Один из них лежал отдельно: «Мэд мувиз», № 36. Несмотря на название, журнал был на французском языке. Один из старых номеров, который Стэнли пришлось поспешно убрать со стола перед самым отъездом.
   Клара взяла этот номер и другие журналы, которые, по-видимому, были положены на полку в то же время. В одном из них она нашла небольшую брошюру, служившую закладкой. Это была реклама агентства по аренде автомобилей. «Ниссан-Серена», микроавтобус вместимостью восемь человек, был обведен красным кружком. Рядом с ним были записаны номера телефонов, которые Клара узнала: они принадлежали Донне Джексон, Джейми Темпл, Хитер Салливан и Трейси Атертон.
   Клара снова почувствовала, как у нее лихорадочно забилось сердце. Еще есть надежда спасти оставшихся участников. Она посмотрела на часы — четверть шестого. Нужно ли ей звонить Стилу? От усталости у нее закрывались глаза. Лучше она сначала немного поспит. Она направилась в кухню. Там спиртного не нашлось. Клара вернулась в маленькую гостиную, подошла к мини-бару, открыла и сразу разглядела бутылку с мартини. Но джина не было. Что ж, тогда она выпьет водки. Водка-мартини. «Взболтать, но не перемешивать», — пробормотала Клара и улыбнулась. Проглотив коктейль одним глотком, она вымыла стакан, тщательно его вытерла и поставила на место.
   Она решила прилечь на диван.
   Выключив свет, она услышала тихий щелчок через секунду после того, как нажала на выключатель.
   Клара замерла в темноте, все ее чувства обострились. Но ничего не произошло. Наверное, ей послышалось. Клара потерла языком зубы, чтобы исчез вкус мартини. Она снова включила свет. Словно эхо, послышался щелчок — и снова ничего. Она вновь и вновь нажимала на выключатель. Кажется, звуки доносились от стены напротив дивана. Клара подошла к ней. На этой стене также был выключатель. И все то же тихое: щелк! На этот раз гораздо ближе. На довольно высоком шкафу у стены стояла голова робота, в которой Клара узнала героя фильма «Терминатор».
   Клара приблизилась к ней и кончиками пальцев дотянулась до выключателя. Щелк! — повторила голова.
   Да, она была уверена, этот звук исходил оттуда, изнутри головы. Она встала напротив головы и снова нажала. В металлическом глазу робота загорелась маленькая красная лампочка. Клара включила свет и взяла голову в руки. К ней был подсоединен провод. Боже мой, а если это бомба?! Да нет. Она бы уже давно взорвалась. Вертя голову, Клара поняла, в чем тут дело. Веб-камера! Инфракрасный режим включался с тихим щелканьем через секунду после того, как выключали свет. Значит, за ней следили. И может быть, с той самой минуты, как она вошла в квартиру.
   Бессознательно Клара обернулась, ища присутствия Стэнли Кардена испуганным взглядом. Взглядом дичи, которую вот-вот сожрет хищник.
 

39

   На экране светилась заставка «Экстренный выпуск».
   — Здравствуйте! С вами Дэн Ратер и новости Си-би-эс. Так называемое дело о «Шоу смерти» сегодня ночью приняло неожиданный оборот. И вы узнаете об этом первыми. Вы смотрите выпуск новостей канала Си-би-эс, и с нами в студии заместитель директора ФБР Мартин Стил, ответственный за ведение этого дела. Мистер Стил, установление личности главного предполагаемого похитителя — это большой шаг вперед для следствия…
   — Да, Дэн, совершенно верно! Это большое достижение ФБР, которое дает надежду семьям заложников, до сих пор удерживаемых похитителем.
   — Как я понимаю, похититель — молодой аме…
   — Да, Стэнли Карден. Американец французского происхождения. Ему двадцать четыре года, он холост и не испытывает никаких чувств по отношению к своим жертвам.
   — Психопат?
   — Серийный убийца! Как еще его можно назвать?
   — Мистер Стил, ходят слухи, что личность серийного убийцы установила лейтенант Клара Редфилд из полицейского управления Лос-Анджелеса, которую недавно отстранили от расследования.
   — Дэн, вы прекрасно понимаете, что я не собираюсь терять свое драгоценное время на полемику подобного рода. Сейчас этим делом руководит ФБР. Инспектор Редфилд находится в моем распоряжении… И могу вам сообщить, что вчера в девятнадцать часов мы произвели арест одного из друзей Стэнли Кардена, который так или иначе тоже замешан в похищениях.
   — Некоего Элиота Дикинсона, сына знаменитого продюсера…
   — Именно так, Дэн.
   — Скажите, это впечатляющая операция, проведенная вчера утром, позволила вам достичь таких результатов?
   — Частично — да. Но я не хочу распространяться на эту тему. Дэн, с вашего разрешения, я хотел бы обратиться напрямую к Стэнли Кардену, если он нас слышит. Мистер Карден, я приказываю немедленно связаться с нами и дать нам спокойно освободить заложников. Это ваш единственный шанс остаться в живых в данной ситуации. Не упустите его. Мы знаем, кто вы такой, мы обыскали вашу квартиру, и время играет против вас. Петля неотвратимо затягивается, и ни вы, ни я не хотим, чтобы все закончилось кровавой бойней. Ваши проступки серьезны, но вам будет оказано некоторое снисхождение, если вы остановитесь сейчас же. Со мной можно связаться по номеру, который вы видите на экране. Не теряйте времени…
   — Мистер Стил…
   — Извините, Дэн. Я хочу добавить, что некоторые шутники, желая поразвлечься, пытаются выдать себя за нашего похитителя, так вот: закон предусматривает наказание в виде тюремного заключения от двух месяцев до четырех лет…
   — Мистер Стил, если это не противоречит интересам следствия, можно ли узнать, каковы мотивы Кардена?
   — Вопрос не по адресу, поскольку я не психолог. Наши специалисты пришли к выводу, что у него наблюдается некоторая склонность к мании величия в сочетании с желанием тотального контроля и полного подчинения других своей воле. А также исключительный уровень интеллекта…
   — Вроде сумасшедшего ученого, играющего с лабораторными крысами…
   — Да, что-то в этом роде, Дэн. Хотя в вашей формулировке недостает тактичности по отношению к заложникам и их семьям.
   — Прошу прощения, если мои слова ранили чувства родных, страх и боль которых мы в полной мере разделяем. Мистер Стил, сможете ли вы положить конец «Шоу смерти» до следующего убийства, я хочу сказать… в том случае, если похититель все же останется глух к вашему предложению?
   — Я изо всех сил надеюсь, что эта история закончится как можно лучше и как можно скорее. А сейчас прошу меня извинить, я должен вас покинуть…
   — Ну что ж, спасибо, господин заместитель директора. Я напоминаю телезрителям, что в студии новостей канала Си-би-эс был Мартин Стил, заместитель директора Федерального бюро Лос-Анджелес-Вест, руководящий расследованием так называемого дела о «Шоу смерти», и что личность главного предполагаемого похитителя наконец раскрыта. Если вы видели это лицо в течение последних семидесяти двух часов, немедленно свяжитесь с полицией или ФБР. А теперь переходим к другим новостям, в числе которых удивительная история: в Морритоне, штат Арканзас…
 

40

   Клара немедленно покинула квартиру Стэнли и связалась с заместителем директора Стилом. Тот прибыл на место в сопровождении бригады специалистов по взрывным устройствам, криминалистов и двух съемочных групп. Впервые он внимательно выслушал ее объяснения и согласился с выводами, хотя и отчитал за то, каким образом она взялась за дело.
   Специалисты по взрывным устройствам обнаружили искусно сконструированную систему видеонаблюдения. Каждая комната находилась под бдительным оком камеры. По всей видимости, систему установили совсем недавно, возможно, перед самым отъездом Стэнли Кардена. Спрятанный в одной из стен маленький компьютер, соединявший все камеры, не содержал абсолютно никакой информации. Жесткий диск был полностью очищен с помощью дистанционного управления.
   Ранним утром Клара допросила соседей Стэнли. Его описывали как довольно сдержанного, молчаливого и даже угрюмого юношу. Иногда соседи видели, что он приводил к себе девушек, причем одна и та же редко появлялась дважды. Один из соседей сказал, что не так давно к Стэнли заходил пожилой мужчина. Соседа отправили в полицейский участок, чтобы составить фоторобот.
   Полиция связалась с родителями Стэнли, но те, по всей видимости, ничего не знали о деятельности сына. Они не верили в то, что он уехал в Париж (как было указано в досье сотрудников кастинга передачи «Самый лучший»), поскольку никто из членов семьи, живущих там, не был поставлен в известность.
   Ни его близкие, ни полиция, ни ФБР не имели в тот момент ни малейшего представления о том, где он может находиться.
   Клара вернулась домой. На автоответчике ее ждало сообщение от сержанта Уолтера Клегга. Он рассказал, что Стил хитрил, давая интервью Си-би-эс. Но Клара слишком устала, чтобы думать об этом или обижаться. Она рухнула на кровать. На столике у изголовья лежало старое издание «1984». В самом начале дела она вытащила его из шкафа, наивно полагая, что у нее будет время его перечитать. Она перелистала первые страницы и наткнулась на такие строки: «Приходилось жить — и ты жил, по привычке, которая превратилась в инстинкт, — с сознанием того, что каждое твое слово подслушивают и каждое твое движение, пока не погас свет, наблюдают». [5]
   Она откинулась на подушку и выключила свет. Оруэлл был прав во всем, кроме одного: с тех пор, как инфракрасные камеры стали общедоступными, темнота больше не препятствует наблюдению.
   Ей не понадобилось спиртного, чтобы заснуть.
 

41

   Как только Ллойд Таулс услышал заявление Мартина Стила на Канале-6 и увидел портрет Стэнли, транслируемый по всем каналам, он тут же принял решение. Он заканчивает с этим делом. С момента провала атаки Информационной службы его компьютерная система больше не подвергалась нападениям, поэтому программное обеспечение, помогавшее ему скрывать размещение сайта передачи, не нуждалось в дальнейшем усовершенствовании. Что же касается потоков денежных средств за подключение к сайту и голосование — он может контролировать их и на расстоянии. С этого момента Стэнли придется справляться со всем самому. Ллойд уйдет сразу же, как только сообщит ему эту новость.
   Ллойд вышел из кабинета и спустился в подвал. Открыв дверь штаб-квартиры, он оцепенел от ужаса. Эд стоял рядом с незнакомым человеком лет пятидесяти. Страх на несколько секунд парализовал Ллойда. Человек, стоявший боком, обернулся и широко улыбнулся:
   — Входи же, Ллойд. Чего ты ждешь?
   Ллойд узнал голос Стэнли, выглядевшего как старик.
   — Как тебе нравится моя маскировка?
   — Черт. Ты напугал меня до смерти… Но как?…
   Стэнли осторожно снял маску из латекса.
   — Мне ее сварганил бывший ассистент Рика Бейкера.
   — Кто это?
   — Рик Бейкер — величайший гример в мире. После Дика Смита, понятное дело. «Американский оборотень в Лондоне», «Тварь», «Планета обезьян»… И все в таком духе. Предполагается, что я стану таким, когда мне стукнет пятьдесят. По правде сказать, это немного пугает. Смотри, есть еще и накладки на руки. Осталось еще немного поработать над осанкой, и я смогу без проблем спросить дорогу у любого полицейского.
   — Ну ладно, успокоил. Ты видел новости?
   — Эд, не могли бы вы оставить нас на пять минут?
   — Хмм?
   Стэнли сделал ему знак выйти, широко улыбаясь и указывая взглядом на дверь. Эд неохотно повиновался.
   — Конечно. Я думал, они найдут меня быстрее. Что за болван! — высказался Стэнли по адресу Эда, когда тот вышел из комнаты.
   — Стэнли, ты помнишь о нашем договоре?
   — Да, Ллойд… Когда ты уезжаешь?
   — Сейчас. Я уверен, что ты справишься и в одиночку. Думаю, они больше не попытаются запретить сайт. Самым худшим для них станет потеря контакта с пропавшими.
   — Я разделяю твое мнение. И потом, ты меня кое-чему научил на всякий случай.
   Стэнли глубоко вздохнул и посмотрел другу в глаза.
   — Мне будет тебя не хватать, Ллойд. Ты едешь в Панаму?
   — Угу. Хочу получить там свои денежки и обосноваться на Багамах.
   Стэнли достаточно хорошо знал Ллойда, чтобы понять, что тот лжет, но не хотел этого показывать.
   — Один друг одолжит мне свой самолет. Это надежнее. Надеюсь, мы еще увидимся… — продолжил Ллойд.
   — Ну конечно, увидимся.
   — Стэнли, ты знаешь, что нужно сделать, чтобы получить свою долю?
   — Да, Ллойд, знаю.
   — Хорошо. Да, вот еще что… Ты помнишь, что нужно говорить, если одного из нас сцапает полиция?
   — Ллойд!
   — Извини, но я ужасно волнуюсь. У тебя нет чего-нибудь бодрящего?
   Стэнли покопался в шкафу и протянул ему зеркало с выложенной дорожкой кокаина и тонкую соломинку:
   — Держи!
   — Стэнли, ты знаешь, сколько мы уже заработали на двоих?
   — Нет, ну-ка…
   — Четыреста двадцать два!
   — Не может быть! — воскликнул Стэнли.
   — Четыреста двадцать два чертовых миллиона долларов, старина!
   — Я и представить себе не мог…
   — Больше сорока миллионов болванов сидят на сайте постоянно. И это не считая голосования!
   Стэнли и Ллойд, обнявшись, расхохотались. Когда по щекам Ллойда потекли слезы, он отпустил друга, успокоился и посмотрел на него.
   — Поэтому, может быть, стоит остановиться. Я хочу сказать, обоим…
   — Это тебе стоит остановиться, Ллойд. Если уже на четвертый день на сайте сидят сорок миллионов, то что же будет к финалу? Нет, Ллойд, я ни за что на свете не хочу упускать такой случай.
   — Да брось ты. Пусть камеры снимают, а Эд занимается всем остальным…
   Стэнли изобразил подобие улыбки.
   — А кто займется Эдом, когда все закончится? Может быть, ты считаешь, что Эд будет лучше держать язык за зубами, чем я?
   — И правда. Я совсем забыл.
   В комнате воцарилось долгое молчание.
   — Мне надо идти, Стэнли.
   — Спасибо за все, Ллойд. Будь осторожен…
   — Ты тоже, Стэнли. Чао!
   — Чао!
   Выходя, Ллойд увидел Эда, который, надев наушники и ожесточенно мотая головой, погрузился в рваный ритм гитарных аккордов. Какофония «Слипнот» (или «Мортишн», трудно сказать), включенная на полную мощность, была хорошо слышна в десяти метрах. Он, несомненно, ничего не знал о той судьбе, которая была ему уготована.
   Ллойд сел в машину — большой черный «мерседес» последней модели — и направился в сторону Марина-дель-Рей, строго соблюдая скоростной режим. Он не обманул Стэнли, особенно в том, что касается денег. По их договору, дававшему ему право на половину доходов, он уже заработал больше двухсот миллионов долларов и не чувствовал никакой необходимости стрелять другу в спину. Он только принял некоторые меры предосторожности, касающиеся его будущего местопребывания. И транспортного средства. Он поплывет на Гваделупу на паруснике, арендованном под вымышленным именем, там будет ждать самолет «Фалькон-50», который перенесет его на Каймановы острова, где он наведается в банк. А потом он поедет в Венесуэлу, страну, где власти не имеют плохой привычки облагать налогом капитал иностранного происхождения.
   Он остановился в придорожном ресторане в Комптоне, чтобы поесть последний раз перед отъездом. Когда он вошел в зал, там царило тяжелое молчание. Все взгляды были прикованы к висевшему над стойкой маленькому телевизору. Дженнифер О'Брайен только что объявила, что предстоящая номинация будет показана в прямом эфире и только на их канале. Каждый из присутствующих высказался по этому поводу: одни надеялись, что их любимый участник не будет номинирован, другие страшились, что будет. За этим последовала короткая рекламная пауза, и разговоры вернулись к привычным темам. В основном к спорту и сексу.
   Ллойд побыстрее проглотил ужин и вернулся в машину. Он сделал крюк, чтобы в последний раз проехать мимо Сансет-Стрип, и направился к своей яхте. Он оставил машину в сотне метров от пристани, на подземной парковке. Он подождал несколько минут, пока стоянка опустеет, открыл перчаточное отделение и разбросал его содержимое по сиденьям. Потом сильно ударил по внутреннему зеркалу заднего вида, чтобы изобразить борьбу. Стекло разбилось, а из его кулака начала сочиться кровь. Ллойд внимательно осмотрел дело своих рук. Безупречно. На зеркале заднего вида остались следы крови, так что криминалистическая лаборатория может провести генетический анализ и официально установить его личность. Он вытер руку платком, положил его в карман. Выходя из машины, он стер рукавом отпечатки пальцев с ручки пассажирской двери, которую оставил открытой. Ллойд бросил последний взгляд на свой «мерседес». Если его отсюда не угонят, то полиция решит, что произошло ограбление и, возможно, убийство владельца. Тело исчезло, его увезли в багажнике машины, чтобы где-нибудь выбросить. Дело, скорее всего, отнесут к нераскрываемым… Ллойд вышел со стоянки, прячась всякий раз, когда слышал звук шагов. Оказавшись на улице, он выбросил портфель, предварительно вынув из него бумажник, в первую попавшуюся урну, затем направился к банкомату и, убедившись, что поблизости нет камер видеонаблюдения, снял все деньги, остававшиеся у него на карте. Теперь он был готов к отъезду.
   Когда он приехал в Марина-дель-Рей, живительный бриз Тихого океана заставил его на несколько секунд забыть о боли в руке.
   Он не заметил, что в нескольких метрах от его яхты дежурили два полицейских в штатском.
 

42

   Наблюдая за тем, как четверо оставшихся участников называют кандидатов на выбывание, Стэнли задумался о том, что отныне ему предстоит заниматься всем самому. Нужно продержаться три дня, чтобы его не обнаружили полиция и ФБР.
   Он сделал все для того, чтобы, если его личность будет установлена, не оставалось ни единой возможности обнаружить его местонахождение.
   В конце игры, когда будет устранен шестой участник, он распылит на победителя сильнодействующий усыпляющий газ. Затем ему нужно будет избавиться от этого ничтожества, Эда Дамера. Это самая неприятная часть работы. Он воспользуется кольтом «питон», который Эд вечно бросает в подвале. После этого он подожжет дом, облив его бензином и открыв газ. Потом он положит спящего победителя в машину и оставит где-нибудь на пустыре. На машине он доберется до Мексики, где сядет на самолет в Бразилиа, надев свою маску и предъявив поддельные документы. А там доктор Кавалера, пластический хирург звезд Голливуда и личный знакомый Стэнли, согласился прооперировать его в своем подпольном кабинете в обмен на несколько сотен тысяч долларов. Он переждет несколько месяцев в Рио, а потом направится в Шотландию.
   В этой стране он найдет укромный уголок и займется сценарием — новой версии «Призрака оперы», самого точного пересказа романа Га-стона Леру из когда-либо написанных. Он будет гораздо лучше, чем сценарий Джоэля Шумахера. Через год он появится под новым именем, придумает себе прошлое и начнет съемки фильма, который будет продюсировать сам на доходы от передачи. Он купит себе замечательную тридцатипятимиллиметровую камеру, а может быть, даже две или три, и будет снимать черно-белое кино на великолепно состаренной пленке. Как Дэвид Линч в «Голове-ластике» и «Человеке-слоне» или братья Коэны в «Человеке, которого не было».
   Он будет снимать пейзажи и сцены из спектаклей в парижской Опере, в Праге и Италии. Он распорядится построить в подвалах Оперы грандиозные декорации, галереи обиталища призрака, которые будут казаться бесконечными.
   Гигантские катакомбы, сырые и страшные средневековые камеры пыток и десятки застенков. Громадные лестницы, теряющиеся в прозрачных и сумрачных водах подземного озера — они должны быть великолепно освещены и сняты, — лабиринт, комнату пыток с зеркалами и призрачным лесом металлических деревьев и, наконец, маленькую комнату в стиле Луи-Филиппа, обезоруживающую своей невинностью и простотой. Особенно тщательно он проработает сцену падения люстры на публику во время спектакля «Фауст» — он снимет ее на контрасте между тяжелой замедленной съемкой и последующей за ней грозой невиданной жестокости.
   От звуков органа будут дрожать стены, загробный голос призрака — звучать даже в душе зрителей, а его смех — сотрясать темный зал, и никто не сможет догадаться, откуда он исходит.
   В фильме будут заняты великие актеры, американские и французские. На роль Кристины он найдет молодую певицу с хрустально-чистым голосом, невероятно красивую, с искристым темпераментом, и эта роль станет ее дебютом. И, конечно, нужно будет найти Эрика, призрака. Он представлял в этой роли Кристофера Уокена. Одиночество героя будет настолько ощутимым, его человечность, скрывающаяся за уродливой внешностью, столь мощной, а его боль такой сильной, что они разорвут сердце даже самого нечувствительного зрителя. Его фильм станет незабываемым. Он не пойдет ни на какие уступки артистам. Он сможет прекрасно контролировать всю работу, от написания сценария до подбора актеров, от съемок до окончательного монтажа. Он сможет… осуществить свою мечту… Он никому о ней не говорил. Это был его большой секрет.
   Тем временем номинантами стали Трейси и Эндрю.
 

43

   Ллойд поднялся на парусник, вдыхая полной грудью воздух открытого моря. Через несколько минут он покинет Лос-Анджелес и его вечные туманы.
   — Мистер Смизерс?
   Голос за спиной назвал его по имени, под которым он арендовал яхту. Ллойд почувствовал, как его охватила нервная дрожь. Обернувшись, он попытался принять беззаботный вид, но это не очень ему удалось.
   — Инспектор Кэмпбелл, полицейское управление Лос-Анджелеса, — продолжал человек строгим, профессиональным тоном.
   Полицейского в штатском сопровождал его коллега, огромный краснолицый детина зверского вида. Сердце Ллойда замерло на мгновение, показавшееся ему вечностью, а потом застучало с невиданной силой.
   — Э-э-э… да? — выдавил Ллойд дрожащим голосом так тихо, что даже сам не был уверен, ответил ли он что-нибудь.
   Рука инспектора Кэмпбелла скользнула под пиджак, в район кобуры.
   — Мистер Смизерс, я хочу…
   «…арестовать вас за тройное убийство Джейми Темпл, Чака Бартолетти и Донны Джексон», — мысленно закончил Ллойд, нервы которого были на пределе.
   — …задать вам несколько вопросов по поводу Дебры Скафиди, — продолжил инспектор, вынимая из кармана фотографию.
   — Кого?
   — Мисс Дебры Скафиди. Эта молодая женщина занимала на рейде место триста сорок один, вот здесь.
   Инспектор Кэмпбелл указал на парусник, стоявший через два номера от его яхты. Ллойд ошеломленно посмотрел на судно. Плавучий мостик был перекрыт желто-черной лентой с надписью: «Полиция. Проход запрещен». Инспектор Кэмпбелл протянул ему фотографию. Ллойд уставился на нее, не выказывая никаких признаков умственной деятельности.
   — Может быть, вы ее знаете?
   — Э-э-э, нет. Никогда не видел. Я арендовал эту яхту всего несколько дней назад.
   — Да, двадцать четвертого июня, как говорит охранник.
   — Да, должно быть, так. А что случилось?
   — Мисс Скафиди нашли сегодня ночью… Обнаженную и привязанную вверх ногами к мачте своей яхты. Ее голова… была на носу корабля. Чайки исклевали ей лицо. У нее во рту был мяч для гольфа. На нем маркером была написана цифра один…
   — Боже!
   — И не говорите. Вы приезжали сюда между шестью часами вечера вчера и четырьмя часами утра сегодня?
   — Нет, я был дома. Смотрел телевизор.
   — Понятно. Не переживайте так, мистер Смизерс. Мы не думаем, что подозреваемый настолько глуп, чтобы возвращаться на место преступления до того, как отсюда уедет полиция. Не замечали ли вы здесь чего-нибудь необычного в последние дни? Какого-нибудь странного прохожего, например?
   — Да нет. Вообще-то я здесь всего второй раз.
   — Да, это подтверждают и показания охранника. Ладно, мистер Смизерс, спасибо за помощь. Вот вам моя карточка на всякий случай…
   — Спасибо, инспектор.
   — Я только надеюсь, что маньяк, который это сделал, не намерен заполнить восемнадцать лунок, — сказал инспектор Кэмпбелл с едва уловимой улыбкой разочарования.
   Ллойд посмотрел на него с недоумением.
   — Мяч от гольфа… — добавил инспектор.
   — Ах да. Мяч…
   — Ну, до свидания, мистер Смизерс.
   — До свидания.
   Ллойд укрылся в каюте. Он достал из мини-бара бутылку шотландского виски и залпом выпил половину ее содержимого. Потом он рухнул на кровать. Через десять минут его сердце начало стучать ровно, и он решил, что пора отдать швартовы. Выйдя, чтобы отвязать яхту, он увидел инспектора Кэмпбелла в сопровождении коллеги, допрашивавшего владельца другого судна. В тот момент, когда мотор завелся, оба инспектора помахали ему рукой. Ллойд ответил тем же, прежде чем бросить последний взгляд на Лос-Анджелес и его холмы, терявшиеся в смоге. Он решительно повернулся лицом к открытому морю. Покидая порт, он бросил карточку инспектора в океан и подумал о несчетном количестве психов, живущих в этом городе.