Томас наклонился вперед, упираясь локтями в колени.
– Линн, мы ничего ему не говорили. Клянусь, – сказал он. – Но мы знаем, что он виделся с Сандрой. Он пришел к ней за советом, потому что решил, что мужчины, которым ты нравишься, недооценивают тебя и не относятся к тебе так, как ты этого заслуживаешь. Мне кажется, что он решил показать им на собственном примере, как они должны относиться к тебе.
Глаза Линн застелили слезы. Но она не понимала, почему плачет. Страдать оттого, что мужчина желает ей добра, глупо. Более того, они с Энди пытались повлиять на мужчин городка, подсказать им что-то и научить еще с самого начала. Но тогда они обо всем договаривались. Теперь же он действовал один, не посоветовавшись с ней. Это очень похоже на то, что пытались делать ее братья.
Выходит, их вечер сегодня тоже был спектаклем, но теперь не для других, а для нее. Что ж, теперь ясно, что он просто вознес ее на пьедестал, чтобы показать другим, что им следует преклоняться перед ее идеальными качествами. Но она не хочет быть идеалом, тем более для Энди Нилса. Она хочет быть реальной для него.
Но это, конечно, тщетные мечты. Она не может надеяться на то, что он полюбит ее. Но при этом он потратил на нее кучу времени. Он столько дал ей...
А что дала ему она? Ничего. Ровным счетом ничего. И это нечестно. Неужели он не заслуживает получить то, от чего отказывался в последнее время? Вокруг него крутились женщины, но он отвергал их, потому что хотел помочь ей.
Что ж, если Энди Нилс мог решить, что хорошо для нее, и сделал все возможное, чтобы помочь ей получить это, то почему она не может сделать то же самое для него?
Линн подняла голову и расправила плечи. Она приняла решение.
– Спасибо за то, что помогли мне прийти в себя, – сказала она спокойно.
Роберт заглянул ей в глаза.
– Что-то мне не нравится блеск в твоих глазах, – заметил он.
– Это твое дело, – ответила она. – Но прошу, не вмешивайтесь в мои дела.
Покинув своих остолбеневших от недоумения братьев, Линн села в машину и направилась домой.
Энди Нилс – мастер устраивать шоу, подумала она. И ей нужно сыграть свою роль не хуже...
– Нужно подыскать себе что-нибудь красное и обтягивающее, – пробормотала она. – И короткую кожаную юбку.
Утром следующего дня, вскочив с постели чуть свет, она позвонила Сандре, и сестра с радостью позволила ей порыться в своем гардеробе.
Когда в девять часов утра зазвонил телефон, Энди уже не спал, но продолжал валяться в постели. Он думал о Линн Моррис и о том, что скоро ему придется расстаться с ней...
С губ Энди сорвалось проклятие, и, резко откинув одеяло, он свесил с кровати ноги.
Ему ужасно не хотелось отвечать на звонок. И только мысль о том, что может звонить его брат, который собирается приехать, чтобы посмотреть, как идут дела, заставила его снять трубку.
– Алло! Энди? – послышался в трубке милый, волнующий, соблазнительный голос Линн Моррис.
– Да. Что-то случилось? – спросил он с тревогой.
На несколько секунд в трубке повисло молчание.
– Не совсем, – наконец ответила она. – Но мне нужно увидеться с тобой. Я буду ждать тебя у входа в свой магазин.
– Милая, – начал было он, но связь уже оборвалась. – Черт, похоже, опять кто-то из этих болванов беспокоит ее, – пробурчал он. – Если она даже не может войти в магазин.
А что будет, когда он уедет? Кто будет помогать ей в таких случаях? Об этом он просто не хотел сейчас думать. Сейчас ему нужно как можно скорее прийти ей на помощь.
Через пару минут он уже мчался по городку, игнорируя огни перекрестков, лихо сворачивая с улицы на улицу и благодаря небеса, что в такую рань на улицах мало народу и совсем нет полиции. Наконец он выехал на Главную улицу и издалека увидел, что перед магазином Линн стоит толпа.
Припарковав машину, он выпрыгнул из нее и врезался в толпу.
– Линн! – выкрикнул он.
Толпа расступилась, давая ему дорогу.
– Я здесь, Энди! – ответила она и помахала ему рукой.
Он увидел ее на площадке у магазина и обомлел. Это была не та Линн, которую он знал. От той прежней Линн остался только мягкий голос и зеленые чарующие глаза. Все остальное было незнакомым.
Он с усилием вздохнул, пытаясь побороть волнение при виде стройной фигурки, на которой была коротенькая красная блузка без шлеек, держащаяся только на соблазнительной груди. Кремовые обнаженные плечи, руки и живот соблазнительно выделялись на кровавом фоне блузки. Взгляд Энди невольно опустился на короткую кожаную юбку, едва прикрывающую длинные гладкие бедра. На ее ногах были босоножки, а точнее, пара тоненьких полосок красной кожи с высоченными шпильками, которые прибавляли как минимум четыре дюйма к ее росту...
– Ты можешь объяснить мне, что здесь происходит? – спросил он, обводя глазами стоящих вокруг людей и одновременно снимая пиджак.
– Что ты делаешь? – спросила она.
Встряхнув пиджак, он набросил его ей на плечи.
– Мне кажется, что ты продрогла, – прошептал он, склонившись к ее уху.
– Я не продрогла, Энди, – сказала она, гордо вскинув голову. – С чего это ты взял, что мне холодно?
В толпе захихикали. Энди сурово огляделся и на несколько секунд приковал убийственный взгляд к Джоу Роллинсу, который с нескрываемым интересом рассматривал обнаженные ноги Линн.
Энди снова перевел взгляд на Линн.
Ее глаза сверкали как два зеленых солнца, алые накрашенные губы блестели и казались влажными, и, пока он глазел на них, она нежно провела языком по верхней губе.
У него перехватило дух, а потом из груди вырвался тихий стон. Джоу Роллинс рассмеялся. Энди метнул на него предупреждающий взгляд. Но Джоу не отреагировал. И Энди понял, почему. Линн была свободной женщиной. И теперь, после всего, что здесь происходит, желающих присвоить ее значительно прибавится.
– Может, зайдем в магазин, – сказал он.
Она тряхнула головой.
– Нет, я хочу поговорить с тобой, но хочу, чтобы и другие это слышали.
Он не имел представления, о чем она хочет поговорить, но предчувствовал, что это будет что-то не очень приятное.
– Что ж, тогда говори, – сказал он.
Она с вызовом посмотрела на него.
– Последние два раза, когда мы встречались, ты разыгрывал шоу и заставлял себя быть не таким, какой ты есть, – начала она.
Он понимал, что ему нечего возразить.
– Я знаю, Энди, что ты делал это ради меня, – продолжала она. – Ты хотел помочь мне. – Она повернула голову к толпе. – Вы все знаете, что мои братья хотели найти мне мужа, но я хочу найти его сама. Я устала оттого, что мужчины принимают меня за тихую, скромную, покладистую и удобную женщину. Так вот, Энди помог мне выглядеть... интересной и привлекательной.
Энди улыбнулся и провел пальцами по ее щеке.
– Милая Линн, ты и без меня всегда выглядела интересной и привлекательной. Ты самая привлекательная женщина, которую я когда-либо встречал, – сказал он, нежно глядя на нее.
Она наморщила нос.
– Правда, – добавил он. – Я не обманываю и не льщу тебе.
Она вздохнула и скрестила руки на груди.
– Я знаю, что не должна была просить тебя о помощи, – снова заговорила она. – Но мы проиграли свою пьесу, а потом ты решил продолжить ее и показать, какого мужчину мне следует выбрать. Тебе пришлось изменить себя, вести себя необычно и непривычно для себя. Ты сделал это для меня. Я хочу ответить тебе тем же. Если ты мог изменить себя ради того, чтобы помочь мне, то и я могу изменить себя ради тебя.
Глядя на ее едва прикрытое одеждой соблазнительное тело, слушая ее теплый, страстный голос, Энди чувствовал, что теряет самообладание и благоразумие. Ему хотелось обхватить ее руками и прижать к себе, ему хотелось наброситься на этот алый искушающий рот. Но не только ее изысканный, сексуальный вид сводил его с ума. Это был еще огонь в ее глазах и этот гордо вздернутый, упрямый подбородок. И еще то, как она на него смотрела. Казалось, она никого больше не видела, несмотря на то что вокруг была толпа.
– Итак, к чему ты ведешь, милая? – спросил он.
Она улыбнулась, но это была грустная улыбка.
– А вот к чему. Ты решил, что знаешь, какой мужчина нужен мне, и постарался показать это мне и другим. – Она на миг отвела взгляд в сторону, закусила губу, а потом снова резко повернула голову к нему. Ее глаза снова были полны огня и решимости. – Я тоже знаю, Энди, какие женщины нравятся тебе. Я знаю, чем ты пожертвовал ради меня этим летом. Вместо того чтобы развлекаться с эффектными красавицами, ты отдавал свое время мне, тихой, незаметной хозяйке книжного магазина. Ради меня ты поменял свои планы. Ты пожертвовал многим ради меня, Энди.
Энди открыл рот, чтобы что-то сказать, но она нежно приложила к его губам пальчики.
– Подожди, – сказала она. – Сначала я должна вернуть тебе твою жизнь. У тебя есть еще время, чтобы хорошо провести его здесь. Ты можешь развлечься и повеселиться после долгих трудов. И тебе нужна не я, а вот такая женщина. – Она опустила глаза на свое тело, а потом обвела взглядом толпу. – И все эти женщины, которые хотят тебя, сейчас здесь, ждут тебя. Ты свободен.
Линн сделала свое заявление. В толпе слышались разговоры. Люди наверняка обсуждали его с Линн игры. Теперь она положила этим играм конец.
Но в одном она ошибалась. Она не знала, что все, что он когда-либо хотел, было теперь здесь, рядом с ним, в этой милой, стройной, мягкой и обаятельной женщине из книжного магазина, которая только что публично освободила его и отказалась от него.
Он с самого начала знал, какой мужчина ей нужен и что он этим мужчиной не является. И теперь она высказала это – ясно и прямо...
– Пойдем со мной? – попросил он, протянув ей руку.
Она кивнула и повела его в магазин. Войдя, она закрыла дверь и повернулась к нему.
– Значит, ты решила раскрыть все наши секреты? Почему именно сейчас, Линн? – спросил он слегка дрогнувшим голосом.
Она смотрела на него, и в ее глазах была боль.
– Последнее время ты ради меня не был самим собой. Но мне этого не нужно, Энди. Я хочу, чтобы ты был таким, как ты есть. Всегда. Ты нравишься мне таким, как есть.
Ее губы задрожали, глаза наполнились слезами. Энди не выдержал и, обхватив ее руками, притянул к себе.
– Я нравлюсь тебе... – повторил он.
Она кивнула, не поднимая головы, и обвила руками его талию.
– Нравлюсь... – снова проговорил он шепотом.
Она настороженно подняла голову. Ее губы были рядом... Энди нежно приник к ним, но она осторожно отвела назад голову.
– Линн...
– Прости меня, Энди, – прошептала она. – Я не хотела влюбляться в тебя. Но это произошло. И поэтому мы больше не можем быть друзьями.
Он почувствовал невероятное облегчение.
– Боюсь, что это так, – сказал он.
Его сердце одновременно и рвалось на части, и было переполнено радостью. Он снова наклонил голову и впился в ее губы. Томительное, сладкое, пронзительное наслаждение охватило его. Он брал то, что так давно и неудержимо хотел. То, что ему так нужно было.
– А теперь ты поцелуй меня, – попросил он, с трудом отрываясь от нее.
Она потянулась к его губам и жарко поцеловала его. Потом отстранилась, но он тут же снова притянул ее к себе.
– Что ты делаешь, Энди? – спросила она. – Я думала...
Он усмехнулся.
– Линн, любимая малышка. Я целую тебя, вот что я делаю, и я делаю это, потому что я теперь такой, какой я есть. И целовать тебя – это именно то, что я хочу делать.
– Я не знала этого, – сказала она и взяла в ладони его лицо. – Мы ведь только играли в любовь...
Он прижал ее к себе сильнее и нежно поцеловал.
– Это была замечательная игра. Она помогла мне понять, чего я хочу. И чего не хочу тоже... – прошептал он у самых ее губ. – Я не хочу, чтобы какой-нибудь другой мужчина целовал тебя, прикасался к тебе, занимался с тобой любовью. Я хочу быть единственным, кому позволено любить тебя, мужчиной, которого ты выберешь себе в мужья и от которого родишь ребенка...
– Ох, ты думаешь, это правда? Может, я просто спровоцировала тебя... Я не этого хотела, – проговорила она испуганно и виновато.
– Знаю, – хрипловатым голосом ответил он, просунув одну руку ей под блузку, а второй поглаживая ее стройное бедро. – Ты хотела сегодня свести всех мужчин города с ума.
– Энди...
– Скажи еще раз, что любишь меня.
– Я люблю тебя, Энди Нилс. Безумно люблю. Я полюбила тебя, когда впервые увидела...
Она снова поцеловала его. Прижав ее к себе, он медленно вдоль стены опустился на пол и усадил ее к себе на колени.
– Это так необыкновенно, – выдохнул он. – Это такое счастье – держать тебя на руках, милая Линн. Но мне кажется, что я все же проиграл наш спор и должен отработать на благо коммуны, потому что не нашел тебе идеального мужчину, как обещал. Я ведь далеко не идеален, Линн, но никто не может любить тебя больше, чем я...
Она коснулась губами его подбородка.
– Нет, Энди, это я проиграла спор, потому что ты помог найти мне мужчину, которого я хочу, – ответила она.
– Но это не одно и то же, любимая. И я все же с радостью отработаю на благо коммуны. Только не сейчас. Позже. Сейчас я буду очень-очень занят...
– Линн, мы ничего ему не говорили. Клянусь, – сказал он. – Но мы знаем, что он виделся с Сандрой. Он пришел к ней за советом, потому что решил, что мужчины, которым ты нравишься, недооценивают тебя и не относятся к тебе так, как ты этого заслуживаешь. Мне кажется, что он решил показать им на собственном примере, как они должны относиться к тебе.
Глаза Линн застелили слезы. Но она не понимала, почему плачет. Страдать оттого, что мужчина желает ей добра, глупо. Более того, они с Энди пытались повлиять на мужчин городка, подсказать им что-то и научить еще с самого начала. Но тогда они обо всем договаривались. Теперь же он действовал один, не посоветовавшись с ней. Это очень похоже на то, что пытались делать ее братья.
Выходит, их вечер сегодня тоже был спектаклем, но теперь не для других, а для нее. Что ж, теперь ясно, что он просто вознес ее на пьедестал, чтобы показать другим, что им следует преклоняться перед ее идеальными качествами. Но она не хочет быть идеалом, тем более для Энди Нилса. Она хочет быть реальной для него.
Но это, конечно, тщетные мечты. Она не может надеяться на то, что он полюбит ее. Но при этом он потратил на нее кучу времени. Он столько дал ей...
А что дала ему она? Ничего. Ровным счетом ничего. И это нечестно. Неужели он не заслуживает получить то, от чего отказывался в последнее время? Вокруг него крутились женщины, но он отвергал их, потому что хотел помочь ей.
Что ж, если Энди Нилс мог решить, что хорошо для нее, и сделал все возможное, чтобы помочь ей получить это, то почему она не может сделать то же самое для него?
Линн подняла голову и расправила плечи. Она приняла решение.
– Спасибо за то, что помогли мне прийти в себя, – сказала она спокойно.
Роберт заглянул ей в глаза.
– Что-то мне не нравится блеск в твоих глазах, – заметил он.
– Это твое дело, – ответила она. – Но прошу, не вмешивайтесь в мои дела.
Покинув своих остолбеневших от недоумения братьев, Линн села в машину и направилась домой.
Энди Нилс – мастер устраивать шоу, подумала она. И ей нужно сыграть свою роль не хуже...
– Нужно подыскать себе что-нибудь красное и обтягивающее, – пробормотала она. – И короткую кожаную юбку.
Утром следующего дня, вскочив с постели чуть свет, она позвонила Сандре, и сестра с радостью позволила ей порыться в своем гардеробе.
Когда в девять часов утра зазвонил телефон, Энди уже не спал, но продолжал валяться в постели. Он думал о Линн Моррис и о том, что скоро ему придется расстаться с ней...
С губ Энди сорвалось проклятие, и, резко откинув одеяло, он свесил с кровати ноги.
Ему ужасно не хотелось отвечать на звонок. И только мысль о том, что может звонить его брат, который собирается приехать, чтобы посмотреть, как идут дела, заставила его снять трубку.
– Алло! Энди? – послышался в трубке милый, волнующий, соблазнительный голос Линн Моррис.
– Да. Что-то случилось? – спросил он с тревогой.
На несколько секунд в трубке повисло молчание.
– Не совсем, – наконец ответила она. – Но мне нужно увидеться с тобой. Я буду ждать тебя у входа в свой магазин.
– Милая, – начал было он, но связь уже оборвалась. – Черт, похоже, опять кто-то из этих болванов беспокоит ее, – пробурчал он. – Если она даже не может войти в магазин.
А что будет, когда он уедет? Кто будет помогать ей в таких случаях? Об этом он просто не хотел сейчас думать. Сейчас ему нужно как можно скорее прийти ей на помощь.
Через пару минут он уже мчался по городку, игнорируя огни перекрестков, лихо сворачивая с улицы на улицу и благодаря небеса, что в такую рань на улицах мало народу и совсем нет полиции. Наконец он выехал на Главную улицу и издалека увидел, что перед магазином Линн стоит толпа.
Припарковав машину, он выпрыгнул из нее и врезался в толпу.
– Линн! – выкрикнул он.
Толпа расступилась, давая ему дорогу.
– Я здесь, Энди! – ответила она и помахала ему рукой.
Он увидел ее на площадке у магазина и обомлел. Это была не та Линн, которую он знал. От той прежней Линн остался только мягкий голос и зеленые чарующие глаза. Все остальное было незнакомым.
Он с усилием вздохнул, пытаясь побороть волнение при виде стройной фигурки, на которой была коротенькая красная блузка без шлеек, держащаяся только на соблазнительной груди. Кремовые обнаженные плечи, руки и живот соблазнительно выделялись на кровавом фоне блузки. Взгляд Энди невольно опустился на короткую кожаную юбку, едва прикрывающую длинные гладкие бедра. На ее ногах были босоножки, а точнее, пара тоненьких полосок красной кожи с высоченными шпильками, которые прибавляли как минимум четыре дюйма к ее росту...
– Ты можешь объяснить мне, что здесь происходит? – спросил он, обводя глазами стоящих вокруг людей и одновременно снимая пиджак.
– Что ты делаешь? – спросила она.
Встряхнув пиджак, он набросил его ей на плечи.
– Мне кажется, что ты продрогла, – прошептал он, склонившись к ее уху.
– Я не продрогла, Энди, – сказала она, гордо вскинув голову. – С чего это ты взял, что мне холодно?
В толпе захихикали. Энди сурово огляделся и на несколько секунд приковал убийственный взгляд к Джоу Роллинсу, который с нескрываемым интересом рассматривал обнаженные ноги Линн.
Энди снова перевел взгляд на Линн.
Ее глаза сверкали как два зеленых солнца, алые накрашенные губы блестели и казались влажными, и, пока он глазел на них, она нежно провела языком по верхней губе.
У него перехватило дух, а потом из груди вырвался тихий стон. Джоу Роллинс рассмеялся. Энди метнул на него предупреждающий взгляд. Но Джоу не отреагировал. И Энди понял, почему. Линн была свободной женщиной. И теперь, после всего, что здесь происходит, желающих присвоить ее значительно прибавится.
– Может, зайдем в магазин, – сказал он.
Она тряхнула головой.
– Нет, я хочу поговорить с тобой, но хочу, чтобы и другие это слышали.
Он не имел представления, о чем она хочет поговорить, но предчувствовал, что это будет что-то не очень приятное.
– Что ж, тогда говори, – сказал он.
Она с вызовом посмотрела на него.
– Последние два раза, когда мы встречались, ты разыгрывал шоу и заставлял себя быть не таким, какой ты есть, – начала она.
Он понимал, что ему нечего возразить.
– Я знаю, Энди, что ты делал это ради меня, – продолжала она. – Ты хотел помочь мне. – Она повернула голову к толпе. – Вы все знаете, что мои братья хотели найти мне мужа, но я хочу найти его сама. Я устала оттого, что мужчины принимают меня за тихую, скромную, покладистую и удобную женщину. Так вот, Энди помог мне выглядеть... интересной и привлекательной.
Энди улыбнулся и провел пальцами по ее щеке.
– Милая Линн, ты и без меня всегда выглядела интересной и привлекательной. Ты самая привлекательная женщина, которую я когда-либо встречал, – сказал он, нежно глядя на нее.
Она наморщила нос.
– Правда, – добавил он. – Я не обманываю и не льщу тебе.
Она вздохнула и скрестила руки на груди.
– Я знаю, что не должна была просить тебя о помощи, – снова заговорила она. – Но мы проиграли свою пьесу, а потом ты решил продолжить ее и показать, какого мужчину мне следует выбрать. Тебе пришлось изменить себя, вести себя необычно и непривычно для себя. Ты сделал это для меня. Я хочу ответить тебе тем же. Если ты мог изменить себя ради того, чтобы помочь мне, то и я могу изменить себя ради тебя.
Глядя на ее едва прикрытое одеждой соблазнительное тело, слушая ее теплый, страстный голос, Энди чувствовал, что теряет самообладание и благоразумие. Ему хотелось обхватить ее руками и прижать к себе, ему хотелось наброситься на этот алый искушающий рот. Но не только ее изысканный, сексуальный вид сводил его с ума. Это был еще огонь в ее глазах и этот гордо вздернутый, упрямый подбородок. И еще то, как она на него смотрела. Казалось, она никого больше не видела, несмотря на то что вокруг была толпа.
– Итак, к чему ты ведешь, милая? – спросил он.
Она улыбнулась, но это была грустная улыбка.
– А вот к чему. Ты решил, что знаешь, какой мужчина нужен мне, и постарался показать это мне и другим. – Она на миг отвела взгляд в сторону, закусила губу, а потом снова резко повернула голову к нему. Ее глаза снова были полны огня и решимости. – Я тоже знаю, Энди, какие женщины нравятся тебе. Я знаю, чем ты пожертвовал ради меня этим летом. Вместо того чтобы развлекаться с эффектными красавицами, ты отдавал свое время мне, тихой, незаметной хозяйке книжного магазина. Ради меня ты поменял свои планы. Ты пожертвовал многим ради меня, Энди.
Энди открыл рот, чтобы что-то сказать, но она нежно приложила к его губам пальчики.
– Подожди, – сказала она. – Сначала я должна вернуть тебе твою жизнь. У тебя есть еще время, чтобы хорошо провести его здесь. Ты можешь развлечься и повеселиться после долгих трудов. И тебе нужна не я, а вот такая женщина. – Она опустила глаза на свое тело, а потом обвела взглядом толпу. – И все эти женщины, которые хотят тебя, сейчас здесь, ждут тебя. Ты свободен.
Линн сделала свое заявление. В толпе слышались разговоры. Люди наверняка обсуждали его с Линн игры. Теперь она положила этим играм конец.
Но в одном она ошибалась. Она не знала, что все, что он когда-либо хотел, было теперь здесь, рядом с ним, в этой милой, стройной, мягкой и обаятельной женщине из книжного магазина, которая только что публично освободила его и отказалась от него.
Он с самого начала знал, какой мужчина ей нужен и что он этим мужчиной не является. И теперь она высказала это – ясно и прямо...
– Пойдем со мной? – попросил он, протянув ей руку.
Она кивнула и повела его в магазин. Войдя, она закрыла дверь и повернулась к нему.
– Значит, ты решила раскрыть все наши секреты? Почему именно сейчас, Линн? – спросил он слегка дрогнувшим голосом.
Она смотрела на него, и в ее глазах была боль.
– Последнее время ты ради меня не был самим собой. Но мне этого не нужно, Энди. Я хочу, чтобы ты был таким, как ты есть. Всегда. Ты нравишься мне таким, как есть.
Ее губы задрожали, глаза наполнились слезами. Энди не выдержал и, обхватив ее руками, притянул к себе.
– Я нравлюсь тебе... – повторил он.
Она кивнула, не поднимая головы, и обвила руками его талию.
– Нравлюсь... – снова проговорил он шепотом.
Она настороженно подняла голову. Ее губы были рядом... Энди нежно приник к ним, но она осторожно отвела назад голову.
– Линн...
– Прости меня, Энди, – прошептала она. – Я не хотела влюбляться в тебя. Но это произошло. И поэтому мы больше не можем быть друзьями.
Он почувствовал невероятное облегчение.
– Боюсь, что это так, – сказал он.
Его сердце одновременно и рвалось на части, и было переполнено радостью. Он снова наклонил голову и впился в ее губы. Томительное, сладкое, пронзительное наслаждение охватило его. Он брал то, что так давно и неудержимо хотел. То, что ему так нужно было.
– А теперь ты поцелуй меня, – попросил он, с трудом отрываясь от нее.
Она потянулась к его губам и жарко поцеловала его. Потом отстранилась, но он тут же снова притянул ее к себе.
– Что ты делаешь, Энди? – спросила она. – Я думала...
Он усмехнулся.
– Линн, любимая малышка. Я целую тебя, вот что я делаю, и я делаю это, потому что я теперь такой, какой я есть. И целовать тебя – это именно то, что я хочу делать.
– Я не знала этого, – сказала она и взяла в ладони его лицо. – Мы ведь только играли в любовь...
Он прижал ее к себе сильнее и нежно поцеловал.
– Это была замечательная игра. Она помогла мне понять, чего я хочу. И чего не хочу тоже... – прошептал он у самых ее губ. – Я не хочу, чтобы какой-нибудь другой мужчина целовал тебя, прикасался к тебе, занимался с тобой любовью. Я хочу быть единственным, кому позволено любить тебя, мужчиной, которого ты выберешь себе в мужья и от которого родишь ребенка...
– Ох, ты думаешь, это правда? Может, я просто спровоцировала тебя... Я не этого хотела, – проговорила она испуганно и виновато.
– Знаю, – хрипловатым голосом ответил он, просунув одну руку ей под блузку, а второй поглаживая ее стройное бедро. – Ты хотела сегодня свести всех мужчин города с ума.
– Энди...
– Скажи еще раз, что любишь меня.
– Я люблю тебя, Энди Нилс. Безумно люблю. Я полюбила тебя, когда впервые увидела...
Она снова поцеловала его. Прижав ее к себе, он медленно вдоль стены опустился на пол и усадил ее к себе на колени.
– Это так необыкновенно, – выдохнул он. – Это такое счастье – держать тебя на руках, милая Линн. Но мне кажется, что я все же проиграл наш спор и должен отработать на благо коммуны, потому что не нашел тебе идеального мужчину, как обещал. Я ведь далеко не идеален, Линн, но никто не может любить тебя больше, чем я...
Она коснулась губами его подбородка.
– Нет, Энди, это я проиграла спор, потому что ты помог найти мне мужчину, которого я хочу, – ответила она.
– Но это не одно и то же, любимая. И я все же с радостью отработаю на благо коммуны. Только не сейчас. Позже. Сейчас я буду очень-очень занят...