– Я на это не соглашусь.
   Бонни снисходительно улыбнулась.
   – Не соглашусь!
   – Там видно будет. – Бонни повернулась к окну. – Вечером ты думала обо мне и о жимолости. Мне нравится, когда ты вспоминаешь меня по-доброму.
   – Ты мне это уже говорила.
   – Можно и повториться. Сначала тебе было слишком больно. Я не могла к тебе приблизиться…
   – Тебя нет рядом. Ты – всего лишь сон.
   – Неужели? – Бонни посмотрела на нее с любящей улыбкой. – Значит, ты не станешь возражать, если сон продлится чуть дольше? Иногда я очень по тебе скучаю, мама.
   Бонни. Любовь. Прямо здесь… Боже, она здесь! Пусть это всего лишь сон…
   – Да, останься, – прошептала Ева хрипло. – Пожалуйста, останься, моя деточка.
 
   Утром Еву разбудило солнце, бьющее прямо в глаза. Она посмотрела на часы и тут же села. Часы показывали половину девятого, а она всегда вставала в семь. Странно, почему мать решила ее не будить.
   Ева кинулась в душ, отдохнувшая и полная оптимизма, как всегда бывало после снов о Бонни. Психоаналитик написал бы на основании ее снов целую диссертацию, но она старалась не копаться в себе. Сны с участием Бонни стали посещать ее через три года после гибели девочки. Это случалось все чаще, но Ева не могла разобраться, когда их ждать, что их вызывает. Может быть, Бонни снится ей в ситуациях, когда ей предстоит решить сложную задачу? Как бы то ни было, сны приносили неоспоримую пользу: после них Ева просыпалась собранной, полной сил. Так было и на этот раз: она чувствовала себя способной покорить любую вершину.
   Что ей Джон Логан!
   Она быстро натянула джинсы, накинула свободную белую рубашку – свою обычную рабочую униформу – и спустилась в кухню.
   – Мама, я проспала. Почему ты меня не…
   В кухне было пусто. Ни запаха бекона, ни поджаренного хлеба в тостере. Все осталось, как в полночь, когда она заглянула сюда в последний раз.
   Когда Ева ложилась спать, Сандра еще не возвращалась домой. Посмотрев в окно, Ева облегченно перевела дух: машина матери стояла на привычном месте.
   Видимо, она поздно вернулась и тоже проспала. Наступила суббота – выходной для Сандры. Ева решила не подавать виду, что беспокоилась. Сандра уже подметила склонность дочери ее опекать и имела полное право сопротивляться давлению.
   Ева достала из холодильника пакет с апельсиновым соком, налила себе полный стакан, сняла со стены портативный телефон и набрала номер полицейского участка.
   – Диана говорит, что ты ей не звонила, – сказал Джо. – Звони ей, а не мне.
   – Сегодня днем обязательно свяжусь с ней, честное слово! – Ева присела за кухонный стол. – Расскажи мне про Джона Логана.
   На противоположном конце провода наступило долгое молчание.
   – К тебе обратился Логан?
   – Да, вчера вечером.
   – Предложил работу?
   – Да.
   – Какую?
   – Не знаю. Он не раскрывает подробностей.
   – Видимо, ты отнеслась к предложению серьезно, раз звонишь мне по этому поводу. Чем он тебя приманивал?
   – Фондом Адама.
   – Смотри-ка, он знает, как на тебя повлиять!
   – Он хитер. Я хочу знать, насколько. – Ева отпила апельсиновый сок и блаженно зажмурилась. – И насколько честен.
   – Вряд ли его можно отнести к той же категории, что твоего наркодельца из Майами.
   – Звучит не очень-то вдохновляюще. Он бывал не в ладах с законом?
   – Насколько я знаю, нет. Во всяком случае, не в США.
   – Разве он не американский гражданин?
   – Американский, но, основав собственную компанию, он провел много лет в Сингапуре и Токио, совершенствуя свою продукцию и изучая маркетинг.
   – Кажется, учеба пошла ему на пользу. Серьезны ли разговоры, будто он карабкался вверх по трупам?
   – О счастливчиках всегда злословят. Нет, это наговор. Хотя о годах, прожитых им за границей, известно немного. Люди, с которыми он имел дело, – крепкие орешки, но он пользуется у них уважением. Какой из этого напрашивается вывод?
   – Что мне надо проявлять осторожность.
   – Правильно. У него репутация прямого малого, в своих сотрудниках он культивирует лояльность. Но учти, все это – видимость, в глубине может таиться невесть что.
   – Можешь узнать о нем побольше?
   – Что именно тебя интересует?
   – Все. Занимался ли он в последнее время чем-нибудь необычным? Пожалуйста, копни поглубже. Очень тебя прошу!
   – Ладно, копну. Начну прямо сейчас. – Джо помолчал. – Но тебе не удастся получить информацию за просто так. Сегодня же позвонишь Диане, а ближайшие выходные проведешь с нами в коттедже у озера.
   – У меня нет времени на… – Она вздохнула. – Обязательно.
   – И чтобы у тебя в чемодане не громыхали кости!
   – Будет исполнено.
   – Наслаждайся природой и нашим обществом!
   – С тобой и с Дианой мне всегда очень хорошо. Просто я ума не приложу, почему вы так обо мне печетесь.
   – Это называется «дружба». Тебе часом не знакомо такое словечко?
   – Знакомо. Спасибо, Джо.
   – За грязное белье Логана?
   – Не только.
   Никто, кроме него, не смог бы помочь ей побороть безумие, первое время овладевавшее ею по ночам; дальше были годы совместной работы и бескорыстного товарищества. Она откашлялась.
   – Спасибо за твою дружбу.
   – Так вот, прими дружеский совет: будь с Логаном настороже.
   – Он обещает отвалить кучу денег для помощи детям.
   – Еще он знает, как тобой манипулировать.
   – Это не манипулирование. Я еще ничего не решила. – Ева допила апельсиновый сок. – Ладно, мне пора за работу. Ты позвонишь?
   – Обязательно.
   Она повесила трубку и сполоснула стакан. Кофе? Нет, лучше поторопиться в лабораторию и выпить кофе там. По выходным мать обычно спускалась к ней, чтобы составить компанию. Обеим это помогало отвлечься: Еве – от работы, Сандре – от своих невеселых мыслей. Ева достала из синей вазы ключ от лаборатории и заспешила к выходу.
   Хватит думать о Логане! У нее есть более важные занятия. Надо доделать голову Мэнди и взяться за работу, присланную на прошлой неделе из полиции Лос-Анджелеса. Логан позвонит ей или явится собственнолично. Что ж, пусть себе болтает – она все равно не даст ему ответа. Сперва надо побольше разузнать о…
   Почему дверь лаборатории распахнута?.. Она застыла на пороге. Ева прекрасно помнила, что накануне заперла дверь, как поступала каждый вечер. Ведь ключ же лежал в синей вазе, куда она всегда его бросала…
   Может, дверь отперла мать? Нет, тут явно поработали фомкой. В лаборатории побывал вор!
   Она медленно толкнула дверь и увидела кровь. Боже, сколько крови! На обоях, на полках, на письменном столе…
   Кто-то опрокинул книжные шкафы и изрубил их в куски. Диван был перевернут, стекла на всех фотографиях разбиты.
   И кровь, кровь… От ужаса у Евы остановилось дыхание. Неужели мать заглянула в лабораторию, застала там вора, а тот… Ева шагнула вперед, боясь, что у нее сейчас подкосятся ноги.
   – Боже, бедненький Том-Том!
   Ева обернулась и увидела в дверях мать. Облегчение оказалось таким же сильным чувством, как недавний страх: она схватилась за дверной косяк, чтобы не упасть.
   Мать смотрела в дальний угол.
   – Кому помешало несчастное животное?
   Ева проследила взгляд Сандры и вскрикнула. В окровавленном клубке шерсти было трудно узнать крупного персидского кота. Том-Том принадлежал соседке, но проводил много времени в саду у Евы и Сандры, охотясь на птичек, слетающихся на жимолость.
   – Миссис Доббинс не переживет, – сказала мать. – Кроме этого старого кота, у нее никого не было. Кому могло понадобиться?.. – Только сейчас она оценила разгром. – Какой ужас, Ева! Они расколотили все твои драгоценности!
   Компьютер был разбит, та же участь постигла череп Мэнди: он был раздроблен на мелкие кусочки с той же преднамеренной жестокостью, что и все остальное в лаборатории.
   Ева опустилась на колени рядом с остатками черепа. Склеить его можно будет разве что чудом. Об опознании Мэнди не следует и мечтать.
   – Они что-нибудь забрали? – спросила Сандра.
   – Трудно сказать… – Ева зажмурилась… – Просто все расколотили.
   – Бессмысленный вандализм? Кто же это мог быть? Все соседские дети – сущие ангелы. Они бы ни за что не…
   – Они – нет. – Ева открыла глаза. – Будь добра, мама, позвони Джо. Пусть немедленно приедет. – При виде растерзанного кота она прослезилась. Несчастному созданию скоро должно было стукнуть девятнадцать лет – глубокая старость для кошачьей породы, достойная менее болезненного ухода из жизни.
   – Захвати коробку и простыню. Мы отнесем Том-Тома миссис Доббинс и поможем ей его похоронить. Давай скажем ей, что он попал под машину. Зачем травмировать ее рассказом о бессердечном негодяе?
   – Совершенно незачем! – С этими словами Сандра поспешно покинула разгромленную лабораторию.
   Бессердечный негодяй… Судя по разгрому, негодяю, помимо бессердечия, были присущи и другие качества. Он действовал тщательно и продуманно. Цель состояла, видимо, в том, чтобы напугать Еву как можно сильнее.
   Она осторожно подняла с пола осколок черепа. Даже после смерти злосчастную девочку преследовало насилие. Жизнь обошлась с крайней жестокостью и несправедливостью не только со старым котом, но и с Мэнди. С этим было невозможно примириться.
   Ева подобрала все осколки черепа, но сложить их было негде. Подставка, с которой был сброшен череп, тоже превратилась в груду щепок. Пришлось положить осколки на забрызганный кровью стол.
   Но почему череп оказался в одном углу комнаты, а подставка – в другом? Негодяй сперва унес его, а потом разбил. Зачем?
   Но эта мысль была сразу вытеснена другой: почему из верхнего ящика стола сочится кровь? Неужели дело не ограничится несчастным котом? Ей не хотелось выдвигать ящик, но она все же сделала это – и тут же с истошным криком отскочила. Внутри ее ждала река крови и мертвая крыса посреди липкой багровой лужи. Ева с содроганием задвинула ящик.
   – Вот ящик, вот простыня, – сказала мать, снова входя в лабораторию. – Хочешь, я все сделаю?
   Ева отрицательно покачала головой: Сандра была потрясена не меньше ее.
   – Я сама. Джо приедет?
   – С минуты на минуту.
   Ева забрала у нее простыню и отважно приблизилась к коту. Что ж, Том-Том, пора домой.
 
   Спустя два часа Ева встретилась с Джо на пороге лаборатории. Он подал ей платок.
   – Вытри левую щеку.
   – Мы только что зарыли Том-Тома. – Она вытерла обе щеки, прочерченные высохшими слезами. – Мать осталась с миссис Доббинс. Бедная женщина души не чаяла в своем коте. Он заменял ей ребенка.
   – Если бы кто-нибудь покусился на моего ретривера, я придушил бы мерзавца собственными руками. – Джо покачал головой. – Мы обработали все поверхности, но не нашли отпечатков. Наверное, он был в перчатках. Разве что один след в крови… Судя по размеру следа, это был мужчина. Мы предполагаем, что он действовал в одиночку. Ты ничего не хватилась?
   – Пока что ничего. Но все, что у меня было, безнадежно изуродовано.
   – Мне это совершенно не нравится. – Джо покосился через плечо на разгромленную лабораторию. – Неизвестный не пожалел времени, чтобы расколотить все твое имущество. Злобы ему не занимать, но действовал он, на мой взгляд, не наугад, а обдуманно.
   – Согласна. Кому-то понадобилось сделать мне сильную гадость.
   – Может, это работа соседских недорослей?
   – Ни в коем случае. Здесь виден холодный расчет.
   – Ты звонила в страховую компанию?
   – Еще нет.
   – Поторопись!
   Она кивнула. Только накануне Ева сказала Логану, что спокойно оставляет лабораторию не запертой. Ей и в голову не могло прийти, что наказание за откровенность окажется таким безжалостным.
   – Меня от всего этого тошнит, Джо…
   – Могу себе представить. – Он сочувственно стиснул ей руку. – Я пришлю к твоему дому полицейскую машину. А может, переберешься вместе с матерью на несколько дней к нам?
   Она покачала головой.
   – Как знаешь. Ну, мне пора обратно в участок. Я проверю, не совершались ли в последнее время поблизости похожие преступления. Тебе больше ничего не нужно?
   – Нет, ничего. Спасибо, что приехал, Джо.
   – Мне бы хотелось помочь тебе по-настоящему. Мы опросим соседей. Вдруг кто-то что-то видел?
   – Только не наведывайтесь к миссис Доббинс. Дайте ей погоревать в одиночестве.
   – Хорошо. Если я тебе понадоблюсь, позвони.
   Ева проводила Джо взглядом и вернулась в лабораторию. Ей очень не хотелось снова туда входить, не хотелось видеть ужас разгрома. Но она переселила себя. Прежде чем звонить в страховую компанию, надо выяснить, не прихватил ли мерзавец чего-нибудь с собой.
   При виде крови ей снова стало нехорошо. Ведь сперва она решила, что это кровь матери…
   Кошка, крыса… Кровь, очень много крови… Нет!
   Она выбежала вон и опустилась на ступеньки перед дверью. Ее бил озноб. Она обхватила плечи руками, словно так можно было согреться.
   – Перед домом стоит полицейская машина. У вас неприятности?
   Ева вздрогнула, подняла глаза. Перед ней стоял Логан. Сейчас ей было не до него.
   – Уходите!
   – В чем дело?
   – Говорю вам, уходите!
   Он посмотрел на дверь лаборатории.
   – Что-то случилось?
   – Случилось.
   – Я сейчас. – Он прошел мимо нее и исчез в лаборатории. Через минуту-другую он снова появился. – Неприятное зрелище.
   – Они убили соседского кота. И разбили череп Мэнди.
   – Да, я видел на столе косточки. – Он немного помолчал. – Вы нашли их прямо там?
   – Нет, на полу.
   – Вы и ваша мать не пострадали?
   Сейчас ей больше всего на свете хотелось унять дрожь.
   – Уйдите. Я не хочу с вами разговаривать.
   – Где ваша мать?
   – У миссис Доббинс. Ее кот… В общем, вам лучше уйти.
   – Сперва надо привести вас в чувство. – Логан заставил Еву встать с крыльца. – Вам лучше уйти в дом.
   – Мне не нужна ничья…
   Но он уже тянул ее за собой.
   – Пустите! Не трогайте меня!
   – Не буду. Только отведу вас в дом и заставлю выпить чего-нибудь горячего.
   Она вырвала руку.
   – У меня нет времени бездельничать и распивать кофе. Мне надо позвонить в страховую компанию. – Я сам этим займусь. – Он затолкал ее в кухню. – Я все возьму на себя.
   – Мне не требуется ваша помощь. Я хочу, чтобы вы ушли.
   – Для этого вам придется успокоиться и что-то выпить. – Он заставил ее сесть. – Таков простейший способ от меня избавиться.
   – Не хочу сидеть!.. – Но Ева уже перестала сопротивляться: сил для борьбы все равно не было. – Советую поторопиться.
   – Уже бегу! – Логан подошел к буфету. – Где у вас кофе?
   – В синей банке.
   Он налил в кофейник воду.
   – Когда это случилось?
   – Ночью. Вскоре после полуночи.
   – Вы заперли лабораторию?
   – Конечно, заперла!
   – Успокойтесь. – Он засыпал в кофеварку кофе. – Вы ничего не слышали?
   – Ничего.
   – Странно… Трудно себе представить, чтобы лабораторию громили бесшумно.
   – Джо считает, что этот человек действовал очень расчетливо.
   Логан включил кофеварку.
   – У вас есть догадки, кто мог подобное натворить?
   Она покачала головой.
   – Он не оставил отпечатков. Наверное, орудовал в перчатках.
   Логан снял с крючка на двери кладовой свитер на пуговицах.
   – Значит, здесь постарался профессионал.
   – Об этом я и толкую.
   Он накинул ей на плечи свитер.
   – Это вещь моей матери.
   – Сейчас она нужнее вам. Надеюсь, мать не будет возражать.
   С этим было трудно спорить. Ева дрожала, как на ледяном ветру.
   – Что вы делаете? – спросил она, видя, что он тянется к телефону.
   – Звоню Маргарет Уилсон, своей ассистентке. В какой компании вы застрахованы?
   – «Секьюрити Америка». Но вы-то тут при…
   – Здравствуйте, Маргарет, – сказал он в трубку. – Давайте-ка… Знаю, что суббота… – Он вежливо выслушал собеседницу, потом сказал: – Да, Маргарет, я много себе позволяю. Благодарен вам за выдержку. А теперь извольте заткнуться, чтобы я мог продиктовать вам задание.
   Ева не верила своим ушам. Служащая самого Логана позволяет себе учить босса манерам? Босс подмигнул Еве.
   – Вы готовы? – произнес он в трубку. На сей раз ответ был, видимо, утвердительным, потому что он продолжил: – Составьте заявку в «Секьюрити Америка» от имени Евы Дункан. – Он продиктовал фамилию по буквам. – Взлом, вандализм, возможность ограбления. Если потребуются подробности или подтверждение, звоните Джо Квинну в управление полиции Атланты. Пускай компания немедленно высылает сюда своего дознавателя и уборщиков. Чтобы к ночи лаборатория сверкала, как новенькая! – Он вздохнул. – Нет, Маргарет, вам самой здесь делать нечего. Приберегите свой сарказм для более подходящего случая. Просто делайте, что вам говорят. Я хочу, чтобы Ева Дункан не пошевелила даже пальцем, только расписалась на заявке. Второе: выставить охрану для защиты собственности Евы и Сандры Дункан. При возникновении проблем звоните мне. Нет, я не сомневаюсь в вашей добросовестности, просто… – Он еще послушал и сказал мягко, но веско: – До свидания, Маргарет. – Повесив трубку, он достал из буфета чашку. – Маргарет облегчит вам жизнь.
   – Вопреки своему желанию.
   – Я очень хорошо понимаю ее желание: оно состоит в том, чтобы я ее ценил. Если бы я взялся за все это сам, она обвинила бы меня в недоверии. – Он налил в чашку кофе. – Сливки, сахар?
   – Черный. Она у вас давно?
   – Девять лет. – Логан подал Еве кофе. – Нам придется вернуться в лабораторию и забрать все, что вам не хотелось бы показывать дознавателю страховой компании.
   – По-моему, торопиться некуда. – Она отпила кофе. – Страховая компания спешить не станет.
   – Поверьте в способности Маргарет. Скоро здесь поднимется суета. – Он налил кофе себе и уселся напротив Евы. – Она восприняла это как вызов.
   – Я не знакома с вашей Маргарет, поэтому не могу ей верить. Как и вам. – Ева выдержала взгляд Логана. – Я прекрасно обойдусь без частной охраны. Джо пришлет сюда полицейский автомобиль.
   – Хорошо. Но лишняя предосторожность не повредит. Охрана не будет вам помехой. – Он изучал ее, пробуя кофе. – Наконец-то вы порозовели! Я боялся, что у вас будет обморок.
   Ей действительно полегчало. Дрожь постепенно проходила.
   – Глупости! Какой еще обморок? Я каждый день сталкиваюсь с гораздо худшими ситуациями. Просто я сильно огорчилась.
   – Это можно понять: на сей раз дрянная ситуация возникла прямо у вас на дому.
   В ее частной жизни действительно давно не было места насилию, и она оказалась не готова к омерзительной картине разгрома.
   – Дело не только в этом. Я почувствовала себя жертвой. Для меня это невыносимо.
   – Я заметил…
   Ева допила кофе и встала.
   – Если вы считаете, что представитель страховой компании появится с минуты на минуту, то мне лучше вернуться в лабораторию и все как следует проверить.
   – Давайте посидим еще немного. Вы же сами говорили, что торопиться некуда.
   – Не хочу тянуть. – Она шагнула к двери. – Мать скоро вернется домой. Лучше сделать все самой, без нее.
   – Вы очень трогательно заботитесь о матери. – Логан следовал за ней по пятам. – Вы с ней настолько близки?
   – Да. Так было не всегда, но сейчас мы – добрые друзья.
   – Друзья?
   – Представьте себе! Она старше меня всего на пятнадцать лет. Мы, можно сказать, вместе выросли. – Она оглянулась. – Вам совершенно необязательно меня сопровождать.
   – Знаю. – Он распахнул перед ней дверь в лабораторию. – Но Маргарет рассердится, если узнает, что я заставил ее работать, а сам не пошевелил даже пальцем.

4

   – Вот это кровопролитие! – деловито прокомментировал Логан. – Ничего, уборщики мигом приведут все в порядок. Почему бы вам не попытаться хоть что-то отобрать? Фотографии, например.
   Она кивнула и опустилась на колени рядом со сброшенной на пол книжной полкой. Как ни странно, присутствие Логана действовало на нее умиротворяюще: его спокойствие было как луч света в кромешной тьме. Кровь на полу и на стенах превращалась просто в непорядок, требующий устранения, разгром напоминал о необходимости спасти то, что не окончательно испорчено.
   В первую очередь это относилось к фотографиям Бонни и матери: они уцелели, если не считать оторванных уголков.
   – Слава богу! – прошептала Ева.
   – И я того же мнения. Выходит, ваш недруг – не такой уж умница: до него не дошло, что самый верный способ причинить вам зло – порвать эти фотографии. Пожалуй, я загляну в ящики. Вдруг и там…
   – Подождите! – Но было поздно: Логан уже выдвинул ящик с дохлой крысой.
   Крысы, впрочем, там не оказалось: видимо, ее забрали полицейские. Но Логан все равно поморщился при виде запекшейся крови.
   – Хорошо, что я заглянул сюда до уборщиков. С них сталось бы испугаться и удрать. – Он вынул ящик и понес его к двери.
   – Похвальная невозмутимость! – сказала Ева ему вслед.
   – Вот придете в себя, я вам поведаю, во что превратился мой кабинет после первого большого слияния компаний. Хорошо хоть, что не нашлось желающих оставить посреди стола кучу… Ладно, не отвлекайтесь. Я скоро.
   Но ей оказалось нечем заняться. Все книги были порваны, песочные часы – подарок матери – разбиты, подставка из-под черепа Мэнди расколочена…
   Мэнди! Почему череп унесли в противоположный угол и разбили только там? Это с самого начала показалось Еве странным, но тогда она была слишком оглушена случившимся, чтобы поразмыслить о возможных причинах. Во всем остальном разгром выглядел тщательно просчитанным, и только череп выбивался из системы…
   Ева выпрямилась и обошла стол. Единственным разбитым предметом здесь был компьютер. Череп унесли, чтобы разбить его не чем-нибудь, а именно компьютером.
   Она смотрела на компьютер, напряженно соображая.
   – Господи! – воскликнула она.
   – Так я и знал: стоило вам приглядеться – и вы все поняли, – сказал Логан из дверей.
   – А вы догадались с ходу?
   Он кивнул.
   – Как только вы объяснили, где был разбит череп. Он старался донести до нас свое послание. Компьютер Логана, череп. Это предупреждение.
   – От кого?
   – Понятия не имею. Кому-то очень не хочется, чтобы я прибегал к вашим услугам.
   Ева оглядела комнату.
   – Значит, вот в чем все дело?
   – Да.
   – Вы собирались это от меня утаить?
   – Если бы вы не догадались сами, я бы открыл вам глаза. Просто я опасался, что это настроит вас против меня. Негодяй хотел вас напугать и добился своего.
   Она была не только напугана, но и совершенно растоптана. Расправляясь с ее имуществом, злодей заодно убил несчастного кота и лишил Еву возможности опознать Мэнди.
   И все это для того, чтобы столкнуть ее с определенного пути. Она вспомнила безутешную миссис Доббинс и задрожала от гнева.
   – Будь он проклят! – крикнула она. – Пусть сгорит в аду!
   – Полностью с вами солидарен. – Логан внимательно следил за ней. – И усматриваю глубокий смысл в том обстоятельстве, что вы проклинаете его, а не меня.
   – Безжалостное животное… – Ева медленно побрела прочь из лаборатории. Никогда еще, исключая день поимки Фрейзера, ее не душил такой лютый гнев. Сейчас она была готова совершить убийство. – Ему на все наплевать! Люди не должны быть такими… Как он посмел?! – Она стиснула зубы. – Взял и посмел. Это же псих, вроде Фрейзера! Жестокий, холодный, не знающий пощады. Он за это поплатится.
   – В таком случае я обязан узнать, чья это работа, – ввернул Логан.
   – Как вы собираетесь это сделать? Вы солгали, говоря, что не знаете, кто здесь побывал?
   – Его самого я не знаю, но догадываюсь, кто мог его нанять.
   – Кто?
   Он покачал головой:
   – Этого я вам сказать не могу. Но можете поверить моему слову: я выведу злоумышленника на чистую воду. – Он выдержал выразительную паузу. – Если вы со мной поедете.
   – Скажите хотя бы, кто его нанял.
   – Сами узнаете, если примете мое предложение. Что вам мешает? На восстановление лаборатории потребуется время. Вам бы пришлось долго простаивать. Я прибавлю к сумме, обещанной Фонду Адама, еще пару сотен тысяч и отдам вам на растерзание сукина сына, который здесь накуролесил.
   Ее посетила страшная догадка.
   – Вдруг это ваша затея? Хороший способ склонить меня к сотрудничеству…
   – Слишком рискованно. Вдруг вы сунули бы голову в песок? И потом, я не убиваю беззащитных животных.
   – Но при этом торопитесь воспользоваться ситуацией.
   – Согласен, тороплюсь. А как обстоит дело с вашим согласием?
   Она оглядела залитую кровью комнату и подавила новую вспышку ярости.
   – Я подумаю.
   – Может, мне прибавить еще?..
   – Прекратите свой прессинг! Повторяю: я подумаю. – Ева подняла с пола коробку из-под бумаги и стала складывать в нее куски черепа. У нее позорно тряслись руки. – Уходите! Я позвоню вам и сообщу о своем решении.
   – Я не могу долго ждать.
   – Я позвоню!
   Ева чувствовала на себе взгляд Логана и ждала, что он продолжит уговоры.
   – Я остановился в «Ритц-Карлтоне». Учтите, я не должен был вам этого говорить: так я подрываю свои позиции в переговорах. Но мне слишком некогда. Мне позарез нужна ваша помощь, Ева! Я готов на все, чтобы ее заполучить. Позвоните и назовите свою цену. Я заплачу любые деньги.
   Когда она подняла глаза, его и след простыл.