Страница:
Король же, быстро привыкнув к страданиям матери, вернулся к прерванным на короткое время удовольствиям. При дворе скоро забывают не только тех, кого не видят, но и тех, кто на виду, так что все как-то забыли бывшую правительницу, которая томилась предсмертными муками.
Любовная связь короля с де Лавальер продолжалась и о ней перестали судачить, зато любовь ее высочества и графа де Гиша, встретившая много препятствий, была предметом пересудов. Фамилия Граммона была в большой милости при дворе и она-то исходатайствовала в свое время позволение графу де Гишу вернуться из изгнания. Граф нашел короля при осаде Марсаля, и тот принял его как ни в чем не обвинявшегося, только герцог Орлеанский выказал холодность. Узнав об этом возвращении и хорошем приеме де Гиша королем, принцесса Генриетта стала опасаться, как бы король не выведал тайну у ее любовника, поэтому она тотчас же написала ему письмо. Однако, как она ни торопилась, письмо дошло до графа слишком поздно, именно тогда, когда он признался во всем королю. Тогда ее высочество разгневалась и написала графу письмо, в котором запретила ему являться к ней на глаза и произносить ее имя. Несчастный любовник впал в отчаяние, но, как истинный рыцарь, пунктуально повиновался повелениям своей возлюбленной, как жестоки они ни были, и просил у короля позволения отправиться в Польшу и умереть там на поле чести. Луи XIV дал графу отпуск, и бедный любовник был бы на самом деле убит в одной стычке с русскими, если бы пуля не расплющилась о футляр с портретом ее высочества, носимый им на груди. По возвращении де Гиша из Польши ее высочество через короля потребовала от него возвращения своих писем и портрета со следами пули. Граф немедленно все возвратил, но суровость Генриетты, подлинная или мнимая, еще более усилила любовь, и он попытался через графиню Граммон договориться с ее высочеством, но та не хотела ничего слушать. Бедный граф отчаянно и безнадежно изыскивал средства увидеться с принцессой, как вдруг случай сделал это возможным.
Г-жа ла Вьевиль давала бал, на который ее высочество поехала вместе со своим супругом и, для пущего веселья,
Предложила маски. Чтобы не быть узнанной, принцесса велела трем или четырем своим фрейлинам одеться так же, как и она, и их высочества в сопровождении этой свиты, закутанные в плащи с капюшонами, отправились на бал в наемной карете. У ворот дома г-жи де Вьевиль карета их встретилась с другой, в которой также сидели замаскированные. Обе труппы вышли из экипажей и встретились в сенях, где принц предложил смешаться; предложение было принято, и каждый взял случайную руку, ему поданную. Принцесса узнала в руке, на которую она оперлась, руку графа де Гиша — рана, полученная им в эту руку, не позволяла сомневаться в странной игре случая.
Граф де Гиш, узнав запах душистых подушечек, которые принцесса имела обыкновение носить в волосах, также сразу догадался, с кем вдруг свела его судьба. Принцесса хотела было выдернуть свою задрожавшую руку, но граф удержал ее; между ними установился род электрического тока. Оба они были в таком сильном смущении, что поднялись по лестнице, не говоря друг другу ни слова. Потом граф, узнав между масками принца Орлеанского и видя, что он не обращает внимания на свою супругу, увел ее в небольшую комнату, где гостей было поменьше, и там представил ей такие основательные причины в свое оправдание, что принцесса не могла не простить. Едва лишь это, столь долго ожидаемое прощение, было получено, послышался голос его высочества, звавшего свою супругу; принцесса вышла через одну дверь, граф де Гиш — через другую. Расставаясь со своим обожателем, принцесса просила его на всякий случай не оставаться долее на бале, и граф выполнил ее желание с обычной своей покорностью. Сходя с лестницы, он встретился внизу с одним своим приятелем и остановился, чтобы переговорить; вдруг какая-то маска вскрикнула, граф де Гиш бросился на помощь и принял на свои руки принцессу, которая, без сомнения, могла сильно ушибиться, а она уже несколько месяцев была беременной. Это обстоятельство довершило примирение, и в ближайший же вечер, когда его высочество уехал на какой-то костюмированный бал, любовники встретились у г-жи Граммон. Разумеется, эта встреча была приписана случаю.
Как мы уже говорили, болезнь королевы нисколько не препятствовала увеселениям двора, хотя ей день ото дня становилось все хуже. Наступила весна, двор отправился в Сен-Жермен, и королева-мать, несмотря ни на какие уговоры, пожелала следовать за всеми, говоря, что для нее все равно, умереть там или в другом месте. 27 мая утром она почувствовала лихорадку, но скрыла ее, дабы не лишать молодую королеву и принцессу Генриетту удовольствия совершить прогулку, на которую они собрались. Когда молодежь уехала, королева-мать сказала приближенным, заметившим резкую перемену на ее лице:
— У меня, кажется, лихорадка, я чувствую сильный озноб.
Действительно, едва она легла в постель, лихорадка усилилась и мучила ее шесть часов. В эти часы болезнь развилась настолько, что врачи нашли нужным призвать духовника. Вечером королева пожелала написать завещание.
Однако врачи ошиблись; хотя боль постоянно увеличивалась, больной было суждено страдать еще долго, прежде чем умереть. Она и не льстила себя надеждами на выздоровление, а окружающие своими разговорами отнюдь эту надежду не подавали. 3 августа к ней пришел ее прежний слуга Беринген. Увидев его, Анна Австрийская сказала:
— Ах, г-н первый (титул, данный Берингену как первому камердинеру), пожалуй, нам придется расстаться…
Эти слова прозвучали очень трогательно, но XVII век был чувствительным своеобразно.
— Ваше величество, — хладнокровно ответил Беринген, — вы не можете не чувствовать, с какой горестью ваши слуги слушают этот приговор, но вы можете утешаться тем, что, умирая, вы освободитесь навсегда от мучений и, сверх того, от большой неприятности, особенно для вас, которая так любила чистый, благоухающий воздух! Известно, государыня, что болезнь эта под конец сопровождается невыносимым смрадом.
Однако последний час еще не пробил, и после многих перемен королева-мать вдруг почувствовала себя несравненно лучше. Провидение, по-видимому, решило возвратить ей силы, чтобы перенести печальное известие. Ее брат, испанский король Филипп IV, умер 17 сентября 1665 года; известие об этом пришло в Париж 27-го и было встречено французским двором по-разному. Молодая королева приняла его как дочь, истинно привязанная к своему отцу; королева-мать — как сестра, брат которой открывал путь в могилу; король — как государь, в мгновение ока оценивающий выгоды новой политики. Действительно, юный Карлос II, которому суждено было умереть, не оставив наследника, был болезненным человеком, и никто не думал, что он проживет долго. С этой минуты Луи XIV начал думать о наследстве испанского короля.
Шло время, жизнь королевы-матери догорала в самых жестоких мучениях. Двор продолжал веселиться, и 5 января, накануне Богоявления, у ее высочества состоялся большой бал. Король прибыл в фиолетовом камзоле, так как носил траур по тестю, но камзол был так унизан жемчугом и алмазами, что траурный цвет терялся под их блеском. На другой день королева-мать почувствовала себя совсем плохо, поэтому увеселения были прекращены. 17 января она причастилась; 19-го припадки усилились, и короля предупредили, что его матери пора причаститься Святых Тайн. Запах от ран был так отвратителен, что во время перевязок под носом королевы держали склянку с духами.
Ошский архиепископ пришел к умирающей со святыми дарами; ему ассистировали епископ Мендский, аббат Кемадек и другие духовные лица. Вечером королеву-мать соборовали, а к полуночи начались предсмертные муки; по временам она открывала глаза и что-то говорила. Врач взял королеву за руку, чтобы пощупать пульс и она, почувствовав прикосновение, тихо произнесла:
— Ох, это бесполезно, его, наверное, уже более не слышно…
Герцог Орлеанский, стоя у постели на коленях, рыдал.
— Сын мой, — нежно шептала она. Потом когда врач отпустил ее руку, попросила:
— Накройте мне руку. — Минуту спустя к ее постели подошел ее духовник-испанец. Узнав его, королева прошептала:
— Padre meo, yo me muero…
Но королева ошиблась, ибо через четверть часа сказала архиепископу Ошскому, ее утешавшему:
— Ах!.. Боже мой!.. Я очень страдаю, скоро ли я умру?.. Прошел еще час. Больная открыла рот и потребовала
Распятие. Это были ее последние слова. Распятие приложили к ее губам, и, целуя крест, она делала некоторые движения, доказывавшие, что сознание еще не совсем ушло. Наконец, 20 января 1666 года в пятом часу утра королева скончалась. Король перенес смерть матери, как переносил потом смерть всех своих родственников, то есть с большим эгоизмом и глубокой преданностью воле Божией. С тех пор, как он вышел из-под опеки матери, между ними часто происходили ссоры, и, в частности, когда мать в очередной раз начала выговаривать королю насчет его преступной любви к м-ль де Лавальер, он, рассердясь на нее более, чем в случаях с ла Мотт-д'Аржанкур и Марией Манчини, забылся и выпалил:
— Я не нуждаюсь ни в чьих советах! Я уже в таких летах, что могу жить и своим умом!
Анна Австрийская имела обычные качества правительниц — упрямство в политике и слабость в любви. Не согласившись удовлетворить страсть Букингема, великолепнейшего вельможи, она отдалась Мазарини, за которого, как утверждает принцесса Палатинская, вторая супруга Гастона Орлеанского, даже вышла замуж. Но при всем том сердце матери осталось неизменным в любви к детям, а ее старший сын всегда был для нее королем и подобно прекрасным Мадоннам Микеланджело или Перуджино она среди опасностей, грозивших ему в детстве, пеклась о нем с заботливостью, похожей на благоговение.
Анна Австрийская умерла в 64 года, но на вид ей было не более 40, и когда она привстала на постели, чтобы причаститься, с глазами, блестящими надеждой, с щеками, пылающими от лихорадочного жара, Филипп, герцог Орлеанский, воскликнул:
— Ах, посмотрите на матушку! Она никогда не была так прекрасна!
ГЛАВА XXXVI. 1667 — 1669
Де Лавальер все еще была любимой султаншей, однако, приобретя права на Луи XIV как мать его детей, она много потеряла как любовница. Свежесть ее лица, едва ли не главная ее прелесть, несколько увяла, и при дворе заметили, что король начинает уже охладевать к ней и готов перенести свою любовь на другой предмет. Время было благоприятным для искательниц, и одна из прелестниц двора этим воспользовалась. То была г-жа де Монтеспан. Правда, одна женщина из имевших такие намерения, уже достигла того, что Луи XIV стал если не непостоянным, то неверным любовником. Женщиной этой была принцесса Монако, дочь графа Граммона, то есть сестра графа де Гиша. Но эта страсть продолжалась не долее возбужденного и удовлетворенного желания. Не так случилось с г-жой де Монтеспан — потому ли, что она оказалась хитрее, или потому, что она обладала большей прелестью.
Франсуаза-Антенаис Рошшуар де Мортемар маркиза де Монтеспан, с которой мы уже встречались на празднествах в Фонтенбло под именем м-ль Тонней-Шарант, родилась в 1641 году и в 1663-м вышла замуж за Анри-Луи Пардель-ана де Гондрена маркиза де Монтеспан, происходившего из знаменитой фамилии Гаскони, древность которой, впрочем, не могла равняться с древностью фамилии Мортемар. По ходатайству его высочества маркиз устроил жене место статс-дамы при королеве, и ее удивительная красота, как и ум, наследственные в фамилии Мортемаров, произвели при дворе величайшее впечатление. Многие постарались завести с ней дружбу, но она держалась от всех в стороне, и маркиз ла Фар в своих записках причисляет себя к тем, кого прекрасные глаза маркизы де Монтеспан сделали навек несчастными. Король поначалу не обращал на нее внимания, однако где-то в это время маркиза написала своему мужу, что Луи XIV ей симпатизирует, и поэтому имеет смысл увезти ее в провинцию. Маркизу опасность не показалась очевидной и он не исполнил предложения жены. Между тем, г-жа де Монтеспан сумела расположить к себе королеву, сказав в ее присутствии о м-ль де Лавальер:
— Если бы со мной случилось то, что случилось с ней, то я бы скрылась на всю жизнь в монастырь.
В то же самое время маркиза подружилась с де Лавальер и, вкравшись ей в доверие, сопровождала ее повсюду. В «Балете муз» Бенсерада она представила пастушку и декламировала стихи, выражавшие любовь розы к солнцу. Тогда-то король и обратил внимание на маркизу де Монтеспан.
Маркиза, как мы сказали, была очень умна, во всяком случае неплохой судья в этом г-жа де Севинье говорит, что «она обладала большим и острым умом». Король, казалось, с удовольствием встречался у Лавальер с этой красивой и умной женщиной, и бедная герцогиня, чувствовавшая, что любовь короля охлаждается и не видевшаяся с ним так часто, как это бывало прежде, надеялась, что подруга поможет снова привлечь короля в ее общество. Однако случилось то, что многие предвидели, что любовь короля с кроткой, робкой, искренне преданной перейдет на женщину умную и хитрую.
В это время делались приготовления к войне. Желавший ее Луи XIV имел предлогом права королевы на Брабант, Верхний Гельдерх, Люксембург, Монс, Антверпен, Камбре, Мехельн, Лимбург, Намгор и Франш-Конте. Власти Брабантской общины объявили, что владения отца могут наследовать дети от первого брака, его пережившие, но не дети от второго брака, поэтому Мария-Терезия, родившаяся от первого брака Филиппа IV с Елизаветой Французской, претендовала на эти провинции.
Правда, Мария-Терезия отказалась от них по брачному договору, но, с другой стороны, по этому же договору ей в приданое полагалось 500 000 экю золотом, которые не были выплачены, и Луи XIV, основываясь на этом, хотел восстановить справедливость, как он ее понимал.
В качестве союзников привлекли Португалию, естественного врага Испании, и Соединенные провинции Голландии, которые с беспокойством смотрели на близкое соседство довольно изуверской католической державы.
Французский флот, который в то время, когда герцог де Бофор проводил Жижерийскую экспедицию, едва мог выставить 16 третьеразрядных кораблей, имел теперь в гаванях Бреста и Рошфора 26 больших кораблей, 6 легких фрегатов, 6 брандеров и 2 тартаны.
Только Королевская гвардия насчитывала до 5400 человек; кроме того, имелось 26 полков французской кавалерии численностью около 20 000; 6 полков иностранной кавалерии в 2872 человека и 2 драгунских полка в 948 воинов; 46 полков французской пехоты, насчитывающих 83 157 человек; наконец, 14 полков иностранной пехоты численностью в 36 256 человек. Почти 150 000 человек — такой многочисленной армии не выставляло ни одно европейское государство со времен крестовых походов.
В связи с войной был назначен новый военный министр — Лувуа, сын Летелье.
Для двора поход стал увеселительной прогулкой, во время которой король особенно сблизился с г-жой де Монтеспан. Озабоченная мыслью, что свидания короля с ее приятельницей могут быть средством самой чаще видеться с королем, де Лавальер и не думала препятствовать этим свиданиям, но вскоре поняла свою ошибку. Однажды она даже стала упрекать короля, но он, выйдя из терпения, бросил ей на колени ее собачку со словами:
— Возьмите, сударыня, для вас довольно и этого!
И ушел к де Монтеспан, комната которой находилась рядом.
Теперь бедняжка де Лавальер, до сих пор льстившая себя надеждой, поняла свое положение. Со своей стороны королева, заметив новую любовь короля, тоже попыталась сделать ему замечание, но он принял его не лучше, чем от де Лавальер.
— Не на одной ли постели спим мы, сударыня? — сурово спросил Луи XIV.
— Точно так, государь, — растерялась королева.
— Ну, так чего же вам еще более? — отрезал Луи XIV. Новая любовь короля стала предметом оживленных сплетен при дворе, но не меньше разговоров вызвала и любовь старшей дочери Гастона Орлеанского к герцогу де Лозену. Принцесса де Монпансье, внучка Анри IV, гордая дочь Гастона, героиня сражения при Сент-Антуанском предместье, единственная наследница ленов Орлеанского дома, получавшая 700 000 годового дохода, принцесса, которую собирались сначала выдать замуж за принца, потом за короля, наконец, за императора, влюбилась в гасконца и согласна была выйти за него. Эту новость г-жа де Севинье называет в одном из писем «загадкой».
Расскажем несколько подробнее об этом человеке. Антонен Номпар де Комон герцог де Лозен, родившийся в 1632 году, то есть за шесть лет до короля, прибыл в Париж под именем маркиза Пюйгилема. Это был, по словам Сен-Симона, который, как известно, не имел привычки льстить портретируемым, белокурый, невысокий мужчина, со стройной талией, с умной, но надменной физиономией, честолюбивый и прихотливый, ревнивый ко всему, никогда ничем не довольный, желавший во всем перейти черту, на которой всякий другой остановился бы, по природе скучный и любящий уединение, несколько диковатый в поведении и тем не менее иногда благородный в приемах, злобный и коварный, рассыпающий жестокие остроты и язвительности, но добрый друг, если становился другом, что случалось редко, добрый родственник, с жаром вступающийся за выгоды и честь своей фамилии, строгий к погрешностям других и умеющий находить и осмеивать во всем смешные стороны, чрезвычайно храбрый, придворный, то дерзкий и насмешливый, то низкий как лакей, употребляющий хитрости, выдумки и интриги для достижения целей, страшный для министров, для всех своей близостью к королю, имеющий всегда наготове неожиданные, вздорные, невозможные, но правдоподобные и заманчивые проекты. Около 1658 года он прибыл в Париж из своей Гаскони без денег, но с той твердой надеждой на будущее, которая почти никогда не обманывает его земляков. Будучи дальней родней герцога Граммона, маркиз Пюйгилем искал его покровительства. Старый маршал имел хорошее положение при дворе, пользовался доверием кардинала и королевы-матери. Его сын, граф де Гиш, в это время бывший уже красой храбрецов и любимцем женщин, представил Пюйгилема графине де Суассон, от которой король почти не выходил. Молодой человек понравился Луи XIV, который пожаловал его в капитаны, дал свой драгунский полк, а вскоре, оказывая все большее благорасположение, сделал губернатором Берри, генерал-майором, наконец, изобрел для него должность шефа драгунских полков.
Спустя некоторое время герцог Мазарин, известный своим глупым поступком с прекрасными статуями своего дяди, решил отказаться от должности генерал-фельцейхмейстера. Пюйгилем, узнав об этом, стал просить у короля место, и тот, не умевший отказывать своему любимцу, пообещал исполнить его желание, но с условием хранить до самого назначения глубочайшую тайну для того, чтобы избежать возражений, которые не преминул бы сделать новый военный министр Лувуа, личный враг кандидата. Пюйгилем охотно согласился на это условие монарха.
К своему несчастью, в день, когда король собирался подписать определение в должность, Пюйгилем, имевший свободный вход к королю, вздумал подождать выхода его из государственного Совета в той комнате, где обычно никого не было. Здесь он встретил Нейера, главного камердинера его величества — лица довольно важного при дворе. Искавший его дружбы Пюйгилем рассказал ему о своих надеждах, но Нейер также хотел дружить, причем не с ним, а с военным министром, и поэтому внимательно выслушал болтуна. Когда тот кончил, главный камердинер, взглянув вдруг на часы и сделав вид, что торопится выполнить какое-то дело, быстро вышел из комнаты и со всех ног побежал к Лувуа сообщить о неожиданности — о том, что по окончании заседания Пюйгилем будет назначен генерал-фельдцейхмейстером. Лувуа ненавидел маркиза, друга Кольбера, и понимал, что столь высокая должность, зависящая от военного министра и отданная такому человеку, будет источником множества неприятностей. Обняв Нейера и отправив его продолжить разговор с Пюйгилемом, Лувуа берет первую попавшуюся бумажку, чтобы иметь предлог войти к королю, и отправляется на заседание совета. Король слегка удивился неожиданному появлению военного министра, а тот объявил, что все знает, что назначение Пюйгилема будет источником бесконечных ссор между ними, которые не только повредят интересам дела, но и доставят беспокойство королю, ибо его величеству придется быть постоянным примирителем.
Король, требуя от своего любимца молчания, имел целью скрыть то, что он хотел сделать для него, от Лувуа, в сопротивлении которого не сомневался, но ничто не могло быть неприятнее болтливости Пюйгилема, поэтому, выходя из Совета, король прошел мимо него, не говоря ни слова. Это озадачило маркиза и весь день он старался встретиться с королем, однако король делал вид, что не замечает маркиза; наконец, при раздевании короля он осмелился приблизиться и спросить о патенте. Луи XIV отвечал столь тягостным для любимца сухим тоном:
— Теперь этого сделать нельзя! Позже посмотрим!
Очевидно было, что король очень недоволен. Пюйгилем осведомлялся у кого только можно, но никто не мог ничего объяснить, и он решил обратиться к г-же де Монтеспан, которая была ему некоторым образом обязана. Поговаривали даже о дружеских отношениях между ней и Пюйгилемом, и что этот угодливый любимец, узнав о любви короля, не только отступился, но сам способствовал устранению некоторых затруднений с ловкостью, которая немало помогла ему получить от короля обещание должности. Итак, Пюйгилем снова обратился к г-же де Монтеспан, посулившей ему золотые горы, однако прошло восемь дней, а она не смогла сообщить ничего утешительного. Однако эти восемь дней даром не пропали — Пюйгилем, догадываясь, что маркиза де Монтеспан давала пустые обещания, употребил время на то, чтобы стать любовником ее горничной. Добившись того, что девушка не могла ему ни в чем отказать, он потребовал спрятать себя под кроватью госпожи в то время, когда король, который, как мы видели, проводил все ночи у своей супруги, придет в свой обычный час к де Монтеспан.
Луи XIV делал свои любовные визиты около 3 часов пополудни; в половине третьего горничная ввела Пюйгилема в спальню госпожи и он занял свое место. Ждать пришлось недолго — едва маркиз опустил кроватный полог, вошли король и де Монтеспан, расположившиеся так близко, что было слышно каждое слово. Случай благоприятствовал желаниям подслушивающего, поскольку разговор зашел именно о нем, и Пюйгилем узнал все: измену Нейера, страхи Лумуа и, особенно, небольшое усердие любовницы короля.
Стоило бы только Пюйгилему пошевелиться, он погиб бы! Поэтому в течение почти двух часов, пока король и г-жа де Монтеспан оставались в комнате, он пребывал в совершенной неподвижности и едва дышал. Когда же любовники вышли из спальни, он также вышел, поправил платье и расположился у дверей кабинета де Монтеспан, занимавшейся репетицией к балету. Дождавшись выхода маркизы, Пюйгилем самым вежливым образом поинтересовался у нее, не похлопотала ли она о нем во время визита короля. Де Монтеспан принялась перечислять многочисленные похвалы и рекомендации, которые она говорила о маркизе королю, и которые, по ее уверениям, должны были непременно произвести желаемое действие. Пюйгилем дал ей волю рассказать все эти небылицы, а когда маркиза закончила, он, наклонясь к ее ушку, прошептал:
— Во всем этом есть одна маленькая беда!
— Какая же? — удивилась де Монтеспан.
— Да та, что во всем этом нет ни слова правды! Вы — лгунья!
Маркиза вскрикнула и хотела выдернуть свою руку, но Пюйгилем удержал ее почти насильно.
— О, подождите по крайней мере, пока я не докажу, что говорю правду!
И рассказал ей все от начала до конца, что произошло в спальне. Король, узнав о дерзостях Пюйгилема, рассердился, но поскольку ему не было известно, откуда тот мог узнать подробности его встречи с де Монтеспан, ограничился тем, что при встречах с маркизом всегда поворачивался к нему спиной. Однако Пюйгилем был не таков, что с ним можно было бы расплатиться дешево. Он подстерегал короля и так как сохранил свободный доступ к нему, то однажды утром нашел случай увидеться с государем наедине, и, подойдя, сказал:
— Ваше величество, я всегда думал, что каждый благородный человек обязан держать данное им слово, а тем более король, но я, кажется, ошибся!
— Что вы имеете в виду? — нахмурил брови Луи XVI.
— Я хочу сказать, что ваше величество положительно обещали мне должность генерал-фельдцейхмейстера, однако вы ее мне не дали.
Любовная связь короля с де Лавальер продолжалась и о ней перестали судачить, зато любовь ее высочества и графа де Гиша, встретившая много препятствий, была предметом пересудов. Фамилия Граммона была в большой милости при дворе и она-то исходатайствовала в свое время позволение графу де Гишу вернуться из изгнания. Граф нашел короля при осаде Марсаля, и тот принял его как ни в чем не обвинявшегося, только герцог Орлеанский выказал холодность. Узнав об этом возвращении и хорошем приеме де Гиша королем, принцесса Генриетта стала опасаться, как бы король не выведал тайну у ее любовника, поэтому она тотчас же написала ему письмо. Однако, как она ни торопилась, письмо дошло до графа слишком поздно, именно тогда, когда он признался во всем королю. Тогда ее высочество разгневалась и написала графу письмо, в котором запретила ему являться к ней на глаза и произносить ее имя. Несчастный любовник впал в отчаяние, но, как истинный рыцарь, пунктуально повиновался повелениям своей возлюбленной, как жестоки они ни были, и просил у короля позволения отправиться в Польшу и умереть там на поле чести. Луи XIV дал графу отпуск, и бедный любовник был бы на самом деле убит в одной стычке с русскими, если бы пуля не расплющилась о футляр с портретом ее высочества, носимый им на груди. По возвращении де Гиша из Польши ее высочество через короля потребовала от него возвращения своих писем и портрета со следами пули. Граф немедленно все возвратил, но суровость Генриетты, подлинная или мнимая, еще более усилила любовь, и он попытался через графиню Граммон договориться с ее высочеством, но та не хотела ничего слушать. Бедный граф отчаянно и безнадежно изыскивал средства увидеться с принцессой, как вдруг случай сделал это возможным.
Г-жа ла Вьевиль давала бал, на который ее высочество поехала вместе со своим супругом и, для пущего веселья,
Предложила маски. Чтобы не быть узнанной, принцесса велела трем или четырем своим фрейлинам одеться так же, как и она, и их высочества в сопровождении этой свиты, закутанные в плащи с капюшонами, отправились на бал в наемной карете. У ворот дома г-жи де Вьевиль карета их встретилась с другой, в которой также сидели замаскированные. Обе труппы вышли из экипажей и встретились в сенях, где принц предложил смешаться; предложение было принято, и каждый взял случайную руку, ему поданную. Принцесса узнала в руке, на которую она оперлась, руку графа де Гиша — рана, полученная им в эту руку, не позволяла сомневаться в странной игре случая.
Граф де Гиш, узнав запах душистых подушечек, которые принцесса имела обыкновение носить в волосах, также сразу догадался, с кем вдруг свела его судьба. Принцесса хотела было выдернуть свою задрожавшую руку, но граф удержал ее; между ними установился род электрического тока. Оба они были в таком сильном смущении, что поднялись по лестнице, не говоря друг другу ни слова. Потом граф, узнав между масками принца Орлеанского и видя, что он не обращает внимания на свою супругу, увел ее в небольшую комнату, где гостей было поменьше, и там представил ей такие основательные причины в свое оправдание, что принцесса не могла не простить. Едва лишь это, столь долго ожидаемое прощение, было получено, послышался голос его высочества, звавшего свою супругу; принцесса вышла через одну дверь, граф де Гиш — через другую. Расставаясь со своим обожателем, принцесса просила его на всякий случай не оставаться долее на бале, и граф выполнил ее желание с обычной своей покорностью. Сходя с лестницы, он встретился внизу с одним своим приятелем и остановился, чтобы переговорить; вдруг какая-то маска вскрикнула, граф де Гиш бросился на помощь и принял на свои руки принцессу, которая, без сомнения, могла сильно ушибиться, а она уже несколько месяцев была беременной. Это обстоятельство довершило примирение, и в ближайший же вечер, когда его высочество уехал на какой-то костюмированный бал, любовники встретились у г-жи Граммон. Разумеется, эта встреча была приписана случаю.
Как мы уже говорили, болезнь королевы нисколько не препятствовала увеселениям двора, хотя ей день ото дня становилось все хуже. Наступила весна, двор отправился в Сен-Жермен, и королева-мать, несмотря ни на какие уговоры, пожелала следовать за всеми, говоря, что для нее все равно, умереть там или в другом месте. 27 мая утром она почувствовала лихорадку, но скрыла ее, дабы не лишать молодую королеву и принцессу Генриетту удовольствия совершить прогулку, на которую они собрались. Когда молодежь уехала, королева-мать сказала приближенным, заметившим резкую перемену на ее лице:
— У меня, кажется, лихорадка, я чувствую сильный озноб.
Действительно, едва она легла в постель, лихорадка усилилась и мучила ее шесть часов. В эти часы болезнь развилась настолько, что врачи нашли нужным призвать духовника. Вечером королева пожелала написать завещание.
Однако врачи ошиблись; хотя боль постоянно увеличивалась, больной было суждено страдать еще долго, прежде чем умереть. Она и не льстила себя надеждами на выздоровление, а окружающие своими разговорами отнюдь эту надежду не подавали. 3 августа к ней пришел ее прежний слуга Беринген. Увидев его, Анна Австрийская сказала:
— Ах, г-н первый (титул, данный Берингену как первому камердинеру), пожалуй, нам придется расстаться…
Эти слова прозвучали очень трогательно, но XVII век был чувствительным своеобразно.
— Ваше величество, — хладнокровно ответил Беринген, — вы не можете не чувствовать, с какой горестью ваши слуги слушают этот приговор, но вы можете утешаться тем, что, умирая, вы освободитесь навсегда от мучений и, сверх того, от большой неприятности, особенно для вас, которая так любила чистый, благоухающий воздух! Известно, государыня, что болезнь эта под конец сопровождается невыносимым смрадом.
Однако последний час еще не пробил, и после многих перемен королева-мать вдруг почувствовала себя несравненно лучше. Провидение, по-видимому, решило возвратить ей силы, чтобы перенести печальное известие. Ее брат, испанский король Филипп IV, умер 17 сентября 1665 года; известие об этом пришло в Париж 27-го и было встречено французским двором по-разному. Молодая королева приняла его как дочь, истинно привязанная к своему отцу; королева-мать — как сестра, брат которой открывал путь в могилу; король — как государь, в мгновение ока оценивающий выгоды новой политики. Действительно, юный Карлос II, которому суждено было умереть, не оставив наследника, был болезненным человеком, и никто не думал, что он проживет долго. С этой минуты Луи XIV начал думать о наследстве испанского короля.
Шло время, жизнь королевы-матери догорала в самых жестоких мучениях. Двор продолжал веселиться, и 5 января, накануне Богоявления, у ее высочества состоялся большой бал. Король прибыл в фиолетовом камзоле, так как носил траур по тестю, но камзол был так унизан жемчугом и алмазами, что траурный цвет терялся под их блеском. На другой день королева-мать почувствовала себя совсем плохо, поэтому увеселения были прекращены. 17 января она причастилась; 19-го припадки усилились, и короля предупредили, что его матери пора причаститься Святых Тайн. Запах от ран был так отвратителен, что во время перевязок под носом королевы держали склянку с духами.
Ошский архиепископ пришел к умирающей со святыми дарами; ему ассистировали епископ Мендский, аббат Кемадек и другие духовные лица. Вечером королеву-мать соборовали, а к полуночи начались предсмертные муки; по временам она открывала глаза и что-то говорила. Врач взял королеву за руку, чтобы пощупать пульс и она, почувствовав прикосновение, тихо произнесла:
— Ох, это бесполезно, его, наверное, уже более не слышно…
Герцог Орлеанский, стоя у постели на коленях, рыдал.
— Сын мой, — нежно шептала она. Потом когда врач отпустил ее руку, попросила:
— Накройте мне руку. — Минуту спустя к ее постели подошел ее духовник-испанец. Узнав его, королева прошептала:
— Padre meo, yo me muero…
Но королева ошиблась, ибо через четверть часа сказала архиепископу Ошскому, ее утешавшему:
— Ах!.. Боже мой!.. Я очень страдаю, скоро ли я умру?.. Прошел еще час. Больная открыла рот и потребовала
Распятие. Это были ее последние слова. Распятие приложили к ее губам, и, целуя крест, она делала некоторые движения, доказывавшие, что сознание еще не совсем ушло. Наконец, 20 января 1666 года в пятом часу утра королева скончалась. Король перенес смерть матери, как переносил потом смерть всех своих родственников, то есть с большим эгоизмом и глубокой преданностью воле Божией. С тех пор, как он вышел из-под опеки матери, между ними часто происходили ссоры, и, в частности, когда мать в очередной раз начала выговаривать королю насчет его преступной любви к м-ль де Лавальер, он, рассердясь на нее более, чем в случаях с ла Мотт-д'Аржанкур и Марией Манчини, забылся и выпалил:
— Я не нуждаюсь ни в чьих советах! Я уже в таких летах, что могу жить и своим умом!
Анна Австрийская имела обычные качества правительниц — упрямство в политике и слабость в любви. Не согласившись удовлетворить страсть Букингема, великолепнейшего вельможи, она отдалась Мазарини, за которого, как утверждает принцесса Палатинская, вторая супруга Гастона Орлеанского, даже вышла замуж. Но при всем том сердце матери осталось неизменным в любви к детям, а ее старший сын всегда был для нее королем и подобно прекрасным Мадоннам Микеланджело или Перуджино она среди опасностей, грозивших ему в детстве, пеклась о нем с заботливостью, похожей на благоговение.
Анна Австрийская умерла в 64 года, но на вид ей было не более 40, и когда она привстала на постели, чтобы причаститься, с глазами, блестящими надеждой, с щеками, пылающими от лихорадочного жара, Филипп, герцог Орлеанский, воскликнул:
— Ах, посмотрите на матушку! Она никогда не была так прекрасна!
ГЛАВА XXXVI. 1667 — 1669
Последствия смерти Анны Австрийской. — Охлаждение короля к Лавальер. — Появление г-жи де Монтеспан. — Принцесса Монако. — Характер новой любовницы. — Приготовления к войне. — Фландрская кампания. — Строгость Луи XIV. — Любовь старшей дочери Гастона Орлеанского к Лозену. — Портрет Лозена. — Его происхождение. — Причины быстрого его возвышения. — Его заключают в Бастилию. — Его грубость. — Король соглашается на его женитьбу. — Причины, побудившие короля дать свое согласие. — Последние годы герцога де Бофора.
Смерть королевы-матери не произвела заметных перемен в общественных делах, в которые она давно уже не вмешивалась, но оставила после себя какую-то пустоту при французском дворе. Анна Австрийская знала при дворе всех, происхождение каждого и его заслуги. Будучи горда как принцесса Австрийского дома, вежлива как француженка, строга в этикете как испанка она держала каждого на приличествующем расстоянии, и Луи XIV, лишившись ее, весьма сожалел о правилах этикета, которые Анна Австрийская умела обратить в обязанности, и которые Луи XIV собирался обратить в закон.Де Лавальер все еще была любимой султаншей, однако, приобретя права на Луи XIV как мать его детей, она много потеряла как любовница. Свежесть ее лица, едва ли не главная ее прелесть, несколько увяла, и при дворе заметили, что король начинает уже охладевать к ней и готов перенести свою любовь на другой предмет. Время было благоприятным для искательниц, и одна из прелестниц двора этим воспользовалась. То была г-жа де Монтеспан. Правда, одна женщина из имевших такие намерения, уже достигла того, что Луи XIV стал если не непостоянным, то неверным любовником. Женщиной этой была принцесса Монако, дочь графа Граммона, то есть сестра графа де Гиша. Но эта страсть продолжалась не долее возбужденного и удовлетворенного желания. Не так случилось с г-жой де Монтеспан — потому ли, что она оказалась хитрее, или потому, что она обладала большей прелестью.
Франсуаза-Антенаис Рошшуар де Мортемар маркиза де Монтеспан, с которой мы уже встречались на празднествах в Фонтенбло под именем м-ль Тонней-Шарант, родилась в 1641 году и в 1663-м вышла замуж за Анри-Луи Пардель-ана де Гондрена маркиза де Монтеспан, происходившего из знаменитой фамилии Гаскони, древность которой, впрочем, не могла равняться с древностью фамилии Мортемар. По ходатайству его высочества маркиз устроил жене место статс-дамы при королеве, и ее удивительная красота, как и ум, наследственные в фамилии Мортемаров, произвели при дворе величайшее впечатление. Многие постарались завести с ней дружбу, но она держалась от всех в стороне, и маркиз ла Фар в своих записках причисляет себя к тем, кого прекрасные глаза маркизы де Монтеспан сделали навек несчастными. Король поначалу не обращал на нее внимания, однако где-то в это время маркиза написала своему мужу, что Луи XIV ей симпатизирует, и поэтому имеет смысл увезти ее в провинцию. Маркизу опасность не показалась очевидной и он не исполнил предложения жены. Между тем, г-жа де Монтеспан сумела расположить к себе королеву, сказав в ее присутствии о м-ль де Лавальер:
— Если бы со мной случилось то, что случилось с ней, то я бы скрылась на всю жизнь в монастырь.
В то же самое время маркиза подружилась с де Лавальер и, вкравшись ей в доверие, сопровождала ее повсюду. В «Балете муз» Бенсерада она представила пастушку и декламировала стихи, выражавшие любовь розы к солнцу. Тогда-то король и обратил внимание на маркизу де Монтеспан.
Маркиза, как мы сказали, была очень умна, во всяком случае неплохой судья в этом г-жа де Севинье говорит, что «она обладала большим и острым умом». Король, казалось, с удовольствием встречался у Лавальер с этой красивой и умной женщиной, и бедная герцогиня, чувствовавшая, что любовь короля охлаждается и не видевшаяся с ним так часто, как это бывало прежде, надеялась, что подруга поможет снова привлечь короля в ее общество. Однако случилось то, что многие предвидели, что любовь короля с кроткой, робкой, искренне преданной перейдет на женщину умную и хитрую.
В это время делались приготовления к войне. Желавший ее Луи XIV имел предлогом права королевы на Брабант, Верхний Гельдерх, Люксембург, Монс, Антверпен, Камбре, Мехельн, Лимбург, Намгор и Франш-Конте. Власти Брабантской общины объявили, что владения отца могут наследовать дети от первого брака, его пережившие, но не дети от второго брака, поэтому Мария-Терезия, родившаяся от первого брака Филиппа IV с Елизаветой Французской, претендовала на эти провинции.
Правда, Мария-Терезия отказалась от них по брачному договору, но, с другой стороны, по этому же договору ей в приданое полагалось 500 000 экю золотом, которые не были выплачены, и Луи XIV, основываясь на этом, хотел восстановить справедливость, как он ее понимал.
В качестве союзников привлекли Португалию, естественного врага Испании, и Соединенные провинции Голландии, которые с беспокойством смотрели на близкое соседство довольно изуверской католической державы.
Французский флот, который в то время, когда герцог де Бофор проводил Жижерийскую экспедицию, едва мог выставить 16 третьеразрядных кораблей, имел теперь в гаванях Бреста и Рошфора 26 больших кораблей, 6 легких фрегатов, 6 брандеров и 2 тартаны.
Только Королевская гвардия насчитывала до 5400 человек; кроме того, имелось 26 полков французской кавалерии численностью около 20 000; 6 полков иностранной кавалерии в 2872 человека и 2 драгунских полка в 948 воинов; 46 полков французской пехоты, насчитывающих 83 157 человек; наконец, 14 полков иностранной пехоты численностью в 36 256 человек. Почти 150 000 человек — такой многочисленной армии не выставляло ни одно европейское государство со времен крестовых походов.
В связи с войной был назначен новый военный министр — Лувуа, сын Летелье.
Для двора поход стал увеселительной прогулкой, во время которой король особенно сблизился с г-жой де Монтеспан. Озабоченная мыслью, что свидания короля с ее приятельницей могут быть средством самой чаще видеться с королем, де Лавальер и не думала препятствовать этим свиданиям, но вскоре поняла свою ошибку. Однажды она даже стала упрекать короля, но он, выйдя из терпения, бросил ей на колени ее собачку со словами:
— Возьмите, сударыня, для вас довольно и этого!
И ушел к де Монтеспан, комната которой находилась рядом.
Теперь бедняжка де Лавальер, до сих пор льстившая себя надеждой, поняла свое положение. Со своей стороны королева, заметив новую любовь короля, тоже попыталась сделать ему замечание, но он принял его не лучше, чем от де Лавальер.
— Не на одной ли постели спим мы, сударыня? — сурово спросил Луи XIV.
— Точно так, государь, — растерялась королева.
— Ну, так чего же вам еще более? — отрезал Луи XIV. Новая любовь короля стала предметом оживленных сплетен при дворе, но не меньше разговоров вызвала и любовь старшей дочери Гастона Орлеанского к герцогу де Лозену. Принцесса де Монпансье, внучка Анри IV, гордая дочь Гастона, героиня сражения при Сент-Антуанском предместье, единственная наследница ленов Орлеанского дома, получавшая 700 000 годового дохода, принцесса, которую собирались сначала выдать замуж за принца, потом за короля, наконец, за императора, влюбилась в гасконца и согласна была выйти за него. Эту новость г-жа де Севинье называет в одном из писем «загадкой».
Расскажем несколько подробнее об этом человеке. Антонен Номпар де Комон герцог де Лозен, родившийся в 1632 году, то есть за шесть лет до короля, прибыл в Париж под именем маркиза Пюйгилема. Это был, по словам Сен-Симона, который, как известно, не имел привычки льстить портретируемым, белокурый, невысокий мужчина, со стройной талией, с умной, но надменной физиономией, честолюбивый и прихотливый, ревнивый ко всему, никогда ничем не довольный, желавший во всем перейти черту, на которой всякий другой остановился бы, по природе скучный и любящий уединение, несколько диковатый в поведении и тем не менее иногда благородный в приемах, злобный и коварный, рассыпающий жестокие остроты и язвительности, но добрый друг, если становился другом, что случалось редко, добрый родственник, с жаром вступающийся за выгоды и честь своей фамилии, строгий к погрешностям других и умеющий находить и осмеивать во всем смешные стороны, чрезвычайно храбрый, придворный, то дерзкий и насмешливый, то низкий как лакей, употребляющий хитрости, выдумки и интриги для достижения целей, страшный для министров, для всех своей близостью к королю, имеющий всегда наготове неожиданные, вздорные, невозможные, но правдоподобные и заманчивые проекты. Около 1658 года он прибыл в Париж из своей Гаскони без денег, но с той твердой надеждой на будущее, которая почти никогда не обманывает его земляков. Будучи дальней родней герцога Граммона, маркиз Пюйгилем искал его покровительства. Старый маршал имел хорошее положение при дворе, пользовался доверием кардинала и королевы-матери. Его сын, граф де Гиш, в это время бывший уже красой храбрецов и любимцем женщин, представил Пюйгилема графине де Суассон, от которой король почти не выходил. Молодой человек понравился Луи XIV, который пожаловал его в капитаны, дал свой драгунский полк, а вскоре, оказывая все большее благорасположение, сделал губернатором Берри, генерал-майором, наконец, изобрел для него должность шефа драгунских полков.
Спустя некоторое время герцог Мазарин, известный своим глупым поступком с прекрасными статуями своего дяди, решил отказаться от должности генерал-фельцейхмейстера. Пюйгилем, узнав об этом, стал просить у короля место, и тот, не умевший отказывать своему любимцу, пообещал исполнить его желание, но с условием хранить до самого назначения глубочайшую тайну для того, чтобы избежать возражений, которые не преминул бы сделать новый военный министр Лувуа, личный враг кандидата. Пюйгилем охотно согласился на это условие монарха.
К своему несчастью, в день, когда король собирался подписать определение в должность, Пюйгилем, имевший свободный вход к королю, вздумал подождать выхода его из государственного Совета в той комнате, где обычно никого не было. Здесь он встретил Нейера, главного камердинера его величества — лица довольно важного при дворе. Искавший его дружбы Пюйгилем рассказал ему о своих надеждах, но Нейер также хотел дружить, причем не с ним, а с военным министром, и поэтому внимательно выслушал болтуна. Когда тот кончил, главный камердинер, взглянув вдруг на часы и сделав вид, что торопится выполнить какое-то дело, быстро вышел из комнаты и со всех ног побежал к Лувуа сообщить о неожиданности — о том, что по окончании заседания Пюйгилем будет назначен генерал-фельдцейхмейстером. Лувуа ненавидел маркиза, друга Кольбера, и понимал, что столь высокая должность, зависящая от военного министра и отданная такому человеку, будет источником множества неприятностей. Обняв Нейера и отправив его продолжить разговор с Пюйгилемом, Лувуа берет первую попавшуюся бумажку, чтобы иметь предлог войти к королю, и отправляется на заседание совета. Король слегка удивился неожиданному появлению военного министра, а тот объявил, что все знает, что назначение Пюйгилема будет источником бесконечных ссор между ними, которые не только повредят интересам дела, но и доставят беспокойство королю, ибо его величеству придется быть постоянным примирителем.
Король, требуя от своего любимца молчания, имел целью скрыть то, что он хотел сделать для него, от Лувуа, в сопротивлении которого не сомневался, но ничто не могло быть неприятнее болтливости Пюйгилема, поэтому, выходя из Совета, король прошел мимо него, не говоря ни слова. Это озадачило маркиза и весь день он старался встретиться с королем, однако король делал вид, что не замечает маркиза; наконец, при раздевании короля он осмелился приблизиться и спросить о патенте. Луи XIV отвечал столь тягостным для любимца сухим тоном:
— Теперь этого сделать нельзя! Позже посмотрим!
Очевидно было, что король очень недоволен. Пюйгилем осведомлялся у кого только можно, но никто не мог ничего объяснить, и он решил обратиться к г-же де Монтеспан, которая была ему некоторым образом обязана. Поговаривали даже о дружеских отношениях между ней и Пюйгилемом, и что этот угодливый любимец, узнав о любви короля, не только отступился, но сам способствовал устранению некоторых затруднений с ловкостью, которая немало помогла ему получить от короля обещание должности. Итак, Пюйгилем снова обратился к г-же де Монтеспан, посулившей ему золотые горы, однако прошло восемь дней, а она не смогла сообщить ничего утешительного. Однако эти восемь дней даром не пропали — Пюйгилем, догадываясь, что маркиза де Монтеспан давала пустые обещания, употребил время на то, чтобы стать любовником ее горничной. Добившись того, что девушка не могла ему ни в чем отказать, он потребовал спрятать себя под кроватью госпожи в то время, когда король, который, как мы видели, проводил все ночи у своей супруги, придет в свой обычный час к де Монтеспан.
Луи XIV делал свои любовные визиты около 3 часов пополудни; в половине третьего горничная ввела Пюйгилема в спальню госпожи и он занял свое место. Ждать пришлось недолго — едва маркиз опустил кроватный полог, вошли король и де Монтеспан, расположившиеся так близко, что было слышно каждое слово. Случай благоприятствовал желаниям подслушивающего, поскольку разговор зашел именно о нем, и Пюйгилем узнал все: измену Нейера, страхи Лумуа и, особенно, небольшое усердие любовницы короля.
Стоило бы только Пюйгилему пошевелиться, он погиб бы! Поэтому в течение почти двух часов, пока король и г-жа де Монтеспан оставались в комнате, он пребывал в совершенной неподвижности и едва дышал. Когда же любовники вышли из спальни, он также вышел, поправил платье и расположился у дверей кабинета де Монтеспан, занимавшейся репетицией к балету. Дождавшись выхода маркизы, Пюйгилем самым вежливым образом поинтересовался у нее, не похлопотала ли она о нем во время визита короля. Де Монтеспан принялась перечислять многочисленные похвалы и рекомендации, которые она говорила о маркизе королю, и которые, по ее уверениям, должны были непременно произвести желаемое действие. Пюйгилем дал ей волю рассказать все эти небылицы, а когда маркиза закончила, он, наклонясь к ее ушку, прошептал:
— Во всем этом есть одна маленькая беда!
— Какая же? — удивилась де Монтеспан.
— Да та, что во всем этом нет ни слова правды! Вы — лгунья!
Маркиза вскрикнула и хотела выдернуть свою руку, но Пюйгилем удержал ее почти насильно.
— О, подождите по крайней мере, пока я не докажу, что говорю правду!
И рассказал ей все от начала до конца, что произошло в спальне. Король, узнав о дерзостях Пюйгилема, рассердился, но поскольку ему не было известно, откуда тот мог узнать подробности его встречи с де Монтеспан, ограничился тем, что при встречах с маркизом всегда поворачивался к нему спиной. Однако Пюйгилем был не таков, что с ним можно было бы расплатиться дешево. Он подстерегал короля и так как сохранил свободный доступ к нему, то однажды утром нашел случай увидеться с государем наедине, и, подойдя, сказал:
— Ваше величество, я всегда думал, что каждый благородный человек обязан держать данное им слово, а тем более король, но я, кажется, ошибся!
— Что вы имеете в виду? — нахмурил брови Луи XVI.
— Я хочу сказать, что ваше величество положительно обещали мне должность генерал-фельдцейхмейстера, однако вы ее мне не дали.