Страница:
Кенрик был вынужден остановиться, так как шум, поднявшийся в зале, мешал говорить. Когда все утихло, он продолжил.
— Причина, по которой Гордон Мак-Ли говорил это, состоит в том, что сам он выполнять супружеские обязанности не способен. В окружении Мак-Ли в известно, что Гордон ни разу не имел дело с женщиной но вступал в богопротивные связи с молодыми мужчин ми и мальчиками. Мысль о том, что он будет связан брачными узами с женщиной, была настолько ему отвратительна, что он посулил убить свою жену сразу же после рождения наследника.
Зал взорвался возгласами возмущения. Королевский двор не знал подобного скандала, никогда еще никто не выдвигал против кого-либо подобных обвинений. Гордон побледнел. Даже кардинал Джером выглядел смущенным и начал быстро проглядывать свиток в поисках подтверждения сказанного. Кенрик же не стал ждать установления тишины и представил последнюю козырную карту.
— Таким образом, я прошу считать помолвку моей супруги с Гордоном Мак-Ли недействительной. В противоположность этому мой союз с ней освящен Богом, и в знак одобрения Он даровал нам сына, которого моя супруга родит этой осенью. Она носит в своем чреве наследника Ремингтона и Монтегю.
Шум в зале достиг апогея. Те, кто сумел услышать последнее утверждение барона Монтегю, пересказывали тем, кто не сумел. Многих поразила убежденность барона, что нерожденное дитя будет мальчиком. В конце концов, чтобы водворить тишину, королю пришлось поднять руку, но и этот жест был замечен только через несколько минут. Стало тише, но гул все же продолжался. Кардинал Джером вернулся в свое кресло рядом с королем, к ней приблизились несколько епископов, и они начали переговариваться возбужденным шепотом. Эдуард смотрел на Гордона, брезгливо скривив губы, словно наступил на слизняка.
— На сей раз тебе предъявили серьезное обвинение. Будешь ли ты отвечать?
— Да, Ваше Величество, — произнес Гордон с видом человека, оскорбленного в своих лучших чувствах, — Я не знаю, где барон Монтегю нашел этих четверых людей, которые сочинили этот пасквиль, эту грязную ложь, потому что в замке Ремингтон у меня растут трое вполне здоровых бастардов. Ничего подобного тому, в чем меня обвиняют, я не говорил и не совершал.
Он взглянул на Тэсс и ласково улыбнулся.
— Прости меня, дорогая, если я выдам здесь наш маленький секрет. Ваше Величество, считая, что помолвка дает мне все основания на это право, я вступил с леди Ремингтон в близость до венчания. Это мой четвертый ребенок зреет в ее чреве.
Фитц Элан схватил Кенрика за руку, потому что тот потянулся к мечу.
— Ваше Величество, когда я женился на ней, моя супруга была девственницей. Я могу поклясться всем, что есть святого, до меня она не знала мужчин.
— Пришло время выслушать саму леди, — объявил король.
Он сделал Тэсс знак, и толпа расступилась, пропуская ее вперед. Без всяких колебаний она приблизилась к Кенрику и стала рядом, со стороны, противоположной той, где находился Гордон. Фитц Элан занял место с другой стороны.
— Мне очень не хочется заводить об этом разговор леди Тэсс, но ты должна ответить, является ли отцом твоего ребенка Гордон Мак-Ли.
Кардинал Джером откашлялся, и король кивнул.
— И не надо смущаться, дитя мое, — произнес кардинал с отеческой улыбкой. — Не такой уж это серьезный грех, вступить накануне венчания в интимную связь с женихом. Церковь легко может это простить. Человек, который называет себя сейчас твоим супругом, наказать тебя не волен. Поэтому не бойся, говори правду. Скажи нам со всей откровенностью, была ли ты в близких отношениях с Гордоном Мак-Ли?
— Нет, никогда, — ответила Тэсс голосом, больше похожим на шепот.
Король выглядел удовлетворенным, однако с лица кардинала не сходило скептическое выражение. Тэсс глубоко вздохнула. Все ее будущее, и не только ее, зависело от того, проявит ли она сейчас достаточно мужества. Следующие слова она произнесла громко и отчетливо.
— Гордон Мак-Ли набрасывался на меня с кулаками и хлестал кнутом. Это единственная цель, с какой он прикасался ко мне. Я клянусь в этом. В последний раз он избил меня за то, что я помешала ему изнасиловать восьмилетнего мальчика. Я знала…
— Ложь! Гнусная ложь! — оборзал ее Гордон. Только такой злодей, как Монтегю, мог внушить несчастной женщине подобные бредни.
Прижав к груди руки, он повернулся к Тэсс.
— О, моя леди! Что они с тобой сделали! Неужели он тебя так запугал? Не бойся, теперь уже он никогда не сможет сделать тебе ничего дурного.
Тэсс еще ближе придвинулась к Кенрику. Он нашел пальцами ее руку и тихонько пожал.
— Я знала, что он будет меня бить, — продолжила Тэсс, как будто Гордон ее и не прерывал, — но до тех пор серьезно за свою жизнь не опасалась. На этот раз он рассвирепел настолько, что явно готов был меня убить. И я бежала из Ленгстонской крепости. Все обвинения, которые мой супруг выдвинул против Гордона Мак-Ли, чистая правда. Гордон божился, что никогда не станет делить со мной постель, и обещал, что я умру мучительной смертью сразу же после того, как рожу наследника от одного из его воинов. Барон Монтегю меня спас, и я по доброй воле согласилась с ним обвенчаться. Понимаю, что это грех выходить замуж, когда помолвлена с другим, но я молю моего короля и святую церковь оградить меня от злого безбожника Гордона Мак-Ли и расторгнуть мою помолвку с ним.
— Он заставил ее говорить эту ложь, — объявил Гордон. — Она была в плену у барона Монтегю много месяцев, и он использовал их, чтобы настроить ее против меня. Посмотрите на ее платье, драгоценности — всем этим он купил ее, чтобы она поддержала его вздорные, нелепые обвинения. Единственное, что меня печалит, так это то, как могла она забыть, какие обещания давала мне. 0 я прощу ее, совсем прощу, несмотря на те чудовищные слова, что она произнесла. Даже не верится, что нежны женские уста могут извергать подобную грязь. Каждый из присутствующих здесь знает, как жестоко расправляется Палач Уэльса со своими врагами. Его душа чернее самой темной ночи. На любое мое правдивое слово он отвечает водопадом гнуснейшей лжи. Я же могу защитить себя только правдой.
— Церковь пока не уверена в правдивости обвинений, выдвинутых против тебя, — объявил кардинал Джером.
Гордон заметно ободрился.
Кенрик сделал шаг вперед.
— Ваше Величество, я прошу вас разрешить сказать вам и кардиналу Джерому несколько слов приватно.
— Но человек, которого ты обвиняешь, вправе слышать дополнительные аргументы, которые ты будешь приводить d свою пользу, — предупредил Эдуард. Кардинал Джером согласно кивнул.
— Я только хочу, чтобы этого не слышала моя супруга.
— Вы согласны с этим? — спросил Эдуард кардинала Джерома.
Сбитый с толку неожиданной просьбой, кардинал кивнул. Тэсс вопросительно посмотрела на Кенрика. Он погладил ее руку. Что еще он мог сделать? Это был единственный способ показать ей, что все идет как надо. В душе Кенрик отчаянно молился, чтобы это оказалось правдой.
Он был уверен, что его обвинения, выдвинутые против Гордона, убедят церковь расторгнуть помолвку. Если этого не случится, в его арсенале останется единственное оружие — война. За Тэсс придется бороться уже не словами, а мечом. Пусть будет, что будет. Он не отступит, даже если это будет означать для них обоих пожизненное изгнание.
Вначале Эдуард приказал Фитц Элану отвести Тэсс подальше от подиума. Отойти надлежало и Гордону. К трону приблизился Кенрик. Он что-то прошептал королю и кардиналу. Придворные, как ни навострили уши, ничего расслышать не смогли. По лицам обоих высокопоставленных особ было видно, что они озадачены.
Эдуард махнул рукой, приглашая Тэсс приблизиться. Кенрику же повелел.
— А ты, Кенрик, стой рядом со мной, чтобы я мог быть уверен, что ты не мешаешь жене отвечать.
Затем он обратился к Гордону.
— Мы с кардиналом Джеромом постановили пока не оглашать слова барона, но, прежде чем объявить свое решение, мы сообщим тебе, что он сказал. А теперь, Тэсс Ремингтон, тебе предстоит ответить на несколько вопросов, в свете того, что только что сообщил нам твой супруг.
Тэсс быстро кивнула и, ища поддержки, посмотрела на Кенрика. Тот ободряюще улыбнулся, но улыбка это ее не обманула. Он был встревожен, и очень.
Король же тем временем продолжал.
— В самом начале твой муж заявил, что с первого мгновения, как увидел тебя, немедленно возжелал жениться. Ну, а ты? Охотно ли ты согласилась пойти с бароном Монтегю под венец? Его предложение приняла сразу?
Тэсс нахмурилась, пытаясь угадать, с чем связан этот вопрос короля. Она могла бы ответить очень коротко: «да», но прямо так лгать королю у нее духу не хватило Мысли в ее голове лихорадочно заметались. В конце концов она нашла компромисс, который не мог повредить Кенрику.
— Ваше Величество, я очень быстро поняла мудрость подобного союза.
— Нет, я спрашиваю тебя не об этом. Ты с самого начала согласилась обвенчаться с ним, как только он предложил тебе это?
Тэсс задумалась на мгновение, достаточное, чтобы ухватить свою толстую косу и начать ее отчаянно теребить.
— Да, Ваше Величество, я согласилась на это с самого первого момента.
Кардинала Джерома почему-то этот ответ озадачил. Король же остался очень доволен. Тэсс ничего не оставалось, как беспомощно улыбнуться, увидев в глазах Кенрика искры одобрения. Однако радость ее была короткой.
— А вот супруг твой утверждает совсем противоположное. Леди Тэсс, признайся, сказала ли ты мне правду? — мягко спросил Эдуард.
Руки ее беспомощно повисли вдоль тела. Тэсс смотрела под ноги.
— Нет, Ваше Величество.
Эдуард попытался указать ей достойный выход из щекотливого положения.
— Ты не хотела выходить за него из-за помолвки с Гордоном Мак-Ли?
— Только отчасти, — призналась она, но так тихо, что королю Эдуарду пришлось заставить ее повторить эту фразу.
Она продолжила срывающимся голосом, но громко.
— Я тогда верила, что он на обед съедает маленьких детей и запивает их кровью своих врагов. Я боялась его.
В зале раздались смешки, но они переросли в хохот, когда сам король расплылся в улыбке, а потом захохотал так, что по щекам его потекли слезы.
— Но, Ваше Величество, мое первое впечатление о нем было обманчиво. Кенрик — чудесный муж. — Она выразительно посмотрела на сторону придворных. — Кенрик Монтегю лучший из мужей! Он самый добрый, самый мягкий человек из всех, кого я когда-либо знала.
Многим в зале показалось смешным, что Палача Уэльса она называет добрым и мягким.
— Разумеется, Ваше Величество, — продолжила Тэсс, — он рыцарь, и с врагами на поле брани может быть безжалостным и даже кровожадным.
На этот раз придворные ждать не стали, пока рассмеется король. Епископы прикрывали ладонями рты. Даже кардинал Джером и тот изобразил на лице подобие улыбки, а его круглый живот подозрительно всколыхнулся. Только трое не нашли ничего смешного в этом замечании — Тэсс, Гордон и Кенрик. Что думает Гордон, ей было безразлично, а вот взгляд Кенрика ее обеспокоил.
Она снова уперлась глазами в пол, мечтая о том, чтобы он сейчас же разверзся и поглотил ее.
— Я рад узнать, что мой добрый и мягкий барон может быть в случае нужды безжалостным к врагам и даже кровожадным, — проговорил наконец Эдуард и снова залился смехом. Наконец он вздохнул и посерьезнел.
— А теперь, леди Тэсс, скажи нам, только честно, — твой супруг когда-нибудь бил тебя?
— Нет, никогда, — твердо ответила Тэсс, надеясь, что и остальные вопросы короля будут такими же легкими. — Это Гордон, Ваше Величество, поднимал на меня руку, и много раз.
— Она опять врет, — взмахнул рукой Гордон. — Ее уже один раз уличили во лжи, и она продолжает лгать, чтобы выгородить барона Монтегю.
Эдуард продолжил, не замечая взрыва Гордона.
— А в ту ночь, когда ты бежала, не встретила ли ты в лесу кого-нибудь еще, кроме Кенрика и его вассала?
Тэсс метнула взгляд на Кенрика. Тот стоял с каменным лицом. Нет, дядю Иэна она не выдаст ни при каких обстоятельствах.
— Нет, Ваше Величество, никого. В лесу были только мой супруг и Роджер Фитц Элан.
Гордон поедал Тэсс глазами.
— Она врет! — закричал он, тыча пальцем в Тэсс. — У нее был сообщник.
— Или ты будешь молчать, или тебя сейчас выбросят за дверь, — спокойно предупредил Эдуард.
Гордон приуныл и замолк. Король успел задать Тэсс еще шесть вопросов, и тогда Гордон снова поднял голову и встретился взглядом с Кенриком. В этот момент Гордон все понял. Кенрик улыбнулся.
Король держал в руках свиток с четырьмя подписями.
— Тэсс Ремингтон, обвинения, выдвинутые сегодня против Гордона Мак-Ли, ты считаешь справедливыми?
Тэсс кивнула и уже открыла рот для ответа, когда краем глаза уловила какое-то движение.
Внезапно зал взорвался криками. Истерически визжали женщины, перебивая друг друга, что-то орали мужчины, но только немногие понимали, что произошло на самом деле. Королевская стража рванулась вперед и окружила монарха. Другие плотным кольцом стали вокруг Кенрика и остальных. Ждали приказа короля.
Глава 28
— Причина, по которой Гордон Мак-Ли говорил это, состоит в том, что сам он выполнять супружеские обязанности не способен. В окружении Мак-Ли в известно, что Гордон ни разу не имел дело с женщиной но вступал в богопротивные связи с молодыми мужчин ми и мальчиками. Мысль о том, что он будет связан брачными узами с женщиной, была настолько ему отвратительна, что он посулил убить свою жену сразу же после рождения наследника.
Зал взорвался возгласами возмущения. Королевский двор не знал подобного скандала, никогда еще никто не выдвигал против кого-либо подобных обвинений. Гордон побледнел. Даже кардинал Джером выглядел смущенным и начал быстро проглядывать свиток в поисках подтверждения сказанного. Кенрик же не стал ждать установления тишины и представил последнюю козырную карту.
— Таким образом, я прошу считать помолвку моей супруги с Гордоном Мак-Ли недействительной. В противоположность этому мой союз с ней освящен Богом, и в знак одобрения Он даровал нам сына, которого моя супруга родит этой осенью. Она носит в своем чреве наследника Ремингтона и Монтегю.
Шум в зале достиг апогея. Те, кто сумел услышать последнее утверждение барона Монтегю, пересказывали тем, кто не сумел. Многих поразила убежденность барона, что нерожденное дитя будет мальчиком. В конце концов, чтобы водворить тишину, королю пришлось поднять руку, но и этот жест был замечен только через несколько минут. Стало тише, но гул все же продолжался. Кардинал Джером вернулся в свое кресло рядом с королем, к ней приблизились несколько епископов, и они начали переговариваться возбужденным шепотом. Эдуард смотрел на Гордона, брезгливо скривив губы, словно наступил на слизняка.
— На сей раз тебе предъявили серьезное обвинение. Будешь ли ты отвечать?
— Да, Ваше Величество, — произнес Гордон с видом человека, оскорбленного в своих лучших чувствах, — Я не знаю, где барон Монтегю нашел этих четверых людей, которые сочинили этот пасквиль, эту грязную ложь, потому что в замке Ремингтон у меня растут трое вполне здоровых бастардов. Ничего подобного тому, в чем меня обвиняют, я не говорил и не совершал.
Он взглянул на Тэсс и ласково улыбнулся.
— Прости меня, дорогая, если я выдам здесь наш маленький секрет. Ваше Величество, считая, что помолвка дает мне все основания на это право, я вступил с леди Ремингтон в близость до венчания. Это мой четвертый ребенок зреет в ее чреве.
Фитц Элан схватил Кенрика за руку, потому что тот потянулся к мечу.
— Ваше Величество, когда я женился на ней, моя супруга была девственницей. Я могу поклясться всем, что есть святого, до меня она не знала мужчин.
— Пришло время выслушать саму леди, — объявил король.
Он сделал Тэсс знак, и толпа расступилась, пропуская ее вперед. Без всяких колебаний она приблизилась к Кенрику и стала рядом, со стороны, противоположной той, где находился Гордон. Фитц Элан занял место с другой стороны.
— Мне очень не хочется заводить об этом разговор леди Тэсс, но ты должна ответить, является ли отцом твоего ребенка Гордон Мак-Ли.
Кардинал Джером откашлялся, и король кивнул.
— И не надо смущаться, дитя мое, — произнес кардинал с отеческой улыбкой. — Не такой уж это серьезный грех, вступить накануне венчания в интимную связь с женихом. Церковь легко может это простить. Человек, который называет себя сейчас твоим супругом, наказать тебя не волен. Поэтому не бойся, говори правду. Скажи нам со всей откровенностью, была ли ты в близких отношениях с Гордоном Мак-Ли?
— Нет, никогда, — ответила Тэсс голосом, больше похожим на шепот.
Король выглядел удовлетворенным, однако с лица кардинала не сходило скептическое выражение. Тэсс глубоко вздохнула. Все ее будущее, и не только ее, зависело от того, проявит ли она сейчас достаточно мужества. Следующие слова она произнесла громко и отчетливо.
— Гордон Мак-Ли набрасывался на меня с кулаками и хлестал кнутом. Это единственная цель, с какой он прикасался ко мне. Я клянусь в этом. В последний раз он избил меня за то, что я помешала ему изнасиловать восьмилетнего мальчика. Я знала…
— Ложь! Гнусная ложь! — оборзал ее Гордон. Только такой злодей, как Монтегю, мог внушить несчастной женщине подобные бредни.
Прижав к груди руки, он повернулся к Тэсс.
— О, моя леди! Что они с тобой сделали! Неужели он тебя так запугал? Не бойся, теперь уже он никогда не сможет сделать тебе ничего дурного.
Тэсс еще ближе придвинулась к Кенрику. Он нашел пальцами ее руку и тихонько пожал.
— Я знала, что он будет меня бить, — продолжила Тэсс, как будто Гордон ее и не прерывал, — но до тех пор серьезно за свою жизнь не опасалась. На этот раз он рассвирепел настолько, что явно готов был меня убить. И я бежала из Ленгстонской крепости. Все обвинения, которые мой супруг выдвинул против Гордона Мак-Ли, чистая правда. Гордон божился, что никогда не станет делить со мной постель, и обещал, что я умру мучительной смертью сразу же после того, как рожу наследника от одного из его воинов. Барон Монтегю меня спас, и я по доброй воле согласилась с ним обвенчаться. Понимаю, что это грех выходить замуж, когда помолвлена с другим, но я молю моего короля и святую церковь оградить меня от злого безбожника Гордона Мак-Ли и расторгнуть мою помолвку с ним.
— Он заставил ее говорить эту ложь, — объявил Гордон. — Она была в плену у барона Монтегю много месяцев, и он использовал их, чтобы настроить ее против меня. Посмотрите на ее платье, драгоценности — всем этим он купил ее, чтобы она поддержала его вздорные, нелепые обвинения. Единственное, что меня печалит, так это то, как могла она забыть, какие обещания давала мне. 0 я прощу ее, совсем прощу, несмотря на те чудовищные слова, что она произнесла. Даже не верится, что нежны женские уста могут извергать подобную грязь. Каждый из присутствующих здесь знает, как жестоко расправляется Палач Уэльса со своими врагами. Его душа чернее самой темной ночи. На любое мое правдивое слово он отвечает водопадом гнуснейшей лжи. Я же могу защитить себя только правдой.
— Церковь пока не уверена в правдивости обвинений, выдвинутых против тебя, — объявил кардинал Джером.
Гордон заметно ободрился.
Кенрик сделал шаг вперед.
— Ваше Величество, я прошу вас разрешить сказать вам и кардиналу Джерому несколько слов приватно.
— Но человек, которого ты обвиняешь, вправе слышать дополнительные аргументы, которые ты будешь приводить d свою пользу, — предупредил Эдуард. Кардинал Джером согласно кивнул.
— Я только хочу, чтобы этого не слышала моя супруга.
— Вы согласны с этим? — спросил Эдуард кардинала Джерома.
Сбитый с толку неожиданной просьбой, кардинал кивнул. Тэсс вопросительно посмотрела на Кенрика. Он погладил ее руку. Что еще он мог сделать? Это был единственный способ показать ей, что все идет как надо. В душе Кенрик отчаянно молился, чтобы это оказалось правдой.
Он был уверен, что его обвинения, выдвинутые против Гордона, убедят церковь расторгнуть помолвку. Если этого не случится, в его арсенале останется единственное оружие — война. За Тэсс придется бороться уже не словами, а мечом. Пусть будет, что будет. Он не отступит, даже если это будет означать для них обоих пожизненное изгнание.
Вначале Эдуард приказал Фитц Элану отвести Тэсс подальше от подиума. Отойти надлежало и Гордону. К трону приблизился Кенрик. Он что-то прошептал королю и кардиналу. Придворные, как ни навострили уши, ничего расслышать не смогли. По лицам обоих высокопоставленных особ было видно, что они озадачены.
Эдуард махнул рукой, приглашая Тэсс приблизиться. Кенрику же повелел.
— А ты, Кенрик, стой рядом со мной, чтобы я мог быть уверен, что ты не мешаешь жене отвечать.
Затем он обратился к Гордону.
— Мы с кардиналом Джеромом постановили пока не оглашать слова барона, но, прежде чем объявить свое решение, мы сообщим тебе, что он сказал. А теперь, Тэсс Ремингтон, тебе предстоит ответить на несколько вопросов, в свете того, что только что сообщил нам твой супруг.
Тэсс быстро кивнула и, ища поддержки, посмотрела на Кенрика. Тот ободряюще улыбнулся, но улыбка это ее не обманула. Он был встревожен, и очень.
Король же тем временем продолжал.
— В самом начале твой муж заявил, что с первого мгновения, как увидел тебя, немедленно возжелал жениться. Ну, а ты? Охотно ли ты согласилась пойти с бароном Монтегю под венец? Его предложение приняла сразу?
Тэсс нахмурилась, пытаясь угадать, с чем связан этот вопрос короля. Она могла бы ответить очень коротко: «да», но прямо так лгать королю у нее духу не хватило Мысли в ее голове лихорадочно заметались. В конце концов она нашла компромисс, который не мог повредить Кенрику.
— Ваше Величество, я очень быстро поняла мудрость подобного союза.
— Нет, я спрашиваю тебя не об этом. Ты с самого начала согласилась обвенчаться с ним, как только он предложил тебе это?
Тэсс задумалась на мгновение, достаточное, чтобы ухватить свою толстую косу и начать ее отчаянно теребить.
— Да, Ваше Величество, я согласилась на это с самого первого момента.
Кардинала Джерома почему-то этот ответ озадачил. Король же остался очень доволен. Тэсс ничего не оставалось, как беспомощно улыбнуться, увидев в глазах Кенрика искры одобрения. Однако радость ее была короткой.
— А вот супруг твой утверждает совсем противоположное. Леди Тэсс, признайся, сказала ли ты мне правду? — мягко спросил Эдуард.
Руки ее беспомощно повисли вдоль тела. Тэсс смотрела под ноги.
— Нет, Ваше Величество.
Эдуард попытался указать ей достойный выход из щекотливого положения.
— Ты не хотела выходить за него из-за помолвки с Гордоном Мак-Ли?
— Только отчасти, — призналась она, но так тихо, что королю Эдуарду пришлось заставить ее повторить эту фразу.
Она продолжила срывающимся голосом, но громко.
— Я тогда верила, что он на обед съедает маленьких детей и запивает их кровью своих врагов. Я боялась его.
В зале раздались смешки, но они переросли в хохот, когда сам король расплылся в улыбке, а потом захохотал так, что по щекам его потекли слезы.
— Но, Ваше Величество, мое первое впечатление о нем было обманчиво. Кенрик — чудесный муж. — Она выразительно посмотрела на сторону придворных. — Кенрик Монтегю лучший из мужей! Он самый добрый, самый мягкий человек из всех, кого я когда-либо знала.
Многим в зале показалось смешным, что Палача Уэльса она называет добрым и мягким.
— Разумеется, Ваше Величество, — продолжила Тэсс, — он рыцарь, и с врагами на поле брани может быть безжалостным и даже кровожадным.
На этот раз придворные ждать не стали, пока рассмеется король. Епископы прикрывали ладонями рты. Даже кардинал Джером и тот изобразил на лице подобие улыбки, а его круглый живот подозрительно всколыхнулся. Только трое не нашли ничего смешного в этом замечании — Тэсс, Гордон и Кенрик. Что думает Гордон, ей было безразлично, а вот взгляд Кенрика ее обеспокоил.
Она снова уперлась глазами в пол, мечтая о том, чтобы он сейчас же разверзся и поглотил ее.
— Я рад узнать, что мой добрый и мягкий барон может быть в случае нужды безжалостным к врагам и даже кровожадным, — проговорил наконец Эдуард и снова залился смехом. Наконец он вздохнул и посерьезнел.
— А теперь, леди Тэсс, скажи нам, только честно, — твой супруг когда-нибудь бил тебя?
— Нет, никогда, — твердо ответила Тэсс, надеясь, что и остальные вопросы короля будут такими же легкими. — Это Гордон, Ваше Величество, поднимал на меня руку, и много раз.
— Она опять врет, — взмахнул рукой Гордон. — Ее уже один раз уличили во лжи, и она продолжает лгать, чтобы выгородить барона Монтегю.
Эдуард продолжил, не замечая взрыва Гордона.
— А в ту ночь, когда ты бежала, не встретила ли ты в лесу кого-нибудь еще, кроме Кенрика и его вассала?
Тэсс метнула взгляд на Кенрика. Тот стоял с каменным лицом. Нет, дядю Иэна она не выдаст ни при каких обстоятельствах.
— Нет, Ваше Величество, никого. В лесу были только мой супруг и Роджер Фитц Элан.
Гордон поедал Тэсс глазами.
— Она врет! — закричал он, тыча пальцем в Тэсс. — У нее был сообщник.
— Или ты будешь молчать, или тебя сейчас выбросят за дверь, — спокойно предупредил Эдуард.
Гордон приуныл и замолк. Король успел задать Тэсс еще шесть вопросов, и тогда Гордон снова поднял голову и встретился взглядом с Кенриком. В этот момент Гордон все понял. Кенрик улыбнулся.
Король держал в руках свиток с четырьмя подписями.
— Тэсс Ремингтон, обвинения, выдвинутые сегодня против Гордона Мак-Ли, ты считаешь справедливыми?
Тэсс кивнула и уже открыла рот для ответа, когда краем глаза уловила какое-то движение.
Внезапно зал взорвался криками. Истерически визжали женщины, перебивая друг друга, что-то орали мужчины, но только немногие понимали, что произошло на самом деле. Королевская стража рванулась вперед и окружила монарха. Другие плотным кольцом стали вокруг Кенрика и остальных. Ждали приказа короля.
Глава 28
Король поднялся с трона и махнул рукой, приказывая страже отойти. Воины медленно раздвинулись, пропуская короля вперед. Те, что окружали Фитц Элана, Гордона, Кенрика и Тэсс, тесня придворных, отступили назад. Придворные выглядывали из-за их спин, пытаясь что-нибудь рассмотреть.
На полу, без кровинки в лице, лежал Гордон. Его левая рука баюкала обрубок, который только что был его правой рукой. Аккуратно отсеченная кисть валялась рядом на полу. В безжизненных пальцах ее был зажат длинный шотландский кинжал. Раненый тихо стонал не переставая. Такие жуткие звуки обычно можно услышать на поле боя после сражения. К его горлу был приставлен окровавленный меч Кенрика, но Гордон этого не видел. Он сейчас ничего не видел. Кенрик медленно убрал меч в ножны и обнял за плечи жену. Рядом тоже с обнаженным мечом стоял Фитц Элан, предохраняя друга от не в меру усердных королевских гвардейцев.
Король подошел ближе и освободил кинжал из отсеченной кисти Гордона.
— Вероломный убийца! — воскликнул Эдуард. Он высоко поднял кинжал, чтобы все могли его видеть. Затем указал кинжалом на Кенрика. — Если бы не мой верный барон, этот предатель убил бы вашего короля.
Эдуард возвратился на трон, швырнул кинжал под ноги и мрачно посмотрел на поверженного Гордона.
— Я расторгаю помолвку Гордона Мак-Ли и Тэсс Ремингтон. Слушай же, подлый предатель: отныне ты отдан во власть барона Монтегю. Кенрик, ты волен делать с ним, что пожелаешь.
— Это Тэсс я хотел убить, — простонал Гордон. Слова короля вывели его из ступора. — Ваше Величество, умоляю вас… Мой отец… Даруйте мне жизнь, и я признаюсь во всем…
— Я так и думал, — прорычал король, — ты из тех, что не колеблясь предадут и собственного отца. Не сомневаюсь, ты признаешься во всем и очень быстро.
Он повернулся к капитану гвардейцев.
— Пусть в тюрьме ему забинтуют рану. И следите, чтобы он сам не ускорил свой конец. Его судьбу решит барон.
Гвардейцы подхватили Гордона, а он в их руках извивался, стонал, бился в конвульсиях. Придворные/расступились и в оцепенении застыли, пока его проносили на выход.
Конечно, дамы первыми заметили, как нежно барон Монтегю обнимает свою жену. Когда он обхватил ладонью ее лицо, они мечтательно завздыхали. Эти двое любят друг друга — это было очевидно. А когда барон склонился, чтобы поцеловать жену, все затаили дыхание. Это был чудесный момент — их губы встретились в страстном долгом поцелуе. Дамы завздыхали снова, мужчины восторженно прищелкивали языками, все это продолжалось до тех пор, пока улыбающийся король не потребовал тишины.
— Кенрик Монтегю, ты сейчас поцеловал свою жену, и я благословляю этот поцелуй. Она твоя жена перед Богом и королем.
Раздались ликующие возгласы, но быстро стихли по мановению королевской руки.
— Тем не менее вопрос с твоей женитьбой еще до конца не решен.
Кенрик привлек к себе Тэсс и прошептал на ухо.
— Тэсс, это твой последний шанс освободиться от меня.
Он не был уверен, что она его слышала. Некоторое время Тэсс не шевелилась, затем придвинулась чуть ближе и со всей силой наступила ему на ногу, пяткой на большой палец. Нет сомнения — она хотела сделать ему больно.
Король вопросительно посмотрел на Кенрика, давая взглядом понять, что в такой важный момент ждет от него серьезности. Потому что на лице Кенрика сияла глупая улыбка. Эдуард прочистил горло и продолжил:
— Мы удовлетворены тем, что владения леди не попали в руки этого негодяя Гордона Мак-Ли. Ремингтону нужен барон, а леди Тэсс супруг, способный управлять ее землями и защищать их. С другой стороны, владения Монтегю тоже достаточно обширны, и там тоже нужен сильный барон. И мы не можем пройти мимо того факта, что ты женился без королевского позволения на девушке, официально помолвленной с другим. Церковь не может простить подобного преступления, и, я уверен, кардинал Джером согласится со мной, что подобное деяние должно быть наказано.
— Да, — отозвался кардинал Джером и задумчиво кивнул. — Однако, если учесть все обстоятельства, то следует признать, что Господь своей рукой соединил этих молодых людей. Поэтому, Ваше Величество, церковь не будет настаивать на строгом наказании.
— Я учту ваше мнение, когда буду принимать окончательное решение. — Эдуард сделал паузу и почесал бороду. Затем откинулся на спинку трона и выразительно посмотрел на Кенрика. — Разумеется, все, что заслужил Кенрик Монтегю, как рыцарь и воин, — его армия, его награды и прочее — всего этого он лишен никогда не будет.
Эдуард снова замолк. Зал напряженно затих.
— Наказание же ему я выбираю следующее: Кенрик Монтегю, а также и его супруга Тэсс Ремингтон, лишаются титулов барона и баронессы Монтегю, а также всех земель и источников дохода, которые дают эти владения, в пользу младшего брата Кенрика, Гая Монтегю.
Из разных концов зала послышались возмущенные возгласы. Большинству решение короля показалось несправедливым.
— И вы что, поверили, что я не способен вознаградить столь верного рыцаря? — спросил король, обращаясь к придворным. Протесты разом стихли. Эдуард кивнул и снова повернулся к Кенрику. — Учитывая, что ты фактически спас Ремингтон и, благодаря этому, большой участок нашей границы не попал под контроль предателя, я жалую тебе, Кенрик, титул барона Ремингтона, а тебе, Тэсс, возвращаю титул баронессы Ремингтон. Все земли, владения и источники дохода Ремингтона ваши, а после смерти Кенрика в соответствии с нашими законами перейдут к наследникам.
Кенрик преклонил колено, и Тэсс присела в глубоком реверансе. Придворные опять возликовали.
— Так тому и быть, — заключил король и улыбнулся. — Встань, барон Ремингтон, и подойди ко мне.
Кенрик выпрямился, сделал несколько шагов вперед и поклонился вновь. Затем приблизился к королю и поцеловал монарший перстень. Покончив с ритуалом, он попятился назад, встал рядом с Тэсс, нашел ее маленькую руку и сжал.
Было уже глубоко заполночь, когда свита Кенрик возвратилась в свои апартаменты. Ибо в королевском зале сразу же организовалось застолье: поздравления, тосты — все это длилось без конца, пока Кенрик не заметил, какой утомленной выглядит его жена.
Они проследовали к себе в спальню. Все кончилось. Не надо было больше беспокоиться насчет законности их брака, бояться, что кто-то отнимет у Тэсс ее мужа. И никогда больше не быть ей под властью Мак-Ли.
Откинувшись на подушки и охватив руками колени, она наблюдала, как раздевается Кенрик. Взгляд ее был мягким и задумчивым. Сегодня он все еще подозревал ее, все еще думал, что она могла от него отказаться. Надо было ему не на ногу наступать, а хорошенько ткнуть локтем в живот. Да разве такого прошибешь?
— Как твоя нога? Не болит? — вежливо поинтересовалась она.
— Теперь неделю не заживет, — с улыбкой сообщил он и нырнул в постель рядом с ней. — В следующий раз, когда будешь чем-нибудь недовольна, ты, наверное, воткнешь мне в бок свой любимый кинжал.
— Я об этом не думала, но идея неплохая. И не надейся, что уйдешь от наказания, если в другой раз скажешь что-нибудь столь глупое и оскорбительное.
— Спасибо, леди, что предупредила, — отозвался он с подчеркнутым испугом.
Тэсс сурово кивнула.
— Да, да, берегись. Как ты мог сказать мне такое, особенно после всего, что сегодня произошло? Неужели не поверил ничему, что я говорила в последние недели?
Кенрик улыбнулся.
— Если бы я всему верил, Тэсс, то не дожил бы, наверное, до сегодняшнего дня. — Он покачал головой, заметив в ее глазах боль. — Нет, дорогая, я доверяю тебе, полностью. Сегодня ты вполне могла использовать это доверие против меня. Любая другая женщина поступила бы так обязательно.
— Любая другая треснула бы тебя дубинкой по голове. Она все не могла понять, как это он, с одной стороны, доверяет ей, а с другой — ожидает, что она его предаст.
— Ладно, Тэсс, забудем об этом. Я вот что хочу сказать: ты вроде как слепая. Называешь меня красивым, тогда как никто в мире не согласится с этим. Ты не сводишь с меня восхищенных глаз, тогда как все другие женщины в ужасе отворачиваются от меня.
Он взял ее руку и провел пальцами по шраму на своей щеке.
— Неужели ты не замечаешь, что мое лицо и тело обезображено шрамами?
— Твое лицо прекрасно, — провозгласила она и переместила руку с его щеки на губы. — Любая женщина, если у нее есть глаза, увидит это. Но… — она нахмурилась, — я выцарапаю глаза любой, которая посмеет посмотреть на твое тело и любоваться этими шрамами, которыми ты так хвастаешься.
Кенрик не переставал улыбаться.
— Хотя все это бред, но мне не остается ничего другого, как верить тебе. Раз ты утверждаешь, что я красив, значит, так оно и есть.
Она решила сменить тему.
— Как ты считаешь, мой отчим согласится добровольно оставить Ремингтон?
— Нет, — ответил Кенрик и помрачнел. — Вот почему я всегда считал глупостью твои попытки сбежать от меня. — Он разгладил пальцами ее хмурое лицо. — Но я тебя за это не осуждаю, Тэсс. Ведь ты хотела спасти жизни своих людей, ты считала это своим долгом. Теперь это мой долг. — Он внимательно посмотрел на нее и кивнул. — Да, Мак-Ли в этом похож на меня. Он никогда не отдаст добровольно то, что считает своим. А решение церкви для него не имеет никакого значения. Он приготовился к осаде. И основательно.
— И что же?
— Тэсс, я не могу гарантировать, что все твои подданные останутся живы. Но на бессмысленные жертвы тоже не пойду. Я не трону ни одного человека, если он не будет выступать против меня с оружием — ни в окрестностях Ремингтона, ни в самой крепости.
Тэсс, понимая, что иного выхода нет, кивнула.
— Хватит на сегодня серьезных разговоров, — прошептала она, покрывая поцелуями его лоб. — Давай перед сном подумаем о чем-нибудь приятном.
Он поймал губами ее губы и надолго припал к ним. А после, к большому удивлению Тэсс, переложил ее голову со своего плеча на подушку.
— Тебе надо отдохнуть, — произнес он, отвечая на —заданный вопрос и гладя ее вроде бы уже увеличившийся живот. — И моему сыну тоже.
— Но я совсем не хочу спать, — запротестовала она.
— Ты была готова заснуть прямо в королевском зале. — Он взял ее руки и возвратил к себе на грудь. — Ты прямо спала на ходу.
— Тебе просто показалось. Наоборот, я была очень возбуждена. Ведь столько всего случилось, и все за один вечер.
— Да, это верно. А завтра приедет мой брат, чтобы получить свой титул. Чтобы не вызвать ни у кого подозрений, Эдуард держал его в Виндзоре. Интересно будет встретиться с братом, я не видел его несколько лет.
— Это будет потрясающая встреча, — заметила Тэсс, опершись на локоть. — Представляю, как будет довольна Хелен.
— С одной стороны, конечно довольна, а с другой — неизвестно, — Кенрик покачал головой. — Ведь она уверена, что ее приданое включает земли Монтегю. Но теперь ими будет распоряжаться Гай. А без приданого Фитц Элан имеет право расторгнуть помолвку.
— Но он не сделает этого, правда?
— Нет, но, конечно, не преминет помучить Хелен такой возможностью. А кроме того, во власти Гая расторгнуть помолвку, потому что теперь, когда я лишился титула, выбирать Хелен мужа у меня нет права.
— Но Гай одобрит Фитц Элана, верно?
— Возможно, но не уверен. Мне говорили, что Гай на меня зла не держит, но посмотрим. Часто между тем, что говорят, и тем, что есть, большая разница. В любом случае, — добавил он, целуя кончик ее носа, — я уверен, что ты сумеешь убедить Гая в разумности такого брака. Применишь свои колдовские чары, и все.
— Опять ты за свое, — нахмурилась Тэсс. — Сколько раз тебе повторять — я не ведьма.
На полу, без кровинки в лице, лежал Гордон. Его левая рука баюкала обрубок, который только что был его правой рукой. Аккуратно отсеченная кисть валялась рядом на полу. В безжизненных пальцах ее был зажат длинный шотландский кинжал. Раненый тихо стонал не переставая. Такие жуткие звуки обычно можно услышать на поле боя после сражения. К его горлу был приставлен окровавленный меч Кенрика, но Гордон этого не видел. Он сейчас ничего не видел. Кенрик медленно убрал меч в ножны и обнял за плечи жену. Рядом тоже с обнаженным мечом стоял Фитц Элан, предохраняя друга от не в меру усердных королевских гвардейцев.
Король подошел ближе и освободил кинжал из отсеченной кисти Гордона.
— Вероломный убийца! — воскликнул Эдуард. Он высоко поднял кинжал, чтобы все могли его видеть. Затем указал кинжалом на Кенрика. — Если бы не мой верный барон, этот предатель убил бы вашего короля.
Эдуард возвратился на трон, швырнул кинжал под ноги и мрачно посмотрел на поверженного Гордона.
— Я расторгаю помолвку Гордона Мак-Ли и Тэсс Ремингтон. Слушай же, подлый предатель: отныне ты отдан во власть барона Монтегю. Кенрик, ты волен делать с ним, что пожелаешь.
— Это Тэсс я хотел убить, — простонал Гордон. Слова короля вывели его из ступора. — Ваше Величество, умоляю вас… Мой отец… Даруйте мне жизнь, и я признаюсь во всем…
— Я так и думал, — прорычал король, — ты из тех, что не колеблясь предадут и собственного отца. Не сомневаюсь, ты признаешься во всем и очень быстро.
Он повернулся к капитану гвардейцев.
— Пусть в тюрьме ему забинтуют рану. И следите, чтобы он сам не ускорил свой конец. Его судьбу решит барон.
Гвардейцы подхватили Гордона, а он в их руках извивался, стонал, бился в конвульсиях. Придворные/расступились и в оцепенении застыли, пока его проносили на выход.
Конечно, дамы первыми заметили, как нежно барон Монтегю обнимает свою жену. Когда он обхватил ладонью ее лицо, они мечтательно завздыхали. Эти двое любят друг друга — это было очевидно. А когда барон склонился, чтобы поцеловать жену, все затаили дыхание. Это был чудесный момент — их губы встретились в страстном долгом поцелуе. Дамы завздыхали снова, мужчины восторженно прищелкивали языками, все это продолжалось до тех пор, пока улыбающийся король не потребовал тишины.
— Кенрик Монтегю, ты сейчас поцеловал свою жену, и я благословляю этот поцелуй. Она твоя жена перед Богом и королем.
Раздались ликующие возгласы, но быстро стихли по мановению королевской руки.
— Тем не менее вопрос с твоей женитьбой еще до конца не решен.
Кенрик привлек к себе Тэсс и прошептал на ухо.
— Тэсс, это твой последний шанс освободиться от меня.
Он не был уверен, что она его слышала. Некоторое время Тэсс не шевелилась, затем придвинулась чуть ближе и со всей силой наступила ему на ногу, пяткой на большой палец. Нет сомнения — она хотела сделать ему больно.
Король вопросительно посмотрел на Кенрика, давая взглядом понять, что в такой важный момент ждет от него серьезности. Потому что на лице Кенрика сияла глупая улыбка. Эдуард прочистил горло и продолжил:
— Мы удовлетворены тем, что владения леди не попали в руки этого негодяя Гордона Мак-Ли. Ремингтону нужен барон, а леди Тэсс супруг, способный управлять ее землями и защищать их. С другой стороны, владения Монтегю тоже достаточно обширны, и там тоже нужен сильный барон. И мы не можем пройти мимо того факта, что ты женился без королевского позволения на девушке, официально помолвленной с другим. Церковь не может простить подобного преступления, и, я уверен, кардинал Джером согласится со мной, что подобное деяние должно быть наказано.
— Да, — отозвался кардинал Джером и задумчиво кивнул. — Однако, если учесть все обстоятельства, то следует признать, что Господь своей рукой соединил этих молодых людей. Поэтому, Ваше Величество, церковь не будет настаивать на строгом наказании.
— Я учту ваше мнение, когда буду принимать окончательное решение. — Эдуард сделал паузу и почесал бороду. Затем откинулся на спинку трона и выразительно посмотрел на Кенрика. — Разумеется, все, что заслужил Кенрик Монтегю, как рыцарь и воин, — его армия, его награды и прочее — всего этого он лишен никогда не будет.
Эдуард снова замолк. Зал напряженно затих.
— Наказание же ему я выбираю следующее: Кенрик Монтегю, а также и его супруга Тэсс Ремингтон, лишаются титулов барона и баронессы Монтегю, а также всех земель и источников дохода, которые дают эти владения, в пользу младшего брата Кенрика, Гая Монтегю.
Из разных концов зала послышались возмущенные возгласы. Большинству решение короля показалось несправедливым.
— И вы что, поверили, что я не способен вознаградить столь верного рыцаря? — спросил король, обращаясь к придворным. Протесты разом стихли. Эдуард кивнул и снова повернулся к Кенрику. — Учитывая, что ты фактически спас Ремингтон и, благодаря этому, большой участок нашей границы не попал под контроль предателя, я жалую тебе, Кенрик, титул барона Ремингтона, а тебе, Тэсс, возвращаю титул баронессы Ремингтон. Все земли, владения и источники дохода Ремингтона ваши, а после смерти Кенрика в соответствии с нашими законами перейдут к наследникам.
Кенрик преклонил колено, и Тэсс присела в глубоком реверансе. Придворные опять возликовали.
— Так тому и быть, — заключил король и улыбнулся. — Встань, барон Ремингтон, и подойди ко мне.
Кенрик выпрямился, сделал несколько шагов вперед и поклонился вновь. Затем приблизился к королю и поцеловал монарший перстень. Покончив с ритуалом, он попятился назад, встал рядом с Тэсс, нашел ее маленькую руку и сжал.
Было уже глубоко заполночь, когда свита Кенрик возвратилась в свои апартаменты. Ибо в королевском зале сразу же организовалось застолье: поздравления, тосты — все это длилось без конца, пока Кенрик не заметил, какой утомленной выглядит его жена.
Они проследовали к себе в спальню. Все кончилось. Не надо было больше беспокоиться насчет законности их брака, бояться, что кто-то отнимет у Тэсс ее мужа. И никогда больше не быть ей под властью Мак-Ли.
Откинувшись на подушки и охватив руками колени, она наблюдала, как раздевается Кенрик. Взгляд ее был мягким и задумчивым. Сегодня он все еще подозревал ее, все еще думал, что она могла от него отказаться. Надо было ему не на ногу наступать, а хорошенько ткнуть локтем в живот. Да разве такого прошибешь?
— Как твоя нога? Не болит? — вежливо поинтересовалась она.
— Теперь неделю не заживет, — с улыбкой сообщил он и нырнул в постель рядом с ней. — В следующий раз, когда будешь чем-нибудь недовольна, ты, наверное, воткнешь мне в бок свой любимый кинжал.
— Я об этом не думала, но идея неплохая. И не надейся, что уйдешь от наказания, если в другой раз скажешь что-нибудь столь глупое и оскорбительное.
— Спасибо, леди, что предупредила, — отозвался он с подчеркнутым испугом.
Тэсс сурово кивнула.
— Да, да, берегись. Как ты мог сказать мне такое, особенно после всего, что сегодня произошло? Неужели не поверил ничему, что я говорила в последние недели?
Кенрик улыбнулся.
— Если бы я всему верил, Тэсс, то не дожил бы, наверное, до сегодняшнего дня. — Он покачал головой, заметив в ее глазах боль. — Нет, дорогая, я доверяю тебе, полностью. Сегодня ты вполне могла использовать это доверие против меня. Любая другая женщина поступила бы так обязательно.
— Любая другая треснула бы тебя дубинкой по голове. Она все не могла понять, как это он, с одной стороны, доверяет ей, а с другой — ожидает, что она его предаст.
— Ладно, Тэсс, забудем об этом. Я вот что хочу сказать: ты вроде как слепая. Называешь меня красивым, тогда как никто в мире не согласится с этим. Ты не сводишь с меня восхищенных глаз, тогда как все другие женщины в ужасе отворачиваются от меня.
Он взял ее руку и провел пальцами по шраму на своей щеке.
— Неужели ты не замечаешь, что мое лицо и тело обезображено шрамами?
— Твое лицо прекрасно, — провозгласила она и переместила руку с его щеки на губы. — Любая женщина, если у нее есть глаза, увидит это. Но… — она нахмурилась, — я выцарапаю глаза любой, которая посмеет посмотреть на твое тело и любоваться этими шрамами, которыми ты так хвастаешься.
Кенрик не переставал улыбаться.
— Хотя все это бред, но мне не остается ничего другого, как верить тебе. Раз ты утверждаешь, что я красив, значит, так оно и есть.
Она решила сменить тему.
— Как ты считаешь, мой отчим согласится добровольно оставить Ремингтон?
— Нет, — ответил Кенрик и помрачнел. — Вот почему я всегда считал глупостью твои попытки сбежать от меня. — Он разгладил пальцами ее хмурое лицо. — Но я тебя за это не осуждаю, Тэсс. Ведь ты хотела спасти жизни своих людей, ты считала это своим долгом. Теперь это мой долг. — Он внимательно посмотрел на нее и кивнул. — Да, Мак-Ли в этом похож на меня. Он никогда не отдаст добровольно то, что считает своим. А решение церкви для него не имеет никакого значения. Он приготовился к осаде. И основательно.
— И что же?
— Тэсс, я не могу гарантировать, что все твои подданные останутся живы. Но на бессмысленные жертвы тоже не пойду. Я не трону ни одного человека, если он не будет выступать против меня с оружием — ни в окрестностях Ремингтона, ни в самой крепости.
Тэсс, понимая, что иного выхода нет, кивнула.
— Хватит на сегодня серьезных разговоров, — прошептала она, покрывая поцелуями его лоб. — Давай перед сном подумаем о чем-нибудь приятном.
Он поймал губами ее губы и надолго припал к ним. А после, к большому удивлению Тэсс, переложил ее голову со своего плеча на подушку.
— Тебе надо отдохнуть, — произнес он, отвечая на —заданный вопрос и гладя ее вроде бы уже увеличившийся живот. — И моему сыну тоже.
— Но я совсем не хочу спать, — запротестовала она.
— Ты была готова заснуть прямо в королевском зале. — Он взял ее руки и возвратил к себе на грудь. — Ты прямо спала на ходу.
— Тебе просто показалось. Наоборот, я была очень возбуждена. Ведь столько всего случилось, и все за один вечер.
— Да, это верно. А завтра приедет мой брат, чтобы получить свой титул. Чтобы не вызвать ни у кого подозрений, Эдуард держал его в Виндзоре. Интересно будет встретиться с братом, я не видел его несколько лет.
— Это будет потрясающая встреча, — заметила Тэсс, опершись на локоть. — Представляю, как будет довольна Хелен.
— С одной стороны, конечно довольна, а с другой — неизвестно, — Кенрик покачал головой. — Ведь она уверена, что ее приданое включает земли Монтегю. Но теперь ими будет распоряжаться Гай. А без приданого Фитц Элан имеет право расторгнуть помолвку.
— Но он не сделает этого, правда?
— Нет, но, конечно, не преминет помучить Хелен такой возможностью. А кроме того, во власти Гая расторгнуть помолвку, потому что теперь, когда я лишился титула, выбирать Хелен мужа у меня нет права.
— Но Гай одобрит Фитц Элана, верно?
— Возможно, но не уверен. Мне говорили, что Гай на меня зла не держит, но посмотрим. Часто между тем, что говорят, и тем, что есть, большая разница. В любом случае, — добавил он, целуя кончик ее носа, — я уверен, что ты сумеешь убедить Гая в разумности такого брака. Применишь свои колдовские чары, и все.
— Опять ты за свое, — нахмурилась Тэсс. — Сколько раз тебе повторять — я не ведьма.