— Руководство операциями Великой Армады! — с отвращением повторил Киннисон. — Святой Клоно со всеми его потрохами! Но я же не генеральный штаб! Почему вы считаете, сэр, что я справлюсь с таким заданием?
   — Должен сказать, сынок, что не имею ни малейшего представления о том, с какой работой ты справишься и с какой не справишься. Знаю только одно: если ты не справишься, то и никто другой не справится.
   До сих пор мы планировали все операции так, будто флот представляет собой не единый сбалансированный организм, а сборище кораблей различного тоннажа и назначения. Страшно даже подумать, к чему могут привести несогласованные действия наших кораблей.
   — Вы меня убедили, сэр. Пошлите за Ворселом, и мы попытаемся спланировать операцию так, чтобы покончить с противником одним или в крайнем случае двумя ударами. Было бы смешно и стыдно сооружать вокруг объемной карты целый корабль, если мы не умеем ею толком пользоваться. Кстати, адмирал, я что-то нигде не вижу медсестры, которая ухаживала за мной в госпитале, — мисс Мак-Дугалл. Где она? Я хотел поблагодарить ее и вручить букет цветов.
   — Медсестра? Мак-Дугалл? Ах, такая рыжеволосая. Дай-ка припомнить… Кто-то о ней недавно упоминал? Вышла замуж? Нет, что-то другое… Вспомнил! Она отбыла в рейс на каком-то госпитальном корабле. Куда? Точно не помню — то ли на Альзакан, то ли на Вандемар. Что же касается благодарности, то тут нужны не слова и не букет цветов. Но вернемся к более важным делам. Так ты считаешь, что тебе удастся спланировать согласованные действия Великой Армады?
   — Не сомневаюсь, сэр!
   Едва Киннисон отбыл, в кабинет адмирала вошел Лейси. Два заговорщика обменялись понимающими улыбками. Киннисон пал! Капитуляция полная и безоговорочная.
   — Новые обязанности несколько отвлекут его от тяжелых мыслей. Но все равно, бедняги, они так страдают!
   — Ничего, им полезно!
   Серый линзмен прибыл на флагманский корабль в настроении, которое даже сам вряд ли смог бы описать. Он так рассчитывал увидеть ее, так жаждал увидеть ее! И почему она решила отправиться в рейс именно сейчас? Ведь она же знала, что Великая Армада готовится стартовать с земных баз, и понимала, что он непременно примет участие в операции… Где она теперь, кто знает! Когда он вернется, непременно разыщет ее, даже если придется перевернуть всю галактику. Долг долгом, а Крис это Крис!
   Киннисон вернулся к реальности и обнаружил, что поднимается по трапу на борт флагманского корабля, известного среди членов Галактического Патруля под кодом Z9M9Z, а широкой публике под названием «Директрисы». Флагман был спроектирован и построен как штабной корабль Великой Армады. На борту «Директрисы» нет наступательного оружия, но защита необычайно мощная, ибо на корабле находился мозг, управлявший и координировавший всеми действиями Великой Армады.
   Из экспедиции, которая привела к падению базы Гельмута, адмирал Хейнес извлек горький урок задолго до того, как флот из пятидесяти тысяч кораблей достиг назначенной цели, адмирал понял, что он не в состоянии контролировать и тем более управлять действиями такого количества кораблей и что вместо единого флота к оплоту босконцев движутся разрозненные боевые единицы. Если бы база Гельмута могла нанести ответный удар или хотя бы оказать мощное сопротивление, с космическим флотом Цивилизации было покончено.
   И сразу после возвращения на Главную базу из «триумфальной» экспедиции Хейнес отдал приказ о проектировании и постройке специального флагманского корабля, способного осуществлять эффективное руководство более чем миллионом боевых единиц.
   Объемная карта галактики росла на глазах по мере того, как всем становилось ясно, что при планировании операций Великой Армады именно ей отводится наиболее существенная роль. В окончательном варианте объемная карта достигала более двухсот метров в диаметре и отражала то, что происходило примерно в пятистах тысячах кубических метрах контролируемого пространства. В объеме, превышавшем семнадцать миллионов кубических футов плавали порознь и в скоплениях более двух миллионов светящихся точек. И только после того, как объемная карта галактики была изготовлена и введена в действие, инженеры и техники обнаружили, что она бесполезна. Ни один ум не в состоянии воспринять в целом ситуацию в космическом пространстве, оценить, какая из групп нуждается во введении поправок. Нечего было и думать, что в боевой обстановке удастся связаться с любой из светящихся точек по коммуникатору, защищенному от подслушивания!
   Киннисон оглядел объемную карту, затем обвел взглядом пульт управления с миллионами кнопок и клавиш, орду операторов, каждый из которых лихорадочно нажимал какие-то кнопки. Затем, закрыв глаза, Серый линзмен на целый час погрузился в размышления, чтобы лучше осмыслить происходящее.
   — Внимание! — послал он телепатему персоналу, находившемуся в зале. — Выключить цепи! Полностью прекратить все операции!
   Затем Киннисон вызвал на связь Хейнеса.
   — Всю эту дребедень отсюда нужно немедленно убрать. Пришлите мне несколько симплексанализаторов и толковых инженеров. У Гельмута была великолепная установка на мультиплексных модулях, и у Джолта были кое-какие идеи. Если добавить их к тому, что у нас уже есть, может получиться неплохая система оперативного управления.
   К прибытию Ворсела все было готово.
   — Ты следишь за той стороной объемной карты, я за этой, — торопливо принялся объяснять Киннисон. — Предполагалось, что Великая Армада примет общий старт, когда корабли достигнут границы двенадцатого сектора. Основной замысел состоял в том, чтобы пересечь галактику по маршрутам, сходящимся к Джарневону, но командующие флотами отдельных солнечных систем, по-видимому, хотят вести войну по-своему. Ты только посмотри, что вытворяет тот парень! Он вырвался вперед на девять тысяч парсеков. Сейчас я его немного приторможу.
   Киннисон направил свой симплекс на красную точку. Послышался щелчок, и на табло загорелось число 449276.
   — Говорит штаб Великой Армады! — передал Киннисон телепатему. — Почему вы самовольно вырвались вперед?
   — Прошу прощения, сэр… Соединяю вас с командующим флотом, сэр…
   — Некогда! Передайте вашему командующему, что если он еще раз нарушит приказ, я прикажу заковать его в кандалы. Немедленно вернуться в строй! Конец связи.
   — Когда у нас под рукой миллион кораблей, мы не можем тратить слишком много времени на кого-нибудь одного, — мысленно пояснил Киннисон Ворселу. — Но если нам удастся обуздать их, то получится совсем неплохо.
   Притормаживая торопливых, подгоняя медлительных, вводя поправки в курсовые углы час за часом, день за днем, Киннисон и Ворсел добились желаемого: из хаоса постепенно вырисовался порядок. Красные точки в карте выстроились в стену, которая словно гигантский невод выгнулась в космическом пространстве. И хотя в объемной карте стена перемещалась едва заметно, в реальном пространстве корабли неслись со скоростью почти в сто парсеков в час. Космический невод стремительно приближался к белой точке-"Директрисе".
   В меньших подробностях обстановка в космосе отображалась в так называемом «уменыпителе» — уменьшенном варианте объемной карты.
   Хейнес несколько раз наведывался на борт и в глубокой задумчивости наблюдал за всем происходящим, но сомнения не покидали его.
   — Все это хорошо, но не следует забывать о главном, — однажды заметил адмирал. — Дело клонится к тому, что вскоре я смогу передвигаться разве что верхом на палочке. Тебе, одному или с Ворселом, придется руководить не только подготовкой, но и проведением операции.
   — Ни мы, ни кто-нибудь другой не можем сравниться с вами по части тактики, — ответил Киннисон. — В интересах Галактического Патруля, чтобы предстоящим сражением руководили именно вы. Для вас мы и построили умень-шитель. Он позволит вам легко следить за обстановкой в целом и принимать общие решения, а о деталях мы позаботимся сами.
   — А эта штука не подведет? — все еще сомневаясь, спросил Хейнес. — Взгляни! Похоже, что вот те две красные точки собираются выбить нашу точку за пределы карты.
   — Не беспокойтесь, сэр! Уменыпитель сильно сокращает расстояния. В реальном пространстве они пройдут от нас не ближе чем в трех парсеках.
   Час «ноль» настал, и армада земного космического флота — восемьдесят один корабль — заняла свое место в гигантском неводе, прочесывавшем космическое пространство. По мере того как армада проходила одну солнечную систему за другой, новые флоты присоединялись к боевому строю, неумолимо надвигавшемуся на врага.
   Миновали галактику и устремились к тому звездному скоплению, в котором находилась база противника.
   — Сомкнуть строй и окружить звездное скопление, — скомандовал адмирал, и гигантский невод сомкнул свои крылья. — Командующие флотов! Приказываю открывать огонь по любому вражескому объекту! Сохранять установленную дистанцию от планеты! Включить защитные экраны на полную мощность!
   Огонь, извергнутый миллионами излучателей, уничтожил экраны аванпостов крепости Джолта, и в мгновение ока сами аванпосты превратились в груду искореженного металла.
   Галактический директор Джолт срочно связался с Эйчмилом Первым, говорящим от имени Босконии.
   — Какая наглость! — возмущенно заметил Джолт. — Эти идиоты судят о нашей мощи по крепости Гельмута. Они не понимают, что и мы не теряли времени даром. Обрушили на аванпосты моей крепости мириады своих кораблей, но крепость числом не возьмешь. Идиоты!
   — Они не дураки. Я уверен в том, что… — ответил Эйчмил задумчиво.
   — Торндайк! — вызвал между тем Киннисон.
   — Все в порядке! — последовал мгновенный ответ.
   — Включай! — и на объемной карте исчез красный круг, обозначавший негсферу: флагманский инженер включил на своем пульте генераторы, и вся материя в окрестности негсферы как бы исчезла, перешла в таинственное небытие. Всякая связь с ней прекратилась.
   — Вы только взгляните! Вот там! К нам что-то приближается! — подозвал Джолта один из операторов. Но на экранах не было ничего!
   Ни Джолту, ни кому-нибудь из его сотрудников не оставалось жить и миллионной доли секунды, и они даже не успели осознать, что погибли. Вся база Джолта — триста квадратных миль — исчезла. На ее месте образовалась гигантская воронка.
   Что же произошло? Эйчмил не знал, так как его «глаз» был ослеплен. Он и его ученые могли только строить предположения и с поразительной точностью делать логические выводы. В отличие от них офицеры Галактического Патруля располагали всей полнотой информации, и их корабли методически уничтожали вражеские крепости одну за другой. С босконским владычеством в отдаленном звездном скоплении было покончено. И Великая Армада, перестроив порядки, устремилась к своей галактике.

Глава 24
КОНЕЦ ЭЙЧЕЙ

   — Они не дураки. Я уверен в том, что… — произнес Эйчмил, и коммуникатор, связывавшей его с Джолтом, померк, окончательно убедив Эйчмила, что он прав в своих выводах.
   База Джолта разгромлена. Это ясно. Отсюда следует непреложный вывод о том, что владычеству Босконии над земной галактикой пришел конец. В том, что Патруль рано или поздно уничтожит региональные и планетные организации Босконии, не было ни малейших сомнений. Икс-А-Иксу, проклятому руководителю линзменов, удалось тайно похитить документы Джолта.
   Теперь должна последовать атака на Джарневон, поэтому разбрасывать силы на оказание помощи региональным и планетным организациям было бы неразумно. Наоборот, все силы необходимо сосредоточить. Когда Патруль вздумает напасть на Джарневон, они будут готовы. Но так ли это? База Джолта была хорошо укреплена, но все же пала. У Патруля есть какое-то секретное оружие.
   Эйчмил созвал совместное совещание Босконии и Академии наук. Холодно и точно, строго придерживаясь известных фактов, он сообщил собравшимся о событиях, которые наблюдал на экранах. Развернулась дискуссия.
   — Несомненно, что речь идет об анти матери и, — подытожил сказанное один из ученых. — Давно высказывалось предположение о том, что в каких-то других мирах, возможно, в гиперпространстве, существует антиматерия. По-видимому, исследуя гиперпространство, земные ученые открыли такой мир и перенесли антиматерию в наш мир.
   — Могут ли земляне производить антиматерию? — задал вопрос Эйчмил.
   — Такая вероятность ничтожно мала, — последовал ответ. — Им понадобилось бы разработать совершенно новую математику. Скорее всего, земляне воспользовались готовой антиматерией.
   — Тогда и нам необходимо срочно найти антиматерию.
   — Мы сделаем все, что от нас зависит. Не следует забывать, однако, что поле поисков необычайно обширно и на быстрый успех рассчитывать не приходится. К тому же для ведения оборонительных операций антиматерия не требуется.
   — Почему?
   — Потому что применив прессоры против бомбы с антиматерией, Джолт, по существу, сам доставил ее на свою базу, то есть сделал именно то, что хотел противник. Для борьбы с таким оружием необходимо устройство, которое бы возвращало бомбы с антиматерией противнику. Никто из участников совещания даже не подозревал, что бомба, о которой они говорили, имела массу планеты и что от самой планеты, на которой находилась база Джолта, осталось лишь несколько метеоритов.
   — Пусть атакуют, — угрюмо заметил Эйчмил. — Они используют новое секретное оружие, иначе их безумная тактика была бы необъяснимой. Располагая менее мощным оружием, Галактический Патруль не мог бы выиграть продолжительную войну вдали от своих баз. Мы в силах противопоставить им не менее многочисленный флот. К тому же у нас преимущество: наши базы находятся поблизости. Мы победим их и земная галактика снова станет нашей!
   Адмирал Хейнес почти все время, свободное от сна, проводил за решением тактических задач, и постепенно выражение на его лице изменилось от напряженного беспокойства до полного удовлетворения. Включив свой защищенный от подслушивания передатчик, Хейнес вызвал на связь всех офицеров-коммуникаторов и передал им телепатему:
   — Всем кораблям включить детекторы на максимальную дальность в направлении на вражескую галактику. О любом, сколь угодно слабом сигнале, немедленно сообщать в штаб Великой Армады. По сигналу, переданному с флагмана, кораблям немедленно выключить двигатели и оставаться в дрейфе до получения дальнейших приказаний.
   — Взгляните сюда, — показал адмирал на уменьшитель, в котором теперь было изображено межгалактическое пространство и край Второй галактики.
   — Мне пришло в голову одно решение, но практическая его реализация зависит от вас, Ворсел, и ваших велантийцев. В начале нашей кампании вы заметили, что я знаю толк в тактике. Я хотел бы разбираться в ней гораздо лучше. По крайней мере тогда у меня не было бы сомнений в том, что босконцы и я понимаем под хорошей тактикой одно и то же. Тем не менее беру на себя смелость предположить, что мы встретим их флот еще на подходах к галактике…
   — Но почему? — удивленно спросил Киннисон. — На месте Эйчмила я бы расположил все корабли вокруг Джарневона.
   — Плохая тактика. Выдвинув флот против нас, Эйчмил приобретает решающее преимущество. Разгромив наши силы на дальних подступах к своей планете, он получает возможность собрать множество ценных сведений с тем, чтобы использовать их для укрепления обороны базы.
   — Но мы не можем уклониться от сражения. Было бы самоубийственным оставлять у себя в тылу мощный вражеский флот.
   — Почему? Было бы неприятно и довольно неуютно, но ничем особенно нам не угрожало бы.
   — Не согласен. Босконцы могли бы, например, воспользоваться нашим отсутствием и напасть на Землю.
   — О такой возможности я как-то не подумал, — признался адмирал. — А как бос концы организуют такое нападение? Не может же Эйчмил разделить флот пополам. Нет, зная, что на Земле его ожидает хорошо укрепленная база, он может действовать, только собрав все свои силы в кулак и нанести либо упреждающий удар на подступах к Джарневону, либо по Земле.
   — Прекрасно. Я же говорил, адмирал, что по части тактики вам нет равных!
   — Спасибо, сынок! Я хочу знать: сможете ли вы, Ворсел и ваши помощники с Ригеля, разделить наш флот на две части и сформировать две чаши — каждая половина должна образовать полусферу? Босконцы скорее всего сгруппируют свои корабли в плотное построение, и было бы удобно «осферить» их, заключить в сферу и уничтожить.
   Киннисон присвистнул:
   — Вы не боитесь, сэр, что босконцы подстроят вам какую-нибудь каверзу?
   — А что они могут сделать! Сколько кораблей вы бы обнаружили, если бы пользовались обычными детекторами?
   — Около двух процентов. Когда босконцы поймут, что мы заключили их в сферу, будет слишком поздно. Однако оказавшись внутри нашего строя, босконцы смогут выстроиться в сферу, что даст им определенные тактические преимущества.
   — Все так, — согласился адмирал. — Но преимущество в огневой мощи на нашей стороне. Имея к тому же преимущество в скорости, мы сможем отступить, сохраняя свои боевые порядки. Итак, сколько времени вам необходимо, чтобы перестроить наш флот?
   — Думаю, что часов восемь-десять.
   — Отлично. Действуйте.
   Вражеский флот был обнаружен. По сигналу с флагмана все корабли Великой Армады легли в дрейф. По окончании расчетов, произведенных Ворселом и его помощниками, каждый командир корабля получил координаты своего нового места, и по прошествии двух часов полета в безынерционном режиме все заняли указанные им позиции. В уменьщителе на глазах Хейнеса выстроились две полусферы.
   Вскоре стало ясно, что босконцы не могут эффективно маневрировать своим флотом. Их корабли гибли один за другим, потери Великой Армады были незначительны. Один за другим вспыхивали и гасли защитные экраны босконцев.
   Эйчмил сохранял спокойствие.
   — Мы сдерживаем их натиск. Еще немного, и им придется отступить. Им уже нечем питать излучатели, запасы энергии на исходе. Сейчас они пустят в ход свои бомбы с антиматерией, и если мы выстоим, они будут навсегда изгнаны из нашей галактики! Мы уничтожим их!
   Но Эйчмил глубоко заблуждался. По сигналу Киннисона Торндайк пустил в ход тайное оружие: две огромные массы — материи и антиматерии, две планеты, а не какие-то бомбы, которые ожидал Эйчмил, сблизились и аннигилировали с выделением огромного количества энергии. В адском пламени чудовищной вспышки бесследно исчез Джарневон.

Глава 25
КАПИТУЛЯЦИЯ КИННИСОНА

   Шум и суета, неизбежные при посадке огромного космического флота, прекратились. Торжества по случаю победы еще не начались. Хейнес и Киннисон сидели в кабинете адмирала и, попивая файалин, беседовали.
   — Ребята из Управления по борьбе с наркобизнесом мечтают, чтобы ты снова поработал с ними, — заметил Хейнес. — И дело не в том, что они не справятся без тебя с цвильниками. Справятся! Просто им хочется поработать с тобой, Эллингтон, Хикс, Спенсер, Фрелингхозейн… От заявок на тебя нет отбоя. Я прикажу переслать тебе все заявки, чтобы ты сам мог выбрать то, что тебе больше по вкусу. Кстати, есть тут одно важное дело…
   — Прошу прощения, шеф! — прервал адмирала Киннисон. — Не могли бы мы прервать нашу беседу ненадолго? Мне нужно решить кое-что, возможно, слетать кое-куда, Я точно еще не знаю.
   — У тебя есть дела поважнее, чем Галактический Патруль? — сухо осведомился адмирал.
   — Пока я все не выясню, есть, — покраснев, ответил Киннисон, и по его глазам было видно, каких усилий стоило ему произнести последние слова. — Самое важное дело на свете.
   — Я, конечно, не могу приказывать тебе, сынок, но… — Хейнес с видимым разочарованием нахмурился. — Впрочем поступай, как знаешь.
   — Простите, шеф, но мне не потребуется много времени. Я вернусь, как только все выясню, и выполню то, что вы пожелаете.
   — Ладно, я просто валял дурака, — сказал адмирал Хейнес, широко улыбаясь, — Я все знаю. Прости за маленький спектакль, ведь ты и Мак так страдаете! Ты молод, настойчив и упрямо хочешь нести на своих плечах всю тяжесть космоса. Я не смею мешать тебе. Что же касается твоего «самого важного на свете дела», то ты найдешь ее в Главном госпитале, в комнате семьдесят два девяносто пять.
   — Так вы все знали?
   — А кто не знал? Разве что несколько представителей какой-нибудь отсталой расы, которые ничего не слыхали ни о тебе, ни о маленькой бунтарке с волосами цвета меди, о рыжей Мак…
   Но адмирал говорил в пустоту: в его кабинете, кроме него самого, уже никого не было.
   Киннисон выскочил из здания Управления космопорта и, насвистывая, вприпрыжку, словно был мальчишкой, а не Серым линзменом, помчался к тому месту, где его уже поджидал водитель быстроходной машины, всегда стоявшей наготове перед Управлением.
   — В Главный госпиталь! Побыстрее! — приказал он. Шофер любил срочные задания, и не прошло и нескольких секунд, как машина затормозила перед зданием госпиталя.
   — Можете возвращаться! Ждать меня не надо! бросил на бегу Киннисон. Скоростной лифт поднял его на семьдесят второй этаж, и, робея, он постучал в дверь комнаты семьдесят два девяносто пять.
   — Войдите! — раздалось чистое контральто. Но Киннисон все медлил.
   — Входите же!
   Дверь отворилась, и на пороге появилась старшая медсестра отделения.
   — Ким!
   — Как мне тебя не хватало, Кларисса, Крис!
   — Ты вернулся. Я знала, что ты вернешься, но не думала, что так скоро!
   — Я не мог не прийти. Я просто не мог выдержать больше без тебя.
   — Скажи, Ким, только честно, не приложил ли ко всему руку Лейси?
   — Не знаю, не думаю, — покачал головой Киннисон. — Я его давно не видел. Впрочем, с него станется. Хейнес как-то вскользь обронил замечание о том, что… Кто поймет, что у обоих стариков на уме?
   — Кто тут разглагольствует о стариках? — раздался неожиданно за спиной Киннисона притворно строгий голос. Серый линзмен, обладавший даром сверхчувственного восприятия и способностью контролировать и даже управлять сознанием других людей и существ, не заметил подкравшихся сзади адмирала Хейнеса и Главного хирурга Лейси! Киннисон и Мак-Дугалл мгновенно отпрянули друг от друга, но Хейнес с невозмутимым видом продолжал как ни в чем не бывало:
   — Даем вам пятнадцать минут, а затем мы зайдем за вами. Иначе вы опоздаете на торжества. Нам необходимо кое-что обсудить с вами.
   — Входите, пожалуйста, — пригласила Мак-Дугалл. — Вы знаете, что против правил принимать посетителей противоположного пола, но большинству наших сестер не приходилось видеть ни одного Серого линзмена, а тут их сразу трое.
   — Не беспокойтесь, мисс Мак-Дугалл, — чинно возразил Лейси. — Правила относятся только к медсестрам, находящимся на действительной службе.
   — Вы хотите сказать, что я больше не… — глаза Мак-Дугалл гневно сузились, и голос зазвучал достаточно резко.
   — Я сказал только то, что сказал, и ничего больше. Потерпите немного, и вы все узнаете, — не сдавался Лейси.
   — Киннисон, — вступил в разговор Хейнес. — Вы приглашаетесь завтра на заседание Галактического Совета.
   — Зачем?
   — Повышение по службе. Мы хотим предложить вам занять пост Галактического координатора, директора, что-нибудь в этом духе. Попросту говоря, назначить вас большим боссом во Вторую Галактику, ранее известную под названием туманность Лупдмарка.
   — Я просто не справлюсь с такими обязанностями.
   — Пустяки. Вы всегда так говорите, когда вам поручается новое дело, а потом превосходно справляетесь. Кстати сказать, ваше новое назначение сопряжено с необходимостью совершать кое-какие полеты, поэтому в качестве вашей личной яхты вам предоставляется «Неустрашимый».
   — Ким! — в восторге прижалась к Киннисону Кларисса.
   — Заметано! — торжествующе подвел итог переговорам Лейси.
   — Но ведь я должен буду подать в отставку, а мне так не хотелось бы, — возразил Киннисон.
   — Конечно, не хотелось бы, сынок. Но помни, что все назначения условны. На службе или вне службы, ты всегда остаешься Серым линзменом, и любой твой приказ на пользу Галактического Патруля остается обязательным для всех.
   — А теперь позвольте и мне сообщить вам некоторые новости, — вмешался Лейси. — Хейнес умолчал о том, что он стал президентом Галактического Совета. Приказ о вашем назначении будет его первым приказом, и хотя старый хрыч не умеет ничего делать сам, он отлично выбирает тех, на кого может переложить свою работу.
   — А что вы говорили о сестрах, которые находятся на действительной службе? — спросил Киннисон.
   — Просто доктору Лейси захотелось немного попугать меня, и он сделал вид, будто уволил в отставку с действительной службы.
   — Ничего подобного. Я никого и никогда не пугаю, — обиделся Лейси. — Просто я считаю, что мисс Мак-Дугалл следует отчислить с действительной службы, поскольку она должна заняться приготовлениями к собственной свадьбе.
   — Да еще такой, на которой соберется весь Галактический Патруль. Кстати, не хотите ли прослушать проект приказа? Зачитайте, Лейси, — распорядился Хейнес.
   — За безупречную службу и т. д., и т. п., и личную храбрость наградить главную медсестру Клариссу Мак-Дугалл по случаю ее ухода в отставку премией в размере десяти тысяч единиц. Приказ вступает в силу с двенадцати часов сего дня.
   И добавил, обращаясь к замершей от неожиданности Мак
   — Как вы думаете, мисс Мак-Дугалл, на подвенечное платье хватит?