это время возле них с нетерпением ждали, что эта женщина скажет.
- Этот человек выжил только благодаря своей ненависти. Он живет для того, чтобы отомстить людям, из-за которых ему так плохо.
- Что это за люди?
- А вот это я не скажу. Если он захочет, то сам вам все расскажет.
- А если нет?
- Значит вы ничего не узнаете.
- Но...
- Никаких но. Скажу одно. Раньше ему доверять было нельзя, но сейчас он ваш верный союзник. Он вестник.
- Ты о чем говоришь?
- Он принес важную для вас весть. А теперь оставьте меня с ним наедине. Я дам ему еще зелья. А потом я уйду. Засиделась я с вами.
- Чтож, будь по-твоему. Но мы рядом, не вздумай ему что-нибудь сделать, что может ему повредить.
* * *
- Джесси, как думаешь, они уже гонятся за нами?
- Думаю нет. Я написала письмо. Ричард должен понять меня.
- О чем ты говоришь?
- В своем письме я попросила Ричарда оставить меня в покое. Я сказала, что не люблю его.
- Думаешь он послушает тебя?
- Если он настоящий мужчина, то послушает. Он должен оказаться благородным мужчиной.
- А если это не так и ты в нем ошиблась?
- Если это не так, значит мне очень не повезло.
Девушки погрузились в молчание.
День клонился к вечеру. Холодный зимний ветер продувал насквозь шерстяные накидки, заставляя девушек сжиматься от холода.
Они ехали прочь от замка, где провели несколько дней. Ехали, погруженные каждая в свои мысли.
Джессика думала о Ричарде, о Роджере. Стоило ли ей возвращаться к Роджеру? Стоило ли покидать жениха? Стоило ли ему врать? Стоило! Иначе он бросился бы в погоню, а это ей совсем не нужно.
Лору согревали мысли о письме, которое грело ее карман. Какая же она все таки молодец, что так поступила. Ричард бросится в погоню, обязательно бросится и Джессике не останется ничего иного, как согласиться стать его женой. Роджер будет ее. Если он не брат Джессики, а в этом она не сомневалась, то без помощи наследного герцога Дюка ей не обойтись.
* * *
- Где я? - Генри начал приходить в себя.
- Ты в надежных руках, - голос доносился откуда-то из темноты.
- Кто вы?
- Сейчас это не имеет значения, - мужчина, которому принадлежал голос, стоял где-то рядом. Генри мог в этом поклясться, но вокруг была темнота, он не мог ничего разглядеть.
- Как я здесь оказался?
- Мои люди нашли тебя. Им ты обязан своей жизнью.
- Я хочу поблагодарить их за это.
- Настанет день и они придут к тебе.
- Обещаете?
- Обещаю. Настанет день и ты узнаешь кто я.
- Очень на это надеюсь, сеньор.
Мужчина усмехнулся и вышел.
Оставшиеся до рассвета часы Генри провел в одиночестве. Он пытался понять к кому в руки попал, кто его спасители. Он молил бога о том, чтобы это оказались Ланкастерцы. Если он попал к приверженцам Йорков - он пропал.
И тут он вспомнил о письме, о том письме, которое вез в Лондон. Но он так и не узнал кому причиталось это письмо. Эти два здоровяка сказали, что доставят письмо сами, а он им больше не нужен.
Словно кошмар Генри вновь одолели воспоминания о той ужасной ночи. Сколько времени прошло с тех пор? Может подобное письмо уже доставили тому же человеку.
С каждой мыслью о письме любопытство его росло. Наконец, не выдержав, он начал ощупывать себя в поисках письма. На нем была его старая одежда. Он нащупал письмо, но тут же вспомнил о том, что не умеет читать.
- Что за чертовщина.
Он собрался было выругаться, как дверь открылась и к нему вошли несколько человек.
- Кто вы?
Вперед выступил один человек.
- Я обещал тебе, что приведу тебе твоих спасителей, как только взойдет солнце.
- Так это были вы?
Генри смотрел на человека, с которым разговаривал некоторое время назад. Если бы не убогая обстановка, в которой он находился, то Генри решил бы, что это не простой человек. Было похоже, что в жилах у него течет голубая кровь.
- Это был я. А теперь позволь представить тебе этих людей. Это, - он указал на одного из людей, - Джослин, а это - Грег. Он нашел тебя в лесу, а Джослин доставил тебя сюда.
- Благодарю вас, - он не знал как выразить свою признательность этим людям, - мое имя Генри.
- А я, - продолжил этот человек, - Говард Бедфорд.
- Вы Ланкастерцы?
- Да.
- Судьба милостива ко мне, - казалось он вот-вот заплачет от счастья.
- Почему ты так радуешься, Генри? - не выдержал Джослин.
- Еще бы мне не радоваться. Несколько дней назад меня чуть не убили. Это хотели сделать Йорксисты.
- Значит ты пострадал за то, что занимал нашу сторону?
- Нет, совсем нет. Я никогда не был за Ланкастеров, - он посмотрел на герцога, - милорд, надеюсь вас не обидело мое признание?
- Вовсе нет, но почему же тогда они пытались вас убить?
- Мой хозяин послал меня в Лондон, но по пути приказал своим слугам убить меня. Я еле вырвался от них.
- Почему мы должны тебе верить? Ведь ты сторонник Йорков.
- Я был их сторонником, но теперь я сторонник своей жизни. Я пойду против любого, кто попытается убить меня.
- Значит ты теперь против них?
- Да, сеньор, теперь я против Йорков.
- А ты не боишься говорить нам эти вещи? Ты ведь когда-то был за них. А они - наши заклятые враги и мы расправляемся со всеми их сторонниками, Грег не выдержал полной лести речи найденного им человека.