При этих его словах Жанна ощутила укол беспокойства. Легкая дымка эйфории уже истаяла, и она взглянула на Сэнтина даже с некоторой опаской.
   Нет, ей определенно не хотелось говорить с ним ни о чем серьезном. Сегодняшний день, наполненный чувственными наслаждениями, лежал вне времени, вне реальности, и она позволила себе позабыть обо всех резонах и практических соображениях. И расставаться с этой запредельной легкостью ей вовсе не хотелось. «Что ему надо? — подумала Жанна с непонятным раздражением. — Он так серьезно смотрит, словно собирается официально сделать мне предложение!»
   Впрочем, свои подлинные эмоции она почла за благо скрыть.
   — Может быть, поговорим после ужина? — небрежно предложила она. Сэнтин упрямо покачал головой.
   — Нет, сейчас, — сказал он мрачно. — Для меня это в любом случае будет не просто, поэтому я хочу покончить с неприятной темой как можно скорее.
   Жанна снова посмотрела на него. На сей раз она даже не пыталась скрыть своей тревоги, и выражение лица Сэнтина смягчилось почти волшебным образом. Он даже поднял руку, чтобы погладить ее по щеке, но его пальцы застыли в воздухе.
   — Не гляди на меня так, Оленьи Глазки, — сказал он. — За это время ты должна была уже узнать, каким грубым и нетерпимым я порой бываю. Я не хотел тебя пугать. Просто я… чувствую себя дьявольски неловко, и мне это очень не нравится.
   — Я не испугалась, — спокойно ответила Жанна, хотя в первые несколько секунд она испытывала самый настоящий страх. Очевидно, она уже успела привыкнуть к тому, что лицо Сэнтина выражает только нежность и страсть — вот почему его обычное жесткое выражение так ее напугало.
   — Вот и хорошо, — сказал Сэнтин и поглядел на нее со странной смесью ранимости и решительности во взгляде. — Я не хочу, чтобы ты боялась меня… — Он невесело улыбнулся. — Вот, кстати, одна из первых трудностей на моем пути. В моих отношениях с другими людьми я всегда старался внушить им страх. Это усиливало мою уверенность в себе и мою власть над окружающими.
   — А для тебя это важно? — робко спросила Жанна.
   — Да, черт возьми! Очень важно! — воскликнул Сэнтин. — В детстве мною столько помыкали, я получил столько тумаков, что мне хватило их на всю последующую жизнь. Еще тогда я решил, что никто и никогда не будет указывать мне, что и как делать, и я своего добился. Теперь я и только я управляю людьми и обстоятельствами.
   — Да, — неохотно согласилась Жанна. — Ты сделал, как хотел, и я не думаю, что сейчас тебе следует кого-то опасаться. Вряд ли найдется кто-то, кто рискнет выступить против тебя. Ты не только управляешь — ты подавляешь.
   — Да? — негромко спросил Сэнтин, проводя пальцем по ее нижней губе. — Почему-то я больше так не думаю, во всяком случае — когда я с тобой. И, как ни странно, меня это почти не беспокоит. Ты можешь считать это важной победой, Жанна.
   — Победой? — переспросила Жанна, и в ее глазах отразилась боль. — Разве мы воюем? Нет, мне не нравится это слово. Я вовсе не хотела одерживать никаких побед, особенно если это касается тебя.
   — Я знаю, — кивнул Сэнтин. — К сожалению, дух соперничества тебе совершенно чужд. Ты даже не ревновала меня к Дайане!
   Он опустил ей на плечи обе руки, машинально сжимая и разжимая пальцы. Лоб его прочертили морщины.
   — Какими бы ни были твои намерения, — сказал он решительно, — результат от этого не изменится. А теперь помолчи, пока я не выговорюсь до конца.
   Жанна покорно наклонила голову, но губы ее чуть дрогнули от удовольствия. Впрочем, Сэнтин этого не заметил.
   — Быть может, это выйдет у меня не слишком гладко, — сказал он грубым голосом и сильнее сжал плечи Жанны, — но… Я хочу, чтобы ты оставалась со мной. Не только до тех пор, пока я смогу вернуться во Фриско, как мы договаривались…
   Он резко втянул воздух в легкие и внезапно сказал:
   — Я хочу, чтобы ты переехала ко мне насовсем.
   Потом он свирепо нахмурился и неохотно добавил:
   — Пожалуйста!..
   Если бы не ее крайнее удивление, Жанна была бы польщена и тронута его последним добавлением. Интересно, когда в последний раз Раф Сэнтин о чем-нибудь просил?
   — Ты хочешь, чтобы я стала твоей постоянной любовницей? — недоуменно спросила она. — Как Дайана?..
   — Нет, не как Дайана, — перебил он ее. — Все будет не так. На Дайану мне было по большому счету плевать. И на нее, и на многих других… — Он замолчал, как будто подыскивая слово. — Мне нужно, чтобы ты была со мной, Жанна.
   — Ничего не выйдет, Раф, — сказала она ровным голосом. — И ты сам это понимаешь.
   Почему, почему, как только она произнесла эти слова, внутри образовалась тоскливая пустота? Может быть, именно так болит и ноет душа?
   — Откуда, черт возьми, ты знаешь, что ничего не выйдет, если ты не хочешь даже попробовать? — спросил Сэнтин, слегка встряхнув Жанну. — Всю свою жизнь я занимался тем, что сначала выдвигал самые безумные, самые бредовые идеи, а потом заставлял их работать, и — будь покойна — все они работали как надо! Так что не говори, что из этого ничего не выйдет. Я сделаю так, что все получится.
   — Это не изменения в политике компании и даже не поглощение конкурента, Раф, — вздохнула Жанна. — Мы с тобой — два непохожих человека, которые далеки друг от друга настолько, насколько это возможно. Мы хотим от жизни совершенно разного, так что я сомневаюсь, что мы когда-нибудь найдем общий язык. Пожалуйста, не сердись на меня за эти слова и пойми.
   — Мы хотим друг друга, — мрачно возразил Сэнтин. — А это что-нибудь да значит. Многое, если не все.
   — До меня у тебя было множество женщин, и всех их ты хотел, — спокойно ответила Жанна. — Возможно, секс — действительно сильное, универсальное средство, но в твоем случае его действие всегда оказывалось непродолжительным. Возводить по-настоящему близкие отношения на фундаменте одного лишь телесного влечения было бы неразумно.
   — Если еще раз скажешь о «простом физическом влечении», — прошипел Сэнтин сквозь стиснутые зубы, — то, помоги мне, Господи, удержаться, а не то я сверну тебе шею! Я вовсе не скрываю, что намерен наслаждаться твоим роскошным телом всеми доступными мне способами. Черт, я готов сорвать с тебя одежду и овладеть тобою прямо здесь, сейчас, но я хочу большего!..
   На мгновение голос его прервался, и Жанна заметила на лице Сэнтина странную беспомощность и растерянность.
   — Ты нужна мне, — тихо сказал он. — И я хочу, чтобы ты была рядом со мной не только в… физическом плане. Я хочу слышать твой смех, следить за выражением твоего лица, любоваться твоими легкими и плавными движениями. Когда тебя нет со мной в одной комнате, я начинаю чувствовать себя одиноко… — Он невесело рассмеялся. — Господи, я говорю как влюбленный мальчишка! Впрочем, возможно, я действительно влюблен. Не могу сказать с уверенностью, поскольку ничего подобного я никогда не испытывал. Скажи, Жанна, я влюблен в тебя?
   Жанна прикусила губу.
   — Откуда я знаю? — жалобно спросила она. — Я даже никогда не думала о том, как это — любить… И все же мне кажется, что твое состояние вряд ли можно назвать этим словом.
   Лицо Сэнтина дернулось как от пощечины, но уже в следующую секунду его черты снова отвердели.
   — Быть может, ты и права, — сказал он хладнокровно. — Ни один из нас ничего не знает о любви…
   Губы Сэнтина сложились в горькую гримасу.
   — Поправочка… — добавил он. — Я люблю свою работу, а ты любишь свою замечательную бабушку. И, быть может, нам обоим этого хватает.
   — Возможно, — согласилась Жанна, чувствуя, как ее горло перехватило болезненной судорогой. — Во всяком случае, большинство людей не имеют даже этого.
   С этими словами она отвернулась от Сэнтина, поспешно прикрыв глаза густыми ресницами.
   — Моей бабушке, во всяком случае, в этом было отказано, — продолжала она изменившимся голосом. — Дед женился на ней, чтобы сделать из нее подстилку и работницу на ферме. Ее сын стыдился своей индейской крови и всю свою жизнь ненавидел мать за это. Общество не принимало ее и не признавало своей…
   Жанна подняла на Сэнтина полные слез глаза.
   — А бабушка заслуживает любви гораздо больше, чем любой другой человек, которого я встречала.
   — У нее есть ты, — ласково напомнил Сэнтин.
   — Моей бабушке уже почти семь десятков лет, — ответила Жанна. — И большую часть этого срока она оставалась совершенно одна. Она надеялась, что, покинув резервацию, станет свободной, однако довольно скоро она поняла, что поменяла одну тюрьму на другую.
   — И ты полна решимости не повторить ее судьбу, — подвел итог Сэнтин. — Ни привязанностей, ни обязательств, никаких сильных чувств, которые могут заставить тебя посту питься хотя бы частью твоей драгоценной свободы… — Он удивленно покачал головой. — А я-то считал сильным себя! Но послушай, я вовсе не требую, чтобы ты от чего-то отказывалась! Если хочешь, можешь продолжать работать в своем заповеднике — я что-нибудь придумаю, чтобы тебе ничто не мешало. Я даже не прошу тебя выйти за меня замуж! Я прошу тебя только об одном: останься со мной, пока не пройдет наваждение. Неужели это так много?
   Жанна покачнулась от острого приступа боли. Боже, он действительно просил слишком многого! Если она еще не полюбила Сэнтина, то была настолько близка к этому, что это было почти одно и то же. Чем дольше она пробудет с ним, тем сильнее станет ее чувство, и Жанна знала, что это наваждение не пройдет для нее никогда, хотя со временем волшебство, быть может, потускнеет и рассеется для Рафа.
   Но она не решалась обменять свою независимость на что бы то ни было, что мог предложить ей Сэнтин.
   — Прости, — прошептала она с тоской, поднимая на него свои погрустневшие глаза. — Я просто не могу сделать того, о чем ты меня просишь…
   Выражение лица Рафа стало еще более мрачным, хотя Жанна не представляла себе, как это возможно.
   — Ты имеешь в виду — ты не хочешь… — медленно, с угрозой проговорил Сэнтин, выпуская ее плечи, и его руки бессильно повисли. — Ну что ж, по крайней мере, у меня еще остается несколько недель… За этот срок, каким бы малым он ни казался, настойчивый и предприимчивый человек может добиться поразительных результатов.
   Он махнул рукой, указывая на вход в усадьбу.
   — Может быть, поужинаем?
   Жанна бросила на него осторожный взгляд исподлобья, но Сэнтин перехватил его и ответил сардонической усмешкой.
   — Неужели ты думала, что я так легко сдаюсь? — спросил он, шагая впереди нее по звенящим плитам двора. — Нет, скорее всего нет, — ответил он сам себе, галантно поддерживая Жанну под локоть. — Ты же умная женщина и понимаешь, что я все еще намерен получить то, чего мне хочется. И даже если ты не захочешь дать мне этого, я возьму сам.
   Он с горечью улыбнулся.
   — Я это умею, — добавил он спокойно. — У меня большой опыт, как ты, наверняка, догадываешься. Мне не следовало даже спрашивать твоего согласия, коль скоро я знаю, что известное изречение — «Просящему — дается» — не срабатывает, когда речь идет о реальном, а не о выдуманном мире.
   Под этой горькой насмешкой Жанна без труда различила его боль и разочарование, от которых ее собственное сердце болезненно сжалось.
   — Ты не можешь заставить меня остаться, — негромко возразила она. — Тут уж ничего не поделаешь.
   — Ошибаешься, — веско возразил Сэнтин ледяным тоном. — Безвыходных положений не бывает. Всегда находится камешек, на который можно опереться, ниточка, за которую можно потянуть. Ты нужна мне, Жанна. Никогда и ничего я не хотел так сильно. И я найду способ добиться своего!
   В его голосе прозвучала такая уверенность, что Жанна невольно вздрогнула. Вместе с тем взгляд Сэнтина, брошенный на нее из-под тяжелых век, странно противоречил его словам.
   — К исходу обговоренного срока, — небрежно сказал он, заметив ее недоумение, — ты можешь обнаружить нечто такое, что существенно ограничит твою свободу. И это явится для тебя полной неожиданностью.
   — Что ты имеешь в виду? — спросила Жанна, чье недоумение только возросло.
   — Я не знал, что ты девственница, и не подумал о мерах предосторожности, — сказал Сэнтин вкрадчиво. — Не то чтобы это могло меня остановить… — небрежно добавил он и хитро поглядел на нее. — Сегодняшние скачки на сеновале тоже застали меня врасплох. Сначала я намеревался оберегать тебя от возможных последствий, но, учитывая сложившуюся ситуацию, я решил положиться на судьбу. Откровенно говоря, Жанна, я очень рассчитываю на то, что ты не будешь так торопиться покинуть меня, если я сделаю тебе ребенка, если этого уже не произошло.
   Жанна остановилась и неуверенно поглядела на него.
   — Ты шутишь! — воскликнула она и с беспокойством прикусила губу. — Ты не можешь хотеть этого больше, чем я. Ты — очень эгоистичный человек, Раф, и ты не выдержишь, если я не поддамся на этот шантаж и не только уйду сама, но и заберу ребенка.
   Сэнтин с силой сжал ее локоть.
   — Ты совершенно права: я не выдержу. Поэтому тебе придется выйти за меня замуж. Я не хочу, чтобы мой ребенок всю свою жизнь прожил с клеймом незаконнорожденного.
   Взгляд Сэнтина пронзил Жанну словно раскаленный клинок. — Если ты станешь задумываться об аборте, то напрасно. Я этого не допущу. И любой шаг в этом направлении может еще сильнее ограничить твою драгоценную свободу. Подумай как следует, Жанна, не лучше ли сдаться сейчас и позволить мне позаботиться о тебе?
   — Ты ведь считаешь себя беспринципным, неразборчивым в средствах человеком, который умеет добиваться своего любыми средствами, так ведь? — осведомилась Жанна и поглядела на него широко раскрытыми от боли и недоумения глазами.
   — Не надо на меня так смотреть! — выпалил в ответ Сэнтин. — Да, черт возьми, я умею быть безжалостным, но я не хотел поступать жестоко с тобой. Я хотел быть ласковым, нежным…
   — Но твое намерение исчезло так же быстро, как и появилось, — закончила за него Жанна, и голос ее прозвучал тускло, словно она смертельно устала.
   — Нет… Я думаю — нет, — неуверенно ответил Сэнтин, и его лицо также отразило крайнюю степень усталости. — Возможно, мне просто следовало начать с чего-то менее значительного, но… Я не отпущу тебя. И постарайся привыкнуть к этой мысли. Так или иначе, ты будешь принадлежать мне!
   Жанна покачала головой.
   — Нет, Раф, нет!
   Сэнтин шагнул вперед и, отворив перед нею отделанную латунью дверь, отступил в сторону, давая ей пройти.
   — Да, Жанна, — твердо сказал он. — Определенно, да…

7

   По подушке дрожал голубоватый отсвет цифрового табло стоящих на ночном столике электронных часов. От этого темнота в комнате казалась не такой плотной и чуть-чуть голубоватой, но до рассвета было еще далеко. Жанне незачем было смотреть на часы — она и так знала, что сейчас только начало четвертого утра.
   Легла она в десять. С тех пор Жанна ни разу не поглядела на часы, но мерцающие цифры были как будто выгравированы у нее на внутренней поверхности век. О том, чтобы заснуть, не могло быть и речи, и она беспокойно вертелась с боку на бок, чувствуя себя особенно одинокой в огромной двуспальной кровати. Со времени болезненного и неприятного для обоих разговора у фонтана прошло четыре дня. За все это время Раф ни разу не разделил с нею это ложе и не позвал ее в свою спальню. Как ни странно, но Жанне показалось, что он полагает это неудобным. Собственно говоря, она почти не видела его и днем…
   В тот самый первый день после их размолвки («Какой размолвки?» — тут же перебила себя Жанна. Ведь они же не ссорились!) он покинул ее сразу после ужина и уединился с Доусоном в библиотеке. Жанна не знала даже, где он спит и спит ли вообще, так как за прошедшие четверо суток он почти не выходил из библиотеки. Изредка она видела Доусона, который спешил в свой кабинет, чтобы взять оттуда папку с необходимыми документами, но поговорить им не удавалось. Ей, однако, показалось, что Пэт выглядит изможденным и усталым. Очевидно, Раф был исполнен решимости довести себя и Доусона до изнеможения, но Жанна не видела в этом никакого смысла.
   Она недоумевала, почему после всех угроз, которые Сэнтин произнес во время их разговора, он неожиданно оставил все попытки уговорить ее. Ей было не понятно, почему он избегает ее и почему решил загнать себя работой до полусмерти. Жанна знала, что должна испытывать благодарность к нему за то, что он отказался от своего плана и перестал давить на нее, однако вместо этого она чувствовала странное беспокойство. Когда же она вспоминала выражение боли, появлявшееся на лице Сэнтина в ответ на каждое ее «нет», ее пронзало острое чувство вины и раскаяния.
   Напрасно она уговаривала себя, что все происходящее весьма характерно для Сэнтина и что именно так он и должен был поступить — ничто не помогало. Вот и сейчас она думала о том же, лежа без сна на шелковых простынях, но беспокойство не проходило. И чем сильнее досадовала она на то, что Сэнтин не может не проявлять свое непредсказуемое упрямство, тем чаще Жанна вспоминала о его недавней болезни, которая должна была быть по-настоящему серьезной, чтобы уложить в постель такого сильного и волевого человека, как он. И вот теперь Сэнтин снова вернулся к напряженной работе, к изматывающим ночным бдениям, способным свалить с ног даже здорового человека, а ведь рекомендованный Сэнтину врачами период реабилитации еще не закончился. Если Доусон выглядит таким усталым и изможденным, то каково же приходится Рафу? Нет, если так будет продолжаться и дальше, то этот упрямец снова угодит в больницу.
   Жанна вся похолодела, стоило ей представить себе Рафа лежащим под стерильно белой больничной простыней. Слабого, больного, беспомощно-раздраженного… Сердце ее сжалось от жалости. Не имело никакого значения, что Сэнтин скорее всего заслуживал того, что с ним случилось или случится. Картина, которую она себе нарисовала, заставляла Жанну чувствовать себя больной. Это ощущение было почти физическим, и на лбу ее проступила липкая испарина.
   «Почему никто не остановит его? — в панике подумала она. — Почему никто не предупредит, что в его положении напрягаться опасно? Тот же Пэт Доусон должен хорошо представлять себе, чем может кончиться для Рафа работа без сна и отдыха… Так почему же он не скажет ему, что болезнь может вернуться и что только идиот может так рисковать своим здоровьем?»
   При мысли об этом Жанна досадливо прикусила губу. Неужели она действительно так наивна и глупа, что всерьез рассчитывает на Доусона? Во всем, что касалось бизнеса, этот последний не мог быть полноценной заменой даже ослабленному болезнью Сэнтину. Он и сам прекрасно понимал это и никогда не забывал, кто из них босс, а кто — секретарь. Если Пэт попытается вмешаться, Сэнтин либо уничтожит его при помощи своего острого как бритва языка, либо просто сотрет в порошок, воспользовавшись своей властью и могуществом. Нет, не стоит и рассчитывать, что Доусон придет к ней на помощь.
   К ней на помощь? Да о чем она только думает? Здоровье и благополучие миллиардера Рафа Александра Сэнтина не должно ее волновать. Какое ей, в конце концов, дело — пусть доводит себя до больничной койки, если ему так хочется. Но если она не возьмет на себя ответственность за его здоровье, тогда кто же?
   Страх и — что греха таить! — неприязнь, которые Сэнтин сознательно воспитывал в окружающих, сделали его уязвимым для его собственной железной воли и решимости. Он всегда был один, и Жанна, только сейчас поняв всю глубину этого добровольно избранного одиночества, почувствовала, как от жалости сжалось ее сердце.
   Она старательно заморгала, чтобы загнать обратно слезы, которые выступили на глазах помимо ее воли, и глубоко вздохнула, стараясь избавиться от спазмов в горле. Пусть трусы молчат, ожидая, пока он умрет… нет, пока он сам убьет себя работой. Она же не может и не будет мириться с этим. Нужно действовать, и действовать решительно. Кто-то же должен сказать правду ему в лицо, пока не стало слишком поздно, и, похоже, судьба выбрала ее.
   Не переставая размышлять над тем, что и как она должна сказать Сэнтину, Жанна отбросила в сторону покрывало из рубчатого вельвета и голышом выскользнула из постели. Сняв со спинки кресла свой ночной халатик из блестящего медово-желтого атласа, она решительно зашагала к дверям спальни, даже не потрудившись включить на ночном столике свет.
   Застегивая на ходу пуговицы развевающегося халата, Жанна выскользнула в коридор и, шлепая босыми ногами по ковру, спустилась по лестнице вниз. В прихожей было темно, но под дверью библиотеки она разглядела узкую полоску света. Спрыгнув с последней ступеньки, Жанна с воинственным видом направилась туда.
   — Мисс Кеннон?..
   Шепот, раздавшийся из-под темной арки за ее спиной, был совсем тихим, но Жанна подскочила от испуга.
   — Прошу прощения, если я напугал вас, мисс Кеннон, — сказал тот же голос, и Жанна, в тревоге оглянувшись через плечо, разглядела бледное лицо Стокли. Лицо это медленно плыло в темноте, словно бестелесный дух, поскольку самого дворецкого, по обыкновению одетого в черный смокинг, почти не было видно.
   — Еще раз великодушно простите, — промолвил Стокли, делая шаг вперед, и Жанна, наконец, разглядела на фоне дверного проема его величественную фигуру. На лице дворецкого не было заметно никаких следов сонливости, да и держался он так, словно сейчас было не четыре часа ночи, а четыре часа дня. В руке Стокли держал поднос, на котором стоял серебряный кофейник и одинокая чашка с блюдцем.
   — Могу ли я просить вас отнести этот поднос мистеру Сэнтину, пока я схожу за чашкой и сливками для вас? — осведомился он почтительно.
   Жанна мгновенно приняла решение.
   — В этом нет необходимости, — вполголоса ответила она. — Можете идти спать, Фред. Я спустилась только для того, чтобы уговорить мистера Сэнтина отправиться в постель и немного отдохнуть. Сегодня вы ему не понадобитесь.
   В темноте прихожей Жанна не могла рассмотреть выражение лица Стокли, но ей показалось, что в его чертах отразилось облегчение.
   — Я очень рад слышать это, мисс Кеннон, — ответил дворецкий и едва заметно кивнул уже с явным одобрением. — Мое положение не позволяет мне делать замечания мистеру Сэнтину, но уверен, что в последнее время он слишком много работает. Вы уверены, что я больше ничем не могу быть вам полезен? Может быть, вы спросите у мистера Сэнтина, не пожелает ли он немного подкрепиться, прежде чем отправится спать? Горничная сказала, что ужин он почти не тронул.
   — Если Раф захочет перекусить, то мы как-нибудь сумеем найти дорогу на кухню, — нетерпеливо перебила Жанна. — Ступайте спать, Фред. Если мистер Сэнтин не отличает день от ночи, это не значит, что весь дом должен из-за него не спать.
   Несколько мгновений Стокли потрясенно молчал. Когда он вновь обрел дар речи, Жанне почудились в его интонации довольные нотки.
   — Как прикажете, мисс Кеннон. Позвольте мне открыть для вас эту дверь?
   — Будьте так любезны, — рассеянно отозвалась Жанна. — Спокойной ночи, Фред.
   — Спокойной ночи, мисс Кеннон.
   Поднос с серебряным кофейником оказался на удивление тяжелым, и Жанна, не имевшая опыта в подобных делах, сосредоточила все внимание на своей ноше. Как бы там ни было, порог библиотеки она одолела благополучно, и Стокли бесшумно прикрыл за ней высокую дверь.
   — Ради Бога, Фред, перестань ты заниматься ерундой. Поставь кофе и уходи! — донесся от стола грубый голос Сэнтина. — В конце концов, я же сказал, что не хочу никакого кофе.
   Жанна подняла голову. Картина, представшая ее взору, почти не отличалась от той, которую она ожидала увидеть. Раф сидел за столом в своем кожаном рабочем кресле и просматривал какие-то бумаги, разложенные перед ним на столе в круге желтого света от настольной лампы. Это был единственный источник света в комнате, если не считать камина, в котором несильным и ровным пламенем горели березовые поленья. Рукава белой сорочки Сэнтина были закатаны до локтей, обнажая мускулистые загорелые руки; несколько верхних пуговиц он тоже расстегнул, и Жанна невольно залюбовалась его мощной красивой шеей. Прядь черных волос небрежно спускалась ему на лоб, и Сэнтин без конца теребил ее, накручивая волосы на указательный палец. Темные глаза его провалились, а под глазами залегли глубокие тени, но жесткое заострившееся лицо по-прежнему дышало неукротимой волей и упрямством.
   — Вот и хорошо, — сдержанно сказала Жанна, опуская поднос на угол его рабочего стола. — Кофе по ночам пьют только самоубийцы.
   Раф быстро поднял голову, и удивление на его лице сменилось хорошо знакомым ей выражением насмешливого цинизма. Смерив взглядом ее изящную фигурку в желтом атласном халатике, мерцавшем и переливавшемся в свете лампы, Сэнтин сдержанно кивнул.
   — Вообще-то я передумал, — сказал он. — Пожалуй, я все-таки выпью чашечку-другую. Налей-ка мне этого божественного напитка и поставь сюда.
   С этими словами он откинулся на спинку кресла и с наслаждением потянулся, громко хрустнув суставами.
   Со вздохом нетерпения Жанна налила в чашку черный, как смола, кофе. Ей было очевидно, что Сэнтин пребывает в самом дурном расположении духа и что поладить с ним будет нелегко. Недаром на ее вполне невинное замечание он отреагировал как капризный избалованный ребенок, которого уговаривают идти спать, а он не хочет.
   Подняв глаза, она перехватила его внимательный взгляд, направленный на ее держащие чашку руки, и каким-то чудом ухитрилась не расплескать кофе на блюдце.