Страница:
Денгар уперся ладонями в стойку бара.
— Я ищу Кодека Сантхананана. Он не забегал?
Все тот же уродливый бармен, знакомый по прошлым визитам, отрицательно покачал головой.
— Да его пришили пару месяцев назад. Вот тут на пороге. Мои роботы целых два стандартных часа отчищали сажу и грязь, да все без толку.
Почему-то этот бармен всегда напоминал кореллианину утопленника, слишком долгое время проведшего в воде. Шрамы на белесом, отекшем лице пришли в движение, когда бармен прищурил один глаз.
— Он задолжал тебе денег?
Денгар сделал паузу, присосавшись к стакану. Во время поездки на хромающем свупе через Дюнное море он потерял слишком много жидкости, самое время восполнить.
— Возможно.
— Ну а мне-то этот барв еще как задолжал, — буркнул бармен. — А мне не нравится, когда мои клиенты дают себя пристрелить у меня же в заведении, и объясняться с властями приходится мне, а не им. И денег не платят.
Он яростно плюнул в стакан и начал полировать полотенцем.
— Неплохо было бы думать не только о себе, для разнообразия.
Слушать жалобы бармена было занятно, но бесполезно. Денгар осушил стакан до конца и оттолкнул его.
— Запиши на мой счет.
Он протолкался в наполненный тенями центр кантины, поглядывая по сторонам, но избегая смотреть кому-нибудь прямо в глаза. Некоторые из наиболее вспыльчивых завсегдатаев были известны как раз тем, что считали пристальный взгляд оскорблением; даже если свалка закончится в пользу кореллианина, и он не останется отдыхать на полу, подобная реклама сегодня не в его интересах.
— Прошу прощения за прискорбную невежливость… — в рукав Денгара вцепилась лапка с раздвоенными когтями, -… но я не мог не подслушать…
Охотник обнаружил, что смотрит прямо в черные пуговицы глаз ку'ницианского аэроптерикса. Пуговицы были разного размера, потому что вторым набором когтей их владелец держал перед собой увеличивающую линзу на украшенной драгоценными камнями ручке. Денгар рассчитывал на нечто подобное. Если в кантине заговорить о деле чуть громче, чем шепотом на ухо, вопрос в считанные секунды перестает быть частным.
— Пойдем-ка за столик, — вздохнул кореллианин, который не собирался ни о чем толковать посреди зала; вот уж не место для приватных бесед. — Шевели ножками.
Ку'ницианец зашлепал широкими короткими крыльями, нормального полета они ему обеспечить не могли, а так вот — пожалуйста. Существо с трудом взгромоздилось на стул, где и нахохлилось.
— Я слышал, как ты упоминал имя бедняжки Сантхананана, — из серого комка перьев и пуха высунулась костлявая лапа и почесала спину инкрустированной рукояткой. — Боюсь, его кончина была печальна.
— Ну да, трагедия из трагедий, — Денгар сложил руки на столе и наклонился вперед; надо было завершить дела, пока бармен не завел разговоров об оплате счетов. — Хотелось бы знать, неужели никто не перенял у него дел?
Линза переместилась ко второму глазу.
— У покойного Сантхананана было множество занятий, — прокудахтал ку'ницианец. — Он был существом разнообразных интересов, многие даже законные, можешь представить? Какое из них ты имеешь в виду?
— Не пыли. Ты знаешь, о чем я говорю, — Денгар оглянулся по сторонам, потом вновь посмотрел на собеседника. — Он когда-то занимался отправкой частных сообщений. Вот это-то мне и интересно.
— Ага… — ку'ницианец пощелкал рудиментарным клювом. — А ты у нас баловень судьбы, знаешь ли. Так уж случилось, что в этой сфере теперь заправляю я.
Добрая старушка удача… все бы ей шутки шутить. Любопытно все-таки, каким образом Сантхананана настигла та самая печальная кончина и насколько ей поспособствовал ку'ницианец. Но старого охотника эти дела не касались.
— Какой бы вид связи тебе ни понадобился, — продолжал тем временем аэроптерикс, — я могу помочь.
— Кто бы спорил… — Денгар пристально посмотрел прямо в увеличивающую линзу; в черных разноразмерных пуговицах глаз собеседника горел огонек наживы.
— Дело такое: мне нужно послать капсулу с сообщением через гиперпространство..
— Да ну?! — ку'ницианец выкатил глаза в искреннем изумлении. — Денежное ты выбрал себе развлечение. Не говорю, что оно недосягаемо. Просто… видишь ли, я не вел с тобой дел раньше. Поэтому деньги на стол.
Денгар пошарил в кармане, вынул небольшой мешочек из мягкой кожи и высыпал его содержимое на столешницу.
— Этого хватит?
Даже без увеличительной линзы глаза аэроптерикса укрупнились в размерах.
— Думаю… — к кучке звонких кредиток протянулись раздвоенные когти. — Можно и о деле поговорить.
— Не так быстро, — охотник перехватил тощую кожистую лапку. — Половину получишь сейчас, половину, когда я услышу, что послание добралось до адресата.
— Годится, — ку'ницианец наблюдал, как Денгар делит деньги на две кучки; когда кореллианин ссыпал одну в мешочек, черные глаза погрустнели, а уж провожал аэроптерикс кошель, исчезающий в кармане охотника, с безутешной печалью. — К моему великому сожалению, таков стандартный уговор. Но я переживу.
Он сгреб остальные кредитки и рассовал их по неведомым местам под перьями.
— Итак, какое сообщение ты хочешь отослать? Денгар помедлил. Границы доверия к Кодеку Сантхананану были прочерчены и известны. Ку'ницианец — неизвестная величина. Но если подумать… какие у него есть альтернативы? И если аэроптерикс хочет заполучить вторую половину — а его прямо трясет от жадности, — то и на двойную игру наложены некоторые ограничения.
— Ладно, — охотник перегнулся через стол и увидел собственное отражение в черных пуговицах блестящих глаз. — Всего три слова.
— Каких?
— Боба Фетт, — сказал Денгар, — жив.
У ку'ницианца каждое перо встало дыбом.
— Это и есть сообщение? Вот так вот, да? — короткие крылья приподнялись в имитации человеческого жеста. — Мне кажется… что ты тратишь кредитки на добрый старый обман.
Аэроптерикс навел на охотника лорнет.
— Все равно никто не поверит. Все же знают… что Фетта сожрал сарлакк. Некоторые из бывших работни-ков Джаббы… видели… они прибежали прямиком сюда… и все рассказали.
— Рад за них. Надеюсь, ты поставил им выпивку?
— Похоже, ты серьезный барв… Платишь серьезные деньги, — одна из черных пуговиц моргнула. — И ты утверждаешь, что… прославленный Боба Фетт еще жив?
— Не твое дело, — отрезал Денгар. — Я плачу тебе за то, чтобы ты передал послание.
— Как пожелаешь, — отозвался ку'ницианец. — А кто адресат?
— Планета Куат. Я хочу, чтобы сообщение получил Куат с Куата.
— Так-так… — аэроптерикс поерзал, зашуршали серые перья. — Как все интересно! А что заставляет тебя думать, будто такое высокопоставленное и серьезное существо, как главный администратор верфей Куата… заинтересуется.. . этой новостью? Истинна она или нет.
— Я тебе уже сказал, — процедил сквозь зубы кореллианин, который уже был готов лишить собеседника монокля при помощи собственного кулака. — Не суй клюв не в свое дело.
— Ага. Но я думаю… оно мое, — ку'ницианец сумел изобразить на птичьей физиономии то, что можно было с натяжкой посчитать первым приближением к улыбке. — Мы сейчас с тобой… вроде как партнеры. Если Боба Фетт жив… найдутся и другие желающие узнать… сей интригующий факт.
Денгар зло сверкнул глазами.
— Когда Сантхананан вел дела, он знал, что его клиенты покупают не только средство связи. Они покупают наглухо закрытый рот.
— Но сейчас ты… имеешь дело не с ним, — аэроптерикс не дрогнул. — Ты договариваешься со мной. И с моими напарниками. Сантхананан был независимым поставщиком услуг, я же — нет… Но возможно, поэтому он и мертв, я же — нет. Скажем так… у меня есть дополнительные траты… мне нужно прикрытие, — кончиком рукояти лорнета пернатый аферист указал на Денгара. — Ты еще поблагодаришь меня.
— Уже благодарен, не бойся, — охотник с отвращением сплюнул на грязный пол.
Со сделками в Мое Айсли всегда одна и та же проблема. Вечно надо когонибудь подмазать, кого-нибудь подкупить, дать взятку деньгами или информацией. А несмотря на то что в кармане еще звенела половина обещанной за передачу платы, денег у кореллианина, считай, не было. Оставалось торговать иным товаром.
— Хочешь знать, почему заинтересуется Куат? Я скажу тебе. Потому что он из шкуры вон лезет, чтобы удостовериться, что Фетт погиб. Здесь что, еще никто не слышал о бомбежке в Дюнном море?
— Разумеется, слышали, — нахохлился ку'нициа-неп. — Думали… землетрясения. По всему городу… трещины в стенах. Имперский флот развлекается бомбометанием, думаешь, никто не заметит?
— Имперский флот невинен как дитя. Частная операция.
— Даже так. А доказательства есть?
Денгар вновь порылся в кармане и достал предмет покрупнее и потяжелее мешочка с деньгами. Он выкопал это, вытаскивая из песка свуп. И когда он смел с предмета пыль, обнаружилась круглая матовая сфера, наполнившая ладонь тяжестью и мощью. А затем он прочитал буквенные обозначения и серийный номер на металлической оболочке. Прочел, осознал и в один миг поменял все свои планы. Вот поэтому и сидел в здешней кантине, обсуждая условия сделки. Боба Фетт дал ему совсем другое поручение. Сейчас Денгар действовал на собственный страх и риск.
Кореллианин протянул сферу ку'ницианцу.
— Сам взгляни.
Аэроптерикс баюкал смертоносный шарик в когтистой лапе, пока не сообразил, что это такое, а потом чуть было не отшвырнул, но вовремя передумал, взял поосторожнее, чтобы не ударить о столешницу. Затем с обидой и негодованием крякнул и протянул игрушку обратно.
— В чем дело? — полюбопытствовал с жесткой ухмылкой кореллианин, наслаждаясь дискомфортом собеседника. — Испугался чего-то?
— Ты с ума сошел? — ку'ницианец захлопал разнокалиберными глазами. — Ты хоть знаешь, что приволок?
— Разумеется, — с готовностью отозвался Денгар. — Атмосферный детонатор для имперской бомбы М-12. Если он точно такой, как все остальные, на которые я набрел не так давно, он взрывает заряд при достижении разницы в двадцать миллибар.
Ухмылка на загорелом лице стала шире.
— Хорошую штуку к подобной игрушке не прицепят, верно?
— Ты идиот! — металлический шарик в когтистой лапке задрожал. — В этой малышке хватит взрывчатки, чтобы снести половину Мое Айсли!
— Расслабься, — Денгар отобрал у собеседника детонатор. — Он холодный. Абсолютно инертный. Смотри…
Он повернул шарик, чтобы были видны показания индикаторов.
— Светодиоды видишь? Красным что-нибудь светится? Аэроптерикс помотал головой.
— Нет, — он поднял лорнет и вгляделся пристальнее. — Нет, я не вижу никаких огоньков.
— Точно, — Денгар положил детонатор на стол. — Эта малышка — браковка. Почти десять процентов не срабатывают. Вот почему имперский флот их не использует, они улучшили разработку. Сам должен был догадаться, что не Империя практиковалась в точности бомбометания.
— Х-мм… — ку'ницианец взъерошил перья. — Похоже, ты обладаешь… значительными познаниями в этой области.
— Я не всегда был охотником.
— Восхищен твоей многосторонностью, — чирикну аэроптерикс. — Весьма полезное свойство для разумны, существ.
Он осторожно поскреб металлический шарик кончиками когтей.
— Поверю тебе на слово… что это не имперский подарочек. Но я пока не уловил связи между ним и Куатом с Куата.
— Ты невнимательно смотрел, — Денгар взял детонатор и сунул собеседнику прямо под клюв. — Серийный номер. Все детонаторы выпускались одной и той же фабрикой, у которой контракт с верфями Куата. Детонаторы нумеровались последовательно, как ты можешь понять. Счет дошел до четверти миллиона. Все, что меньше двенадцатимиллионной отметки, были сохранены для использования на верфях, чтобы тестировать броню и арсенальные отсеки тяжелых крейсеров и «разрушителей» для Империи.
Кореллианин постучал пальцем по крохотным цифрам, — Сам видишь, что здесь написано. Эта игрушка из той самой партии. Очевидно, верфи решили проверять на прочность не только обшивку кораблей. Куат сделал запас после того, как закончил тесты для имперцев. Если бы наша малышка взорвалась, как ей было положено, никто бы не узнал, кто бомбил Дюнное море.
— Любопытно, — ку'ницианец перевел взгляд круглых глаз с шарика на лицо охотника. — Возможно, существует причина, по которой Куат с Куата желает смерти Бобе Фетту, если тот действительно еще жив. Но множество других вопросов осталось без ответов.
— Так не задавай их какое-то время, — предложкил Денгар, наклоняясь, чтобы запихать увесистую металлическую сферу обратно в карман. — Мне некогда давать тебе подробный отчет по всем событиям от момента первого пришествия ситхов. Некоторые слова тебе придется принять на веру.
— Веру? — серые перья с шуршанием всколыхнулись. — Это… понятие переменчивое, друг мой. Как и многое другое. И имеет свою цену.
— Которую я уже заплатил, — заметил Денгар. — И впереди тебе светят еще большие деньги. Если, конечно, все пойдет, как задумано. А потом можешь сам утолить свое любопытство, если не будешь занят более приятным делом. Например, пересчитыванием кредиток.
— Пересчитывание кредиток, — мечтательным эхом отозвался ку'ницианец, — это мое самое любимое занятие. Но один вопрос я все-таки обязан задать. Ты желаешь проинформировать богатого и могущественного Куата с Куата о том, что, несмотря на все усилия обеспечить обратное, Боба Фетт продолжает свое существование. Когда Куат явится и отыщет тебя, а он, несомненно, так поступит, и я предполагаю, что именно таково твое намерение… дальше-то что?
Денгар продолжал молчать. Хороший вопрос. По пути через Дюнное море он как раз над ним размышлял. Опасный вопрос, если учесть, что действует кореллианин теперь за спиной одного из самых смертоносных обитателей Галактики. Если Боба Фетт выяснит, что его обманывают, а сообщение, посланное на верфи Куата, можно считать доказательством предательства, то жизнь Денгара не будет стоить даже самой мелкой монетки. Ладно, решился кореллианин. Пока что я могу о себе позаботиться. Если не ради себя, так ради Манароо. Он никак не ожидал, что решение отослать невесту в безопасное место разбудит в нем целую гамму неведомых ранее чувств. Во-первых, он страшно скучал по ней, ощущение было такое, словно без анестезии по живому полоснули мясницким тесаком, отхватив большой кусок плоти.
Рана заживать не хотела. Но вылечиться придется, раз уж он связал свою судьбу с Бобой Феттом. Это опасно и само по себе, и дважды — если испытываешь его доверие на прочность. Фетт сам предложил партнерство, и это обстоятельство мучило Денгара невероятно. Сейчас последствия пребывания в брюхе сарлакка почти не были заметны, и прежняя сила, и прежние таланты вернулись к Фетту практически в полной мере. Так сколько еще времени ему будет нужен напарник? Фетт всегда действовал в одиночку и, как подозревал Денгар, не собирался изменять привычкам. И мог запросто одурачить кореллианина, с другими он поступал именно так. Жизнь многих продлилась ровно столько, чтобы они сумели испытать сожаление, что доверились этому барву, после чего стали называться добычей. Или кучкой пепла, в худшем случае.
Себе подобной судьбы Денгар не желал. Значит, вопрос стоит так: кто кого продаст раньше. Вот он и решил стать первым и выбрал богатого, влиятельного и весьма могущественного покупателя. Не только из-за суммы, которую тот заплатит, но и ради защиты. Бомбовый удар не обратил Бобу Фетта в пыль и атомы лишь по чистой случайности. Следующая попытка Куата может оказаться успешной. И тогда незачем будет бояться, Фетт ничего не сможет сделать Денгару. Потому что будет мертв.
Похоже, пуговки блестящих глаз собеседника заглянули ему прямо в душу.
— Ты затеял опасную игру, — негромко сообщил аэроптерикс.
— Знаю, — охотник неторопливо кивнул. — Других не держим.
Оставалось еще несколько деталей, которые они с ку'ницианцем тут же и обсудили. Денгар знал, что Боба Фетт планирует убраться с Татуина; значит, Куату с Куата будет сложно (если вообще возможно) связаться с отправителем важной весточки. Поэтому ку'ницианцу придется послужить связником, то есть с ним придется поделиться деньгами, полученными за предательство.
— Так когда ты вышлешь капсулу? — Денгар трудился над застежками и ремнями своего снаряжения.
В кантине не предполагалось окон, но охотник и без них знал, что над Мое Айсли нависла ночь, а ему предстояло долгое и холодное путешествие туда, где он оставил своих спутников.
— Чем скорее, тем лучше, — сказал он.
— Не беспокойся, — посоветовал ку'ницианец, переплетая когти, предварительно положив на стол свой драгоценный лорнет. — Капсула будет на пути к Куату, как к планете, так и человеку, через несколько часов.
— Ладно, — проворчал кореллианин, выбираясь из-за стола. — Но я буду проверять. На всякий случай.
Он остановился под той же самой аркой, через которую попал в кантину. Народа прибавилось; потребовались усилия, чтобы протолкаться к выходу, по возможности избегая ответных тычков и ударов разнообразнейшими конечностями. На небольшой эстраде уже разогревался джизз-оркестрик, настраивая инструменты по ходу дела. Завывания, постукивание и звяканье наложили еще один слой на общий звуковой фон. К нестройной музыке мало кто прислушивался, зато она предоставляла отличную заглушку, если клиенты хотели переговорить о частных делах без помех.
Денгар стоял на короткой лесенке, которая вела на улицу. С порога были видны головы посетителей, а также — кабинка, где он только что наслаждался общением с аэроптериксом. Даже если бы охотник не стоял в глубокой тени, слабое зрение ку'ницианца не позволило бы тому разобрать кого-то в толпе. Прошло несколько минут, а Денгар не заметил, чтобы аэроптерикс встал из-за стола, да и никто другой к нему не подсаживался. Денгар посчитал это обстоятельство добрым знаком; если бы ку'ницианец собирался воткнуть ему нож в спину, передав информацию другому заинтересованному лицу, пернатое существо действовало бы, не теряя времени даром. И тогда компания до зубов вооруженных парней перехватит кореллианина еще до того, как у него появится шанс уйти из Мое Айсли. А затем, применив весьма болезненные методы, из Денгара выбили бы местонахождение его внезапно воскресшего компаньона.
Несколько раз охотника толкали проходящие мимо страждущие посетители, пока Денгар не решил, что ку'ницианец не собирается его закладывать и играет относительно честно. Ну, в той мере, какую можно ожидать от обитателя темных проулков космопорта. Кореллиа-нин повернулся и преодолел оставшиеся ступени. А еще через пару секунд он торопливо шагал по улице. Прежде чем возвращаться в холмы на окраине города, где спрятан старый свуп, надо было выполнить еще одно поручение — то самое, с которым его прислал сюда Фетт.
Чего Денгар так и не увидел, так это того, как по металлической ножке стола сползло крохотное существо, а затем хитроумным зигзагом отправилось в долгий п по грязному полу кантины. В диаметре круглая животина была не больше семи сантиметров, и в человеческий волос толщиной — это когда выбралось изпод перьев ку'ницианца. К тому времени, как разговор был окончен, организм так напитался информацией, что раздулся, словно подушка. Время от времени живая мембрана сыто срыгивала и отдувалась.
От многочисленных ног инфожорка уворачивалась вполне уверенно, примитивные органы чувств помогали ей узнавать разницу между светом и тенью, хотя ориентировалась скорее по памяти.
Одна из сестер Тонника (ее алчное и тонко вычерченное лицо было обрамлено бесчисленными косичками с вплетенными в них иглами-зенжи) рассмеялась над грубоватой шуткой своей идентичной спутницы.
Девушки искали связь между брачными играми вуки и вечно кислыми, страдальческими физиономиями имперских адмиралов. Серый дымный след, поднимавшийся от курительного жезла, зажатого в тонких изящных пальцах Сенни Тонники, смешивался с чадом, наполнявшим кантину. Девушка сделала шаг назад — слишком быстро, чтобы ползущая мимо живая мембрана сумела среагировать и увернуться от острого каблука, который зацепил ее аморфное тело и сжал его достаточно сильно, чтобы существо пропищало последнюю фразу подслушанного разговора.
— Слышала что-нибудь? — Сенни перестала смеяться и недоуменно огляделась по сторонам.
— Я много чего слышала, — улыбнулась ее сестра Бреа и наклонилась, разогнав дым, который только что выдохнула Сенни. — Постоянно…
— Нет, — близняшка нахмурилась, глянула себе под ноги, на пол, блестящий и скользкий от пролитой выпивки и усыпанный мелким мусором и занесенным с улицы песком. — Только что и оттуда.
Она кивнула, указывая, откуда именно.
— Я отчетливо слышала голос, который произнес: «… буду проверять на всякий случай»…
— Померещилось.
Инфожорка уже уползла прочь, изо всех торопясь к своей цели — столику в самом дальнем и темном углу заведения. Там ей не пришлось взбираться вверх по ножке стола, темная рука с черной грязью под ногтями подобрала посланницу с пола.
— Какая толстушка, а?
Воль Хамаме когда-то входил в банду Большого Гизза, но с некоторых пор их пути разошлись, и расстались они совсем не друзьями. Хамаме не пропал, отыскав себе другого хозяина с той же стороны закона, что и прежний. Но на этот раз платили ему гораздо больше и чаще. По многим параметрам жизнь наладилась с тех пор, как Хамаме убрался подальше от Костыля, помощника Гизза с еще больше несносным характером, чем сам Гизз.
— Похоже, ку'ницианец перекормил тебя информацией, детка…
— Чем же еще? — напарник Хамаме на вид был не лучше; с каждым вдохом покрытые слизью складки его носоглотки влажно хлюпали. — Для этого эта штука и предназначается.
Крохотные ножки зверюшки беспомощно подергивались и извивались, когда Федруа перевернул существо на блестящую спинку.
— Ну-ка, что ты нам принесла?
Только одна из лун в системе Ку'нициан обладала атмосферой, и именно на ней в глубоких расщелинах гор, которые постоянно жевали друг друга под влиянием приливных сил, гроздьями росли и плодились живые мембраны. Они питались звуком, накапливали вибрацию и шумы, откладывали их внутри собственных тел. Тысячелетия сейсмических сдвигов, стоны материков и рев ветра были записаны в самых старых инфожорках, похороненных под весом отпрысков, разросшихся так, что их массы хватило бы, чтобы обернуть имперский «звездный разрушитель» сияющим покрывалом.
Те, кто был помоложе и посвежее, годились для практического применения. Как подслушивающие устройства они были бесценны, они записывали в желатиновых тканях любой звук, а поскольку состояли лишь из органики, засечь их обычными методами не представлялось возможным.
Обломанный ноготь Хамаме надавил на центр мембраны. Сохраненная энергия начала превращаться обратно в звук.
— Я слышал, как ты упоминал имя бедняжки Сантхананана, — прочирикал знакомый тоненький голосок. — Боюсь, его кончина была печальна.
— Это точно, — с ухмылкой кивнул Федруа. — Ты же сам нанял нас убить его.
— Заткнись, — буркнул Хамаме. — Дай послушать. Он опять пощекотал инфожорку.
— Ну да, трагедия из трагедий, — издала та голос Денгара. — Хотелось бы знать — неужели никто не перенял у него дел?
Наемники выслушали все детали соглашения между кореллианином и аэроптериксом.
— Ух ты, как интересно, — протянул Хамаме, откидываясь на спинку стула. — Этот ку'ницианец — скользкий тип, но свое зерно клюет не задаром.
Лежащая на столешнице мембрана вновь стала тоненькой, словно волосок, растратив каждую каплю энергии.
— Значит, Боба Фетт все-таки выжил.
— Упрямый барв, — Федруа восхищенно мотнул головой, грязные тугие завитки его бороды обмели ворот рубахи. — Так просто его не прикончить. Если сарлакк его не убил, то что же убьет?
Воль Хамаме неторопливо сунул руку за пазуху и извлек бластер. Он направил оружие дулом вверх, в потолок кантины.
— Вот это.
Понадобилось много времени, чтобы обрести желанную самостоятельность. Получить во владение то, что должно было принадлежать ему изначально. Стать известным как самый крутой, самый злобный, самый смертоносный охотник за головами во всей Галактике…
Босск откинулся на спинку пилотского кресла «Гончей», смакуя удовлетворение, которое приносила ему слава, — удовлетворение, смешанное с кипящим бешенством, без которого трандошаны просто не живут. Ящер сложил когтистые лапы на чешуйчатой груди и стал разглядывать звезды в иллюминаторе. Слишком долго. Слишком много времени. Если бы все создания на всех планетах обладали здравым смыслом, его давно уже признали бы лучшим. Самым лучшим.
Вместо этого (и от этой мысли в груди загорался огонь) ему пришлось ждать, когда Боба Фетт отправится в мир иной. А это событие не из тех, что так вот запросто случаются.
К бурлящим чувствам добавлялась еще и капля досады и разочарования. Как же Босску хотелось убить Фетта самому, разорвать одним взмахом острых когтей горло или навести прицел лазерной винтовки на шлем с узким перекрестием визора, нажать на спусковой крючок и полюбоваться, как безликий зеленоватый металл превратится в сгустки крови и осколки костей.
Трандошан, смакуя, кивнул. Да, вот это было бы истинное наслаждение. И он его давно заработал. Он заслужил почувствовать на клыках вкус крови ненавистного конкурента. После стольких унижений, которые ему пришлось вытерпеть от этого скользкого хитроумного барва…
— Я ищу Кодека Сантхананана. Он не забегал?
Все тот же уродливый бармен, знакомый по прошлым визитам, отрицательно покачал головой.
— Да его пришили пару месяцев назад. Вот тут на пороге. Мои роботы целых два стандартных часа отчищали сажу и грязь, да все без толку.
Почему-то этот бармен всегда напоминал кореллианину утопленника, слишком долгое время проведшего в воде. Шрамы на белесом, отекшем лице пришли в движение, когда бармен прищурил один глаз.
— Он задолжал тебе денег?
Денгар сделал паузу, присосавшись к стакану. Во время поездки на хромающем свупе через Дюнное море он потерял слишком много жидкости, самое время восполнить.
— Возможно.
— Ну а мне-то этот барв еще как задолжал, — буркнул бармен. — А мне не нравится, когда мои клиенты дают себя пристрелить у меня же в заведении, и объясняться с властями приходится мне, а не им. И денег не платят.
Он яростно плюнул в стакан и начал полировать полотенцем.
— Неплохо было бы думать не только о себе, для разнообразия.
Слушать жалобы бармена было занятно, но бесполезно. Денгар осушил стакан до конца и оттолкнул его.
— Запиши на мой счет.
Он протолкался в наполненный тенями центр кантины, поглядывая по сторонам, но избегая смотреть кому-нибудь прямо в глаза. Некоторые из наиболее вспыльчивых завсегдатаев были известны как раз тем, что считали пристальный взгляд оскорблением; даже если свалка закончится в пользу кореллианина, и он не останется отдыхать на полу, подобная реклама сегодня не в его интересах.
— Прошу прощения за прискорбную невежливость… — в рукав Денгара вцепилась лапка с раздвоенными когтями, -… но я не мог не подслушать…
Охотник обнаружил, что смотрит прямо в черные пуговицы глаз ку'ницианского аэроптерикса. Пуговицы были разного размера, потому что вторым набором когтей их владелец держал перед собой увеличивающую линзу на украшенной драгоценными камнями ручке. Денгар рассчитывал на нечто подобное. Если в кантине заговорить о деле чуть громче, чем шепотом на ухо, вопрос в считанные секунды перестает быть частным.
— Пойдем-ка за столик, — вздохнул кореллианин, который не собирался ни о чем толковать посреди зала; вот уж не место для приватных бесед. — Шевели ножками.
Ку'ницианец зашлепал широкими короткими крыльями, нормального полета они ему обеспечить не могли, а так вот — пожалуйста. Существо с трудом взгромоздилось на стул, где и нахохлилось.
— Я слышал, как ты упоминал имя бедняжки Сантхананана, — из серого комка перьев и пуха высунулась костлявая лапа и почесала спину инкрустированной рукояткой. — Боюсь, его кончина была печальна.
— Ну да, трагедия из трагедий, — Денгар сложил руки на столе и наклонился вперед; надо было завершить дела, пока бармен не завел разговоров об оплате счетов. — Хотелось бы знать, неужели никто не перенял у него дел?
Линза переместилась ко второму глазу.
— У покойного Сантхананана было множество занятий, — прокудахтал ку'ницианец. — Он был существом разнообразных интересов, многие даже законные, можешь представить? Какое из них ты имеешь в виду?
— Не пыли. Ты знаешь, о чем я говорю, — Денгар оглянулся по сторонам, потом вновь посмотрел на собеседника. — Он когда-то занимался отправкой частных сообщений. Вот это-то мне и интересно.
— Ага… — ку'ницианец пощелкал рудиментарным клювом. — А ты у нас баловень судьбы, знаешь ли. Так уж случилось, что в этой сфере теперь заправляю я.
Добрая старушка удача… все бы ей шутки шутить. Любопытно все-таки, каким образом Сантхананана настигла та самая печальная кончина и насколько ей поспособствовал ку'ницианец. Но старого охотника эти дела не касались.
— Какой бы вид связи тебе ни понадобился, — продолжал тем временем аэроптерикс, — я могу помочь.
— Кто бы спорил… — Денгар пристально посмотрел прямо в увеличивающую линзу; в черных разноразмерных пуговицах глаз собеседника горел огонек наживы.
— Дело такое: мне нужно послать капсулу с сообщением через гиперпространство..
— Да ну?! — ку'ницианец выкатил глаза в искреннем изумлении. — Денежное ты выбрал себе развлечение. Не говорю, что оно недосягаемо. Просто… видишь ли, я не вел с тобой дел раньше. Поэтому деньги на стол.
Денгар пошарил в кармане, вынул небольшой мешочек из мягкой кожи и высыпал его содержимое на столешницу.
— Этого хватит?
Даже без увеличительной линзы глаза аэроптерикса укрупнились в размерах.
— Думаю… — к кучке звонких кредиток протянулись раздвоенные когти. — Можно и о деле поговорить.
— Не так быстро, — охотник перехватил тощую кожистую лапку. — Половину получишь сейчас, половину, когда я услышу, что послание добралось до адресата.
— Годится, — ку'ницианец наблюдал, как Денгар делит деньги на две кучки; когда кореллианин ссыпал одну в мешочек, черные глаза погрустнели, а уж провожал аэроптерикс кошель, исчезающий в кармане охотника, с безутешной печалью. — К моему великому сожалению, таков стандартный уговор. Но я переживу.
Он сгреб остальные кредитки и рассовал их по неведомым местам под перьями.
— Итак, какое сообщение ты хочешь отослать? Денгар помедлил. Границы доверия к Кодеку Сантхананану были прочерчены и известны. Ку'ницианец — неизвестная величина. Но если подумать… какие у него есть альтернативы? И если аэроптерикс хочет заполучить вторую половину — а его прямо трясет от жадности, — то и на двойную игру наложены некоторые ограничения.
— Ладно, — охотник перегнулся через стол и увидел собственное отражение в черных пуговицах блестящих глаз. — Всего три слова.
— Каких?
— Боба Фетт, — сказал Денгар, — жив.
У ку'ницианца каждое перо встало дыбом.
— Это и есть сообщение? Вот так вот, да? — короткие крылья приподнялись в имитации человеческого жеста. — Мне кажется… что ты тратишь кредитки на добрый старый обман.
Аэроптерикс навел на охотника лорнет.
— Все равно никто не поверит. Все же знают… что Фетта сожрал сарлакк. Некоторые из бывших работни-ков Джаббы… видели… они прибежали прямиком сюда… и все рассказали.
— Рад за них. Надеюсь, ты поставил им выпивку?
— Похоже, ты серьезный барв… Платишь серьезные деньги, — одна из черных пуговиц моргнула. — И ты утверждаешь, что… прославленный Боба Фетт еще жив?
— Не твое дело, — отрезал Денгар. — Я плачу тебе за то, чтобы ты передал послание.
— Как пожелаешь, — отозвался ку'ницианец. — А кто адресат?
— Планета Куат. Я хочу, чтобы сообщение получил Куат с Куата.
— Так-так… — аэроптерикс поерзал, зашуршали серые перья. — Как все интересно! А что заставляет тебя думать, будто такое высокопоставленное и серьезное существо, как главный администратор верфей Куата… заинтересуется.. . этой новостью? Истинна она или нет.
— Я тебе уже сказал, — процедил сквозь зубы кореллианин, который уже был готов лишить собеседника монокля при помощи собственного кулака. — Не суй клюв не в свое дело.
— Ага. Но я думаю… оно мое, — ку'ницианец сумел изобразить на птичьей физиономии то, что можно было с натяжкой посчитать первым приближением к улыбке. — Мы сейчас с тобой… вроде как партнеры. Если Боба Фетт жив… найдутся и другие желающие узнать… сей интригующий факт.
Денгар зло сверкнул глазами.
— Когда Сантхананан вел дела, он знал, что его клиенты покупают не только средство связи. Они покупают наглухо закрытый рот.
— Но сейчас ты… имеешь дело не с ним, — аэроптерикс не дрогнул. — Ты договариваешься со мной. И с моими напарниками. Сантхананан был независимым поставщиком услуг, я же — нет… Но возможно, поэтому он и мертв, я же — нет. Скажем так… у меня есть дополнительные траты… мне нужно прикрытие, — кончиком рукояти лорнета пернатый аферист указал на Денгара. — Ты еще поблагодаришь меня.
— Уже благодарен, не бойся, — охотник с отвращением сплюнул на грязный пол.
Со сделками в Мое Айсли всегда одна и та же проблема. Вечно надо когонибудь подмазать, кого-нибудь подкупить, дать взятку деньгами или информацией. А несмотря на то что в кармане еще звенела половина обещанной за передачу платы, денег у кореллианина, считай, не было. Оставалось торговать иным товаром.
— Хочешь знать, почему заинтересуется Куат? Я скажу тебе. Потому что он из шкуры вон лезет, чтобы удостовериться, что Фетт погиб. Здесь что, еще никто не слышал о бомбежке в Дюнном море?
— Разумеется, слышали, — нахохлился ку'нициа-неп. — Думали… землетрясения. По всему городу… трещины в стенах. Имперский флот развлекается бомбометанием, думаешь, никто не заметит?
— Имперский флот невинен как дитя. Частная операция.
— Даже так. А доказательства есть?
Денгар вновь порылся в кармане и достал предмет покрупнее и потяжелее мешочка с деньгами. Он выкопал это, вытаскивая из песка свуп. И когда он смел с предмета пыль, обнаружилась круглая матовая сфера, наполнившая ладонь тяжестью и мощью. А затем он прочитал буквенные обозначения и серийный номер на металлической оболочке. Прочел, осознал и в один миг поменял все свои планы. Вот поэтому и сидел в здешней кантине, обсуждая условия сделки. Боба Фетт дал ему совсем другое поручение. Сейчас Денгар действовал на собственный страх и риск.
Кореллианин протянул сферу ку'ницианцу.
— Сам взгляни.
Аэроптерикс баюкал смертоносный шарик в когтистой лапе, пока не сообразил, что это такое, а потом чуть было не отшвырнул, но вовремя передумал, взял поосторожнее, чтобы не ударить о столешницу. Затем с обидой и негодованием крякнул и протянул игрушку обратно.
— В чем дело? — полюбопытствовал с жесткой ухмылкой кореллианин, наслаждаясь дискомфортом собеседника. — Испугался чего-то?
— Ты с ума сошел? — ку'ницианец захлопал разнокалиберными глазами. — Ты хоть знаешь, что приволок?
— Разумеется, — с готовностью отозвался Денгар. — Атмосферный детонатор для имперской бомбы М-12. Если он точно такой, как все остальные, на которые я набрел не так давно, он взрывает заряд при достижении разницы в двадцать миллибар.
Ухмылка на загорелом лице стала шире.
— Хорошую штуку к подобной игрушке не прицепят, верно?
— Ты идиот! — металлический шарик в когтистой лапке задрожал. — В этой малышке хватит взрывчатки, чтобы снести половину Мое Айсли!
— Расслабься, — Денгар отобрал у собеседника детонатор. — Он холодный. Абсолютно инертный. Смотри…
Он повернул шарик, чтобы были видны показания индикаторов.
— Светодиоды видишь? Красным что-нибудь светится? Аэроптерикс помотал головой.
— Нет, — он поднял лорнет и вгляделся пристальнее. — Нет, я не вижу никаких огоньков.
— Точно, — Денгар положил детонатор на стол. — Эта малышка — браковка. Почти десять процентов не срабатывают. Вот почему имперский флот их не использует, они улучшили разработку. Сам должен был догадаться, что не Империя практиковалась в точности бомбометания.
— Х-мм… — ку'ницианец взъерошил перья. — Похоже, ты обладаешь… значительными познаниями в этой области.
— Я не всегда был охотником.
— Восхищен твоей многосторонностью, — чирикну аэроптерикс. — Весьма полезное свойство для разумны, существ.
Он осторожно поскреб металлический шарик кончиками когтей.
— Поверю тебе на слово… что это не имперский подарочек. Но я пока не уловил связи между ним и Куатом с Куата.
— Ты невнимательно смотрел, — Денгар взял детонатор и сунул собеседнику прямо под клюв. — Серийный номер. Все детонаторы выпускались одной и той же фабрикой, у которой контракт с верфями Куата. Детонаторы нумеровались последовательно, как ты можешь понять. Счет дошел до четверти миллиона. Все, что меньше двенадцатимиллионной отметки, были сохранены для использования на верфях, чтобы тестировать броню и арсенальные отсеки тяжелых крейсеров и «разрушителей» для Империи.
Кореллианин постучал пальцем по крохотным цифрам, — Сам видишь, что здесь написано. Эта игрушка из той самой партии. Очевидно, верфи решили проверять на прочность не только обшивку кораблей. Куат сделал запас после того, как закончил тесты для имперцев. Если бы наша малышка взорвалась, как ей было положено, никто бы не узнал, кто бомбил Дюнное море.
— Любопытно, — ку'ницианец перевел взгляд круглых глаз с шарика на лицо охотника. — Возможно, существует причина, по которой Куат с Куата желает смерти Бобе Фетту, если тот действительно еще жив. Но множество других вопросов осталось без ответов.
— Так не задавай их какое-то время, — предложкил Денгар, наклоняясь, чтобы запихать увесистую металлическую сферу обратно в карман. — Мне некогда давать тебе подробный отчет по всем событиям от момента первого пришествия ситхов. Некоторые слова тебе придется принять на веру.
— Веру? — серые перья с шуршанием всколыхнулись. — Это… понятие переменчивое, друг мой. Как и многое другое. И имеет свою цену.
— Которую я уже заплатил, — заметил Денгар. — И впереди тебе светят еще большие деньги. Если, конечно, все пойдет, как задумано. А потом можешь сам утолить свое любопытство, если не будешь занят более приятным делом. Например, пересчитыванием кредиток.
— Пересчитывание кредиток, — мечтательным эхом отозвался ку'ницианец, — это мое самое любимое занятие. Но один вопрос я все-таки обязан задать. Ты желаешь проинформировать богатого и могущественного Куата с Куата о том, что, несмотря на все усилия обеспечить обратное, Боба Фетт продолжает свое существование. Когда Куат явится и отыщет тебя, а он, несомненно, так поступит, и я предполагаю, что именно таково твое намерение… дальше-то что?
Денгар продолжал молчать. Хороший вопрос. По пути через Дюнное море он как раз над ним размышлял. Опасный вопрос, если учесть, что действует кореллианин теперь за спиной одного из самых смертоносных обитателей Галактики. Если Боба Фетт выяснит, что его обманывают, а сообщение, посланное на верфи Куата, можно считать доказательством предательства, то жизнь Денгара не будет стоить даже самой мелкой монетки. Ладно, решился кореллианин. Пока что я могу о себе позаботиться. Если не ради себя, так ради Манароо. Он никак не ожидал, что решение отослать невесту в безопасное место разбудит в нем целую гамму неведомых ранее чувств. Во-первых, он страшно скучал по ней, ощущение было такое, словно без анестезии по живому полоснули мясницким тесаком, отхватив большой кусок плоти.
Рана заживать не хотела. Но вылечиться придется, раз уж он связал свою судьбу с Бобой Феттом. Это опасно и само по себе, и дважды — если испытываешь его доверие на прочность. Фетт сам предложил партнерство, и это обстоятельство мучило Денгара невероятно. Сейчас последствия пребывания в брюхе сарлакка почти не были заметны, и прежняя сила, и прежние таланты вернулись к Фетту практически в полной мере. Так сколько еще времени ему будет нужен напарник? Фетт всегда действовал в одиночку и, как подозревал Денгар, не собирался изменять привычкам. И мог запросто одурачить кореллианина, с другими он поступал именно так. Жизнь многих продлилась ровно столько, чтобы они сумели испытать сожаление, что доверились этому барву, после чего стали называться добычей. Или кучкой пепла, в худшем случае.
Себе подобной судьбы Денгар не желал. Значит, вопрос стоит так: кто кого продаст раньше. Вот он и решил стать первым и выбрал богатого, влиятельного и весьма могущественного покупателя. Не только из-за суммы, которую тот заплатит, но и ради защиты. Бомбовый удар не обратил Бобу Фетта в пыль и атомы лишь по чистой случайности. Следующая попытка Куата может оказаться успешной. И тогда незачем будет бояться, Фетт ничего не сможет сделать Денгару. Потому что будет мертв.
Похоже, пуговки блестящих глаз собеседника заглянули ему прямо в душу.
— Ты затеял опасную игру, — негромко сообщил аэроптерикс.
— Знаю, — охотник неторопливо кивнул. — Других не держим.
Оставалось еще несколько деталей, которые они с ку'ницианцем тут же и обсудили. Денгар знал, что Боба Фетт планирует убраться с Татуина; значит, Куату с Куата будет сложно (если вообще возможно) связаться с отправителем важной весточки. Поэтому ку'ницианцу придется послужить связником, то есть с ним придется поделиться деньгами, полученными за предательство.
— Так когда ты вышлешь капсулу? — Денгар трудился над застежками и ремнями своего снаряжения.
В кантине не предполагалось окон, но охотник и без них знал, что над Мое Айсли нависла ночь, а ему предстояло долгое и холодное путешествие туда, где он оставил своих спутников.
— Чем скорее, тем лучше, — сказал он.
— Не беспокойся, — посоветовал ку'ницианец, переплетая когти, предварительно положив на стол свой драгоценный лорнет. — Капсула будет на пути к Куату, как к планете, так и человеку, через несколько часов.
— Ладно, — проворчал кореллианин, выбираясь из-за стола. — Но я буду проверять. На всякий случай.
Он остановился под той же самой аркой, через которую попал в кантину. Народа прибавилось; потребовались усилия, чтобы протолкаться к выходу, по возможности избегая ответных тычков и ударов разнообразнейшими конечностями. На небольшой эстраде уже разогревался джизз-оркестрик, настраивая инструменты по ходу дела. Завывания, постукивание и звяканье наложили еще один слой на общий звуковой фон. К нестройной музыке мало кто прислушивался, зато она предоставляла отличную заглушку, если клиенты хотели переговорить о частных делах без помех.
Денгар стоял на короткой лесенке, которая вела на улицу. С порога были видны головы посетителей, а также — кабинка, где он только что наслаждался общением с аэроптериксом. Даже если бы охотник не стоял в глубокой тени, слабое зрение ку'ницианца не позволило бы тому разобрать кого-то в толпе. Прошло несколько минут, а Денгар не заметил, чтобы аэроптерикс встал из-за стола, да и никто другой к нему не подсаживался. Денгар посчитал это обстоятельство добрым знаком; если бы ку'ницианец собирался воткнуть ему нож в спину, передав информацию другому заинтересованному лицу, пернатое существо действовало бы, не теряя времени даром. И тогда компания до зубов вооруженных парней перехватит кореллианина еще до того, как у него появится шанс уйти из Мое Айсли. А затем, применив весьма болезненные методы, из Денгара выбили бы местонахождение его внезапно воскресшего компаньона.
Несколько раз охотника толкали проходящие мимо страждущие посетители, пока Денгар не решил, что ку'ницианец не собирается его закладывать и играет относительно честно. Ну, в той мере, какую можно ожидать от обитателя темных проулков космопорта. Кореллиа-нин повернулся и преодолел оставшиеся ступени. А еще через пару секунд он торопливо шагал по улице. Прежде чем возвращаться в холмы на окраине города, где спрятан старый свуп, надо было выполнить еще одно поручение — то самое, с которым его прислал сюда Фетт.
Чего Денгар так и не увидел, так это того, как по металлической ножке стола сползло крохотное существо, а затем хитроумным зигзагом отправилось в долгий п по грязному полу кантины. В диаметре круглая животина была не больше семи сантиметров, и в человеческий волос толщиной — это когда выбралось изпод перьев ку'ницианца. К тому времени, как разговор был окончен, организм так напитался информацией, что раздулся, словно подушка. Время от времени живая мембрана сыто срыгивала и отдувалась.
От многочисленных ног инфожорка уворачивалась вполне уверенно, примитивные органы чувств помогали ей узнавать разницу между светом и тенью, хотя ориентировалась скорее по памяти.
Одна из сестер Тонника (ее алчное и тонко вычерченное лицо было обрамлено бесчисленными косичками с вплетенными в них иглами-зенжи) рассмеялась над грубоватой шуткой своей идентичной спутницы.
Девушки искали связь между брачными играми вуки и вечно кислыми, страдальческими физиономиями имперских адмиралов. Серый дымный след, поднимавшийся от курительного жезла, зажатого в тонких изящных пальцах Сенни Тонники, смешивался с чадом, наполнявшим кантину. Девушка сделала шаг назад — слишком быстро, чтобы ползущая мимо живая мембрана сумела среагировать и увернуться от острого каблука, который зацепил ее аморфное тело и сжал его достаточно сильно, чтобы существо пропищало последнюю фразу подслушанного разговора.
— Слышала что-нибудь? — Сенни перестала смеяться и недоуменно огляделась по сторонам.
— Я много чего слышала, — улыбнулась ее сестра Бреа и наклонилась, разогнав дым, который только что выдохнула Сенни. — Постоянно…
— Нет, — близняшка нахмурилась, глянула себе под ноги, на пол, блестящий и скользкий от пролитой выпивки и усыпанный мелким мусором и занесенным с улицы песком. — Только что и оттуда.
Она кивнула, указывая, откуда именно.
— Я отчетливо слышала голос, который произнес: «… буду проверять на всякий случай»…
— Померещилось.
Инфожорка уже уползла прочь, изо всех торопясь к своей цели — столику в самом дальнем и темном углу заведения. Там ей не пришлось взбираться вверх по ножке стола, темная рука с черной грязью под ногтями подобрала посланницу с пола.
— Какая толстушка, а?
Воль Хамаме когда-то входил в банду Большого Гизза, но с некоторых пор их пути разошлись, и расстались они совсем не друзьями. Хамаме не пропал, отыскав себе другого хозяина с той же стороны закона, что и прежний. Но на этот раз платили ему гораздо больше и чаще. По многим параметрам жизнь наладилась с тех пор, как Хамаме убрался подальше от Костыля, помощника Гизза с еще больше несносным характером, чем сам Гизз.
— Похоже, ку'ницианец перекормил тебя информацией, детка…
— Чем же еще? — напарник Хамаме на вид был не лучше; с каждым вдохом покрытые слизью складки его носоглотки влажно хлюпали. — Для этого эта штука и предназначается.
Крохотные ножки зверюшки беспомощно подергивались и извивались, когда Федруа перевернул существо на блестящую спинку.
— Ну-ка, что ты нам принесла?
Только одна из лун в системе Ку'нициан обладала атмосферой, и именно на ней в глубоких расщелинах гор, которые постоянно жевали друг друга под влиянием приливных сил, гроздьями росли и плодились живые мембраны. Они питались звуком, накапливали вибрацию и шумы, откладывали их внутри собственных тел. Тысячелетия сейсмических сдвигов, стоны материков и рев ветра были записаны в самых старых инфожорках, похороненных под весом отпрысков, разросшихся так, что их массы хватило бы, чтобы обернуть имперский «звездный разрушитель» сияющим покрывалом.
Те, кто был помоложе и посвежее, годились для практического применения. Как подслушивающие устройства они были бесценны, они записывали в желатиновых тканях любой звук, а поскольку состояли лишь из органики, засечь их обычными методами не представлялось возможным.
Обломанный ноготь Хамаме надавил на центр мембраны. Сохраненная энергия начала превращаться обратно в звук.
— Я слышал, как ты упоминал имя бедняжки Сантхананана, — прочирикал знакомый тоненький голосок. — Боюсь, его кончина была печальна.
— Это точно, — с ухмылкой кивнул Федруа. — Ты же сам нанял нас убить его.
— Заткнись, — буркнул Хамаме. — Дай послушать. Он опять пощекотал инфожорку.
— Ну да, трагедия из трагедий, — издала та голос Денгара. — Хотелось бы знать — неужели никто не перенял у него дел?
Наемники выслушали все детали соглашения между кореллианином и аэроптериксом.
— Ух ты, как интересно, — протянул Хамаме, откидываясь на спинку стула. — Этот ку'ницианец — скользкий тип, но свое зерно клюет не задаром.
Лежащая на столешнице мембрана вновь стала тоненькой, словно волосок, растратив каждую каплю энергии.
— Значит, Боба Фетт все-таки выжил.
— Упрямый барв, — Федруа восхищенно мотнул головой, грязные тугие завитки его бороды обмели ворот рубахи. — Так просто его не прикончить. Если сарлакк его не убил, то что же убьет?
Воль Хамаме неторопливо сунул руку за пазуху и извлек бластер. Он направил оружие дулом вверх, в потолок кантины.
— Вот это.
* * *
Понадобилось много времени, чтобы обрести желанную самостоятельность. Получить во владение то, что должно было принадлежать ему изначально. Стать известным как самый крутой, самый злобный, самый смертоносный охотник за головами во всей Галактике…
Босск откинулся на спинку пилотского кресла «Гончей», смакуя удовлетворение, которое приносила ему слава, — удовлетворение, смешанное с кипящим бешенством, без которого трандошаны просто не живут. Ящер сложил когтистые лапы на чешуйчатой груди и стал разглядывать звезды в иллюминаторе. Слишком долго. Слишком много времени. Если бы все создания на всех планетах обладали здравым смыслом, его давно уже признали бы лучшим. Самым лучшим.
Вместо этого (и от этой мысли в груди загорался огонь) ему пришлось ждать, когда Боба Фетт отправится в мир иной. А это событие не из тех, что так вот запросто случаются.
К бурлящим чувствам добавлялась еще и капля досады и разочарования. Как же Босску хотелось убить Фетта самому, разорвать одним взмахом острых когтей горло или навести прицел лазерной винтовки на шлем с узким перекрестием визора, нажать на спусковой крючок и полюбоваться, как безликий зеленоватый металл превратится в сгустки крови и осколки костей.
Трандошан, смакуя, кивнул. Да, вот это было бы истинное наслаждение. И он его давно заработал. Он заслужил почувствовать на клыках вкус крови ненавистного конкурента. После стольких унижений, которые ему пришлось вытерпеть от этого скользкого хитроумного барва…