— Как это ты говоришь? Добычу на стол, да? Иначе нет смысла начинать переговоры… ты ведь так ведешь дела, да? Хорошо, пусть будет по-твоему…
   Выдвинулись протезы, ухватились за край платформы и — душным дождем посыпались яркие лепестки. В общем гвалте вой сервомоторов и тонкое нытье репульсационного двигателя мог расслышать разве что Боба Фетт, и то благодаря улучшенным аудиорецепторам шлема. Следом раздался громкий треск, платформа раскрылась, как ящик.
   На секунду все замерли. Сорванная крышка, грянувшая на пол возле ног Бобы Фетта, произвела такой грохот, что хатты отвлеклись от попыток сбежать. Выходы были по-прежнему блокированы наемниками, но удлиненные разнокалиберные цилиндры разворачивались к центру зала, потому что их обитатели хотели узнать, в чем дело.
   Теперь платформа гораздо больше напоминала гроб, сходство усиливалось неподвижной фигурой, замотанной в пыльный саван. На груди, словно злая насмешка, лежал упавший яркий бутон, пустые глазницы мертвеца уставились в сводчатый потолок. Фетт не стал смотреть в лицо трупа, он и так знал, кто это такой.
   — Вот тебе Оф Нар Диннид! — насмешливо возопил сверху Жиета. — Что, теперь он не слишком ценная добыча, а?
   Из-за спины Бобы Фетта вперед вырвался хатт Нуллада. Охотника тронуть он не посмел, но Босска и ИГ-88 оттолкнул достаточно сильно. Клепаный цилиндр высек искры, задев броню безучастного ко всему Д'хархана. Плоскую физиономию панцирника-гиганта свело злой судорогой. Тонкие ниточки сетки натянулись, словно тетива древнего метательного оружия.
   — Ты сошел с ума! — крикнул Нуллада, сжимая механическую лапку в кулак. — Мстить — это одно… мы знаем и ценим месть! Но это!..
   Старый хатт даже плюнул с досады.
   — Ты вмешиваешься в дела клана! Это существо представляло для нас интерес. Он был вкладом денег… а теперь — тухлое мясо!
   — Успокойся, — злобно посоветовал ему Жиета. — О делах я позаботился. Может, ты и недоволен, а мне нравится. И всей системе Наррант тоже понравится. Наш покойный гость продавал нам секреты, а я наладил прямой контакт с безутешной жертвой Диннида. И назначил хорошую цену! Секретов мы им не вернем, но сеньоры хотят быть уверены, что дальше нас тайны не уйдут. Иными словами, они объявили цену за немедленную смерть Оф Нар Диннида. Сеньоры все подсчитали, назвали цену, и мы ударили по рукам. От имени панцирников…
   — Ты… ты не имел права…
   — Ты стал стар и дряхл. Ты забыл, что такой веши, как право, не существует! Только наши желания. А я увеличил наше благосостояние, и значительно. Мы стали еще богаче.
   — Идиот! — из прожорливой пасти Нуллады во все стороны летели слюни. — И каким образом ты собираешься получить эти деньги?
   — А тебе-то какая разница? Сейчас я получаю совсем другую оплату, и мне она, без сомнения, нравится, — Жиета расхохотался. — Уж лучше сейчас эти кредитки в кармане, чем те, которые когда-нибудь разбросают над твоей могилой. А по-моему, ты в могиле окажешься раньше меня.
   — Заткнись!!!
   На какое-то время все оглохли. Рык вырвался из пасти Босска, который одним прыжком оказался у гроба. Оснащенная когтями лапа с легкостью оттолкнула в сторону массивного Нулладу. Второй лапой трандошан сгреб мертвеца за саван. Когти располосовали ткань, и стала видна испачканная засохшей кровью и прожженная выстрелами рубаха.
   — Хватит, наслушался! — Босск поднял мертвеца перед собой; ноги Оф Нар Диннида болтались в воздухе, не доставая до мозаичного пола. — Так мы за этим пришли?
   Ящер в бешенстве тряхнул лапой, труп затанцевал в воздухе, словно марионетка с оборванными нитями. Отвечать разъяренному трандошану он явно не собирался. Фетт еще раз взглянул на Диннида: труп как труп, нижняя челюсть отвисла, кожа восковая и помятая, окоченение давно прошло. Ничего примечательного. Тем временем Босск с нечленораздельным ревом швырнул мертвеца в кучу цветов.
   — Эта тварь мертва уже по меньшей мере неделю! — бушевал трандошан. — Я чую запах смерти! И падали!
   Он раздул ноздри в невольном отвращении. Фетт посочувствовал бедолаге — трандошаны, как и все нормальные хищники, предпочитали свежее мясо, от тухлятины их воротило. Босск недолго обнюхивал мертвеца, он нашел своему гневу новый повод и дал волю чувствам.
   — Он был мертв еще до того, как мы покинули Гильдию! — заорал он, поворачиваясь. — Ты дал нам это дурацкое поручение! Великий Боба Фетт, лучший охотник за головами в Галактике, даже не знал, что добыча уже ничего не стоит!
   Ну наконец-то, добрались и до этого обвинения. Фетт У»ке заждался. Варианты ответов он придумал довольно Давно, хотя сейчас наскоро обсудил сам с собой, а стоит ли вообще отвечать. Лучше всего — и привычнее — промолчать. Он никогда и никому не давал объяснений собственным действиям и поступкам, а уж тем более не собирался вступать в дискуссию с тупым алчным убийцей. Еще можно было солгать, сказать, что ну да, понятия не имел, не подозревал, ошибся, с кем не бывает. Врать было противно, да и выходило вранье у него обычно какое-то кривое. А еще можно было…
   — Я знал, — негромко произнес Боба Фетт. — Что, не следовало? Я имел дело с хаттами раньше, знаю, как устроены их мозги. Особенно, — он кивнул на Жиету, — когда от мозгов ничего не остается.
   — Секундочку…
   Кто-то осторожно подергал его за рукав комбинезона. Фетт оглянулся. Даже на обычно не подверженной мимике физиономии инсектоида можно было разглядеть недоверие.
   — Ты все время об этом знал? Но если ты знал, что Оф Нар Диннид уже умер. .. какой смысл был лететь сюда?
   — Да никакого смысла! — встрял Босск. — Если только он не хотел, чтобы всех нас убили.
   Трандошан указал на вооруженный периметр. Наемники потихоньку теснили хаттов к центру зала, — Что скажешь? — Босск сверлил взглядом Фетта. — Решил совершить самоубийство? Может быть, устал от охотничьей жизни, но в одиночку лень умирать, так решил еще и нас прихватить с собой? Поэтому ты так охотно позволил нас разоружить, а? Мы же беззащитны…
   — Не дури, — терпеливо посоветовал трандошану Боба. — Или дури поменьше, раз не можешь совсем. Между безоружным и беззащитным есть разница. На приемы к хаттам голышом не ходят.
   — Если только не готов умереть!
   — Когда придет время, — пообещал Боба Фетт, — я дам знать. А сейчас заткни пасть, мне не до тебя.
   Мандалорский доспех Он поднял руку, развернул запястьем к себе и стал набирать команду на встроенной в наручь портативной деке.
   — Никак свой корабль вызываешь, а? — Жиета, кажется, все же обратил внимание на происходящее внизу. — Ты что, действительно считаешь, что твой драгоценный «Раб-1» сумеет выбраться из дока? У нас очень хорошие установки захвата. А даже если он вырвется, то что толку? На нем нет вооружения, забыл? Нет оружия! Точно так же, как у тебя и твой убогих приятелей.
   Боба Фетт не стал тратить на Жиету внимания. Команда была длинная, нужно было ввести много цифр и желательно их не перепутать. И это только для того, чтобы обойти защиту самой деки. А потом еще нужно было инициировать желаемую программу. Последовательность Фетт зазубрил несколько лет назад, а его память сбоев не давала. Приходилось таким быть, в подобных ситуациях второго шанса обычно не предоставлялось.
   — Или ты блефуешь? — издевался Жиета, паря над толпой. — Какое разочарование, если ты возомнил, будто я попадусь на такую элементарную наживку! Хочешь, чтобы я поверил, будто существует некий тайный план по спасению твоей шкуры? Тогда сделай что-нибудь поумнее, а не жми впустую кнопочки…
   Зукусс, жавшийся к Фетту, с тревогой огляделся по ронам.
   — А план существует?
   В фасетках его глаз, словно в кривых зеркалах, отразись черные фигурки наемников.
   — У тебя ведь есть такой план, правда?
   Еще у одного члена команды лопнуло терпение. С утробным рыком, в котором Фетт распознал заковыристое проклятие, Босск отодрал длинный кусок дерева от помоста и замахнулся импровизированной дубиной на весь белый свет. На конце дрына подобно стягу развевался окровавленный лоскут.
   — Всех убью! — рычал трандошан. — Я так просто им не…
   Договорить ему не то чтобы не дали, просто за грохотом взрыва никто не услышал окончания фразы. Ударная волна вместе с горячим воздухом чуть было не сбила с ног, но Фетт устоял, хотя противопоставить неожиданному шквалу, кроме собственного веса, ему было нечего. Визор шлема потемнел еще больше, защищая глаза от вспышки. По кирасе забарабанили мелкие обломки, потом их унесло с клубами едкого дыма. Помоста и ступеней больше не существовало.
   А когда дым рассеялся, Боба Фетт опустил руку. Команда, переданная на давно дремлющий рецептор, похороненный в фундаменте здания, сделала свое дело. В идеальной точности, как раз так, как была создана и как ожидал Боба Фетт.
   Жиета не предполагал подобного поворота событий, и этого Фетт тоже ждал. Взрывной волной хатта закрутило и ударило об одну из колонн — достаточно крепко, потому что на панцире осталась вмятина, а колонна заметно перекосилась. Взгляд Жиеты заволокло дымкой, кажется, хатт был готов потерять сознание. По складчатой серой коже потекла струйка крови, иглу дозатора вырвало из вены. Пластиковая трубочка валялась среди развороченных каменных плит, похожая на дохлую змею, с единственного зуба которой капля за каплей стекала прозрачная жидкость.
   За спиной Фетта и на некотором расстоянии, похожий на планетарный океанический корабль, застигнутый штормом, выравнивал свой цилиндр Нуллада. Гигантского панцирника переваливало с боку на бок. Тоненькая сетка лопнула, и массы серой плоти то вспучивались, то опадали.
   — Что… что это…
   Куча камней прямо перед Бобой Феттом все еще дымилась, но из-за них тянулась вверх узловатая лапка.
   Взрыв опрокинул низкорослого ганда навзничь, дыхательная маска была покрыта толстым слоем пыли и золы. Встать Зукусс не мог, потому что поперек груди у него лежал обугленный брус, ранее бывший частью подиума, но охотничек был определенно жив. Просто подняться не получалось.
   — Я… я не…
   Ганд выбрал для просьбы самый неудачный момент. Именно сейчас Боба Фетт ничем не мог ему помочь. Хаос, в который взрыв поверг зал, все еще властвовал, и следовало им воспользоваться. Сквозь клубы пыли и дыма Фетт слышал проклятия и крики наемников и металлический лязг. Кажется, панцирники всем скопом повалили на выход. Хотя надолго паника не затянется. Даже плохо оплаченная и плохо тренированная охрана (такая, как здесь, например) со временем разберется, что к чему. Охотник перемахнул через распростертое перед ним тело — одна лапка Зукусса приподнялась, но ухватить Фетта за ногу не сумела, промахнулась — и чуть ли не бегом припустил к дымящимся развалинам.
   Контейнер из бронированного дюрастила ждал его именно там, где и был оставлен. Вот только когда Фетт нагнулся к нему, в нескольких сантиметрах от шлема просвистел лазерный заряд, вместо назначенной цели поразив колонну. Охотник мгновенно развернулся к стрелку, тело само было готово нырять в сторону от следующего выстрела…
   Но того не последовало. Наемник, который только что бежал в центр зала, стреляя на ходу, повстречался с длинным дрыном. Ускорение сложило торопыгу пополам вокруг импровизированного оружия. Затем охранник затих на полу, так как на затылок ему пришелся кулак Босска. Трандошан отшвырнул колобаху и подобрал оброненную противником лазерную винтовку. Фетт успел разобрать яростное удовольствие, вспыхнувшее в глазах ящера, потом Босск повернулся и принялся сладострастно отстреливать тех наемников, которые были достаточно глупы, чтобы не спрятаться в защищенные ниши по периметру зала.
   Что ж, спасибо, что первый выстрел трандошана не достался самому Фетту, хотя подобная мысль у охотника все же мелькнула. Теперь охранникам было чем заняться, поэтому Боба принялся раскапывать застрявший в камнях контейнер. И опять его отвлекли. Вокруг опять посыпались искры, Фетт оглянулся. Босск, широко расставив для упора задние лапы, ожесточенно жал на гашетку, не обращая ни малейшего внимания на ответный огонь. ИГ-88, действуя более невозмутимо, как и положено роботу, тоже вооружился бластером, позаимствовав его у разорванного почти пополам наемника. Присев на корточки за кучей гнутого пластика, поверх которой валялся мертвец, ИГ-88 тоже развлекался стрельбой по мишеням, хотя в отличие от Босска целился аккуратнее.
   Фетт взялся за скользкий цилиндр контейнера обеими руками, но тот застрял намертво. Пришлось еще и ногой упереться. Дадут ему, в конце концов, заняться делом или нет? Что вынудило его бросить все и пригнуться, Боба не знал. Сам он предпочел бы считать, что вмешалась интуиция или что он заметил угрозу, но, кажется, именно на этот раз вмешался чистой воды случай — то, на что Фетт уповал менее всего. Тем не менее он пригнулся, и лазерный луч впустую прошил воздух там, где только что находилась его голова. Вспышка оказалась слишком яркой, визор шлема временно почти почернел, но охотник все равно разглядел могучую фигуру Д'хархана, которого звуки сражения пробудили и вывели из апатичного оцепенения. Киборг словно запутался в паутине, сотканной из лазерных лучей; дуло пушки поднялось к потолку, напоминая шею вымершего ящера. Оптика систем наведения полыхнула красным огнем сквозь клубящийся пар. Сегментированный хвост широкими Мандалорский доспех взмахами сметал все, что попадалось, ладони в черных перчатках подрагивали от желания уничтожать. Умоляющий вой сотряс воздух.
   Визор наконец восстановил свои функции, можно было опять посмотреть на застрявший контейнер. Один хороший рывок — изо всех физических сил плюс дополнительное ругательство, — и металлический тубус выскочил из каменного капкана. На кодовом замке весело мигал зеленый огонек. Значит, его не взламывали, а предмет внутри находится в целости и сохранности, как и тогда, когда был заложен в фундамент во время постройки зала.
   Сила рывка чуть не сбила охотника с ног. Оглядевшись по сторонам, Боба Фетт увидел, что Зукусс все-таки сумел выбраться, да и потрясение у ганда прошло. По крайней мере, голова работала ясно. Охотники переглянулись, фасеточные глаза инсектоида заблестели. Зукусс понял, что означали сказанные раньше слова. Инвестиции.., вклад, когда потом получаешь больше. Много больше.
   — Поберегись! — рявкнул Босск.
   Очередной наемник, то ли посмелее, то ли поглупее прочих, сунулся вперед прямо под носом у трандошана. Босск не стал тратить на него заряд, просто перехватил винтовку и двинул горемыку прикладом под подбородок. Второй удар пришелся как раз промеж глаз; Босск хотел быть уверен, что противник больше не будет доставлять беспокойства
   — Займись делом! — гаркнул трандошан, наклонился, выдернул бластер из кобуры поверженного охранника и перекинул оружие Зукуссу.
   — Нам не помешала бы помощь!
   Ганд поймал бластер обеими лапами и продолжал его так держать, без устали нажимая на спусковой крючок. При этом он довольно ловко уворачивался от ответных выстрелов, а один раз даже перекатился через голову, уходя от луча, который выжег в полу ямку и наполнил ее расплавленной массой.
   Еще один стрелок обеспечил достаточное прикрытие, чтобы рискнуть и предпринять то, что Фетт собирался сделать. Боба побежал к Д'хархану, все еще воющему в бессильной ярости, но прежде, чем он успел сделать несколько шагов от помоста, вокруг его шеи сомкнулась пара механических клешней.
   От безумного визга Жиеты звенело в ушах; по широкому лицу хатта текла кровь. Панпирник взял хороший разгон, Фетт устоял, но с большим трудом. Жиета не отставал. На долю секунды он даже сумел приподнять противника над заляпанным красными пятнами полом, мертвой хваткой стискивая охотнику шею. Задыхаясь, Фетт кое-как извернулся и с размаху двинул контейнером хатта по черепу. Попал он удачно, край тубуса рассек толстую бугристую кожу над глазом. Взгляд Жиеты вновь затуманился, клешни разжались.
   Как ни хотелось раз и навсегда закрыть вопрос существования Жиеты в этой Галактике, но времени на это не было. Перестрелка приобретала все больший масштаб, а надо было еще добраться до воющего, словно раненый зверь, Д'хархана. Кое-как удерживая увесистый контейнер одной рукой, второй охотник взялся за металлический воротник Жиеты. Хатт изумленно выкатил глаза, когда сообразил, что его толкают вперед в качестве щита. Из разинутого рта выплеснулся испуганный визг, случайный выстрел оставил на клепанной броне черное пятно.
   Добежав до Д'хархана, Фетт оттолкнул панпирника в сторону с такой силой, что хатта закрутило волчком и унесло под перекрестный огонь в центр зала. Гигант высился рядом: бесполезная лазерная пушка окружена клубами влажного пара, могучие руки раскинуты в разные стороны, словно киборг приглашал стрелять в него. Следящие системы сфокусировались на невысокой фигуре в серозеленых древних доспехах, как только та оказалась на расстоянии жадно вытянутой и готовой растерзать руки.
   Боба Фетт остановился, одним быстрым коротким движением снял крышку цилиндра. Визг сорванной печати, когда воздух ринулся заполнять вакуум внутри тубуса, перекрыл даже шипение пара, окутывающего длинный, черный ствол грозного, но бесполезного сейчас орудия. Из контейнера в подставленную ладонь выскользнул сердечник. Фетт отшвырнул пустой тубус, шагнул вперед и вогнал сердечник в зияющую дыру в груди Д'хархана.
   Если раньше, на борту «Раба-1», киборг выл от боли, то сейчас был слышен лишь короткий всхлип втянутого в остатки легких воздуха. Сегментированный хвост конвульсивно дернулся, превратив в пыль ближайшую каменную плиту, спина выгнулась дугой. Каждая мышца и сухожилие сокращались в такт участившемуся пульсу. Д'хархан ударом кулака поставил крышку на место.
   Создалось впечатление, будто разогнавшаяся кровь проломила барьер между плотью и автоматикой, индикаторы сменили цвет с зеленого на красный за долю секунды. Проявив недюжинное благоразумие, Боба Фетт бросился ничком на пол, спину и плечи окатило жаром первого выстрела даже сквозь металл доспехов. Охотник поднялся на четвереньки, подхватил валяющийся неподалеку труп и, прикрываясь наемником, поспешил убраться на безопасное расстояние, где расстался со «щитом», хотя и оставил себе винтовку, здраво рассудив, что мертвецу она все равно ни к чему, а он здесь единственный, кто пока без оружия.
   Потом Фетт перекатился через спину, возблагодарив осторожных хаттов за то, что потребовали оставить на борту «Раба-1» ракетомет вместе с ранцем. Правда, для того чтобы подняться, он выбрал не совсем удачный момент — именно когда пушка выстрелила вторично, в сотни раз мощнее и разрушительнее, чем раньше; заряда хватило бы, чтобы проделать дыру в обшивке легкого имперского крейсера. И более чем достаточно, чтобы превратить одно крыло здания в обугленные булыжники. Крики и вопли перепуганных панцирников и их наемных головорезов можно было расслышать сквозь грохот разве что при помощи аудиорецепторов мандалорского шлема. Сначала подломилась одна колонна, поддерживающая свод, затем другая. В проломе обнажилось темное небо Циркумторы.
   Д'хархан развернулся, уперся хвостом. Фетт опять растянулся на полу. Третий выстрел разметал группу наемников. Хатты уже не кричали, паника достигла такого градуса, когда мысли о спасении уже ни в чью голову не приходили. Да и голов видно не было, все они были втянуты внутрь панцирей, а те в свою очередь — герметично запечатаны. Цилиндры слепо подпрыгивали и сталкивались друг с другом, толкались, вращались, когда в их пластины попадали случайные выстрелы…
   … Один из которых улетел строго вертикально в треснувший купол. Короткий взгляд в сторону: одному из наемников удалось подстрелить Босска. Трандошан, держась за грудь, растянулся поперек перекошенной платформы. Фетт поймал удачливого стрелка в прицел и отправил его к предкам; труп обуглился раньше, чем упал на пол.
   Ответная стрельба становилась упорядоченее. Фетт присмотрелся. Так и есть, какой-то человек у дальней стены зала корректировал огонь. И ни Зукусс, ни ИГ-88, ни Боба Фетт охрану больше не интересовали. Выстрелы были сосредоточены в точку за их спинами. Охотник привстал и оглянулся. И увидел Д'хархана, который сторожевой башней высился посреди лазерных лучей, словно в центре огненного урагана. Заряды высекали искры из черного металла, каждое попадание напоминало удар молнии.
   Наемникам все же удалось повергнуть гиганта наземь, но перед этим пушка выстрелила еще раз. Рев выстрела перекрыл все звуки, дальняя стена испарилась вместе с подоспевшим взводом охраны. Металл мог продержаться и дольше, но Д'хархан состоял не только из металла.
   Живая плоть оказалась слабее. Одежда киборга была пропитана кровью. Колени его медленно подогнулись, и Д'хархан рухнул на спину. Дуло лазерной пушки оставило в каменном полу глубокую борозду.
   Он был еще жив; Боба видел, как работают легкие и сердце Д'хархана — испачканная в крови грудь поднималась и опускалась. Затянутые в черные перчатки ладони были прижаты к ранам, пальцы скрючены, словно смерть была осколком металла, который можно было вырвать из тела.
   И орудие было еще живо, индикаторы, не мигая, горели красным, сигнализируя о готовности. Пушке не хватало лишь желания убивать и руки, которая могла бы нажать на гашетку.
   Боба Фетт отшвырнул бластер. Пригибаясь под перекрестным огнем, охотник добежал до упавшего собрата. Наверное, адреналина в крови было с избытком, потому что иначе он ни за что не смог бы приподнять Д'хархана и прислонить к основанию рухнувшей колонны. Следующим рывком Фетт выдрал из разъемов между лопатками киборга толстые кабели. Д'хархан судорожно вздохнул, системы наведения автоматически переключились на ручное управление. Поникшее было дуло пушки вновь поднялось — в позицию, наиболее удобную для стрельбы.
   Боба Фетт опустился на корточки. С тыльной стороны замка осветился небольшой экран, расчертившись в прицельную сетку, уже выставленную на охранников у дальней стены. Когда Фетт положил руку на панель управления, пушка шевельнулась, отыскивая конкретную цель. Охотник выбрал человека, который командовал наемниками. Рамка прицела коротко полыхнула зеленым: мишень, засевшая за кучей погнутых и разорванных обломков пластика, зафиксирована. Хорошее укрытие, чтобы спрятаться. Недостаточное, чтобы защититься. Фетт нажал на гашетку. Дрожь, прокатившаяся по пушке, передалась рукам, отозвалась в груди.
   Последний выстрел вывел из строя практически всех еще остававшихся в живых наемников. Когда Боба Фетт осмелился высунуться из-за спины Д'хархана, то сквозь дым и пыль сумел разглядеть, что потолка тоже не существует. Кусок фиолетового неба был обрамлен перекрученными оплавленными балками. Командира и всех тех, кто погиб вместе с ним, разбросало, словно сломанные игрушки, по площади за рухнувшей стеной. Внутри зала еще осталось несколько живых охранников, но они уже не стреляли. Их бластеры смотрели в отсутствующий потолок, а сами парни усиленно размышляли, стоит ли задание кредиток, полученных за него. Парочка наемников (самых сообразительных, если спросить у Бобы Фетта) швырнули оружие на пол и подняли руки над головой.
   — Трусы! Предатели! — раздался истерический вопль.
   Не убирая руки с контрольной панели, охотник повернул голову и увидел плавающий на антигравитационной подушке цилиндр Жиеты. Хатт как раз выбрался из-под обломков.
   — Я платил вам за результат, — кричал панцир-ник. — А не за то, чтобы вы убегали и прятались.
   Он потряс сжатым в кулак протезом.
   — Взять его! — одна клешня ткнула в сторону Бобы Фетта. — Немедленно! Я приказываю вам…
   Он поперхнулся, увидев разворачивающееся к нему орудие. Индикаторы наливались красным, точно свежей кровью, а глаза Жиеты в том же темпе вылезали из орбит. Боба Фетт вдруг подумал, что индикаторы похожи на капли крови, оставленные его пальцами на черном металле.
   — Нет… — испуганно простонал панцирник, выставив вперед хилые лапки. — Не на…
   Он втянул голову внутрь цилиндра, металлическая мембрана начала смыкаться.
   Только недостаточно быстро. Горячий пар обжег пальцы даже сквозь перчатки; Фетт уперся в казенник плечом, вкладывая в толчок весь свой вес. Потащив за собой вялое тело все еще живого Д'хархана, орудие сдвинулось вперед. Дуло уткнулось в пустой воротник панциря в то же мгновение, когда лепестки мембраны сомкнулись вокруг черного металла.
   Боба Фетт поменял точку опоры. Панцирь Жиеты теперь был надет на пушку, словно гигантский глушитель. Когда дуло стало смотреть строго вверх, охотник кулаком ударил по гашетке.
   Взгляды всех, кто находился в зале, — остальных охотников, сдавшихся охранников, хаттов, которым хватило смелости высунуть нос из скорлуп, — обратились к абстрактной скульптуре посреди руин. Некоторые из зрителей вздрогнули, но никто не отвернулся, когда пушка басовито взревела.
   Грохот выстрела прокатился эхом и умолк, как отголосок последнего грозового раската. Цилиндр, насаженный на дуло налился огнем. Пламя вырвалось сквозь трещины между лопнувшими листами брони, осыпав пол искрами. А когда орудие умолкло, Боба Фетт опустил руки, и почерневшая скорлупа соскользнула с наклонившегося ствола орудия. Покатилась по каменным плитам, оставляя за собой жирную, почти черную дорожку.
   — Недурственно, — прохрипел еще один голос в оглохшей тишине.
   К мертвецу подплыл хатт Нуллада, завис над покореженным цилиндром, который теперь напоминал механическое яйцо, запеченное вместе с содержимым, но с неочищенной скорлупой. Одной механической лапкой панцирник поддерживал бугры жирных щек, второй тыкал в сородича. Обугленный треснувший цилиндр качнулся из стороны в сторону.