— Да, — сказал наемник, — однажды я уже хотел улучшить мою память.
   — Но потом забыл об этом, — со смехом подхватил Акбар.
   — Да нет. Просто как-то я увидел объявление в журнале. Какой-то парень гарантировал за три сеанса улучшить память на пятьдесят процентов. Но потом я забыл, что это был за журнал.
   Патан снова улыбнулся.
   — Ты любишь шутить перед лицом смерти, — сказал он. — Это хорошо. Я уважаю таких людей.
   — А кто их не уважает? — заметил капитан. Он оглядел опустевший лагерь — почти все люди ушли в горы, чтобы подготовиться к отражению советского наступления. Но вот появился Мэтт Дженкс. С ним шли Сабхан и пятнадцать его бойцов. Все афганцы были одеты в советскую военную форму, только американец оставался в штатской одежде. Так и было запланировано.
   Дженкс остановился перед наемником и оглядел его с ног до головы. Потом улыбнулся.
   — Отлично выглядишь, Хэнк.
   — Надеюсь, — усмехнулся Фрост.
   — Слушай… — Мэтт немного помедлил. — Если ты выберешься отсюда, а я нет, то… скажи Маргарет и моему сыну…
   — Хорошо, — кивнул Фрост. — А если выйдет наоборот, то в Атланте живет одна женщина, Бесс Столмен, так вот, скажи ей то же самое. Договорились?
   Дженкс кивнул, а потом протянул руки.
   — Что ж, — произнес он, — чем черт не шутит — может, все еще удачно закончится.
   Фрост посмотрел на Акбара. Патан достал наручники и защелкнул их на запястьях Дженкса.
   — Да, недолго мне довелось погулять на свободе, — невесело улыбнулся американец.
   — Это уже последний раз, — утешил его Фрост. — В любом случае в тюрьму тебя больше не посадят.
 
 
   Они долго ехали по горным дорогам на захваченных некоторое время назад моджахедами советских машинах. Снова дул ветер и срывался мелкий снег. Капитан не знал, какое настроение царило в грузовике, который вез Сабхана и его людей, но обстановка в “газике”, где сидели он, Акбар и Мэтт Дженкс в наручниках, была довольно гнетущей.
   Когда Фрост закурил очередную советскую сигарету — тоже трофей моджахедов — Акбар внезапно заговорил тихим голосом:
   — Наверное, афганцы потому так самоотверженно сражаются, что и раньше им приходилось постоянно иметь дело с захватчиками, но они всех в конце концов изгоняли со своей земли.
   В 1839-м англичане завоевали Индию и пришли в Афганистан. Но уже к 1842 году их солдат выбили из Кабула, а гражданских перерезали практически до последнего человека. Британцы вернулись в 1878 году и долго пытались покорить нас, но в 1919-м были вынуждены согласиться на независимость Афганистана. И сейчас наши люди понимают — если они не сложат оружия, никто не сможет поработить их.
   Упорство агрессора может иссякнуть, но стойкость тех, кто сражается за свою свободу, никогда не будет сломлена.
   Фрост взглянул на Акбара.
   — Да ты философ. Почему человек с твоим складом ума… как бы тут выразиться…
   — Почему я тоже сражаюсь? — пришел ему на помощь проводник. — Да потому, что я был рожден для борьбы. Ум и способности — это случайность, так бывает. Главное и основное — я патан из племени африди и им останусь навсегда. Возможно, я изменю свое мировоззрение, если отпадет необходимость защищать Хайберский перевал… или сам перевал исчезнет, что скорее. Но мне кажется, что если не будет у меня причины сражаться, то и меня самого не будет.
   Фрост усмехнулся.
   — Хорошо объяснил. Кстати, а где твой меч?
   — А ты заметил, что его нет? Смотри, обшивка на двери этой машины отходит очень легко. Было бы глупо не воспользоваться таким тайником. Так что меч при мне.
   Акбар засмеялся, а Фрост повернулся к Дженксу.
   — Что с тобой, Мэтт?
   — Ничего, — коротко ответил тот.
   — Слушай, — капитан положил руку ему на плечо. — Мы же друзья, товарищи по оружию. В чем дело?
   — В чем? Да в этом проклятом КГБ! Они там будут, а я не хочу снова попасть к ним в руки.
   Фрост выбросил окурок советской сигареты, чертыхнулся и закурил свой “Кэмел”.
   — Мэтт, — сказал он, выпуская дым через ноздри, — Мэтт, я все понимаю, но…
   Акбар чуть повернул голову и посмотрел на них.
   — Капитан Фрост не говорит на нашем языке, — сказал он, — но одно слово знает. Думаю, и вы его знаете, мистер Дженкс. Турел. Смелость. Вы уже проявили ее, когда были в русской тюрьме, и я уверен — еще не исчерпали всех своих запасов. Если вам от этого будет легче, могу пообещать — я сам убью вас в случае необходимости, чтобы вы не попали в руки кагэбистов. Это вам поможет, мистер Дженкс?
   Американец не ответил — он только вздрогнул и отвернулся.
   Фрост с грустью подумал, что, возможно, в один из дней он и сам станет таким — подавленным и запуганным.

Глава двадцать пятая

   За рулем сидел Акбар — не только потому, что он был опытным водителем, но и потому, что патан был одет в форму сержанта Советской Армии. Он остановил машину у контрольно-пропускного пункта при въезде на территорию военной базы.
   — Далеко-далеко отсюда, — вполголоса сказал Акбар, — в пустыне дует ветер, черный ветер. Мы называем его Сиабад. Этот ветер несет смерть. Сабхан сказал мне, что точно так же они называют самолеты русских, которые взлетают с этой базы — сиабады. Их тут много, этих самолетов. Все они выкрашены в черный цвет, только на крыльях красные звезды.
   — Как “Летучие тигры” в Китае, — сказал Фрост, ожидая, когда кто-нибудь выйдет из будки и займется ими. — Китайцы считают тигра вестником удачи, а японцы ужасно боятся тигровой акулы — это для них плохой знак. Поэтому китайцы рисовали оскаленные морды акул на носах своих самолетов, чтобы пугать врагов.
   — Да, я слышал об этом, — кивнул Акбар, опуская стекло в окошке со своей стороны.
   Наконец дверь будки КПП открылась и оттуда вышли двое мужчин в военной форме. Из их ртов при дыхании вырывались клубы пара.
   — Ну, начинается, — шепнул Фрост.
   — Да, — глухо ответил Акбар.
   Задачей капитана было добиться того, чтобы часовые открыли ворота. Тогда моджахеды Сабхана предприняли бы атаку и ворвались на территорию базы. Им предстояло удерживать подходы к ней до тех пор, пока не подоспеют основные силы повстанцев под командой Мохаммеда уль-Раика.
   На всякий случай в кармане у Фроста был миниатюрный электронный сигнализатор.
   А часовой, между тем, подходил к машине со стороны водителя. Хотя говорить по-русски Фрост так как следует и не научился, он — после уроков Акбара — понимал уже достаточно, чтобы следить за ходом разговора. И вот наемник приготовился, чтобы не проронить ни слова — любое могло означать для них смертный приговор.
   Часовой попросил Акбара предъявить документы. Фрост тут же полез в карман и достал все поддельные бумаги, которыми их снабдил уль-Раик. Тут был пропуск, удостоверение личности и еще что-то. В документах Фрост именовался Юрием Нижицким, капитаном первого мотострелкового батальона, откомандированным в распоряжение Комитета, государственной безопасности — КГБ.
   Наемник передал бумаги Акбару, а тот протянул их часовому. Солдат принялся не спеша изучать документы. Капитан сидел с каменным лицом, ожидая его реакции. Наконец часовой сказал, что все в порядке, но въезд неуполномоченных лиц на территорию базы должен быть санкционирован КГБ в письменном виде, а такого разрешения у них нет.
   — Вот дураки, — буркнул Фрост по-русски, неизвестно кого имея в виду.
   Акбар заговорил, подчеркивая, что они везут пленного американца, дело очень срочное и у них не было времени оформить необходимые документы. Часовой выслушал его и покачал головой.
   — Я не имею права вас пропустить, — сказал он. — Подождите минуту, сейчас сообщу караульному начальнику.
   Он забрал документы, повернулся и двинулся обратно в помещение контрольно-пропускного пункта.
   — Что будем делать, капитан? — сквозь зубы спросил Акбар.
   — Подождем и посмотрим, что будет дальше, — ответил Фрост. — Возможно, разрешение КГБ — это простая формальность, нам сейчас поставят какую-нибудь печать и пропустят. Русские ведь известные бюрократы, так что не стоит пока волноваться.
   — Не думаю, что все так гладко пройдет, — покачал головой обеспокоенный проводник.
   — Ну, если возникнут проблемы — будем стрелять, — невозмутимо произнес наемник. — Протараним ворота и будем удерживать их, пока не подойдут бойцы уль-Раика. Другого выхода у нас нет.
   — Смотрите, — хрипло прошептал вдруг Мэтт Дженкс.
   В его голосе был ужас.
   Фрост оглянулся на него, а потом проследил за взглядом Дженкса.
   — Что слу… — начал говорить капитан и вдруг осекся.
   — Это он, — произнес Мэтт. — Этот ублюдок, Исаев. Он лично пытал меня в застенках…
   Фрост тоже узнал этого человека. Тот самый, который возбуждал толпу в Кохате, обвинив капитана в изнасиловании и убийстве местной девушки и ее отца. Пласкевич говорил, что это очень опытный агент КГБ и зовут его Кирилл Исаев.
   — Черт побери, — пробормотал наемник. Он понимал, что Исаев был, видимо, единственным человеком в Афганистане, который мог определенно сказать, что капитан Юрий Нижицкий это никакой не Нижицкий, а самый что ни на есть Хэнк Фрост, американский наемник и отъявленный антикоммунист, прибывший сюда явно не на прогулку. И надо же такому случиться.
   — Ладно, — прошептал Фрост. — Делать нечего. Акбар, считай до трех и дави на газ. Бей прямо в ворота.
   Капитан наблюдал, как Исаев огляделся по сторонам и двинулся к их машине. Фрост вытащил свой “Узи”, сбросил шинель, вставил магазин и передернул затвор.
   — Три! — гаркнул Акбар.
   Двигатель рявкнул, и автомобиль прыгнул вперед, Фроста и Дженкса просто вдавило в сиденья. Все же наемник успел вытащить из мешка гранату-лимонку и швырнуть ее в окно.
   Громыхнул взрыв, Акбар что-то прокричал, но его не было слышно. В здании КПП посыпались стекла. Тут же передок машины с огромной силой ударил в металлические ворота с красными звездами. Послышался скрежет и лязг, замок не выдержал, и створки распахнулись. “Газик” вновь прыгнул вперед и оказался на заповедной территории базы.
   Фрост пытался удержать равновесие, чтобы открыть огонь. Дженкс уже освободился от наручников и пригнулся на сиденье — оружия у него пока не было. А со всех сторон на шум сбегались люди в военной форме.
   Наемник наконец сумел высунуть ствол “Узи” в окно и нажать на спуск. Он целился в Исаева, агента КГБ. Пули ударили в бетонную стену рядом с головой русского. Тот вскрикнул, схватился правой рукой за левое плечо и исчез за углом. Фрост чертыхнулся, вытащил из кармана сигнализатор и нажал на кнопку.
   Грузовик, в котором сидел Сабхан со своими моджахедами, тоже уже был на территории базы. Брезент, закрывавший кузов, уже подняли, и теперь шестнадцать автоматов брызгали огнем, поливая свинцом все, что попадалось на глаза.
   Акбар повернулся к Фросту.
   — Мы остаемся с ними или прорываемся дальше? — спросил патан, перекрикивая грохот выстрелов.
   В это время он отчаянно крутил руль, выводя машину из-под все усиливающегося огня.
   — Нет! — крикнул наемник. — Нельзя терять ни секунды, иначе мы только дадим им время поднять в воздух самолет с лазером. Давай, рви напрямик и молись Аллаху!
   Он вновь высунул в окно “Узи” и нажал на спуск, разбрасывая по сторонам короткие убийственные очереди. Дженкс полез под сиденье, достал спрятанный там автомат Калашникова и тоже принял участие в боевых действиях. Ощетинившись огневым заслоном, “газик” мчался вперед.
   Фрост быстро оглянулся. Люди Сабхана покидали грузовик и разбегались, занимая удобные для обороны места. По пути они швыряли гранаты и палили из своих АКМов.
   — Аэродром прямо, — крикнул Акбар. — Я вижу самолет!
   — Хорошо, жми! — ответил Фрост и повернулся к Дженксу. — Мэтт, какой нижний вертикальный предел этой пушки? Она может поражать наземные цели, пока самолет еще не взлетел?
   — Думаю, да, — кивнул американец. — Те, что не очень близко, конечно. Ярдах в пятидесяти-шестидесяти должна достать. Хотя тут трудно быть уверенным.
   — Акбар! Подгоняй машину как можно ближе! — приказал наемник, вновь берясь за “Узи”.
   Через несколько секунд он сменил магазин. Дженкс тем временем палил, не переставая.
   — Еще минута, капитан, — сказал Акбар.
   — Отлично, — распорядился Фрост. — Так, все, берем гранаты. Швыряем их под колеса МИГов. Чем больше истребителей мы выведем из строя, тем легче нам будет потом.
   Он подхватил мешок с гранатами и забросил его себе на плечо. Дженкс сделал то же самое. Они были готовы к десантированию.

Глава двадцать шестая

   Раздался визг тормозов, и машина резко остановилась. Фрост пинком распахнул дверцу и выскочил наружу. “Узи”он перебросил за спину, а в руках теперь держал автоматическую винтовку М—16. И сразу же дал очередь в направлении солдат, охранявших подходы к самолету с лазерной установкой на борту. Разведчики уль-Раика выяснили, какой именно самолет повезет оружие, и теперь вычислить его было нетрудно.
   Акбар тоже покинул автомобиль. В его руках был АК—47. Постреляв немного, он быстро повернулся, отодрал обшивку с дверцы машины и вытащил из тайника свой боевой меч. Патан набросил перевязь меча себе на шею и вновь взялся за автомат.
   — Вот теперь другое дело, — крикнул он Фросту. — Так я себя чувствую настоящим воином.
   Капитан кивнул и крикнул Дженксу:
   — Мэтт, гранаты!
   — Иду, Хэнк, — ответил американец. Через секунду он уже был рядом с ними.
   — Вот они.
   — Ну, тогда поехали! — рявкнул Фрост.
   Он выхватил гранату из своего мешка, сорвал чеку и швырнул ее в направлении группы советских солдат. Акбар сделал то же самое, а потом повернулся и бросился бежать к самолету. Наемник и Дженкс пустились за ним. М—16 и оба Калашникова веером рассеивали вокруг свинцовую смерть, время от времени рвались и гранаты.
   Акбар бежал впереди. Он разбрасывал лимонки по сторонам, как девушки на свадьбе — лепестки роз. Видимо, патан хотел скорее избавиться от лишнего груза и вытащить меч. Вот это мужское оружие.
   В пятидесяти ярдах от самолета магазин в М—16 закончился, и Фрост забросил винтовку на плечо. Он тоже активно принялся за гранаты — доставал черный шарик, выдергивал чеку и швырял то туда, то сюда.
   Внезапно капитан резко развернулся, услышав за спиной громкий крик. Он сразу узнал голос Дженкса — наиболее сейчас важного человека из них троих: ведь только Мэтт умел управлять самолетом.
   Из простреленной левой руки американца хлестала кровь, а лицо было искажено гримасой боли.
   — Уходи, Мэтт! Вперед! — заорал Фрост, хватая “Узи” и поливая свинцом приближающихся русских солдат.
   — Помоги, Хэнк, — сквозь зубы процедил Дженкс.
   Наемник подхватил друга под руку, подпер плечом, взял мешок, который уронил Мэтт, — из него торчал приклад “Спрингфилда”, любимого карабина Акбара — и потащил американца за собой, изредка огрызаясь короткими очередями из “Узи”.
   А патан уже был рядом с самолетом. Укрывшись за какой-то брошенной машиной, он стрелял из своего АК—47.
   Внезапно со стороны главных ворот раздался оглушительный взрыв. Фрост обернулся и увидел оранжевый шар пламени, взметнувшийся в небо. Капитан понял, что это подошли люди Мохаммеда уль-Раика. Что ж, ситуация несколько улучшилась.
   Продолжая подталкивать и поддерживать Дженкса, наемник сменил магазин в М—16 и закричал:
   — Акбар, Мэтта в самолет, быстро!
   Не ожидая ответа, он повернулся и вновь открыл огонь по преследователям. Внезапно он почувствовал жгучую боль в боку, рядом с тем местом, где под гимнастеркой находилась кобура с браунингом. Фрост пошатнулся и упал на колени, прикрыв глаз от невыносимой боли.
   Страшным усилием воли капитан взял себя в руки, тряхнул головой, отгоняя слабость, и опять нажал на спуск своей автоматической винтовки. Затем с трудом поднялся на ноги и со всей возможной скоростью двинулся к самолету.
   До цели нужно было преодолеть еще двадцать пять ярдов. Акбар и Дженкс уже находились внутри машины, стреляя теперь оттуда. Фрост достал еще одну гранату, швырнул ее в солдат и побежал, тяжело переставляя ноги и хрипло дыша.
   И тут что-то ударило его по ноге, над правым коленом, наемник громко взвыл от боли и полетел на бетон.
   — А-а!
   Судорожно выхватив из мешка одну из последних гранат, он бросил ее назад и закрыл голову руками. Прогремел взрыв. Это вынудило солдат задержаться и дало капитану возможность снова встать на ноги и продолжить свой трудный путь.
   Утешало одно — со стороны ворот доносилась все более громкая стрельба, значит, люди уль-Раика продолжали наступать.
   Боль пронзила все тело Фроста, для него уже ничего не существовало, кроме боли. Он был готов даже умереть, немедленно умереть, только бы от нее избавиться.
   — Скорее, капитан!
   Голос Акбара вывел наемника из транса. Вот она, дверь самолета, рядом… И к нему тянутся руки друга.
   — Скорее!
   Патан подхватил Фроста и втащил его в самолет.
   — О-ох, — простонал тот.
   — Ты ранен? — спросил Акбар, вновь открывая огонь из АК—47, чтобы удержать противника на расстоянии. — Ничего, капитан. Мы уже на месте. Все будет хорошо.
   Наемник очень на это надеялся. Сцепив зубы, он сменил магазин в М—16 и тоже начал стрелять. Солдаты залегли или попрятались, не решаясь продолжать преследование. Передышка.
   — Акбар, — прохрипел Фрост, — перевяжи меня, пока я не истек кровью. А потом помоги мне добраться до этого проклятого лазера.
   Они услышали, как вдруг загудел двигатель самолета, завертелись пропеллеры — это Мэтт Дженкс колдовал в кабине пилота, пытаясь поднять машину в воздух.
   — Молодец, Мэтт, — крикнул Фрост.
   — Пушка в отсеке стрелка, — сказал Акбар, перезаряжая автомат. — Тебе придется взобраться по крутой и узкой лесенке.
   — Замечательно, — пробормотал капитан.
   — Я помогу, — предложил патан.
   — Нет, — Фрост изменил решение. — Оставайся тут и прижимай их огнем. Сам дойду — я уже вижу эту лестницу.
   Он двинулся вперед, хватаясь руками за все, что попадалось на пути, и пытаясь не обращать внимания на боль в боку и ноге. Но это у него плохо получалось. Наемник скрипел зубами и грязно ругался.
   — Давай, Хэнк, — шептал он, — давай, родной. — Ну не такой же ты засранец, чтобы лечь тут и помереть?
   Он не помнил, как ему удалось преодолеть эти несколько ярдов. Очнулся Фрост, лишь увидев перед собой лазерную пушку — он узнал ее по описанию Дженкса — и мягкое кожаное сиденье стрелка. Что ж, тут по крайней мере, можно будет вытянуть раненую ногу…
   Капитан упал в кресло, перевел дыхание и поднял голову. Отсек пилота покрывал купол из прозрачного оргстекла, и Фрост ясно видел несколько десятков солдат, готовящихся к атаке на их самолет, и дюжину МИГов, пропеллеры которых тоже начали крутиться.
   — Чем дальше, тем веселее, — буркнул он.
   Затем наемник осмотрел свое оружие. Дженкс объяснил ему, как примерно им пользоваться — а знал уже Мэтт довольно много. А Акбар заставил его запомнить несколько непонятных сочетаний из русских букв, соответствовавших различным терминам.
   Фрост без труда отыскал контрольную панель и рукоятки с кнопками для стрельбы из двуствольной установки. Теперь ему нужно было ввести прибор в действие, и он принялся искать надпись. Но проклятая кириллица никак не держалась в его голове.
   Наконец ему удалось найти нужную кнопку, и на панели вспыхнули и замигали разноцветные лампочки. На мониторе появилось изображение окрестностей и бегущих вперед русских солдат. Капитан при этом все время слышал грохот автомата Акбара.
   С панели также включалась система компьютерного наведения. Фрост подергал ручки, понажимал на кнопки и наконец перед ним появилась картинка, напоминающая изображения в игровых автоматах. Тут же светились цифры, указывающие направление, расстояние до цели и еще много всяких данных. Глядя на этот экран, можно было гораздо лучше представить себе обстановку снаружи, чем выглядывая через купол. Что ж, оставалось надеяться, что и в бою электроника не подведет.
   Однако тут было еще много надписей на русском, которые Фрост не мог прочесть. Чувствуя, что его мозги начинают закипать от напряжения, наемник повернулся и закричал:
   — Акбар! Иди сюда и прочти эти чертовы буквы! Я тут так с ума сойду! Скорее!
   — Иду, капитан, — раздался голос патана. Спустя несколько секунд Акбар появился в отсеке стрелка, переступив через тело убитого им ранее пилота.
   — Они готовятся к атаке, — мрачно сообщил патан. — И МИГи тоже могут подняться в воздух в любой момент.
   — Знаю, — ответил Фрост, чувствуя страшную слабость от сильной потери крови. — Посмотри сюда и прочти мне это. — Так, контроль мощности выстрелов, — начал читать Акбар, — это поворачивает пушку и наклоняет ее, тут частота стрельбы…
   — Хорошо, хорошо, — повторял наемник, пытаясь все это запомнить.
   — Ну, вот и все, — сказал наконец Акбар. — Теперь нужно только стрелять. А остальное сделает электронная система наведения.
   — Ладно, — ответил Фрост. — Чертовы яйцеголовые, попридумывали всего. Теперь иди обратно и скажи Мэтту, чтобы он наконец взлетел, иначе будет очень плохо.
   — Нужно прогреть мотор, — ответил патан. — Проверить, как функционируют приборы. Это требует времени.
   — Все равно, пусть поторопится.
   — Сейчас, капитан, а пока займемся твоей ногой. Я не хочу, чтобы в самый ответственный момент ты умер от потери крови.
   Акбар снял ремень и сунул руку под гимнастерку, а затем извлек из-за пазухи свой белый бурнус.
   — Я никогда с ним не расстаюсь, — гордо сказал патан. — Когда мы выберемся отсюда, тебе придется купить мне материал, из которого моя жена сможет сделать мне новый бурнус.
   Он посмотрел на Фроста и ухмыльнулся, а тот хлопнул своего друга по плечу.
   — Не волнуйся, ты получишь самую лучшую ткань, которую только можно достать в Исламабаде.
   — Не сомневаюсь, — ответил патан. — А теперь положи ногу вот сюда. Так будет удобнее…
   Через пару минут перевязка была закончена.
   — Ну как? — спросил Акбар.
   — Ничего, — скрипнул зубами Фрост. — Только смеяться больно.
   — Ты сумасшедший, капитан. И за это я тебя люблю. Наемник пошевелился в кресле и взялся за рукоятки пушки. Посмотрел на панель.
   — Спасибо, Акбар. А теперь беги назад. Ты нужен там. И ты можешь помочь Мэтту управлять самолетом. Я не могу, поэтому на время забудьте обо мне.
   — Храни тебя Аллах, — прошептал патан и бросился к лестнице.
   — Пусть он всех нас хранит, — сказал Фрост и посмотрел в прицел. — А теперь, красные сволочи, проверим на вас ваше проклятое изобретение. Надеюсь, вам понравится.
 
 
   Несколько следующих минут Фрост только давил на кнопки и смеялся, видя, как падают люди и взрываются истребители, когда тонкий луч лазера попадал в них. Аэродром заволокло густыми клубами черного дыма.
   — Так! Так! — кричал наемник, нажимая на гашетку и видя, как пропадают с экрана компьютера все новые и новые черные точки — русские солдаты. — Получайте!
   Затем он переводил пушку на МИГи, которые стояли поблизости. К сожалению, капитан не мог уничтожить их все. Вот на мониторе появилась машина-заправщик — огромная цистерна.
   — Это то, что нужно, — буркнул Фрост.
   В следующий миг заправщик взлетел на воздух.
   — А это как вам понравится?
   Внезапно он почувствовал, что самолет начинает двигаться, но продолжал стрелять, стараясь вывести из строя истребители, которые тоже набирали разбег. Две машины ему удалось подбить, и дыма на аэродроме заметно прибавилось.
   — Вот так, — бормотал капитан, яростно давя на гашетку и поглядывая на монитор.
   Система наведения работала пока безотказно, да и лазер не подводил. Действительно, это было супероружие, которое вполне могло поставить Запад на колени. Но теперь хрен вам!
   Фрост почувствовал, как какая-то сила сжала его желудок, самолет тряхнуло. Наемник выглянул из купола и понял, в чем дело.
   Они поднялись в воздух.

Глава двадцать седьмая

   Однако в воздух поднялись и МИГи.
   Фрост крепче вцепился в рукоятки и уперся ногой в педаль, которая осуществляла вертикальную наводку. Его глаз не отрывался от монитора, на котором было ясно видно как минимум шесть истребителей.
   Бросив взгляд в сторону, капитан увидел внизу заснеженные пики афганских гор, темные ущелья и узкие долины. Какая красивая страна! И у нее пытаются отобрать свободу?
   Внезапно Фрост услышал голос, который шел из головного телефона, лежавшего рядом.
   — Капитан, как дела?
   Это был Акбар.
   — Пока нормально. Здорово я их?
   — Отлично. Но есть проблемы. — Патан явно был озабочен. — Тут полно истребителей, они гонятся за нами. Что будем делать? Дженкс хочет подняться выше…
   — Хэнк, — вмешался в разговор голос Мэтта.
   — Слушаю, — ответил Фрост, не сводя глаза с экрана, на котором появились еще шесть точек.
   Значит, всего против них двенадцать советских самолетов. И это только начало.
   — Хэнк, я хочу уйти повыше, но Акбар возражает.
   — Машиной управляешь ты, Мэтт, но я думаю, что Акбар прав, — ответил наемник. — Смотри, если ты сможешь держаться на небольшой высоте и лавировать между горами, то у нас есть шанс. Это отличная пушка, Мэтт, я могу стрелять из нее по любым целям, но только не по тем, которые находятся прямо под нами.