Страница:
Бирбал встал, чтобы приветствовать падишаха, а тот сел на стул подле своего главного советника, и потекла дружеская беседа. Падишах пересказал Бирбалу дело Диндаяла со всеми подробностями и закончил такими словами:
– Бирбал! Вынеси такое решение, чтобы и жизнь Диндаяла спасти и справедливость соблюсти. Бедняга в тяжком горе, и меня это сильно тревожит.
– Владыка мира! Для тревоги нет никакой причины. Я выполню ваш приказ как должно.
Падишах вернулся в дарбар, а Бирбал призадумался: как вызволить из беды Диндаяла? Вдруг лицо его просияло, и он опять взялся за свои каждодневные труды.
А марварец Кешавдас потерял покой, он только и думал что о Диндаяле. Переждав пять-шесть дней, ростовщик принес прошение в суд падишаха: «Прошу суд приказать Диндаялу, чтобы он, как договорено, отдал мне сер своего мяса».
Судьей падишах назначил Бирбала. Принимая поручение, он сказал:
– Владыка мира! Я постараюсь разобрать это дело как можно скорее.
Усадив марварца, Бирбал послал чиновника за Диндаялом. Когда купец пришел, Бирбал велел ему встать напротив ростовщика и спросил:
– Разве ты не согласен получить свои деньги от должника?
Кешавдас наотрез отказался.
– Я считаю, что решение судьи соответствует вашему уговору, – объявил Бирбал. – А потому приказываю: пусть марварец своими руками вырежет из тела купца кусок мяса весом в один сер. Но предупреждаю! Если этот кусок будет весить чуть больше или чуть меньше, чем сер, марварец и вся его семья будут преданы смертной казни, а имущество – дом, хозяйство, деньги – заберет казна.
Услыхав такое решение, ростовщик задрожал и не мог ни слова вымолвить. Видит Бирбал, что он молчит, и стал понуждать его дать ответ. Наконец ростовщик собрался с духом и заговорил:
– Господин советник! Не такая уж у меня большая охота вырезать у него мясо. Я хочу получить свои пять лакхов рупий и покончить с тяжбой. Даже проценты прощаю.
– Никак этого нельзя, – возразил Бирбал. – Придется тебе взять кусок мяса, раз ты уже раньше отказался получить с купца деньги. Если не возьмешь сер мяса, то придется тебе выплатить семь лакхов рупий – штраф за нарушение указа падишаха. На этот раз сперва хорошенько поразмысли, а потом отвечай – какое решение ты принимаешь?
– Господин советник! Мне совсем ничего не надо, – промолвил ростовщик, опустив голову.
– Если ты теперь совсем ничего брать не хочешь, то, во-первых, придется тебе заплатить семь лакхов штрафа, а, во-вторых, за злой умысел против Диндаяла ты будешь заточен в темницу на четыре года.
Марварец чуть не потерял сознание. Чиновники по приказу Бирбала тотчас схватили его и отвели в тюрьму. Штраф – семь лакхов рупий – взыскали с его семьи.
Падишах был несказанно рад, узнав про решение Бирбала, и громко хвалил своего премудрого главного советника.
Диндаял – добрая душа – поспешил отослать свой долг ростовщику домой. Падишах от себя выдал купцу награду, чтоб поддержать славу его торгового дома, а деньги, взысканные с марварца, достались Бирбалу.
Не мужчина и не женщина
Четыре дурака
Бирбала не проведешь
Наказание за алчность
Бирбал и вино
Велю обрить голову
Бирбал узнал царя
Молчание – золото
Сотая часть
Не рой другому яму…
– Бирбал! Вынеси такое решение, чтобы и жизнь Диндаяла спасти и справедливость соблюсти. Бедняга в тяжком горе, и меня это сильно тревожит.
– Владыка мира! Для тревоги нет никакой причины. Я выполню ваш приказ как должно.
Падишах вернулся в дарбар, а Бирбал призадумался: как вызволить из беды Диндаяла? Вдруг лицо его просияло, и он опять взялся за свои каждодневные труды.
А марварец Кешавдас потерял покой, он только и думал что о Диндаяле. Переждав пять-шесть дней, ростовщик принес прошение в суд падишаха: «Прошу суд приказать Диндаялу, чтобы он, как договорено, отдал мне сер своего мяса».
Судьей падишах назначил Бирбала. Принимая поручение, он сказал:
– Владыка мира! Я постараюсь разобрать это дело как можно скорее.
Усадив марварца, Бирбал послал чиновника за Диндаялом. Когда купец пришел, Бирбал велел ему встать напротив ростовщика и спросил:
– Разве ты не согласен получить свои деньги от должника?
Кешавдас наотрез отказался.
– Я считаю, что решение судьи соответствует вашему уговору, – объявил Бирбал. – А потому приказываю: пусть марварец своими руками вырежет из тела купца кусок мяса весом в один сер. Но предупреждаю! Если этот кусок будет весить чуть больше или чуть меньше, чем сер, марварец и вся его семья будут преданы смертной казни, а имущество – дом, хозяйство, деньги – заберет казна.
Услыхав такое решение, ростовщик задрожал и не мог ни слова вымолвить. Видит Бирбал, что он молчит, и стал понуждать его дать ответ. Наконец ростовщик собрался с духом и заговорил:
– Господин советник! Не такая уж у меня большая охота вырезать у него мясо. Я хочу получить свои пять лакхов рупий и покончить с тяжбой. Даже проценты прощаю.
– Никак этого нельзя, – возразил Бирбал. – Придется тебе взять кусок мяса, раз ты уже раньше отказался получить с купца деньги. Если не возьмешь сер мяса, то придется тебе выплатить семь лакхов рупий – штраф за нарушение указа падишаха. На этот раз сперва хорошенько поразмысли, а потом отвечай – какое решение ты принимаешь?
– Господин советник! Мне совсем ничего не надо, – промолвил ростовщик, опустив голову.
– Если ты теперь совсем ничего брать не хочешь, то, во-первых, придется тебе заплатить семь лакхов штрафа, а, во-вторых, за злой умысел против Диндаяла ты будешь заточен в темницу на четыре года.
Марварец чуть не потерял сознание. Чиновники по приказу Бирбала тотчас схватили его и отвели в тюрьму. Штраф – семь лакхов рупий – взыскали с его семьи.
Падишах был несказанно рад, узнав про решение Бирбала, и громко хвалил своего премудрого главного советника.
Диндаял – добрая душа – поспешил отослать свой долг ростовщику домой. Падишах от себя выдал купцу награду, чтоб поддержать славу его торгового дома, а деньги, взысканные с марварца, достались Бирбалу.
Не мужчина и не женщина
Беседовал как-то раз падишах со старшим евнухом из гарема, и зашла у них речь про Бирбала. Евнух очень плохо отозвался о нем. То был любимый евнух падишаха, и Акбар не посчитал удобным просто отмахнуться от его слов. Стал падишах убеждать собеседника разными вескими доводами:
– Да ты сам подумай, погляди, ведь во всем моем дарбаре нет другого такого остроумного человека, как Бирбал.
Евнух разозлился:
– Хузур, если вы считаете Бирбала остроумным, то пускай он ответит мне на три вопроса. Вот когда он ответит правильно, то и я признаю, что он лучше других.
Падишах велел задавать вопросы.
Евнух начал:
– Первый вопрос: сколько звезд на небе? Второй: сколько на свете мужчин и сколько женщин? Третий: где находится середина земли?
Падишах послал стражника за Бирбалом. Когда Бирбал пришел, падишах потребовал, чтобы он ответил на три вопроса евнуха. Бирбал, не говоря ни слова, сходил со слугой на базар, купил там большого барана и, вернувшись, велел поставить его перед падишахом.
– Господин евнух, – сказал он, – сосчитайте, сделайте одолжение, сколько волосков на спине у этого барана. Сколько на ней волосков, ровно столько же и звезд на небе.
Затем Бирбал, сощурив глаза, посмотрел по сторонам и в одном месте воткнул в землю колышек.
– Владыка мира! Вот здесь самая середина земли. Коли евнух не верит, пусть сам смерит.
На первый и третий вопросы Бирбал ответил. Теперь дошел черед до второго вопроса, и Бирбалу стало смешно, но он сдержался и дал такой ответ:
– Покровитель бедных! Число мужчин и женщин перепуталось из-за этих евнухов: ведь они и не мужчины и не женщины. Если убить всех евнухов, тогда бы можно сосчитать точно.
При этих словах у евнуха лицо вытянулось, он не мог ни слова вымолвить.
Падишах долго бранил его. Сгорая от стыда, он сгорбился и, словно побитый, поплелся в гарем.
А Бирбалу падишах дал награду и отпустил его.
– Да ты сам подумай, погляди, ведь во всем моем дарбаре нет другого такого остроумного человека, как Бирбал.
Евнух разозлился:
– Хузур, если вы считаете Бирбала остроумным, то пускай он ответит мне на три вопроса. Вот когда он ответит правильно, то и я признаю, что он лучше других.
Падишах велел задавать вопросы.
Евнух начал:
– Первый вопрос: сколько звезд на небе? Второй: сколько на свете мужчин и сколько женщин? Третий: где находится середина земли?
Падишах послал стражника за Бирбалом. Когда Бирбал пришел, падишах потребовал, чтобы он ответил на три вопроса евнуха. Бирбал, не говоря ни слова, сходил со слугой на базар, купил там большого барана и, вернувшись, велел поставить его перед падишахом.
– Господин евнух, – сказал он, – сосчитайте, сделайте одолжение, сколько волосков на спине у этого барана. Сколько на ней волосков, ровно столько же и звезд на небе.
Затем Бирбал, сощурив глаза, посмотрел по сторонам и в одном месте воткнул в землю колышек.
– Владыка мира! Вот здесь самая середина земли. Коли евнух не верит, пусть сам смерит.
На первый и третий вопросы Бирбал ответил. Теперь дошел черед до второго вопроса, и Бирбалу стало смешно, но он сдержался и дал такой ответ:
– Покровитель бедных! Число мужчин и женщин перепуталось из-за этих евнухов: ведь они и не мужчины и не женщины. Если убить всех евнухов, тогда бы можно сосчитать точно.
При этих словах у евнуха лицо вытянулось, он не мог ни слова вымолвить.
Падишах долго бранил его. Сгорая от стыда, он сгорбился и, словно побитый, поплелся в гарем.
А Бирбалу падишах дал награду и отпустил его.
Четыре дурака
Однажды падишах забавлялся беседой с Бирбалом, и вдруг ему пришла в голову такая мысль: «На свете несчетное число дураков, но мне хочется увидеть четырех, самых глупых, чтоб глупее их никого не было».
– Бирбал! Сыщи мне четырех дурней, да таких, чтоб глупее их никого не было.
Бирбал пошел исполнять приказ падишаха. Шел он, шел по дороге и вышел за ворота города. Кто ищет – тот найдет, было бы только усердие. Вскоре навстречу ему попался человек – он не шел, а бегом бежал. В руках человек держал тарелку со сладостями и бетелем, на лице его светилась радость.
– Почтенный, куда это вы спешите, не чуя от радости ног под собой? И кому несете вкусные вещи? Задержитесь малость и откройте мне свою тайну, – сказал Бирбал.
Сперва человек отказался – он боялся опоздать, но Бирбал стал настаивать, и тот нехотя ответил:
– Я, правда, опаздываю, но раз вы так просите, придется объяснить. Моя жена взяла себе другого мужа. Она родила от него ребенка, и как раз сегодня они празднуют двенадцатый день [37]. Меня пригласили на праздник, и я несу подарки.
Бирбал назвал себя и задержал человека.
– Иди со мной. Когда я отпущу тебя – пойдешь своим путем.
Человек испугался, услышав имя Бирбала, и волей-неволей пошел с ним.
Пошли они вдвоем по дороге. Вскоре встретился им человек верхом на кобыле. На голове он держал охапку травы. Бирбал спросил у всадника:
– В чем дело, братец, почему ты взвалил груз себе на голову, а не на спину кобыле?
– Да вот, ваша милость, кобыла у меня жеребая, а в такое время ее нельзя тяжело нагружать. Ведь она уже везет меня, разве этого мало?
Бирбал и этого человека привел к падишаху.
– Владыка мира! Вот все четыре дурака в сборе.
– Я вижу только двух, – ответил падишах.
– Третий это – вы, ваше величество, которому невесть зачем понадобилось увидеть таких редкостных дурней, а четвертый – я, который разыскал их и привел к вам.
Ответ Бирбала рассмешил падишаха, а когда он узнал о глупых поступках двух дурней, то хохотал до слез.
– Бирбал! Сыщи мне четырех дурней, да таких, чтоб глупее их никого не было.
Бирбал пошел исполнять приказ падишаха. Шел он, шел по дороге и вышел за ворота города. Кто ищет – тот найдет, было бы только усердие. Вскоре навстречу ему попался человек – он не шел, а бегом бежал. В руках человек держал тарелку со сладостями и бетелем, на лице его светилась радость.
– Почтенный, куда это вы спешите, не чуя от радости ног под собой? И кому несете вкусные вещи? Задержитесь малость и откройте мне свою тайну, – сказал Бирбал.
Сперва человек отказался – он боялся опоздать, но Бирбал стал настаивать, и тот нехотя ответил:
– Я, правда, опаздываю, но раз вы так просите, придется объяснить. Моя жена взяла себе другого мужа. Она родила от него ребенка, и как раз сегодня они празднуют двенадцатый день [37]. Меня пригласили на праздник, и я несу подарки.
Бирбал назвал себя и задержал человека.
– Иди со мной. Когда я отпущу тебя – пойдешь своим путем.
Человек испугался, услышав имя Бирбала, и волей-неволей пошел с ним.
Пошли они вдвоем по дороге. Вскоре встретился им человек верхом на кобыле. На голове он держал охапку травы. Бирбал спросил у всадника:
– В чем дело, братец, почему ты взвалил груз себе на голову, а не на спину кобыле?
– Да вот, ваша милость, кобыла у меня жеребая, а в такое время ее нельзя тяжело нагружать. Ведь она уже везет меня, разве этого мало?
Бирбал и этого человека привел к падишаху.
– Владыка мира! Вот все четыре дурака в сборе.
– Я вижу только двух, – ответил падишах.
– Третий это – вы, ваше величество, которому невесть зачем понадобилось увидеть таких редкостных дурней, а четвертый – я, который разыскал их и привел к вам.
Ответ Бирбала рассмешил падишаха, а когда он узнал о глупых поступках двух дурней, то хохотал до слез.
Бирбала не проведешь
Как-то в месяце ашвин [38] Бирбал заболел и несколько месяцев не ходил на дарбар. Соскучился по нему падишах и отправился навестить Бирбала, прихватив с собой двух чиновников.
Обрадовался Бирбал, когда увидел падишаха, повеселел. Долго они беседовали, ни падишах не желал уходить от Бирбала, ни Бирбал не хотел расставаться с падишахом. Так провели они вместе много часов. Наконец понадобилось Бирбалу в отхожее место. Попросив у падишаха разрешения отлучиться, он вышел. В это время падишаху пришло на ум испытать мудрость Бирбала. «Ведь Бирбал много месяцев болеет, – подумал он, – может, у него ума поубавилось, надо проверить, так ли он умен, как раньше».
По приказанию падишаха чиновники подложили под все четыре ножки кровати по листку бумаги. Вскоре Бирбал вернулся и опять лег в кровать. Падишах поторопился завести с ним разговор – внимание отвлечь. Бирбал слушал падишаха и все смотрел по сторонам, будто что-то искал. Он смотрел то вверх, то вниз, словно мерил глазами высоту стен. Падишах спросил, отчего он такой рассеянный.
– Владыка мира! Мне сдается, будто что-то в горнице переменилось…
– Что же тут могло перемениться? – спросил падишах с невинным видом.
– Не то стены стали чуть ниже, на толщину бумаги, не больше, не то моя кровать стала на столько же выше, – ответил Бирбал.
Понял падишах, что Бирбал так же мудр, как раньше, и рассказал про свою хитрость.
Обрадовался Бирбал, когда увидел падишаха, повеселел. Долго они беседовали, ни падишах не желал уходить от Бирбала, ни Бирбал не хотел расставаться с падишахом. Так провели они вместе много часов. Наконец понадобилось Бирбалу в отхожее место. Попросив у падишаха разрешения отлучиться, он вышел. В это время падишаху пришло на ум испытать мудрость Бирбала. «Ведь Бирбал много месяцев болеет, – подумал он, – может, у него ума поубавилось, надо проверить, так ли он умен, как раньше».
По приказанию падишаха чиновники подложили под все четыре ножки кровати по листку бумаги. Вскоре Бирбал вернулся и опять лег в кровать. Падишах поторопился завести с ним разговор – внимание отвлечь. Бирбал слушал падишаха и все смотрел по сторонам, будто что-то искал. Он смотрел то вверх, то вниз, словно мерил глазами высоту стен. Падишах спросил, отчего он такой рассеянный.
– Владыка мира! Мне сдается, будто что-то в горнице переменилось…
– Что же тут могло перемениться? – спросил падишах с невинным видом.
– Не то стены стали чуть ниже, на толщину бумаги, не больше, не то моя кровать стала на столько же выше, – ответил Бирбал.
Понял падишах, что Бирбал так же мудр, как раньше, и рассказал про свою хитрость.
Наказание за алчность
Жил-был в городе Дели один скупец. Работал он и копил, копил и работал и так сколотил немалое богатство – целую груду драгоценных камней. Спрятал он их в простой сундук, старый-престарый. Никому и в голову не могло прийти, что в этой рухляди упрятано богатство. Жилье у скряги было самое жалкое – осевшая набок, крытая соломой лачуга. Кто бы подумал, что в таком полуразвалившемся домишке есть драгоценности?
Однажды в полночь в доме скупца вдруг вспыхнул пожар. Потушить огонь он не сумел, схватил кое-какую одежонку и выскочил из дому. Глядит бедняга на свой горящий дом, колотит себя в грудь и горько плачет. Соседи услыхали его рыдания, увидали пламя и сбежались к месту пожара. Среди них был один кузнец. Он стал уговаривать скупца:
– Чего ты так убиваешься из-за разбитой лачуги? Ну сгорит она, велика ль беда?
– Ох, братец! Ты видишь, что горит лачуга, а я вижу – горят мои драгоценные камни. Вот и скажи: как же мне не плакать?
– Где спрятано твое сокровище?
– Вон там, в чулане, – показал пальцем скупец, – стоит старый деревянный сундук. В нем драгоценные камни – на семь лакхов рупий.
– Коли я вынесу из огня твое сокровище, то отдам тебе то, что сам захочу, а остальное возьму себе, согласен? – спросил кузнец.
Видит скупец, что все добро пропадает, и согласился.
Кузнец был привычен к огню, да и жадность подгоняла. Кинулся он в горящий дом, заскочил прямо в чулан, схватил сундук и выбежал вон. На улице он поставил сундук на землю и стал смотреть на пожар.
Вскоре домишко догорел, огонь утих.
Люди успокоились и стали расходиться. Хитрый кузнец заручился свидетелями – когда он уговаривался со скупцом, рядом стояли два человека, и кузнец постарался, чтобы они слышали уговор. У них на глазах и открыли сундук. Вокруг стало светло от сияния драгоценных камней. У кузнеца даже голова закружилась – никогда в жизни не видел он такого бесценного сокровища. Он забрал себе все камни, а скупцу отдал пустой сундук. У несчастного душа содрогнулась от такой несправедливости, и начал он упрашивать кузнеца:
– Братец, отдай мне половину добра, а половину возьми себе, на это я согласен.
Кузнец рассердился.
– Разве мы с тобой не уговорились наперед, что я отдам тебе то, что сам захочу? Чего же ты теперь ноешь?
Долго они спорили, ночь прошла, начало светать. Как ни упрашивал скряга, кузнец не хотел делить сокровище. Тогда скряга надумал подать прошение падишаху. Тот посчитал, что дело это не простое, и послал за Бирбалом.
Бирбал опросил кузнеца и скрягу – каждого отдельно – и записал их показания на разных листах бумаги.
Оба подписались под своими словами. Потом Бирбал по очереди опросил свидетелей и записал их показания.
После этого Бирбал спросил у кузнеца:
– Что из этих вещей ты хочешь?
– Я хочу драгоценные камни, – ответил кузнец.
– Тогда отдай их скряге, а пустой сундук возьми себе, – тотчас объявил свое решение Бирбал.
Услыхав такой приказ, кузнец показал на бумагу, где был записан их уговор.
– Верно, тут написано: «Я отдам то, что сам захочу». А сам ты захотел драгоценности – значит, ты сам и вынес решение. Теперь отдай ему драгоценности, бери сундук и ступай.
Так у кузнеца в руках остался пустой сундук, а скупец забрал драгоценности и счастливый ушел восвояси.
Однажды в полночь в доме скупца вдруг вспыхнул пожар. Потушить огонь он не сумел, схватил кое-какую одежонку и выскочил из дому. Глядит бедняга на свой горящий дом, колотит себя в грудь и горько плачет. Соседи услыхали его рыдания, увидали пламя и сбежались к месту пожара. Среди них был один кузнец. Он стал уговаривать скупца:
– Чего ты так убиваешься из-за разбитой лачуги? Ну сгорит она, велика ль беда?
– Ох, братец! Ты видишь, что горит лачуга, а я вижу – горят мои драгоценные камни. Вот и скажи: как же мне не плакать?
– Где спрятано твое сокровище?
– Вон там, в чулане, – показал пальцем скупец, – стоит старый деревянный сундук. В нем драгоценные камни – на семь лакхов рупий.
– Коли я вынесу из огня твое сокровище, то отдам тебе то, что сам захочу, а остальное возьму себе, согласен? – спросил кузнец.
Видит скупец, что все добро пропадает, и согласился.
Кузнец был привычен к огню, да и жадность подгоняла. Кинулся он в горящий дом, заскочил прямо в чулан, схватил сундук и выбежал вон. На улице он поставил сундук на землю и стал смотреть на пожар.
Вскоре домишко догорел, огонь утих.
Люди успокоились и стали расходиться. Хитрый кузнец заручился свидетелями – когда он уговаривался со скупцом, рядом стояли два человека, и кузнец постарался, чтобы они слышали уговор. У них на глазах и открыли сундук. Вокруг стало светло от сияния драгоценных камней. У кузнеца даже голова закружилась – никогда в жизни не видел он такого бесценного сокровища. Он забрал себе все камни, а скупцу отдал пустой сундук. У несчастного душа содрогнулась от такой несправедливости, и начал он упрашивать кузнеца:
– Братец, отдай мне половину добра, а половину возьми себе, на это я согласен.
Кузнец рассердился.
– Разве мы с тобой не уговорились наперед, что я отдам тебе то, что сам захочу? Чего же ты теперь ноешь?
Долго они спорили, ночь прошла, начало светать. Как ни упрашивал скряга, кузнец не хотел делить сокровище. Тогда скряга надумал подать прошение падишаху. Тот посчитал, что дело это не простое, и послал за Бирбалом.
Бирбал опросил кузнеца и скрягу – каждого отдельно – и записал их показания на разных листах бумаги.
Оба подписались под своими словами. Потом Бирбал по очереди опросил свидетелей и записал их показания.
После этого Бирбал спросил у кузнеца:
– Что из этих вещей ты хочешь?
– Я хочу драгоценные камни, – ответил кузнец.
– Тогда отдай их скряге, а пустой сундук возьми себе, – тотчас объявил свое решение Бирбал.
Услыхав такой приказ, кузнец показал на бумагу, где был записан их уговор.
– Верно, тут написано: «Я отдам то, что сам захочу». А сам ты захотел драгоценности – значит, ты сам и вынес решение. Теперь отдай ему драгоценности, бери сундук и ступай.
Так у кузнеца в руках остался пустой сундук, а скупец забрал драгоценности и счастливый ушел восвояси.
Бирбал и вино
Во время дарбара падишаху не удавалось поболтать с Бирбалом, поэтому он часто отводил душу в гареме. Там он и вел свои веселые беседы с Бирбалом. Все знали, что именно по этой причине Бирбалу дозволялось заходить в гарем.
Наговорится падишах вдоволь и глотает какое-то питье, от которого вскоре и лицо у него меняется и язык начинает заплетаться. От этого зелья память у него слабела и ошибки случались всякие. Часто-часто видел такое Бирбал, но никак не мог взять в толк: что же такое пьет падишах?
И задумал Бирбал разузнать про то питье.
Объявившись больным, Бирбал несколько дней не показывался в дарбаре. Сперва это падишаха не тревожило; он подумал, что Бирбал прихворнул, не сегодня-завтра придет. Но вот прошло пять дней, неделя, а Бирбала все нет. Падишаху не терпелось свидеться с Бирбалом. Кликнул он стражников и отправился к главному советнику.
А тот прознал, что скоро прибудет падишах, и поспешил уйти из дому. Незаметно, другой дорогой пришел он во дворец, в дарбар, и оттуда потайным ходом пробрался в гарем, в покои падишаха. Принялся Бирбал по всем углам искать питье – не нашел. Тогда он смекнул, что оно, видно, заперто в сундуке. Стал искать ключ от замка и нашел-таки, хоть тот и был запрятан в укромном месте. Отомкнул замок, поднял крышку, перерыл все вещи и на дне в углу увидел бутылку. Бирбал бережно вытащил ее из сундука, спрятал и чуть не бегом отправился домой.
Падишах же, прибыв в дом Бирбала, узнал от его домашних, что Бирбал только что пошел во дворец.
Это известие озадачило Акбара. «Почему Бирбал ушел? Без крайней нужды он – хворый – не ушел бы из дому», – подумал падишах. Повернул он вместе со стражниками в обратный путь. Только стали они спускаться с крыльца, а навстречу – Бирбал. Завидев падишаха, Бирбал остановился. Подходит к нему падишах и спрашивает:
– Зачем ты в такое время ходил во дворец? И что там у тебя на груди?
– Ничего у меня нет, – отвечает Бирбал.
Но падишах не поверил, одежда на груди у Бирбала заметно топорщилась.
– Зачем ты лжешь, Бирбал? Видно ведь, ты что-то прячешь за пазухой, говори же! – требовал падишах.
– Да это у меня попугай.
Услышав такое грубое вранье, падишах разгневался.
– С чего это тебе сегодня такие шутки в голову лезут? – спросил он сердито.
– Владыка мира! Это – лошадь, – не задумываясь, ответил Бирбал.
Падишах оторопел.
– Я вижу, ты нынче возгордился не в меру, – строго сказал он.
– Нет, нет, это слон, – быстро ответил Бирбал.
– Да ты что, бханга [39] наглотался? Думай, что говоришь!
А Бирбал не унимался.
– Осел это, осел!
Падишаха разъярили нелепые ответы.
– Что это такое?! Ты никак по смерти тоскуешь! Почему не говоришь правду: что у тебя за пазухой спрятано?
На этот раз Бирбал сказал правду.
– Хузур, это вино, – и подал бутылку падишаху.
– У такого благочестивого брахмана в руках вино?! – падишах так удивился, что даже гнев его стал утихать.
Во дворец падишах вернулся вместе с Бирбалом и повел его в гарем. Переступил порог своего покоя и сразу приметил беспорядок: вещи валяются где попало, замок с сундука снят, крышка поднята. Акбар догадался – Бирбал для того и приходил, чтобы украсть бутылку вина. Но это не успокоило падишаха. «Ну ладно, это он тут натворил, а зачем на дороге нес всякую чепуху?!»
– Послушай, Бирбал! Ты, видно, немного пьян, не то не болтал бы чушь несусветную. У тебя за пазухой была бутылка вина, а ты ее почему-то назвал и слоном, и ослом, и еще как-то.
Вот когда Бирбалу выпал удобный случай растолковать падишаху свои заветные мысли.
– Владыка мира! Я не пьян, и разум мой не помутился. Все, что я называл, было у меня за пазухой. Выслушайте меня, ваше величество! Перво-наперво я сказал, что у меня ничего нет. А смысл ответа таков: когда человек пьет первую пиалу вина, он ничего кругом себя не видит. Второй мой ответ вы изволили слышать: попугай. Суть такова: выпьет человек вторую пиалу вина – и пошел болтать, как попугай. Потом я назвал лошадь. Это значит, что после третьей пиалы пьяница начинает ржать, как лошадь. В четвертом ответе я помянул слона, а причина та, что опрокинет в себя пьяница четыре пиалы и начинает головой мотать, точно слон. Пятая пиала делает человека ослом. Шестая вовсе топит его в дурмане, он не чует даже собственного тела. Поэтому мой последний ответ было: вино. В бутылке всего шесть пиал. Каждая выпитая пиала оказывает свое особое действие.
Падишах со вниманием слушал Бирбала, не пропуская ни слова. Ему было хорошо ведомо: все, что скажет или сделает Бирбал, – для его же, Акбара, пользы. А Бирбал метил отучить падишаха от пьянства.
Падишах понял добрый замысел Бирбала и на радостях наградил его.
Наговорится падишах вдоволь и глотает какое-то питье, от которого вскоре и лицо у него меняется и язык начинает заплетаться. От этого зелья память у него слабела и ошибки случались всякие. Часто-часто видел такое Бирбал, но никак не мог взять в толк: что же такое пьет падишах?
И задумал Бирбал разузнать про то питье.
Объявившись больным, Бирбал несколько дней не показывался в дарбаре. Сперва это падишаха не тревожило; он подумал, что Бирбал прихворнул, не сегодня-завтра придет. Но вот прошло пять дней, неделя, а Бирбала все нет. Падишаху не терпелось свидеться с Бирбалом. Кликнул он стражников и отправился к главному советнику.
А тот прознал, что скоро прибудет падишах, и поспешил уйти из дому. Незаметно, другой дорогой пришел он во дворец, в дарбар, и оттуда потайным ходом пробрался в гарем, в покои падишаха. Принялся Бирбал по всем углам искать питье – не нашел. Тогда он смекнул, что оно, видно, заперто в сундуке. Стал искать ключ от замка и нашел-таки, хоть тот и был запрятан в укромном месте. Отомкнул замок, поднял крышку, перерыл все вещи и на дне в углу увидел бутылку. Бирбал бережно вытащил ее из сундука, спрятал и чуть не бегом отправился домой.
Падишах же, прибыв в дом Бирбала, узнал от его домашних, что Бирбал только что пошел во дворец.
Это известие озадачило Акбара. «Почему Бирбал ушел? Без крайней нужды он – хворый – не ушел бы из дому», – подумал падишах. Повернул он вместе со стражниками в обратный путь. Только стали они спускаться с крыльца, а навстречу – Бирбал. Завидев падишаха, Бирбал остановился. Подходит к нему падишах и спрашивает:
– Зачем ты в такое время ходил во дворец? И что там у тебя на груди?
– Ничего у меня нет, – отвечает Бирбал.
Но падишах не поверил, одежда на груди у Бирбала заметно топорщилась.
– Зачем ты лжешь, Бирбал? Видно ведь, ты что-то прячешь за пазухой, говори же! – требовал падишах.
– Да это у меня попугай.
Услышав такое грубое вранье, падишах разгневался.
– С чего это тебе сегодня такие шутки в голову лезут? – спросил он сердито.
– Владыка мира! Это – лошадь, – не задумываясь, ответил Бирбал.
Падишах оторопел.
– Я вижу, ты нынче возгордился не в меру, – строго сказал он.
– Нет, нет, это слон, – быстро ответил Бирбал.
– Да ты что, бханга [39] наглотался? Думай, что говоришь!
А Бирбал не унимался.
– Осел это, осел!
Падишаха разъярили нелепые ответы.
– Что это такое?! Ты никак по смерти тоскуешь! Почему не говоришь правду: что у тебя за пазухой спрятано?
На этот раз Бирбал сказал правду.
– Хузур, это вино, – и подал бутылку падишаху.
– У такого благочестивого брахмана в руках вино?! – падишах так удивился, что даже гнев его стал утихать.
Во дворец падишах вернулся вместе с Бирбалом и повел его в гарем. Переступил порог своего покоя и сразу приметил беспорядок: вещи валяются где попало, замок с сундука снят, крышка поднята. Акбар догадался – Бирбал для того и приходил, чтобы украсть бутылку вина. Но это не успокоило падишаха. «Ну ладно, это он тут натворил, а зачем на дороге нес всякую чепуху?!»
– Послушай, Бирбал! Ты, видно, немного пьян, не то не болтал бы чушь несусветную. У тебя за пазухой была бутылка вина, а ты ее почему-то назвал и слоном, и ослом, и еще как-то.
Вот когда Бирбалу выпал удобный случай растолковать падишаху свои заветные мысли.
– Владыка мира! Я не пьян, и разум мой не помутился. Все, что я называл, было у меня за пазухой. Выслушайте меня, ваше величество! Перво-наперво я сказал, что у меня ничего нет. А смысл ответа таков: когда человек пьет первую пиалу вина, он ничего кругом себя не видит. Второй мой ответ вы изволили слышать: попугай. Суть такова: выпьет человек вторую пиалу вина – и пошел болтать, как попугай. Потом я назвал лошадь. Это значит, что после третьей пиалы пьяница начинает ржать, как лошадь. В четвертом ответе я помянул слона, а причина та, что опрокинет в себя пьяница четыре пиалы и начинает головой мотать, точно слон. Пятая пиала делает человека ослом. Шестая вовсе топит его в дурмане, он не чует даже собственного тела. Поэтому мой последний ответ было: вино. В бутылке всего шесть пиал. Каждая выпитая пиала оказывает свое особое действие.
Падишах со вниманием слушал Бирбала, не пропуская ни слова. Ему было хорошо ведомо: все, что скажет или сделает Бирбал, – для его же, Акбара, пользы. А Бирбал метил отучить падишаха от пьянства.
Падишах понял добрый замысел Бирбала и на радостях наградил его.
Велю обрить голову
Жил в Дели знаменитый ученый брахман. Жизнь он вел благочестивую и за это уважаем был при дворе. У пандита был такой нрав: не подумавши за дело не возьмется, но коль сказал свое слово, будет стоять на нем – жизни не пожалеет. Слуги боялись его, как огня.
Однажды случилось такое дело. Сидел пандит, обедал, вдруг попался ему в тарелке волос. Крепко обиделся пандит на жену.
– Гляди, это твой первый промах, и я прощаю тебя. Но если еще раз увижу в еде волос – велю обрить тебе голову.
Жена-бедняжка знала крутой нрав пандита и с того дня жила в постоянном страхе. Крепко завязывала волосы, когда стряпала и накрывала на стол. Но все во власти божьей, чему быть – того не миновать.
Спустя некоторое время пандит опять увидел в тарелке волос. Рассердился он не на шутку и вышел из дому, чтобы послать за цирюльником – обрить жене голову. Испугалась жена мужнина гнева и заперла дверь изнутри.
Пандит стучал в дверь, бранил, ругал жену, угрожал ей, но все напрасно. Женщина не открыла дверь. А упрямый пандит не отступался: раз сказал, что велит обрить ей голову, – значит, так тому и быть.
«Плохо мое дело, долго так не продержишься, надо скорее что-нибудь придумать», – сказала себе женщина. Она незаметно поманила к окну соседа и послала его в дом своих родителей – позвать на подмогу братьев. А было у нее четыре брата. Узнав, что их сестру так унижают, они очень встревожились, упрямство ее мужа их огорчило. Задумались с ми: как бы выручить сестру? Вдруг старший брат вспомнил, что давно знаком с Бирбалом, и сразу же поспешил к нему за советом.
Бирбал лежал на кровати и читал. Услышав, что пришел приятель, он пригласил его войти, усадил и стал расспрашивать, как тот живет. Гость рассказал про горе сестры и кончил такими словами:
– Я пришел к вам за советом: как вызволить сестру из беды. Помогите, сделайте такую милость.
– Вы, обнажив головы, ступайте туда и ведите себя так, будто кто-то умер. Тут и я подоспею, – ответил Бирбал.
А в это время пандит, не сумев заставить жену открыть дверь, весь кипел от ярости.
– Сию минуту зовите плотника и ломайте дверь! – приказал он слугам.
Тут как раз подошли четыре брата с непокрытыми головами, а вслед за ними явился Бирбал. В руках у него были разные предметы для погребального обряда. Бирбал пошел во двор и стал вязать из бамбуковых палок носилки, на каких покойника переносят на костер. Братья кинулись на пандита, связали его по рукам и ногам и завернули в саван. Тот начал было вопить, но они прикрикнули на него:
– Но-но! Лежи да помалкивай. Мы тебя схороним раньше, чем ты посмеешь поднять руку на нашу сестру.
Братья подтащили связанного пандита к Бирбалу. А в это время сбежался народ, во дворе собралась целая толпа – поглазеть на невиданное зрелище. Стыдно стало пандиту – на глазах у соседей его так позорят! Он низко опустил голову и начал упрашивать шурьев отпустить его. Жена видела все в окно, и ее укололо, что муж так унижается перед ее братьями. Ей, чистой душе, стало жалко мужа. «Как бы там ни было, не могу я своими глазами видеть его горе. Он – мой супруг, я погибну, если буду его гневить. Пусть распутницы радуются, подняв супруга на смех, я же преданная жена, не к лицу мне это».
Она открыла дверь, вышла и начала упрашивать братьев освободить мужа. Братья ее не послушались, тогда Бирбал сам стал просить за пандита и наконец приказал отпустить его. Пандита развязали. Теперь он и сам жалел о своем упрямстве.
Так Бирбал проучил пандита – своей проделкой он напомнил ему, что по древнему обычаю только вдовам бреют голову, а при живом муже так делать не положено.
Однажды случилось такое дело. Сидел пандит, обедал, вдруг попался ему в тарелке волос. Крепко обиделся пандит на жену.
– Гляди, это твой первый промах, и я прощаю тебя. Но если еще раз увижу в еде волос – велю обрить тебе голову.
Жена-бедняжка знала крутой нрав пандита и с того дня жила в постоянном страхе. Крепко завязывала волосы, когда стряпала и накрывала на стол. Но все во власти божьей, чему быть – того не миновать.
Спустя некоторое время пандит опять увидел в тарелке волос. Рассердился он не на шутку и вышел из дому, чтобы послать за цирюльником – обрить жене голову. Испугалась жена мужнина гнева и заперла дверь изнутри.
Пандит стучал в дверь, бранил, ругал жену, угрожал ей, но все напрасно. Женщина не открыла дверь. А упрямый пандит не отступался: раз сказал, что велит обрить ей голову, – значит, так тому и быть.
«Плохо мое дело, долго так не продержишься, надо скорее что-нибудь придумать», – сказала себе женщина. Она незаметно поманила к окну соседа и послала его в дом своих родителей – позвать на подмогу братьев. А было у нее четыре брата. Узнав, что их сестру так унижают, они очень встревожились, упрямство ее мужа их огорчило. Задумались с ми: как бы выручить сестру? Вдруг старший брат вспомнил, что давно знаком с Бирбалом, и сразу же поспешил к нему за советом.
Бирбал лежал на кровати и читал. Услышав, что пришел приятель, он пригласил его войти, усадил и стал расспрашивать, как тот живет. Гость рассказал про горе сестры и кончил такими словами:
– Я пришел к вам за советом: как вызволить сестру из беды. Помогите, сделайте такую милость.
– Вы, обнажив головы, ступайте туда и ведите себя так, будто кто-то умер. Тут и я подоспею, – ответил Бирбал.
А в это время пандит, не сумев заставить жену открыть дверь, весь кипел от ярости.
– Сию минуту зовите плотника и ломайте дверь! – приказал он слугам.
Тут как раз подошли четыре брата с непокрытыми головами, а вслед за ними явился Бирбал. В руках у него были разные предметы для погребального обряда. Бирбал пошел во двор и стал вязать из бамбуковых палок носилки, на каких покойника переносят на костер. Братья кинулись на пандита, связали его по рукам и ногам и завернули в саван. Тот начал было вопить, но они прикрикнули на него:
– Но-но! Лежи да помалкивай. Мы тебя схороним раньше, чем ты посмеешь поднять руку на нашу сестру.
Братья подтащили связанного пандита к Бирбалу. А в это время сбежался народ, во дворе собралась целая толпа – поглазеть на невиданное зрелище. Стыдно стало пандиту – на глазах у соседей его так позорят! Он низко опустил голову и начал упрашивать шурьев отпустить его. Жена видела все в окно, и ее укололо, что муж так унижается перед ее братьями. Ей, чистой душе, стало жалко мужа. «Как бы там ни было, не могу я своими глазами видеть его горе. Он – мой супруг, я погибну, если буду его гневить. Пусть распутницы радуются, подняв супруга на смех, я же преданная жена, не к лицу мне это».
Она открыла дверь, вышла и начала упрашивать братьев освободить мужа. Братья ее не послушались, тогда Бирбал сам стал просить за пандита и наконец приказал отпустить его. Пандита развязали. Теперь он и сам жалел о своем упрямстве.
Так Бирбал проучил пандита – своей проделкой он напомнил ему, что по древнему обычаю только вдовам бреют голову, а при живом муже так делать не положено.
Бирбал узнал царя
Персидский царь был много наслышан про мудрого Бирбала – ведь слава о нем шла и по чужим краям. Загорелся царь желанием увидеть его. Написал он письмо Акбару – просил, чтобы Бирбал приехал к нему. Чиновник повез письмо. Через несколько дней он добрался до Дели, прибыл во дворец и с вежливым приветствием подал падишаху письмо персидского царя. Акбар с радостью прочитал письмо и приказал поместить чиновника со всеми удобствами в своем караван-сарае [40].
На другой же день падишах с превеликой пышностью снарядил Бирбала в Персию.
Когда путники подъехали к персидской столице, Бирбал разбил палатку в саду близ города, а чиновника послал к персидскому царю доложить о своем приезде.
Как только царь узнал, что Бирбал ждет его приказа за городом, он нарядил всех своих придворных в такие же одежды и украшения, какие были на нем, и, усевшись вместе с ним в дарбаре, велел привести Бирбала.
Получив из рук чиновника приглашение от царя, Бирбал поехал во дворец. Там он увидел диковинное зрелище: все люди в дарбаре были одеты одинаково и сидели без всякого порядка – кто где хотел. Бирбал, приглядываясь к лицам, медленно подошел к царю, учтиво приветствовал его и сел поблизости.
Персидский царь принял его очень вежливо, а потом спросил:
– Бирбал! А как ты узнал, что я и есть персидский царь?
– Покровитель бедных! Вы смотрели на всех, а все смотрели на вас. Поэтому я и узнал вас безо всякого труда.
На другой же день падишах с превеликой пышностью снарядил Бирбала в Персию.
Когда путники подъехали к персидской столице, Бирбал разбил палатку в саду близ города, а чиновника послал к персидскому царю доложить о своем приезде.
Как только царь узнал, что Бирбал ждет его приказа за городом, он нарядил всех своих придворных в такие же одежды и украшения, какие были на нем, и, усевшись вместе с ним в дарбаре, велел привести Бирбала.
Получив из рук чиновника приглашение от царя, Бирбал поехал во дворец. Там он увидел диковинное зрелище: все люди в дарбаре были одеты одинаково и сидели без всякого порядка – кто где хотел. Бирбал, приглядываясь к лицам, медленно подошел к царю, учтиво приветствовал его и сел поблизости.
Персидский царь принял его очень вежливо, а потом спросил:
– Бирбал! А как ты узнал, что я и есть персидский царь?
– Покровитель бедных! Вы смотрели на всех, а все смотрели на вас. Поэтому я и узнал вас безо всякого труда.
Молчание – золото
Однажды у падишаха появилась новая прихоть.
– Бирбал! – приказал он. – Сыщи мне человека, который умнее всех на свете.
Бирбала ничем не удивишь, он сразу ответил:
– Владыка мира! Скорее скорого разыщу и доставлю к вам. Но для этого надо десять тысяч рупий.
По приказу падишаха Бирбалу тут же выдали кошелек с деньгами. Бирбал взял кошелек и отправился домой. Деньги оставил дома и пошел бродить по улицам. Ходит-ходит, а из головы не идет забота: как найти самого умного человека?
Известна поговорка: «Кто ищет, тот всегда найдет». Повстречался ему ахир [41]. Приметил в нем Бирбал крестьянскую хитринку и подозвал поближе. Ахир был подходящим человеком для Бирбала. Стал он шептать крестьянину:
– Слушай, коли сделаешь, как я велю, получишь в награду сто рупий.
Какой крестьянин стал бы отказываться? Бедняга отродясь таких денег не видал.
– Вот что, тебе придется пойти со мной к падишаху. Если он станет задавать тебе вопросы, ты смотри не отвечай ни слова.
– Ладно, так и сделаю.
Бирбал одел пастуха в дорогое красивое платье и привел в дарбар.
– Владыка мира! Ваш приказ исполнен – перед вами самый умный человек на свете. Можете его испытать.
Падишах велел человеку подойти поближе и начал его спрашивать:
– Где ты живешь? Каким именем зовут тебя родители? Что ты знаешь лучше всего?
Много еще всяких вопросов задавал падишах, но ахир, конечно, молчал. Его, как младшего брата жениха на свадьбе, заранее научили, что и как надо делать.
Пришел черед Бирбала помочь пастуху.
– Владыка мира! Его напугали ваши расспросы. Он думает: а что сделает падишах, когда узнает все это? Ему памятна пословица: «У раджи, йога, огня и воды – нравы особые, лучше держаться от них подале». Вот потому он и молчит. Ваше величество, наверно, слыхали поговорку: «Молчание – золото».
Бирбалова наука пришлась по душе падишаху, и он отпустил пастуха.
– Бирбал! – приказал он. – Сыщи мне человека, который умнее всех на свете.
Бирбала ничем не удивишь, он сразу ответил:
– Владыка мира! Скорее скорого разыщу и доставлю к вам. Но для этого надо десять тысяч рупий.
По приказу падишаха Бирбалу тут же выдали кошелек с деньгами. Бирбал взял кошелек и отправился домой. Деньги оставил дома и пошел бродить по улицам. Ходит-ходит, а из головы не идет забота: как найти самого умного человека?
Известна поговорка: «Кто ищет, тот всегда найдет». Повстречался ему ахир [41]. Приметил в нем Бирбал крестьянскую хитринку и подозвал поближе. Ахир был подходящим человеком для Бирбала. Стал он шептать крестьянину:
– Слушай, коли сделаешь, как я велю, получишь в награду сто рупий.
Какой крестьянин стал бы отказываться? Бедняга отродясь таких денег не видал.
– Вот что, тебе придется пойти со мной к падишаху. Если он станет задавать тебе вопросы, ты смотри не отвечай ни слова.
– Ладно, так и сделаю.
Бирбал одел пастуха в дорогое красивое платье и привел в дарбар.
– Владыка мира! Ваш приказ исполнен – перед вами самый умный человек на свете. Можете его испытать.
Падишах велел человеку подойти поближе и начал его спрашивать:
– Где ты живешь? Каким именем зовут тебя родители? Что ты знаешь лучше всего?
Много еще всяких вопросов задавал падишах, но ахир, конечно, молчал. Его, как младшего брата жениха на свадьбе, заранее научили, что и как надо делать.
Пришел черед Бирбала помочь пастуху.
– Владыка мира! Его напугали ваши расспросы. Он думает: а что сделает падишах, когда узнает все это? Ему памятна пословица: «У раджи, йога, огня и воды – нравы особые, лучше держаться от них подале». Вот потому он и молчит. Ваше величество, наверно, слыхали поговорку: «Молчание – золото».
Бирбалова наука пришлась по душе падишаху, и он отпустил пастуха.
Сотая часть
Однажды вечером, покончив с делами в дарбаре, падишах вел с Бирбалом веселый разговор. Задумал он подшутить над своим собеседником и сказал:
– Бирбал! Ты, конечно, часто пожимаешь руки своей жене, скажи-ка: сколько браслетов у нее на руках?
– Владыка мира! Уже давно у меня как-то не было случая пожать руки жене, но я точно знаю, что у нее на руках столько браслетов, сколько волос в той части бороды, которую вы постоянно оглядываете и то и дело оглаживаете. Коли вы мне не верите – сосчитайте сами, и сомнения ваши рассеются.
– Бирбал! Ты, конечно, часто пожимаешь руки своей жене, скажи-ка: сколько браслетов у нее на руках?
– Владыка мира! Уже давно у меня как-то не было случая пожать руки жене, но я точно знаю, что у нее на руках столько браслетов, сколько волос в той части бороды, которую вы постоянно оглядываете и то и дело оглаживаете. Коли вы мне не верите – сосчитайте сами, и сомнения ваши рассеются.
Не рой другому яму…
Однажды Бирбал переоделся и пошел гулять по городу. Ходил он, ходил и вдруг в одном глухом месте увидел, что какой-то богач хочет учинить насилие над женщиной. Пригляделся Бирбал, видит, молоденькая девушка отбивается от мусульманина.
Бирбал подошел поближе. Поверх вазирского наряда на нем было платье мусульманина, поэтому насильник посчитал его единоверцем и сказал:
Бирбал подошел поближе. Поверх вазирского наряда на нем было платье мусульманина, поэтому насильник посчитал его единоверцем и сказал: