Фелисити вздохнула и опустила глаза.
   — Ладно, Хэнк, я расскажу, — тихо проговорила она. — Сенатор несколько раз переводил деньги на счет полковника Чапмана через подставных лиц. Это разузнал мой жених, Дэн Ормсби, когда выполнял задание ЦРУ в Африке. Видно, он слишком близко подобрался к их секретам. Потом он прилетел на несколько дней в Штаты и однажды вечером, когда мы были с ним наедине, он немного перебрал виски… ну и рассказал мне об этом. Конечно, ему бы не следовало об этом болтать, а мне не нужно было все выслушивать, но я не стала его останавливать. Я видела, что это грузом лежит у него на сердце. Он не мог понять, как высокопоставленный сенатор мог связаться с каким-то кровавым наемником…
   — Только не надо обобщать, — перебил девушку капитан, — наемники тоже бывают разные.
   Она кивнула, прокашлялась и продолжила:
   — Короче говоря, он вернулся в Африку, и через три недели его убили. Подробности его гибели мне так и не сообщили. После этого я сама хотела добраться до Чапмана, но не успела — его вскоре застрелили.
   — Это сделал я, — заметил Фрост.
   Девушка и Келсо только молча посмотрели на него.
   — Так вот, когда я узнала, что с полковником уже покончено, я решила найти Крейтона Дина. Я пыталась выяснить в ЦРУ, какое задание выполнял Дэн перед своей смертью, но мне ничего не сказали. Значит, это имело какое-то отношение к сенатору. Поэтому я задумала поступить к нему на работу. Должность какой-нибудь секретарши меня не устраивала — в этом случае я не смогла бы разузнать всю его подноготную. И вот в одном журнале я прочитала о том, что в службу безопасности фирмы “Дин Интернэшнл” требуются опытные сотрудники, а Дэн научил меня неплохо стрелять из пистолета и показал кое-какие приемы рукопашного боя. Короче, я серьезно занялась восточными единоборствами, четыре раза в неделю ходила в тир и так преуспела во всем этом, что Крейтон просто должен был принять меня к себе на работу. Так и получилось — на службу, правда, меня взял не сам Дин, а Филип Пирсен, ну да не в этом дело. С тех пор я и собирала информацию о сенаторе.
   — Вероятно, он тебя раскусил, поэтому и послал вместе со мной, зная, что на нас нападут по дороге на ранчо.
   — Но почему, в таком случае, он не избавился от меня раньше, а продолжал держать в службе безопасности?
   — А иногда полезно знать, что кто-то работает против тебя, — заговорил Келсо, — чтобы скармливать ему дезинформацию. Избавиться от такого человека можно в любой момент, когда надобность в нем отпадет, как это и случилось с тобой.
   — Черт побери! — выругалась девушка, сжав кулаки.
   Фрост взглянул на нее и, не выдержав, рассмеялся.
   — Ты должна не сердиться, а радоваться, что осталась живой.
   — Но мне все-таки удалось выяснить, что он перекачивает деньги на какой-то счет в Швейцарии, которые оттуда регулярно снимаются. Наверное, деньги забирала Ева Чапман.
   — Наверное, — кивнул Сэм. — Мы пытаемся провести некоторые проверки, но эти швейцарские банкиры, черт бы их побрал, не совсем сговорчивы… Ладно, давайте подведем итог. Какой информацией мы располагаем? Они похитили доктора Фосберга и пытались убить вас по дороге на ранчо, так? Фосберг — один из крупнейших ученых в области компьютерного программного обеспечения. Но почему они в конце хотели ликвидировать и его?
   — Значит, — подхватил Фрост, — экспериментальная лаборатория была всего лишь их временной базой. Они заставили Фосберга составить им какую-то компьютерную программу и смылись. А от доктора им было просто необходимо избавиться, чтобы тот не рассказал, какую именно программу он для них разработал.
   — Интересно, почему он назвал Манхэттен? — спросила Фелисити.
   — Север и Манхэттен, — поправил Хэнк. — Если предположить, что все это связано с космическими полетами, какое отношение к этому имеет какой-то север, Манхэттен и компьютерная программа?
   — Не забывай еще о системах наведения, — добавил Сэм.
   — Подождите! — вдруг воскликнула девушка. — На прошлой неделе сенатор продал около пяти тысяч акций нескольких нью-йоркских компаний. Я думала, что ему нужны деньги для инвестиций или каких-то других целей…
   — О Боже, — схватился за голову Фрост, — только не это!
   — Что такое? — подскочил на стуле Келсо.
   — Похоже на сюжет какого-нибудь дурацкого кино про шпионов…
   — Да хватит тебе! Говори, — с нетерпением хлопнул ладонью по столу Сэм.
   — Хорошо, слушайте, что мне только что пришло в голову, только обещайте не смеяться очень громко. Что, если Крейтон Дин создал компьютер, совместимый с теми, которые НАСА применяет для слежения за Шаттлами и дистанционного управления ими? И что, если он заставил Фосберга составить программу, которая нейтрализует компьютеры НАСА и позволит сенатору и Еве Чапман управлять с земли космическим кораблем? И что, если именно сейчас они планируют, как сбить Шаттл с курса и навести его, словно ракету, прямо на Манхэттен?
   — Нет, этого не может быть, — закачал головой Сэм. — Уж слишком это похоже на сумасшествие.
   — Но недаром же он продал акции нью-йоркских компаний!
   — Чепуха. На борту Шаттла недостаточно топлива, чтобы разрушить весь город. Ну там, пару кварталов…
   — А если он упадет прямо на финансовый центр? — спросила девушка.
   — Ты могла бы вспомнить названия компаний, акции которых продал Дин? — задал ей вопрос Келсо.
   — Да, они у меня в записной книжечке, которую я ношу в потайном кармане.
   — Ты хочешь сказать, — догадался Фрост, — что если штаб-квартиры этих компаний находятся в одном районе, то, значит, мы разгадали план сенатора?
   — Может быть, — протянул Сэм.
   — А зачем ему это нужно? — спросил капитан.
   — Только теперь я начинаю понимать, зачем. Я также узнала, что в последнее время Крейтон Дин инвестировал крупные суммы через подставные фирмы в европейские компании, которые занимаются космическими программами. Если американский Шаттл упадет на Нью-Йорк и разрушит часть города, то НАСА ожидает крах, несмотря на то, что оно не будет виновато в этой трагедии. А Европа вырвется вперед в освоении космоса, и сенатор заработает на этом миллионы, а возможно, и миллиарды.
   — Хорошенькую же месть придумали эти ублюдки! — не смог сдержаться Фрост.
   — Ну давай, ищи названия этих компаний, — нетерпеливо попросил Келсо Фелисити.

Глава тридцать вторая

   — Фрост, у меня нет выбора. Мы были вынуждены привлечь тебя раньше к этой операции, чтобы вывести на чистую воду Дина. А перед штурмом лаборатории на болоте ФБР просто не успело вывести тебя из игры. Но теперь я настаиваю: ты и Фелисити — гражданские лица и мы не имеем права рисковать вами.
   — Как это не имеем права? — взвилась девушка. — А кто вам дал информацию о нью-йоркских компаниях? Кто вывел на лабораторию и рассказал обо всем?
   — Да подожди ты, — прервал ее Фрост, глядя на Келсо. — Сэм, а ФБР известно, где они могут находиться теперь?
   — Я не имею права ничего вам рассказывать, — вздохнул тот, усаживаясь за стол.
   — Я тебя не об этом спросил, — нахмурился Хэнк.
   — Ну ладно, только я тебе ничего не говорил — Мне и так еле удалось отговорить начальство, от того, чтобы тебя и Фелисити не посадили под домашний арест, пока операция не закончится, чтобы вам не вздумалось в нее вмешиваться.
   — Короче, Сэм, где? — нетерпеливо прервал его капитан.
   — Точно не знаем. Вероятно, где-то или на западе Пенсильвании, или на востоке Огайо. Оттуда они смогут перехватить управление Шаттлом и так скорректировать траекторию, чтобы он упал на Нью-Йорк.
   — Запад Пенсильвании или восток Огайо… — Фрост взглянул на девушку и поднялся. — Идем Фелисити, не будем задерживаться, перекусим в аэропорту.
   — Куда ты собрался? — вскочил на ноги Келсо.
   Хэнк повернулся и улыбнулся ему.
   — Я слышал, что в Кливленде очень красиво в это время года.
   — Фрост!
   — Послушай, Сэм, ты — друг Майка О’Хара, и я не хочу портить наши добрые отношения с тобой, но если ты или твои ребята попробуют остановить меня… Я никогда еще не стрелял в фэбээровцев, и не хотелось бы начинать.
   — Ну что же, желаю тебе удачи. Только никому не говори о том, что я тебе рассказал, — усмехнулся Келсо.

Глава тридцать третья

   Фрост вслушивался в телефонные гудки, надеясь, что трубку все-таки поднимут.
   — Маховски слушает, — раздался, наконец, в ней голос.
   — Рон, это Хэнк Фрост.
   — Фрост? Вот это сюрприз! Ты откуда звонишь?
   — Скажу — не поверишь. Из Кливленда.
   — Из Кливленда? Черт побери, это ведь совсем рядом!
   — Ну да. Я хочу тебя попросить об одной услуге. Ты не мог бы навести кое-какие справки?
   — А в чем дело, дружище?
   — Мне нужна информация о том, не пытается ли кто-нибудь в ваших краях развернуть что-то типа военной базы.
   — Военной базы? Чем ты занимаешься на этот раз, Хэнк?
   — Рон, выслушай меня до конца. Там должно быть много людей, возможно, вооруженных. Грузовики с тяжелым оборудованием, электронной начинкой. Наверное, большая антенна, типа телевизионной ретрансляционной станции…
   — Да ты можешь объяснить, в чем дело?
   — Могу, но только не по телефону. Короче, ты мне поможешь?
   — Считай, что уже помогаю. Я и сам засиделся последнее время без дела. Оружие ржавеет… — Ну вот и отлично. Я приеду к тебе через пару часов. Но не сам, а с девушкой.
   — Договорились! Только не вздумай останавливаться в мотеле, сразу направляйся ко мне, я все организую. И что мне делать, если я разузнаю что-нибудь?
   — Ничего не предпринимай до моего приезда. Обязательно дождись меня, я тебе все объясню.
   — Ладно, понял. Жду.
   — Рон, я рад, что ты не изменился. До встречи.
   Капитан повесил трубку и повернулся к Фелисити, которая стояла рядом с телефонной будкой.
   — С кем это ты разговаривал?
   — С одним своим старым приятелем. Вот увидишь, он тебе понравится.
   — И куда мы направляемся теперь?
   — К нему домой. Он живет в живописной хижине посреди темного леса, засмеялся Фрост. Это недалеко отсюда, в паре часов езды
   Он поднял дорожную сумку, серый пластиковый чемоданчик с оружием, и они вышли из здания аэропорта, намереваясь взять напрокат машину.

Глава тридцать четвертая

   Машина с трудом пробиралась по грунтовой дороге, разбухшей от недавнего дождя. Наконец, впереди, в небольшой долине, Фрост увидел бунгало своего дружка-оружейника Рона Маховски, которое тот сам выстроил из тщательно отобранных бревен. Теперь у него, его жены, сына и дочери был удобный дом посреди дикой природы, и Фрост по-доброму ему завидовал из-за этого.
   Хэнк остановил взятый напрокат форд перед домом и обернулся на раздавшийся знакомый голос:
   — Значит, опять ввязался в авантюру! Не можешь жить без проблем?
   На пороге стоял и улыбался его приятель.
   — Наверное, ты что-то разнюхал, раз приветствуешь меня таким образом?
   — В общем, да. А кто эта леди?
   Хэнк взглянул на вышедшую из машины девушку
   — Знакомьтесь, это Рон Маховски, а это — Фелисити Грей.
   — А я и не знала, что у вас борода, Хэнк ничего мне не говорил об этом. Мне нравятся бородатые, — улыбнулась девушка.
   — О, вы еще многого обо мне не знаете, — рассмеялся Рон, подошел к машине, и они с Фростом обменялись рукопожатиями.
   — Кэрол с детьми в отъезде. Может, оно и к лучшему, принимая во внимание то, что мне удалось разузнать. Похоже, что я нашел нужную тебе информацию. Идемте в дом.
   Несмотря на то, что снаружи дом походил на хижину, внутри он был все таким же, как его помнил Хэнк — просторным, удобным и современным. Они сели втроем на кухне за деревянным столом. Маховски налил ему декофеинизированного кофе — другого он не держал, а Фелисити — апельсинового сока.
   — Ну, расскажи мне подробнее, за кем ты охотишься. Похоже, я нашел этих ребят.
   — Ладно. Помнишь, я когда-то рассказывал тебе о полковнике Чапмане?
   — А-а-а, это ты его убил после того, как он расстрелял всех твоих солдат где-то в Южной Америке?
   — Да, это был он, — кивнул капитан. — Так вот, у него была дочь, воспитывалась в Западной Германии. Много я о ней не знаю, видел только ее фотографию у полковника на столе, но похоже, что она пошла по стопам своего папеньки. Набрала себе банду каких-то ненормальных…
   — А может, она и сама свихнулась?
   — Вполне может быть. Она подстроила так, что я полетел в Южную Африку, там ее люди выкрали меня из гостиницы, и я очнулся в джунглях, совсем слепой. Потом, правда, мне удалось даже слепым выследить ее солдат и сделать инъекцию, чтобы вернуть зрение. После еще были приключения с молодой негритянкой, которую я спас от изнасилования наемниками Евы Чапман. Они хватали девчонок из местного племени, а потом убивали их. Это делалось явно с ее ведома.
   — Тогда она точно ненормальная.
   — Да. После этого мы с африканцами штурмовали ее дом, это была целая крепость. Но Еве удалось убежать, и ее след привел меня во Флориду, в городок под названием Моррисон. Она откуда-то знала, что я охочусь за ней, и в гостиничном номере меня едва не убили два ее молодчика.
   — А что это за Моррисон? Никогда не слышал о таком.
   — Она надеялась там отсидеться, но ввязалась в ожесточенную перестрелку, которая произошла между ФБР и контрабандистами, которые доставили на самолете оружие во Флориду. В том бою участвовал и мой друг, Майк О’Хара…
   — Постой, — прервал Рон рассказ Фроста, пытаясь что-то вспомнить. — Майк О’Хара… такой странный парень, говорит всегда громко…
   — Да, это он.
   — Я когда-то сделал револьвер для него. Выверил бой, отладил механику, отполировал, покрыл никелем, поставил накладки на рукоятку…
   — Да, так вот, его тяжело ранили. Когда я слышал о нем в последний раз, он был в глубоком коматозном состоянии. Потом я вышел на Крейтона Дина…
   — Он случайно политикой не занимался?
   — Занимался и политикой. Ева была связана с ним. Дружок Майка — Сэм Келсо — вывел меня на Дина через его дочь.
   — Ты говоришь о Сандре? — с удивлением спросила Фелисити.
   — Да. Ты знаешь ее?
   — Эту гадину? Конечно, знаю. Тебе крупно повезло, что она не выпила всю твою кровь. Еще та стерва…
   — Ну ладно, в Бостоне я организовал небольшую автомобильную аварию, познакомился с ней, и она тут же назначила мне свидание, на котором меня и хотели тихо убрать. Но не получилось, я смылся из ее дома и по дороге отправил на тот свет целую кучу ее подручных. У меня был такой гранатомет, ты не поверишь, я позже тебе о нем расскажу. Затем я связался с Келсо, мы вернулись в Майами, и я отправился на встречу с Дином. Пора было действовать более активно. Мы думали, что если он увидит меня живым, то поймет, что с его дочерью что-то случилось. Кроме того, если он действительно связан с Евой Чапман, то должен знать, кто я такой на самом деле. Кстати, кличка у нее вполне подходящая — Ведьма.
   — Ведьма, — протянул Маховски, — ладно, познакомимся и с ведьмами для разнообразия. Я уже готов вогнать кол в ее подлое сердце. Слушай, я ожидаю звонка, мне с минуты на минуту должен позвонить Джим, бедный маленький паренек, прикованный с самого детства к инвалидному креслу. Он ждет, что с ним по рации свяжется его старший брат, Чако, который видел в лесу какую-то большую спутниковую антенну и сейчас ушел туда, чтобы разведать все поподробнее. И что же произошло дальше?
   — У Дина я встретил Фелисити. Она работала у него…
   — Работала у него?
   — Да, она тоже собирала на сенатора информацию. Дело в том, что жених Фелисити раскрыл связь между Крейтоном Дином и Марком Чапманом, за что его и убили в Африке. А когда я отомстил полковнику, Фелисити решила понаблюдать за сенатором, но тот вскоре разоблачил ее. Хотя я и представился сотрудником ЦРУ, он с самого начала знал, кто я такой на самом деле, но не мог расправиться со мной прямо у себя на фирме…
   — Погоди, уж не ты ли отправил в больницу Чу Цзена? Так вот откуда мне знакомо имя этого сенатора, теперь я вспомнил!
   — А тебе откуда об этом известно?
   — Вчера мне об этом рассказал один знакомый из Майами. Как видишь, мир тесен. Ну ты молодец!
   Маховски засмеялся и бросил несколько гранул декофеинизированного напитка в чашку с кипятком.
   — Как вы можете пить такой слабый кофе? — спросила его девушка.
   — Я просто закрашиваю водичку — кофеин вреден для здоровья, зарубите себе на носу! Хэнк, а ты знаешь, что мы с тобой — единственные, кому удалось когда-либо справиться с Чу Цзеном? Пару лет назад он был в Кливленде, а я тоже туда приехал с моим дружком, большим специалистом по каратэ. Когда Чу узнал об этом, он стал издеваться над ним, и они затеяли драку прямо на автостоянке. Эта горилла буквально вколотила моего приятеля в асфальт. Ну ладно бы, если бы это произошло в честном бою, так ему этого показалось мало, и он стал добивать дружка, когда тот уже был без сознания. Я стал кричать, чтобы он остановился, а он сказал, что пусть я его заставлю это сделать. Короче, я разделся, оставил оружие, ну и заставил его… Успел-таки достать его ногой и он чуть не разнес на куски багажник линкольна, когда свалился на него. Эх, жалко, никто не снял мой удар на камеру… Ну и что было дальше, когда ты ушел от Дина?
   — Сенатор попросил меня, чтобы я отвезла Хэнка на ранчо, где произошла стычка между людьми Евы Чапман и фэбээровцами, — заговорила Фелисити. — Наверное, в этом был замешан и Пирсен.
   — Пирсен? А это еще кто такой? — спросил ее Рон.
   — Англичанин. Как выяснилось, он убил по крайней мере девять человек во время грабежей банков, — добавил Фрост. — Я уверен, что именно он и хотел расправиться с нами по дороге.
   — А что случилось по дороге?
   — За нами гнались и нам пришлось отстреливаться, — кратко ответила девушка, не вдаваясь в подробности.
   — После этого мы вернулись в офис сенатора, — продолжил Хэнк, — но он успел удрать. Укрылись с Пирсеном на болоте. Нам также стало известно, что Пирсен похитил некоего Эмиля Фосберга…
   — Ученого-компъютерщика? Знаю, о нем писали в газетах, — вставил Маховски.
   — Да, они держали его на своей базе, и все свидетельствовало о том, что Дин и Чапман планируют осуществить какую-то диверсию с Шаттлом. Мы добрались и до этой базы в болоте, но сенатору, Еве и Пирсену снова удалось ускользнуть. Я спас Фосберга, его пытался задушить какой-то придурок. Запуск Шаттла прошел нормально. Позже Фосберг немного пришел в себя, но нам удалось добиться от него немногого — он лишь сказал слово “Манхэттен”. Мы выяснили, что перед этим Дин продал все акции компаний, чьи штаб-квартиры находятся прямо в центре Манхэттена. К тому же он вложил крупные суммы в развитие европейской космической программы. Все говорит о том, что сенатор и Ева Чапман хотят использовать компьютерную программу, составленную Фосбергом, для того чтобы применить ее в системе наведения, разработанной Дином, взять управление Шаттлом на себя и обрушить его прямо на Манхэттен, когда там будут работать сотни тысяч людей. Может, завтра, может, сегодня. В течение ближайших пяти дней. Маховски весь напрягся.
   — У вас что, не было радиоприемника в машине?
   — А в чем дело?
   — Я не знаю, как это точно называется… В общем, на Шаттле произошел полный отказ какого-то преобразователя энергии, и он должен приземлиться сегодня вечером, в шесть часов. Калифорния и Уайт Сэндс его не могут принять из-за плохой погоды. Посадка запланирована во Флориде.
   Фрост вскинул руку с “Ролексом” — три часа. Рон уже накручивал телефон.
   — Алло, Джим? Это Маховски. Ну что, как у тебя дела? Это точно? И что сказал Чако? Ну что же, крепись, сынок… Нет, не беспокойся, с полицией мы сами все уладим.
   Он повесил трубку и повернулся к встревоженным Фросту и Фелисити.
   — Две минуты назад Чако связался по рации с Джимом, сказал, что его тяжело ранили, и он умирает. Успел сообщить, что когда он подходил к антенне, по нему открыли огонь трое солдат с автоматами, но ему все-таки удалось доползти до джипа и связаться по рации с братом — На связь он больше не вышел, рация молчит.
   — Если Шаттл приземляется в шесть, в нашем распоряжении меньше трех часов! Фрост перебил девушку:
   — Мы с Роном сейчас же отправимся туда, захватим с собой карту и попробуем сориентироваться по ней. Ты останешься на телефоне, дозвонишься до Келсо и расскажешь ему, где мы находимся.

Глава тридцать пятая

   Фрост и Маховски остановили джип и занялись изучением карты… Они оба были готовы к бою. Шансы на то, что Келсо приведет своих людей в то безлюдное удаленное место, где Чако видел спутниковую антенну, еще были. Но шансов на то, что подкрепление прибудет до шести часов, не было. Капитан снова взглянул на циферблат — начало пятого.
   Вооружились они основательно — у каждого была штурмовая винтовка АК—15, по паре пистолетов и по боевому ножу. Но Фрост знал, что к оружию надо будет прибегнуть лишь в крайнем случае, так как не обольщался, что им удастся в открытом бою победить около сотни врагов. Уж слишком неравными были силы и первыми поднимать стрельбу было бы просто безумием. Они договорились, что единственно возможным способом добраться до оборудования и вывести его из строя может быть только бесшумное и незамеченное проникновение на охраняемую территорию.
   — Все, дальше на машине ехать опасно, могут засечь шум двигателя, — обратился Маховски к капитану. — Бросаем джип здесь и пробираемся пешком. Если нас не заметят, через час должны быть недалеко от этой проклятой антенны. Только бы не опоздать к перехвату.
   — Должны успеть, — кивнул Фрост. — Идти будем осторожно, чтобы не наткнуться на посты. Рано тоже нет смысла припереться, что нам делать больше нечего, кроме как время даром убивать?
   Хэнк поднес к глазу циферблат — время убивать наступит примерно через час…

Глава тридцать шестая

   Капитан смотрел в западном направлении с вершины небольшого холма, где они с Маховски лежали последние десять минут, наблюдая за узкой долиной, протянувшейся перед ними. Солнце садилось за горизонт. Фрост взглянул на часы — четверть шестого. Он не разбирался ни в компьютерах, ни в космических кораблях, но был уверен, что в последующие пятнадцать — двадцать минут Крейтон Дин и Ева Чапман предпримут попытку сбить Шаттл с курса, чтобы ударить им по центру Манхэттена, превратив несколько кварталов в дымящиеся руины. Если управление полетом перейдет к ним, то находящиеся на борту космического корабля астронавты ничего не сумеют сделать, чтобы предотвратить эту катастрофу. Они даже не смогут отклонить траекторию Шаттла, чтобы тот упал в океан.
   — Ну что, вперед? — прошептал Рон.
   — Не хочется, но что поделаешь, работа такая, — невесело усмехнулся Хэнк.
   Они насчитали двадцать пять человек, стоящих на постах вокруг массивной спутниковой антенны, предназначенной не для приема, а для передачи сигналов. Рядом с ее огромной тарелкой стояли полукругом три больших крытых грузовика-длинномера красного цвета, у которых прохаживалось еще несколько солдат. Наверное, в одном из фургонов располагается главный пульт системы наведения с компьютером, который при помощи программы Фосберга перехватит управление Шаттлом у НАСА. В каком же из трех?
   — Что ты сказал? — шепотом спросил его Маховски.
   — Ничего. Придется оставить винтовки здесь, они слишком громоздкие.
   — Согласен. Это работа для ножей и для умелых рук.
   Фрост кивнул, они вытащили ножи и стали бесшумно подползать поближе к часовым. Те пока ни о чем не подозревали и беспечно прохаживались между деревьями, забросив оружие за спину.
   Вот до ближайшего из них осталось несколько шагов и Фрост напрягся, готовясь к последнему рывку, но Рон схватил его за руку и отрицательно покачал головой. Хэнк кивнул и уступил инициативу Маховски. Тот выбрал удобный момент, набрал в грудь побольше воздуха, вскочил на ноги, на цыпочках торопливо засеменил к часовому и притаился у него за спиной. Протянув левую руку, он похлопал его по плечу. Едва часовой стал поворачиваться, как кулак Рона с зажатой в ней рукояткой ножа молниеносно метнулся к его горлу и ударил по кадыку. Раздался хрипящий звук, и противник стал оседать на землю, хватаясь за шею, но Маховски нанес ему еще один удар в висок и оттащил в кусты обмякшее тело.
   Капитан улыбнулся своему старому другу, когда тот подполз к нему и спросил:
   — Ну как, ничего? Не разучился?
   Проникнуть внутрь охраняемого периметра и пробраться к грузовикам с электронным оборудованием можно было только сняв как можно больше часовых, чтобы те не подняли раньше времени тревогу. И друзья стали методично их ликвидировать.
   Фрост стал подползать ко второму часовому, который находился от него шагах в двадцати и смотрел не в сторону лагеря, а в сторону деревьев. Он зашел сбоку, стараясь, чтобы под ним случайно не треснула какая-нибудь ветка. Конечно, такое задание легче выполнять ночью, но времени дожидаться ночи не было.
   До противника осталось шагов шесть. Он развернулся и зашагал в обратную сторону.
   Капитан медленно поднялся на ноги, сжимая в ладони боевой нож, вытянул правую руку и устремился вперед.
   Часовой немного повернулся. Хэнк налетел на него, едва не сбив с ног, и изо всей силы воткнул острие лезвия, словно наконечник копья, в горло не успевшему ничего сообразить противнику. Фрост почувствовал, как клинок наткнулся на кость, а затем соскочил с нее и вошел в мягкую плоть по самую рукоятку. Капитан зажал левой рукой рот часового, чувствуя, как в ладонь ему бьется теплая струя крови, повалил его на спину, выдернул нож и снова вонзил его в шею, проведя от уха до уха. Голова того неестественно запрокинулась, и капитан оттащил тело за деревья.