Страница:
Беда присел в мокрой траве на корточки рядом с Броггом:
— Видишь, как ваша госпожа с нами обращается? Мы здесь всю ночь дрогнем, а она почивает в своей роскошной постели, в тепле и уюте.
Брогг покосился на лиса:
— Так всегда было. Она ведь повелительница, разве не понятно?
Беда сплюнул заползшего на губу жучка:
— Если бы в Котире правил я, солдаты жили бы так же, как их командир. Спроси об этом у моих ребят. У нас всегда еды было вдоволь для всех. Никогда я не прятался в безопасном месте, отправив своих воинов на рискованное дело.
Брогг поднялся, стряхивая росу с плаща:
— Похоже, сегодня они не собираются высовываться из лесу. Любопытно, как они догадались о нашей засаде?
Когда войско двинулось обратно в Котир, Беда и Брогг с серьезным видом вели о чем-то негромкий разговор.
В то же утро, но немного позже Беда наблюдал за работой бригады, заменявшей сгоревшие деревянные части дверей и окон. Цармина воспользовалась этим, чтобы пригласить к себе в комнату Брогга. Угощая его сидром и жареными лесными голубями, она ловко наводила его на интересовавшие ее темы разговора. И Брогг все рассказал своей повелительнице.
Цармина снова уселась у окна, всматриваясь в задрожавшую верхушку ели. Обратившись к Броггу, кошка заговорила доверительным тоном:
— Ты оказался хорошим командиром, Брогг. Не сомневайся, твоя госпожа вознаградит тебя. Этот лис почти насильно пробрался сюда, когда мы были полностью поглощены борьбой с лесными жителями. Он отменяет мои приказы и потихоньку клевещет на меня за моей спиной. Подумай только, ведь если бы он со своей шайкой оборванцев не заявился в Котир, я бы тебя назначила на должность главнокомандующего!
— Меня, повелительница?! — Брогг не мог поверить своим ушам.
— Да, тебя. Никому не говори об этом, в особенности Беде! Пусть он занимается починкой крепости. Он надеется, что в один прекрасный день станет правителем Котира. Выполняй свой долг, Брогг, несмотря ни на что. Следи, чтобы воины Тысячи Глаз сохраняли мне верность и преданность. А что касается Беды… предоставь это мне. Если он с тобой заговорит, передай ему, что я хочу видеть его у себя.
— Слушаюсь, госпожа. Ты можешь на меня положиться.
— Я знаю, друг мой. Ну, иди, Брогг.
Тот попятился к двери, отвешивая поклоны.
К середине дня работа по починке крепости была в полном разгаре. Беда небрежным шагом вошел в комнату Цармины и оперся обеими лапами о стол, за которым сидела дикая кошка.
— Зачем я тебе понадобился, кошка? — спросил он нагло.
Цармина пододвинула к нему бокал ежевичного вина, затем налила и себе:
— За тебя, Беда. Хорошо вы поработали с дверями и окнами. Даже мне вряд ли удалось бы починить их лучше.
Лис внимательно наблюдал за кошкой, не прикасаясь к вину, пока та не отхлебнула из своего бокала.
— За что это мне вдруг такая честь? Что ты задумала, Цармина?
Повелительница диких котов печально покачала головой:
— Почему мы дошли до такого недоверия и враждебности, Беда? — Она трагическим жестом указала в окно. — Вот где скрывается враг! Нам нужно бороться с лесными жителями, а не друг с другом.
Лис отхлебнул темного пахучего вина:
— С этим можно бы и согласиться, но почему вдруг такая перемена?
Цармина усталым жестом провела лапой по морде.
— До того как ты здесь появился, мне не удалось одержать ни одной победы над лесными жителями. Даже вчера, когда они напали на нас, я все еще не доверяла тебе, хотя ты делал все, что было в твоих силах, — призналась она. — Я тебя заставила провести целую ночь под открытым небом, и ты ни разу не пожаловался. А сегодня я выглянула из окна и увидела, что ты помогаешь своим солдатам. Тогда-то я и переменила мнение о тебе.
Цармина опять наполнила вином бокал Беды.
— Прости меня, Беда. Ты настоящий друг. Лис опорожнил свой бокал и осмелился снова наполнить его.
— Значит, тебе нравится, как мы чиним повреждения, нанесенные пожаром?
Цармина пододвинула кувшин с вином поближе к лису, чтобы тому не приходилось тянуться за ним.
— Еще бы! Это в тысячу раз лучше того, на что способны мои недотепы! Беда согласно кивнул:
— Это точно, мои ребята чего только не умеют. Они все еще трудятся у входа в кухню.
— Отлично, — произнесла Цармина, роясь в деревянном сундуке. — Но меня гораздо больше волнуют большие ворота — выход с плаца в лес.
Лис допил вино и решительно отставил бокал:
— Хорошо, пойдем на них взглянем, хотя мне кажется, что в серьезном ремонте там нужды нет.
Цармина достала из сундука плащ. Это было длинное одеяние из ярко-красного бархата с опушкой из перьев лесных голубей. Его недавно выстирали и вычистили.
— Я дарю тебе этот плащ, друг мой, — сказала Цармина с приветливой улыбкой. — Носи его в память нашего нового союза. Ты видишь: он был сшит не просто для командира, а для настоящего повелителя!
Беда взял плащ в лапы. Взмахнув им, он подивился красоте тяжелого бархата. Лис еще раз встряхнул его и накинул себе на плечи. Цармина защелкнула застежку на его шее:
— Как он тебе идет! В нем тебя можно принять за правителя Котира!
Лапа Беды погладила опушенный перьями бархат:
— Благодарю, госпожа Цармина. Плащ в самом деле великолепный. Ха-ха-ха, пусть мои ребята полюбуются, в какое роскошное одеяние облачился их предводитель! Пойдем взглянем на ворота.
Наемники Беды, находившиеся на плацу, провожали лиса завистливыми взглядами.
— Клянусь клыком, вот так наряд! Какой великолепный плащ!
— Это точно, он просто щеголем стал. Наверняка его повысили в чине.
— Ха-ха-ха, похоже, это он здесь самый главный, а не кошка!
Брогг и Крысобок высунулись из окна казармы. Брогг не удержался и негромко сказал:
— Как думаешь, к чему бы это лису носить плащ Ясеневой Ноги?
42
43
44
— Видишь, как ваша госпожа с нами обращается? Мы здесь всю ночь дрогнем, а она почивает в своей роскошной постели, в тепле и уюте.
Брогг покосился на лиса:
— Так всегда было. Она ведь повелительница, разве не понятно?
Беда сплюнул заползшего на губу жучка:
— Если бы в Котире правил я, солдаты жили бы так же, как их командир. Спроси об этом у моих ребят. У нас всегда еды было вдоволь для всех. Никогда я не прятался в безопасном месте, отправив своих воинов на рискованное дело.
Брогг поднялся, стряхивая росу с плаща:
— Похоже, сегодня они не собираются высовываться из лесу. Любопытно, как они догадались о нашей засаде?
Когда войско двинулось обратно в Котир, Беда и Брогг с серьезным видом вели о чем-то негромкий разговор.
В то же утро, но немного позже Беда наблюдал за работой бригады, заменявшей сгоревшие деревянные части дверей и окон. Цармина воспользовалась этим, чтобы пригласить к себе в комнату Брогга. Угощая его сидром и жареными лесными голубями, она ловко наводила его на интересовавшие ее темы разговора. И Брогг все рассказал своей повелительнице.
Цармина снова уселась у окна, всматриваясь в задрожавшую верхушку ели. Обратившись к Броггу, кошка заговорила доверительным тоном:
— Ты оказался хорошим командиром, Брогг. Не сомневайся, твоя госпожа вознаградит тебя. Этот лис почти насильно пробрался сюда, когда мы были полностью поглощены борьбой с лесными жителями. Он отменяет мои приказы и потихоньку клевещет на меня за моей спиной. Подумай только, ведь если бы он со своей шайкой оборванцев не заявился в Котир, я бы тебя назначила на должность главнокомандующего!
— Меня, повелительница?! — Брогг не мог поверить своим ушам.
— Да, тебя. Никому не говори об этом, в особенности Беде! Пусть он занимается починкой крепости. Он надеется, что в один прекрасный день станет правителем Котира. Выполняй свой долг, Брогг, несмотря ни на что. Следи, чтобы воины Тысячи Глаз сохраняли мне верность и преданность. А что касается Беды… предоставь это мне. Если он с тобой заговорит, передай ему, что я хочу видеть его у себя.
— Слушаюсь, госпожа. Ты можешь на меня положиться.
— Я знаю, друг мой. Ну, иди, Брогг.
Тот попятился к двери, отвешивая поклоны.
К середине дня работа по починке крепости была в полном разгаре. Беда небрежным шагом вошел в комнату Цармины и оперся обеими лапами о стол, за которым сидела дикая кошка.
— Зачем я тебе понадобился, кошка? — спросил он нагло.
Цармина пододвинула к нему бокал ежевичного вина, затем налила и себе:
— За тебя, Беда. Хорошо вы поработали с дверями и окнами. Даже мне вряд ли удалось бы починить их лучше.
Лис внимательно наблюдал за кошкой, не прикасаясь к вину, пока та не отхлебнула из своего бокала.
— За что это мне вдруг такая честь? Что ты задумала, Цармина?
Повелительница диких котов печально покачала головой:
— Почему мы дошли до такого недоверия и враждебности, Беда? — Она трагическим жестом указала в окно. — Вот где скрывается враг! Нам нужно бороться с лесными жителями, а не друг с другом.
Лис отхлебнул темного пахучего вина:
— С этим можно бы и согласиться, но почему вдруг такая перемена?
Цармина усталым жестом провела лапой по морде.
— До того как ты здесь появился, мне не удалось одержать ни одной победы над лесными жителями. Даже вчера, когда они напали на нас, я все еще не доверяла тебе, хотя ты делал все, что было в твоих силах, — призналась она. — Я тебя заставила провести целую ночь под открытым небом, и ты ни разу не пожаловался. А сегодня я выглянула из окна и увидела, что ты помогаешь своим солдатам. Тогда-то я и переменила мнение о тебе.
Цармина опять наполнила вином бокал Беды.
— Прости меня, Беда. Ты настоящий друг. Лис опорожнил свой бокал и осмелился снова наполнить его.
— Значит, тебе нравится, как мы чиним повреждения, нанесенные пожаром?
Цармина пододвинула кувшин с вином поближе к лису, чтобы тому не приходилось тянуться за ним.
— Еще бы! Это в тысячу раз лучше того, на что способны мои недотепы! Беда согласно кивнул:
— Это точно, мои ребята чего только не умеют. Они все еще трудятся у входа в кухню.
— Отлично, — произнесла Цармина, роясь в деревянном сундуке. — Но меня гораздо больше волнуют большие ворота — выход с плаца в лес.
Лис допил вино и решительно отставил бокал:
— Хорошо, пойдем на них взглянем, хотя мне кажется, что в серьезном ремонте там нужды нет.
Цармина достала из сундука плащ. Это было длинное одеяние из ярко-красного бархата с опушкой из перьев лесных голубей. Его недавно выстирали и вычистили.
— Я дарю тебе этот плащ, друг мой, — сказала Цармина с приветливой улыбкой. — Носи его в память нашего нового союза. Ты видишь: он был сшит не просто для командира, а для настоящего повелителя!
Беда взял плащ в лапы. Взмахнув им, он подивился красоте тяжелого бархата. Лис еще раз встряхнул его и накинул себе на плечи. Цармина защелкнула застежку на его шее:
— Как он тебе идет! В нем тебя можно принять за правителя Котира!
Лапа Беды погладила опушенный перьями бархат:
— Благодарю, госпожа Цармина. Плащ в самом деле великолепный. Ха-ха-ха, пусть мои ребята полюбуются, в какое роскошное одеяние облачился их предводитель! Пойдем взглянем на ворота.
Наемники Беды, находившиеся на плацу, провожали лиса завистливыми взглядами.
— Клянусь клыком, вот так наряд! Какой великолепный плащ!
— Это точно, он просто щеголем стал. Наверняка его повысили в чине.
— Ха-ха-ха, похоже, это он здесь самый главный, а не кошка!
Брогг и Крысобок высунулись из окна казармы. Брогг не удержался и негромко сказал:
— Как думаешь, к чему бы это лису носить плащ Ясеневой Ноги?
42
Рассвет провел по серому туману, нависшему над гладью моря, бледно-розовые и золотые полоски первого света. На палубе были слышны визжащие звуки напильника, доносившиеся из гребного трюма: это Гонф освобождал рабов. Мартин и Динни помогали несчастным выбраться на палубу. Многие из них годами не видели солнечного света. Тут были самые разные звери: оборванные землеройки, исхудавшие мыши, изможденные ежи и даже тощие белки.
Динни раздавал бывшим рабам еду из обширных запасов «Кровавого следа»:
— Хрршр, поешьте немного, вам потолстеть не помешает.
Мартин поддерживал тощую мышь. Этому рабу, казалось, вот-вот сделается дурно.
— Спасибо тебе, Мартин, сын Люка, — благодарно произнес он, покачивая головой.
Лапы Мартина подогнулись, и он опустился на палубу, увлекая за собой своего подопечного. Сидя на досках палубы, оба не отводили друг от друга глаз. У Мартина едва хватило сил произнести:
— Тимбаллиста?
Слезы крупными горошинами покатились по усам изможденного раба.
— Мартин, друг мои…
Землеройка, жадно грызшая моряцкий сухарь, уселась рядом с ними:
— Ты — Мартин, молодой воин, да? Тимбаллиста все время о тебе рассказывал.
Тимбаллиста положил лапу на плечо Мартина:
— Как ты узнал, что я оказался в плену в этой плавучей крысоловке?
Мартин крепко обнял его:
— Я и не знал об этом, старина! Я думал, ты давным-давно отправился к воротам Темного Леса, когда бился с врагами на севере.
Во время этого разговора из каюты Рвиклыка вышел Лог-а-Лог. Он внимательно изучал какие-то карты, начерченные на парусине. Едва он показался на палубе, как все освобожденные из рабства землеройки приветствовали его громким дружным криком.
— Вождь! Это же мы, старая компания из деревни! Вождь землероек, поглощенный картой, рассеянно помахал лапой в ответ:
— Привет, привет, ребята. Отъедайтесь и толстейте. Ваш вождь вернулся к вам. Я же говорил, что освобожу вас, разве нет?
Гонф вскарабкался на палубу из гребного трюма.
— Уфф! Ну, товарищи, не мешало бы там внизу уборку устроить. Что, Лог-а-Лог, нашел добычу? Лог-а-Лог разложил карты на досках палубы:
— Смотри, тут все что нужно! Вот наша дорога домой. Мартин не очень-то разбирался в картах.
— Покажи где.
— Сейчас. На самом деле это совсем просто. Смотри, вот Саламандастрон, — принялся объяснять Лог-а-Лог. — Заходящее солнце все время должно быть у нас по левую лапу. Нам нужно идти вдоль берега, пока не заметим реку, впадающую в море. Это Мшистая Река — вот тут, видишь, — она течет с востока на запад.
Копательная лапа Динни похлопала по парусине.
— Хршр, вот так штука, клянусь шкурой! Это, стало быть, наша река, что через Страну Цветущих Мхов течет. Гляди-ка, тут и лес обозначен. Этот Рвиклык все знал, что где!
Лог-а-Лог прижал к палубе карту, которую едва не унес набежавший ветерок.
— Да, знал. Именно поэтому ему и удалось захватить мое племя. Вот здесь обозначена наша деревня — на северо-восточной окраине Леса Цветущих Мхов. Береговое Рыло, забирайся на мачту и гляди во все глаза — высматривай реку, впадающую в море. Землеройки, поднимайте все паруса! Жалко упускать попутный ветер.
Под лучами летнего солнца «Кровавый след» быстро понесся вперед, будто морская птица, рассекая пенистые гребни волн. Опершись о леера, Тимбаллиста и Мартин глядели на воду.
— Жаль, что мне не выпала удача познакомиться с Вепрем Бойцом, — вздохнул Тимбаллиста. — По твоим рассказам ясно, что это был великий воин. Как грустно, что он не вернется спасти Страну Цветущих Мхов!
Мартин вынул свой меч из ножен и указал им на восток:
— Спасти Страну Цветущих Мхов — мой долг. Я поклялся Вепрю, что сделаю это, и я не собираюсь нарушать свою клятву.
Тимбаллиста взглянул на друга и на великолепный меч, сверкающий в его лапе:
— И ты освободишь ее, Мартин. Непременно! Один из ежей высунулся из двери, что вела в носовые каюты:
— Эй, здесь целый арсенал, ребята! Мечи, копья, кинжалы… На целую армию хватит!
— И съестных припасов тоже полно, — ухмыльнулся Динни. — Я тебе скажу, Гонф: в маленьких лодках мне плохо делается, а это — отличный корабль! Я его буду называть «Лесной корабль». Хррш, это хорошее имя!
Гонф внимательно следил за тем, как корабль меняет курс, послушный повороту руля:
— Пусть будет «Лесной корабль», Дин. Хотя, по-моему, лучше было бы назвать его «Колумбина».
Траббз с приятелями тут же вмешались в разговор:
— Ну, Гонф, это уж слишком будет.
— Неужто у Колумбины тоже деревянный зад?
— А уши как паруса развеваются?
Зайцы едва увернулись от ведра с морской водой, которое возмущенный Гонф выплеснул на них.
С высоты мачты Береговое Рыло прокричал грубым низким голосом, какой часто бывает у землероек:
— Эй, внизу! Река!
Мартин вскарабкался на бушприт. Стоя на выбеленном солнцем рыбьем черепе, он с жадностью всматривался вдаль. В самом деле, впереди виднелась река, кипевшая при впадении в море белой пеной.
— Держи прямо, а потом вдоль берега, Гонф! Скоро будем дома!
Динни раздавал бывшим рабам еду из обширных запасов «Кровавого следа»:
— Хрршр, поешьте немного, вам потолстеть не помешает.
Мартин поддерживал тощую мышь. Этому рабу, казалось, вот-вот сделается дурно.
— Спасибо тебе, Мартин, сын Люка, — благодарно произнес он, покачивая головой.
Лапы Мартина подогнулись, и он опустился на палубу, увлекая за собой своего подопечного. Сидя на досках палубы, оба не отводили друг от друга глаз. У Мартина едва хватило сил произнести:
— Тимбаллиста?
Слезы крупными горошинами покатились по усам изможденного раба.
— Мартин, друг мои…
Землеройка, жадно грызшая моряцкий сухарь, уселась рядом с ними:
— Ты — Мартин, молодой воин, да? Тимбаллиста все время о тебе рассказывал.
Тимбаллиста положил лапу на плечо Мартина:
— Как ты узнал, что я оказался в плену в этой плавучей крысоловке?
Мартин крепко обнял его:
— Я и не знал об этом, старина! Я думал, ты давным-давно отправился к воротам Темного Леса, когда бился с врагами на севере.
Во время этого разговора из каюты Рвиклыка вышел Лог-а-Лог. Он внимательно изучал какие-то карты, начерченные на парусине. Едва он показался на палубе, как все освобожденные из рабства землеройки приветствовали его громким дружным криком.
— Вождь! Это же мы, старая компания из деревни! Вождь землероек, поглощенный картой, рассеянно помахал лапой в ответ:
— Привет, привет, ребята. Отъедайтесь и толстейте. Ваш вождь вернулся к вам. Я же говорил, что освобожу вас, разве нет?
Гонф вскарабкался на палубу из гребного трюма.
— Уфф! Ну, товарищи, не мешало бы там внизу уборку устроить. Что, Лог-а-Лог, нашел добычу? Лог-а-Лог разложил карты на досках палубы:
— Смотри, тут все что нужно! Вот наша дорога домой. Мартин не очень-то разбирался в картах.
— Покажи где.
— Сейчас. На самом деле это совсем просто. Смотри, вот Саламандастрон, — принялся объяснять Лог-а-Лог. — Заходящее солнце все время должно быть у нас по левую лапу. Нам нужно идти вдоль берега, пока не заметим реку, впадающую в море. Это Мшистая Река — вот тут, видишь, — она течет с востока на запад.
Копательная лапа Динни похлопала по парусине.
— Хршр, вот так штука, клянусь шкурой! Это, стало быть, наша река, что через Страну Цветущих Мхов течет. Гляди-ка, тут и лес обозначен. Этот Рвиклык все знал, что где!
Лог-а-Лог прижал к палубе карту, которую едва не унес набежавший ветерок.
— Да, знал. Именно поэтому ему и удалось захватить мое племя. Вот здесь обозначена наша деревня — на северо-восточной окраине Леса Цветущих Мхов. Береговое Рыло, забирайся на мачту и гляди во все глаза — высматривай реку, впадающую в море. Землеройки, поднимайте все паруса! Жалко упускать попутный ветер.
Под лучами летнего солнца «Кровавый след» быстро понесся вперед, будто морская птица, рассекая пенистые гребни волн. Опершись о леера, Тимбаллиста и Мартин глядели на воду.
— Жаль, что мне не выпала удача познакомиться с Вепрем Бойцом, — вздохнул Тимбаллиста. — По твоим рассказам ясно, что это был великий воин. Как грустно, что он не вернется спасти Страну Цветущих Мхов!
Мартин вынул свой меч из ножен и указал им на восток:
— Спасти Страну Цветущих Мхов — мой долг. Я поклялся Вепрю, что сделаю это, и я не собираюсь нарушать свою клятву.
Тимбаллиста взглянул на друга и на великолепный меч, сверкающий в его лапе:
— И ты освободишь ее, Мартин. Непременно! Один из ежей высунулся из двери, что вела в носовые каюты:
— Эй, здесь целый арсенал, ребята! Мечи, копья, кинжалы… На целую армию хватит!
— И съестных припасов тоже полно, — ухмыльнулся Динни. — Я тебе скажу, Гонф: в маленьких лодках мне плохо делается, а это — отличный корабль! Я его буду называть «Лесной корабль». Хррш, это хорошее имя!
Гонф внимательно следил за тем, как корабль меняет курс, послушный повороту руля:
— Пусть будет «Лесной корабль», Дин. Хотя, по-моему, лучше было бы назвать его «Колумбина».
Траббз с приятелями тут же вмешались в разговор:
— Ну, Гонф, это уж слишком будет.
— Неужто у Колумбины тоже деревянный зад?
— А уши как паруса развеваются?
Зайцы едва увернулись от ведра с морской водой, которое возмущенный Гонф выплеснул на них.
С высоты мачты Береговое Рыло прокричал грубым низким голосом, какой часто бывает у землероек:
— Эй, внизу! Река!
Мартин вскарабкался на бушприт. Стоя на выбеленном солнцем рыбьем черепе, он с жадностью всматривался вдаль. В самом деле, впереди виднелась река, кипевшая при впадении в море белой пеной.
— Держи прямо, а потом вдоль берега, Гонф! Скоро будем дома!
43
Аргулор не спал. Перебирая лапами по еловой ветке, он с жадностью следил своими старыми слезящимися глазами за зверем в красном плаще, показавшимся на плацу Котира. «Наконец-то еще одна куница!»
Цармина что было сил толкнула ворота.
— Смотри, они болтаются в петлях, — сказала она Беде.
Беда пнул ворота обутой в сапог лапой:
— Ты думаешь? А мне кажется, они довольно крепкие. Даже огненные стрелы их не слишком-то повредили.
Цармина отперла замок. Медленно приоткрыв ворота, она осторожно посмотрела в щель на лес. Ни малейших признаков вражеского присутствия.
— Тут как будто все в порядке, но мне как-то не по себе. Я уверена, что снаружи они попортили петли. Подумай только, что произойдет, если, к примеру, осенью ворота упадут на землю от порывов ветра. Мы окажемся полностью во власти врага.
— Не понимаю, о чем ты беспокоишься, — с нетерпением в голосе произнес Беда, кутаясь в свой новый плащ. — По-моему, ворота в полном порядке.
Цармина закусила губу:
— Ты уверен?
Лис вздохнул с досады:
— Вижу, придется мне выйти наружу и посмотреть ради твоего спокойствия.
И он быстрыми шагами вышел за ворота. Цармина тут же прыгнула обратно на плац, захлопнула ворота и заперла их на замок. В первое мгновение Беда не сообразил, что произошло.
— Эй, что с тобой, Цармина?
Ответа не было. Цармина со всех ног бросилась к себе в комнату, желая посмотреть из окна, что случится с лисом дальше. Внезапно Беда понял, что кошка перехитрила его, — но было уже поздно!
Аргулор устремился со своей еловой ветки вниз. С быстротой молнии он ринулся на зверя в красном плаще!
А по другую сторону крепостной стены наемники Беды усердно трудились над починкой выхода из кладовой, совершенно не подозревая, что происходит за воротами.
Беда не заметил пикировавшего орла: карабкаясь вверх по дубовым воротам, он был совершенно поглощен этим нелегким делом.
Аргулор ударил его сзади, свирепо вонзив когти и острый кривой клюв в желанную добычу, которая так долго от него ускользала. В первое мгновение лис замер от ужасной боли, но, когда орел понес его вверх, боевой дух Беды преодолел боль. Выхватив свою кривую саблю, лис ударил снизу пернатого врага.
Сабля рубанула Аргулора раз… другой… третий!
Огромный орел вонзил когти и клюв еще глубже в тело своей жертвы. Шумно ударяя широкими крыльями, он поднимался все выше, не переставая терзать добычу.
Цармина в исступленном злорадстве стала приплясывать у открытого окна. Обитатели Котира, заслышав визг лиса, стали смотреть в небо, запрокинув головы. Беда наносил орлу отчаянные удары саблей, Аргулор яростно колотил его клювом, поднимаясь все выше и выше над верхушками деревьев.
Чибб суетливо кружил неподалеку. Он с изумлением наблюдал за невиданным полетом лиса и орла.
Высоко над землей победа наконец досталась Аргулору. Беда дернулся в последний раз и обмяк. Кривая сабля выпала из его безжизненной лапы. Старый орел почувствовал себя обманутым: у него в когтях оказалась не куница, а лис! Сердце упало в груди Аргулора. Оно уже не забилось вновь: больные глаза закрылись, крылья сложились навсегда… Лишь упрямые когти по-прежнему не соглашались выпустить мертвого лиса.
Цармина видела, как оба камнем упали к востоку от Котира. Сразу два врага повержены одним ударом!
Крысобок рванулся к воротам. Брогг завопил ему вслед:
— Куда ты собрался?
— Как куда? Ясное дело, плащ подобрать. Его ведь зашить можно, понял?
— Вернись, дурак! Видишь, что с лисом случилось, который этот плащ носил? Хочешь, чтобы и с тобой то же самое произошло?
— Сам ты дурак! Ты не понял, что орел умер? Теперь можно смело носить этот плащ.
Цармина улыбнулась: «Вот и еще одна победа!» Услышав, как Крысобок ругается с Броггом, она наконец опознала нахальный голос, который так часто издевался над ней, прячась среди солдат.
Через некоторое время она давала указания Броггу:
— Возьми с собой Крысобока. Я поручаю вам найти тела орла и лиса.
— Слушаюсь, госпожа. Принести их сюда?
— Нет, Брогг. Похороните их.
— Как прикажешь, повелительница.
— Да, кстати, Брогг, что ты думаешь об этом нахале — Крысобоке?
— Наглая тварь, повелительница.
— Вот именно. Тебе не хотелось бы закопать его рядом с орлом и лисом?
— Ого-го! — заржал от радости Брогг. — А можно, госпожа?
— Можно. Но никому ни слова.
— А могу я взять себе красный плащ?
— Можешь, если хочешь.
— А кривую саблю Беды, повелительница?
— Если найдешь.
Первым до врытого глубоко в землю фундамента Котира добрался Землялапа. Усердно роя землю, он двигался вдоль подземной стены, пока не встретился с Биллумом. Дальше они стали рыть бок о бок, пока не дошли до Почволета, ожидавшего их в условленном месте.
— Ххрршр, добрый день, — приветствовал он их. — Скоро подойдут Кротоначальник с дедом Динни, принесут инструменты. Тогда мы сможем сквозь камень рыть.
Госпожа Янтарь со своими белками врыли в землю шлюз с другого конца туннеля. В нужный момент шлюз будет открыт при помощи веревок, перекинутых через ветви деревьев. Чтобы это было легче сделать, к веревкам были подвешены каменные противовесы. Командор со своей командой прорыли от реки новые туннели, спускавшиеся к шлюзу, который отделял их от главного туннеля Все эти сооружения были укреплены камнем и деревом Кротоначальник руководил разборкой кладки фундамента под Котиром Рычагами и долотами кроты отделяли от нее влажные камни, пока не почувствовали, что в туннель проникает спертый воздух крепостного подземелья.
Незадолго до наступления ночи кроты выбрались из туннеля обратно в лес, где уже собрались лесные жители и вожди Сосопа Белла закрыла тремя большими валунами отверстия в земле, из которых вылезли кроты Другие звери надежно закрепили эти огромные пробки ветками и землей.
Все было готово. Лишь шлюз отделял теперь подземелье Котира от реки в Лесу Цветущих Мхов.
Госпожа Янтарь положила свои хвост на нижние ветки смоковницы Лесные жители замерли не дыша. Командор кивнул Кротоначальнику. Кротоначальник кивнул Белле. Белла кивнула госпоже Янтарь.
Хвост белки взметнулся вверх, будто судейский флажок на соревнованиях. Заскрипели веревки: это белки высвободили каменные противовесы и стали спускаться с высоких деревьев, усевшись прямо на тяжелые валуны. Под пение веревок, скользивших по обильно навощенным веткам, камни быстро спустились на землю. Веревки выдернули из земли вкопанные шлюзы. Речная вода с тихим журчанием устремилась в туннель.
Затопление Котира началось!
Цармина что было сил толкнула ворота.
— Смотри, они болтаются в петлях, — сказала она Беде.
Беда пнул ворота обутой в сапог лапой:
— Ты думаешь? А мне кажется, они довольно крепкие. Даже огненные стрелы их не слишком-то повредили.
Цармина отперла замок. Медленно приоткрыв ворота, она осторожно посмотрела в щель на лес. Ни малейших признаков вражеского присутствия.
— Тут как будто все в порядке, но мне как-то не по себе. Я уверена, что снаружи они попортили петли. Подумай только, что произойдет, если, к примеру, осенью ворота упадут на землю от порывов ветра. Мы окажемся полностью во власти врага.
— Не понимаю, о чем ты беспокоишься, — с нетерпением в голосе произнес Беда, кутаясь в свой новый плащ. — По-моему, ворота в полном порядке.
Цармина закусила губу:
— Ты уверен?
Лис вздохнул с досады:
— Вижу, придется мне выйти наружу и посмотреть ради твоего спокойствия.
И он быстрыми шагами вышел за ворота. Цармина тут же прыгнула обратно на плац, захлопнула ворота и заперла их на замок. В первое мгновение Беда не сообразил, что произошло.
— Эй, что с тобой, Цармина?
Ответа не было. Цармина со всех ног бросилась к себе в комнату, желая посмотреть из окна, что случится с лисом дальше. Внезапно Беда понял, что кошка перехитрила его, — но было уже поздно!
Аргулор устремился со своей еловой ветки вниз. С быстротой молнии он ринулся на зверя в красном плаще!
А по другую сторону крепостной стены наемники Беды усердно трудились над починкой выхода из кладовой, совершенно не подозревая, что происходит за воротами.
Беда не заметил пикировавшего орла: карабкаясь вверх по дубовым воротам, он был совершенно поглощен этим нелегким делом.
Аргулор ударил его сзади, свирепо вонзив когти и острый кривой клюв в желанную добычу, которая так долго от него ускользала. В первое мгновение лис замер от ужасной боли, но, когда орел понес его вверх, боевой дух Беды преодолел боль. Выхватив свою кривую саблю, лис ударил снизу пернатого врага.
Сабля рубанула Аргулора раз… другой… третий!
Огромный орел вонзил когти и клюв еще глубже в тело своей жертвы. Шумно ударяя широкими крыльями, он поднимался все выше, не переставая терзать добычу.
Цармина в исступленном злорадстве стала приплясывать у открытого окна. Обитатели Котира, заслышав визг лиса, стали смотреть в небо, запрокинув головы. Беда наносил орлу отчаянные удары саблей, Аргулор яростно колотил его клювом, поднимаясь все выше и выше над верхушками деревьев.
Чибб суетливо кружил неподалеку. Он с изумлением наблюдал за невиданным полетом лиса и орла.
Высоко над землей победа наконец досталась Аргулору. Беда дернулся в последний раз и обмяк. Кривая сабля выпала из его безжизненной лапы. Старый орел почувствовал себя обманутым: у него в когтях оказалась не куница, а лис! Сердце упало в груди Аргулора. Оно уже не забилось вновь: больные глаза закрылись, крылья сложились навсегда… Лишь упрямые когти по-прежнему не соглашались выпустить мертвого лиса.
Цармина видела, как оба камнем упали к востоку от Котира. Сразу два врага повержены одним ударом!
Крысобок рванулся к воротам. Брогг завопил ему вслед:
— Куда ты собрался?
— Как куда? Ясное дело, плащ подобрать. Его ведь зашить можно, понял?
— Вернись, дурак! Видишь, что с лисом случилось, который этот плащ носил? Хочешь, чтобы и с тобой то же самое произошло?
— Сам ты дурак! Ты не понял, что орел умер? Теперь можно смело носить этот плащ.
Цармина улыбнулась: «Вот и еще одна победа!» Услышав, как Крысобок ругается с Броггом, она наконец опознала нахальный голос, который так часто издевался над ней, прячась среди солдат.
Через некоторое время она давала указания Броггу:
— Возьми с собой Крысобока. Я поручаю вам найти тела орла и лиса.
— Слушаюсь, госпожа. Принести их сюда?
— Нет, Брогг. Похороните их.
— Как прикажешь, повелительница.
— Да, кстати, Брогг, что ты думаешь об этом нахале — Крысобоке?
— Наглая тварь, повелительница.
— Вот именно. Тебе не хотелось бы закопать его рядом с орлом и лисом?
— Ого-го! — заржал от радости Брогг. — А можно, госпожа?
— Можно. Но никому ни слова.
— А могу я взять себе красный плащ?
— Можешь, если хочешь.
— А кривую саблю Беды, повелительница?
— Если найдешь.
Первым до врытого глубоко в землю фундамента Котира добрался Землялапа. Усердно роя землю, он двигался вдоль подземной стены, пока не встретился с Биллумом. Дальше они стали рыть бок о бок, пока не дошли до Почволета, ожидавшего их в условленном месте.
— Ххрршр, добрый день, — приветствовал он их. — Скоро подойдут Кротоначальник с дедом Динни, принесут инструменты. Тогда мы сможем сквозь камень рыть.
Госпожа Янтарь со своими белками врыли в землю шлюз с другого конца туннеля. В нужный момент шлюз будет открыт при помощи веревок, перекинутых через ветви деревьев. Чтобы это было легче сделать, к веревкам были подвешены каменные противовесы. Командор со своей командой прорыли от реки новые туннели, спускавшиеся к шлюзу, который отделял их от главного туннеля Все эти сооружения были укреплены камнем и деревом Кротоначальник руководил разборкой кладки фундамента под Котиром Рычагами и долотами кроты отделяли от нее влажные камни, пока не почувствовали, что в туннель проникает спертый воздух крепостного подземелья.
Незадолго до наступления ночи кроты выбрались из туннеля обратно в лес, где уже собрались лесные жители и вожди Сосопа Белла закрыла тремя большими валунами отверстия в земле, из которых вылезли кроты Другие звери надежно закрепили эти огромные пробки ветками и землей.
Все было готово. Лишь шлюз отделял теперь подземелье Котира от реки в Лесу Цветущих Мхов.
Госпожа Янтарь положила свои хвост на нижние ветки смоковницы Лесные жители замерли не дыша. Командор кивнул Кротоначальнику. Кротоначальник кивнул Белле. Белла кивнула госпоже Янтарь.
Хвост белки взметнулся вверх, будто судейский флажок на соревнованиях. Заскрипели веревки: это белки высвободили каменные противовесы и стали спускаться с высоких деревьев, усевшись прямо на тяжелые валуны. Под пение веревок, скользивших по обильно навощенным веткам, камни быстро спустились на землю. Веревки выдернули из земли вкопанные шлюзы. Речная вода с тихим журчанием устремилась в туннель.
Затопление Котира началось!
44
Вести «Лесной корабль» против течения Мшистой Реки оказалось непростым делом Все взялись за весла Мартин устроился рядом с Тимбаллистои.
— Уфф! Никогда не думал, что грести так тяжело! — простонал Мартин
— Трудись, друг мои, трудись! Гораздо тяжелее, когда грести приходится на полуголодном пайке, когда у тебя за ушами щелкает бич корабельной крысы, а ты вдобавок прикован к веслу цепью…
Корабль был построен для каботажного плавания Хотя это было большое судно, дно у него было плоское, чтобы ходить по мелководью; благодаря этому оно могло подниматься по реке, не задевая килем за отмели.
Корабль продвигался вверх по течению, подталкиваемый иногда попутным ветром, который ловили поднятые паруса. Случалось и так, что приходилось, разделившись на две команды, шагать по отмелям и тащить судно на канатах.
Полтора дня тяжелого труда понадобилось на то, чтобы пройти плоские берега дельты и дюны, между которыми река, тесно сжатая берегами, текла быстрее и сильнее толкала корабль обратно в море. Лог-а-Лог нашел выход: длинные весла галеры вынесли из трюма на палубу и, взявшись по двое за весло, стали отталкиваться ими от песчаных берегов, как шестами. Непросто было при этом удерживать на правильном курсе «Лесной корабль», который сильное течение реки все время старалось развернуть боком. Наконец дюны сменились поросшей кустарником равниной.
В тот вечер, когда это произошло, усталая команда сидела на берегу, глядя на корабль, стоявший на якоре.
Гонф швырнул в быстро текущую реку ком земли:
— Так мы никогда домой не доберемся, товарищи. Почему бы нам не бросить корабль и не пойти дальше пешком?
Заячья Капуста и ее подружки заулыбались:
— Глупенький ты, Гонф. Мы должны привести корабль с собой.
— Все дело в том, что река-то обратно в море течет.
— И это нам очень пригодится, если придется быстро отступать под натиском противника. Мартин подмигнул Гонфу:
— Дамы в стратегии здорово разбираются, ничего не скажешь. А никто не знает, где Лог-а-Лог?
Будто заслышав вопрос Мартина, тот вышел из сгущавшегося вечернего сумрака:
— Привет! Я разведывал, что там впереди. Заодно и нашу старую деревню нашел. Пойдемте со мной! Нам здорово повезло. Сегодня у нас будет горячий ужин и крыша над головой. Береговое Рыло, ты своих малышей не узнаешь — они выше меня выросли! Да, Мартин, забыл сказать: нашего полку прибыло. Еще сотня добровольцев!
В деревне землероек гостей ожидало трогательное зрелище: с громкими счастливыми возгласами родные и близкие вновь встречались после долгой разлуки.
Зайцы подошли к костру, у которого сидел Мартин с друзьями, и расположились рядом. Две толстенькие землеройки угощали всех горячим фруктовым пирогом, салатом из одуванчиков и парным молоком. Набив полный рот пирогом, Гонф запел:
«Лесной корабль» постройки Крепчайшей на земле — Па веслах землеройки И заяц на руле.
С попутным ветром паруса Поднимем и пойдем — В Барсучий Дом «Лесной корабль» Мы скоро приведем!
Гонфу пришлось два раза повторить песню: землеройки с зайцами принялись лихо отплясывать под его пение.
Когда огонь начал угасать, все расположились на ночлег, чувствуя, что желудок насыщен и надежда окрепла.
Цармина стояла перед войском, собранным в большом зале столовой. Она предусмотрительно приказала бывшим наемникам Беды войти первыми: теперь ее солдаты под командованием Брогга, облаченного в красный бархатный плащ, со всех сторон окружали наемников, удерживая их в центре зала. Брогг поднял вверх кривую саблю Беды, требуя тишины; Цармина обратилась к войску:
— Беда мертв. Тем, кто служил под его началом, податься теперь некуда. Если вы собираетесь уйти из Котира, то вам придется оставить здесь все оружие и съестные припасы. Кроме того, лесные жители быстро вами займутся. Кто-нибудь имеет что-нибудь возразить?
Напряженное молчание.
— И правильно, — продолжала Цармина властным тоном. — Отныне вы будете повиноваться мне. Брогг проследит за тем, чтобы каждый из вас получил паек и койку. Потом я позабочусь о том, чтобы назначить вам еще несколько командиров и одеть вас в приличные мундиры. Командуй, Брогг.
Брогг выступил вперед, размахивая своим новым оружием:
— Все вместе! Да здравствует Цармина, Повелительница Страны Цветущих Мхов!
Приветствие войска не отличалось избытком бодрости. Цармина заставила солдат повторять его, пока не добилась чего хотела.
— Так-то лучше! Перечень моих титулов выучите потом.
Наступило неловкое молчание. Новые солдаты Котира явно не знали, как вести себя теперь. Неожиданно Цармина навострила уши. Она была чем-то обеспокоена.
— Всем разойтись! Брогг, останься. Когда зал опустел, дикая кошка посмотрела на Брогга затравленным взглядом.
— Слушай! Слышишь? — спросила она испуганно.
— Я ничего не слышу, госпожа.
— Слушай! Вода! Она течет, капает, льется… где-то рядом. У-у-у!
Брогг внимательно вслушивался. Вдруг его морда просияла.
— В самом деле. Теперь слышу!
Звук льющейся воды вывел Цармину из равновесия, она сжалась в углу зала, закрыв лапами уши, чтобы не слышать страшного звука.
— Брогг, собери немедленно всех солдат, — приказала она в отчаянии. — Выясните, откуда течет вода, и остановите ее. Остановите ее!
Весь гарнизон принялся за поиски. Искали и наверху, и внизу. Но в подземелье не пошли: никто не горел желанием спускаться под тюремные камеры. Там было темно и холодно, там находилось озеро, в котором держали когда-то Смурного… И кто его знает, что еще там могло быть!
Эту ночь Цармина просидела в своей комнате, съежившись от ужаса. Перед ее мысленным взором неотступно стояла льющаяся вода. Когда этот кошмар охватывал ее, дочь Вердоги переставала быть Повелительницей Страны Цветущих Мхов, Госпожой Тысячи Глаз и Владетельницей Котира. Она превращалась в перепуганного котенка, дрожащего в темноте при звуках льющейся воды, безнадежно ожидающего первых лучей утреннего солнца, которое разгонит мглу…
Затопление Котира почему-то шло не очень успешно. Белла плюхнулась на траву рядом с Командором.
— Что-то ты невесела, сударыня? — спросил он.
— Невесела, невесела, Командор. Вниз по туннелю вода едва капает.
К ним присоединилась госпожа Янтарь:
— А ведь сначала казалось, что все идет хорошо! Может, это из-за того, что сейчас лето и дождей не так много? — предположила она.
Командор стал жевать травинку:
— Мы с этим ничего не можем поделать.
— А что если перегородить реку? — предложила Белла.
— Это невозможно, сударыня, — фыркнул Командор. — Перегородить Мшистую Реку! Клянусь хвостом, нет ни малейшей надежды остановить реку такой величины в ее стремлении к морю.
Проходившая мимо Колумбина вмешалась в разговор:
— Постепенно туннель все-таки заполнится.
— Эх, сударыня, — невесело усмехнулся Командор. — Если на это надеяться, можно тут до старости сидеть и ждать. Нет, мы еще немного посмотрим, как дело пойдет, а потом, если ничего не изменится, придется придумать что-нибудь еще.
Госпожа Янтарь досадливо застучала хвостом по траве:
— А ведь сколько работали под водой, сколько сил ушло на рытье туннеля… Да еще и друзей потеряли, когда на нас напали в лесу… Ух, я просто из себя выхожу, как об этом подумаю!
Наступила теплая ночь. Настроение у членов Сосопа, собравшихся в большом зале Барсучьего Дома, было подавленное.
Белла зевнула и потянулась в своем старом кресле:
— Ну что, какие будут предложения? Никаких предложений не было. Все молчали.
— Уфф! Никогда не думал, что грести так тяжело! — простонал Мартин
— Трудись, друг мои, трудись! Гораздо тяжелее, когда грести приходится на полуголодном пайке, когда у тебя за ушами щелкает бич корабельной крысы, а ты вдобавок прикован к веслу цепью…
Корабль был построен для каботажного плавания Хотя это было большое судно, дно у него было плоское, чтобы ходить по мелководью; благодаря этому оно могло подниматься по реке, не задевая килем за отмели.
Корабль продвигался вверх по течению, подталкиваемый иногда попутным ветром, который ловили поднятые паруса. Случалось и так, что приходилось, разделившись на две команды, шагать по отмелям и тащить судно на канатах.
Полтора дня тяжелого труда понадобилось на то, чтобы пройти плоские берега дельты и дюны, между которыми река, тесно сжатая берегами, текла быстрее и сильнее толкала корабль обратно в море. Лог-а-Лог нашел выход: длинные весла галеры вынесли из трюма на палубу и, взявшись по двое за весло, стали отталкиваться ими от песчаных берегов, как шестами. Непросто было при этом удерживать на правильном курсе «Лесной корабль», который сильное течение реки все время старалось развернуть боком. Наконец дюны сменились поросшей кустарником равниной.
В тот вечер, когда это произошло, усталая команда сидела на берегу, глядя на корабль, стоявший на якоре.
Гонф швырнул в быстро текущую реку ком земли:
— Так мы никогда домой не доберемся, товарищи. Почему бы нам не бросить корабль и не пойти дальше пешком?
Заячья Капуста и ее подружки заулыбались:
— Глупенький ты, Гонф. Мы должны привести корабль с собой.
— Все дело в том, что река-то обратно в море течет.
— И это нам очень пригодится, если придется быстро отступать под натиском противника. Мартин подмигнул Гонфу:
— Дамы в стратегии здорово разбираются, ничего не скажешь. А никто не знает, где Лог-а-Лог?
Будто заслышав вопрос Мартина, тот вышел из сгущавшегося вечернего сумрака:
— Привет! Я разведывал, что там впереди. Заодно и нашу старую деревню нашел. Пойдемте со мной! Нам здорово повезло. Сегодня у нас будет горячий ужин и крыша над головой. Береговое Рыло, ты своих малышей не узнаешь — они выше меня выросли! Да, Мартин, забыл сказать: нашего полку прибыло. Еще сотня добровольцев!
В деревне землероек гостей ожидало трогательное зрелище: с громкими счастливыми возгласами родные и близкие вновь встречались после долгой разлуки.
Зайцы подошли к костру, у которого сидел Мартин с друзьями, и расположились рядом. Две толстенькие землеройки угощали всех горячим фруктовым пирогом, салатом из одуванчиков и парным молоком. Набив полный рот пирогом, Гонф запел:
«Лесной корабль» постройки Крепчайшей на земле — Па веслах землеройки И заяц на руле.
С попутным ветром паруса Поднимем и пойдем — В Барсучий Дом «Лесной корабль» Мы скоро приведем!
Гонфу пришлось два раза повторить песню: землеройки с зайцами принялись лихо отплясывать под его пение.
Когда огонь начал угасать, все расположились на ночлег, чувствуя, что желудок насыщен и надежда окрепла.
Цармина стояла перед войском, собранным в большом зале столовой. Она предусмотрительно приказала бывшим наемникам Беды войти первыми: теперь ее солдаты под командованием Брогга, облаченного в красный бархатный плащ, со всех сторон окружали наемников, удерживая их в центре зала. Брогг поднял вверх кривую саблю Беды, требуя тишины; Цармина обратилась к войску:
— Беда мертв. Тем, кто служил под его началом, податься теперь некуда. Если вы собираетесь уйти из Котира, то вам придется оставить здесь все оружие и съестные припасы. Кроме того, лесные жители быстро вами займутся. Кто-нибудь имеет что-нибудь возразить?
Напряженное молчание.
— И правильно, — продолжала Цармина властным тоном. — Отныне вы будете повиноваться мне. Брогг проследит за тем, чтобы каждый из вас получил паек и койку. Потом я позабочусь о том, чтобы назначить вам еще несколько командиров и одеть вас в приличные мундиры. Командуй, Брогг.
Брогг выступил вперед, размахивая своим новым оружием:
— Все вместе! Да здравствует Цармина, Повелительница Страны Цветущих Мхов!
Приветствие войска не отличалось избытком бодрости. Цармина заставила солдат повторять его, пока не добилась чего хотела.
— Так-то лучше! Перечень моих титулов выучите потом.
Наступило неловкое молчание. Новые солдаты Котира явно не знали, как вести себя теперь. Неожиданно Цармина навострила уши. Она была чем-то обеспокоена.
— Всем разойтись! Брогг, останься. Когда зал опустел, дикая кошка посмотрела на Брогга затравленным взглядом.
— Слушай! Слышишь? — спросила она испуганно.
— Я ничего не слышу, госпожа.
— Слушай! Вода! Она течет, капает, льется… где-то рядом. У-у-у!
Брогг внимательно вслушивался. Вдруг его морда просияла.
— В самом деле. Теперь слышу!
Звук льющейся воды вывел Цармину из равновесия, она сжалась в углу зала, закрыв лапами уши, чтобы не слышать страшного звука.
— Брогг, собери немедленно всех солдат, — приказала она в отчаянии. — Выясните, откуда течет вода, и остановите ее. Остановите ее!
Весь гарнизон принялся за поиски. Искали и наверху, и внизу. Но в подземелье не пошли: никто не горел желанием спускаться под тюремные камеры. Там было темно и холодно, там находилось озеро, в котором держали когда-то Смурного… И кто его знает, что еще там могло быть!
Эту ночь Цармина просидела в своей комнате, съежившись от ужаса. Перед ее мысленным взором неотступно стояла льющаяся вода. Когда этот кошмар охватывал ее, дочь Вердоги переставала быть Повелительницей Страны Цветущих Мхов, Госпожой Тысячи Глаз и Владетельницей Котира. Она превращалась в перепуганного котенка, дрожащего в темноте при звуках льющейся воды, безнадежно ожидающего первых лучей утреннего солнца, которое разгонит мглу…
Затопление Котира почему-то шло не очень успешно. Белла плюхнулась на траву рядом с Командором.
— Что-то ты невесела, сударыня? — спросил он.
— Невесела, невесела, Командор. Вниз по туннелю вода едва капает.
К ним присоединилась госпожа Янтарь:
— А ведь сначала казалось, что все идет хорошо! Может, это из-за того, что сейчас лето и дождей не так много? — предположила она.
Командор стал жевать травинку:
— Мы с этим ничего не можем поделать.
— А что если перегородить реку? — предложила Белла.
— Это невозможно, сударыня, — фыркнул Командор. — Перегородить Мшистую Реку! Клянусь хвостом, нет ни малейшей надежды остановить реку такой величины в ее стремлении к морю.
Проходившая мимо Колумбина вмешалась в разговор:
— Постепенно туннель все-таки заполнится.
— Эх, сударыня, — невесело усмехнулся Командор. — Если на это надеяться, можно тут до старости сидеть и ждать. Нет, мы еще немного посмотрим, как дело пойдет, а потом, если ничего не изменится, придется придумать что-нибудь еще.
Госпожа Янтарь досадливо застучала хвостом по траве:
— А ведь сколько работали под водой, сколько сил ушло на рытье туннеля… Да еще и друзей потеряли, когда на нас напали в лесу… Ух, я просто из себя выхожу, как об этом подумаю!
Наступила теплая ночь. Настроение у членов Сосопа, собравшихся в большом зале Барсучьего Дома, было подавленное.
Белла зевнула и потянулась в своем старом кресле:
— Ну что, какие будут предложения? Никаких предложений не было. Все молчали.