Страница:
Начиная с этого момента он тоже мог пить так же, как и все остальные, то есть за счет Фрэнка Уэйка.
Фрэнк и сам усердно прикладывался к стакану, в то время как бармен все время пытался удержать в голове сумму, на которую было выпито виски, прибавляя то и дело стоимость одного стакана, потом еще одного.
Сумма получалась довольно основательной, и он со страхом задавал себе вопрос, а заплатит ли ему на самом деле этот дикий парень.
Возможно, это был действительно хороший день для него и он не поскупится на доллары. Но может же выйти и иначе, и Кастер вместо долларов получит снова удар в подбородок.
Все было возможно, и именно это обстоятельство было причиной того, что бармен покорился своей судьбе.
По какой-то причине ему понравился этот дикий парень, о котором ходила слава, что он — безжалостный убийца. Фрэнк позаботился о том, чтобы создать настроение в салуне, отпустил несколько остроумных шуток и беседовал с остальными посетителями салуна о всякой всячине.
Иногда он даже начинал напевать песню, которую потом с воодушевлением подхватывали другие.
Квинси Рейнбоу доверительно поглядывал на Фрэнка. В нормальном положении оба мужчины были одного роста, но Квинси должен был вывернуть голову и смотреть вверх, потому что он верхней частью туловища уже лежал на медной поверхности стойки и не мог подняться.
— Амиго! — лопотал он голосом, похожим на карканье вороны. — Амиго, ведь мы настоящие друзья, не так ли, ты, черноволосый дьявол?
Фрэнк кивал и ухмылялся с довольным видом.
— У тебя все в порядке, Квинси?
— В порядке, — отвечал Квинси. — Все очень хорошо. И я, наверное, могу задать тебе вопрос, амиго. Могу, да? Ты разрешаешь мне задать вопрос…
И он продолжал лопотать в том же духе, так что его даже трудно было понять. И все это время находился на медной и широкой доске стойки, не будучи даже в силах подняться с нее самостоятельно. Тем не менее он снова сумел дотянуться до стакана и опрокинул его содержимое — почти с артистической ловкостью — себе в глотку.
Приняв эту порцию, он с улыбкой перевернулся и несколько раз усиленно потряс головой.
Фрэнк знал, что это должно означать.
Квинси хотел еще о чем-то спросить его, Фрэнка, но больше не мог вспомнить, о чем именно.
Фрэнк оставил его в покое.
Он ждал, пока тощая птичья голова Квинси не покажется снова сбоку и не посмотрит на него снизу вверх.
И дождался.
— Один вопрос, амиго, — пролепетал Квинси. — Ты охотишься за Кингом Кейном?
— Откуда ты это взял?
— Тут все так говорят… Точнее, люди говорят, что ты и твои братья хотят прикончить Алекса Кейна.
Вокруг Фрэнка и Квинси сразу стало тихо.
Фрэнк понял, что сейчас наступил подходящий момент, когда он сможет что-нибудь узнать. Может быть, тот или иной завсегдатай салуна непроизвольно намекнет ему о чем-либо.
— Наполни снова бокалы, бармен! — сказал он. — И себе, конечно, тоже. А потом можешь подсчитать, что я тебе тут задолжал за выпивку.
Можно было видеть, как Берт Кастер с облегчением вздохнул. Он с улыбкой стал наполнять стаканы, а потом начал подсчитывать.
— Ну, так что с Алексом Кейном? — снова залепетал Квинси, нарушив всеобщую тишину. — Ты же хотел мне обо всем рассказать, друг Фрэнк.
Тот покачал головой.
— Прошу меня извинить, Квинси, — сказал он спокойно. — Но я не могу этого сделать при всем моем желании. Дело в том, что я вообще не знаю никакого Алекса Кейна, о котором ты все время говоришь. Так почему он должен быть моим врагом, если я его не знаю?
— Но ведь люди повсюду говорят, что ты враг Алекса Кейна. Ты и твои братья хотите просто заработать награду. Не так ли, Фрэнк?
— В этом нет ни слова правды.
— Люди говорят, что вы — охотники за наградами, — продолжал лопотать Квинси.
— Но это же чепуха, Квинси!
Фрэнк повернулся и с улыбкой спросил у других мужчин:
— Или, может быть, кто-нибудь из вас придерживается того же мнения, что и Квинси? И что вы думаете обо всем этом деле?
Начали высказываться самые разные предположения. Все говорили перебивая друг друга, пока наконец один рыжеволосый парень не заставил остальных замолчать.
— То, что здесь рассказывают, это все чепуха! — громко крикнул он. — Я был в Моренси и видел Кинга Кейна. Он был там в то время, когда Дамиола Джонарес выступала в «Райке». И он спал с этой женщиной, тут я побьюсь о заклад с кем угодно. Но…
Он отмахнулся рукой, а потом снова взял свой стакан.
— Что ты еще хотел сказать? — спросил его Фрэнк.
— То, что я не хочу иметь ничего общего со всей этой историей, — буркнул рыжий. — Ты угостил тут всех нас выпивкой, и это, я считаю, с твоей стороны благородно. А что говорят люди о тебе и твоих братьях, это меня не интересует. Может, вы и бандиты, может, и охотники за наградами, а. может, тайные агенты правительства. Все может быть. Ты доволен, мистер?
Фрэнк с улыбкой кивнул.
— Ты высказал именно то, о чем я думал, — ответил он. — И это твое право.
Тут опять залопотал Квинси Рейнбоу. Возможно, он уже плохо соображал, что происходит вокруг него. Слова его были бессвязными, но тем не менее общий смысл в них можно было уловить. Ведь если их обобщить и обработать, то из этой лопотни можно было бы выделить следующее:
— Разве ты не знаешь, что эта черноволосая ведьма — невеста Кинга Кейна? О, ты знаешь это, Фрэнк Уэйк! И вы трое отняли у него эту женщину. Я прав, уважаемый? А теперь вы сами спорите из-за этой красивой самки. Потому-то ты и пришел в салун. Хотел утопить свое горе в вине, не так ли, Фрэнк-бой?
Именно так все и обстояло.
Несколько часов назад между братьями произошла ссора. Началось все с того, что Люк хотел проникнуть в комнату Дамиолы. Он уже почти сошел с ума от этой пышущей сексом женщины, хотел обнять ее, почувствовать жар ее тела и, возможно, воспользоваться ею.
В эту же минуту появился Фрэнк. А потом вмешался и Джесси. Произошла короткая, но эффектная потасовка, которая закончилась тем, что Фрэнк очутился на полу.
Когда он позднее пришел в себя, то увидел, что лежит на кровати, а голова его гудит так, словно в ней сидит рой пчел. В ярости он поднялся, наскоро привел себя в порядок и пришел в салун.
Откуда же этот проклятый козел по имени Квинси Рейнбоу знал, что произошло в отеле? Он что, подслушивал? Или же говорил с Джесси и Люком?
Нет, это все, конечно, исключалось.
Ни Люк, ни Джесси не скажут никому ни слова о том, что касается их семейных дел.
Значит, оставалась только одна возможность: конюх просто наткнулся на верное решение вопроса.
Кое-кто из присутствующих ухмыльнулся. Но Фрэнк остался невозмутимым и схватил Квинси за ворот.
— Собственно говоря, я должен был бы сейчас избить тебя за то, что ты только что здесь наговорил! — прорычал он. — Неужели ты не знаешь, насколько опасно распространять подобную ложь? Другой бы на моем месте давно всадил тебе пулю в живот!
Он отпустил Квинси, и тот как мешок свалился на пол. Посмотрев на стойку, откуда он свалился, а потом на грязный пол, он покачал головой и перевернулся на спину. На его изборожденном морщинами лице появилась глупая ухмылка, а в следующий момент он уже заснул и захрапел так сильно, что, казалось, затряслись стены.
Мужчины расхохотались, а толстый бармен прокричал:
— Вот так всегда с этим Квинси Рейнбоу! Как только до него дотронешься, этот бобовый стручок ломается и начинает храпеть. Вынесите его, мальчики! И положите к его лошадям. Когда завтра утром он проснется, то уже ни о чем не будет помнить!
Двое мужчин подняли конюха с пола. Один взял его за руки, другой — за длинные ноги. Безвольное тело пьяного раскачивалось, а его зад волочился по полу.
Все присутствующие смеялись. Смеялся и Фрэнк. Он уже забыл о своей размолвке с братьями. Во всяком случае, больше не думал об этом.
Он пошел в салун, чтобы отвлечься немного с помощью виски, и это ему удалось. Только последнее замечание Квинси чуть было не разожгло его.
Теперь он вновь обрел душевное равновесие.
Он сделал знак бармену.
— Наполни снова всем стаканы!
Бармен взял бутылку, хотел наполнить стаканы, но в то же мгновение застыл с бутылкой в руке.
Он смотрел мимо Фрэнка на дверь салуна, а из бутылки в стакан лилось виски, но он этого не видел.
Фрэнк тоже медленно повернулся, но сразу же понял, что бесполезно что-либо предпринимать.
В салуне уже находились двое, которые появились совершенно бесшумно. У одного из них в руке был наготове револьвер. Даже если бы Фрэнк действовал так же быстро, как молния, он все равно не успел бы вытащить свой револьвер.
А в салун тем временем проникали и другие мужчины. И все они держали в руках ружья или револьверы.
Наступила тишина. Через несколько секунд Фрэнк остался один у стойки. Его собутыльники быстро ретировались, как только заметили вошедших. Они хорошо поняли, что здесь разыгрывалось.
Один из вошедших показал на Фрэнка.
— Это — Фрэнк Уэйк, босс!
Фрэнк знал человека, который сказал эти слова. Это был Сэм Сандерс, один из трех оставшихся в живых после револьверной битвы в Танкве.
Рядом с Сандерсом стоял высокий, широкоплечий человек. У него было квадратное лицо, голубые глаза и волосы цвета пшеницы. В известной степени его можно было назвать красивым, но в то же время он источал ледяной холод и жестокость.
Он с ухмылкой подошел к Фрэнку и остановился в одном шаге от него.
— Ты знаешь, кто я такой, полукровка? — спросил он с насмешкой.
— Не знаю и знать не хочу, — спокойно ответил Фрэнк. — Но я подозреваю, кем ты мог бы быть. Ты — Алекс Кейн, не так ли? Кинг Кейн — Король бандитов!
Тот кивнул.
— Правильно, Уэйк! Я слышал, что вы меня ищете. И вот я перед вами. Не хватает только твоих братьев. Я полагаю, они в отеле?
В этот момент в салун вошел еще один человек.
— Босс! — воскликнул он. — Кобыла Дамиолы стоит в конюшне. И лошади Мастерсона тоже!
— Что ж, тем лучше, — довольно равнодушно заметил Кейн. — В таком случае я сразу же смогу забрать с собой мою невесту.
Его слова были доказательством того, что он еще не знал обо всем, случившемся в этом городке.
С улицы послышались выстрелы. Судя по всему, со стороны отеля.
Фрэнк подумал о своих братьях. Их бандиты, наверное не сумели застать врасплох.
Через несколько минут выстрелы поутихли, и в салун вошли два человека. Один из них был ранен и сразу опустился на скамейку.
Другой выкрикнул, тяжело дыша:
— Там словно преисподняя взорвалась, босс! Мы даже не успели войти в отель, как оба уже начали пальбу. Это буквально дьяволы во плоти. Думаю, что придется их выкуривать, если захотим их заполучить.
Алекс Кейн небрежно махнул рукой. В этом жесте было заметно презрение.
— Чепуха, Бойсон! Я поговорю с ними.
Он повернулся к Фрэнку и приказал:
— Давай твой пояс!
Тот усмехнулся.
— Это почему же, Кейн? Я-то думал, что ты хочешь с нами поговорить. Я в таких случаях неохотно расстаюсь со своим оружием.
— У тебя слишком наглый вид и дерзкие слова, — буркнул Кейн. — Человек, находящийся в твоем положении, должен вести себя поумнее. Даю тебе пять секунд. И если за это время пояс с оружием не окажется на полу, то кое-что произойдет.
Фрэнк посмотрел налево, потом направо. Он был окружен врагами с трех сторон. Как только он сделает хотя бы одно неверное движение, бандиты превратят его в решето.
Тем не менее спокойствие его не покинуло. Ведь у него был еще один козырь.
— Послушай, Кейн, — холодно сказал он, — я считаю, нет никакого смысла разыгрывать из себя жестокого человека. Дело в том, что у нас…
Он хотел сообщить королю бандитов, что невеста его находится в руках его братьев — Люка и Джесси — и что этой леди придется очень плохо, если он, Кейн, не будет вести себя разумно.
Но тот не дал ему договорить.
— Пять секунд прошли! — грубо перебил его Кейн.
И в тот же момент началась заваруха.
С двух сторон бандиты набросились на Фрэнка. Тот ждал их, сжав руки в кулаки. Ударил он их довольно чувствительно, так что они оказались отброшенными назад, но в тот же момент в действие вступили другие.
Фрэнк оборонялся, как только мог. Но силы были слишком неравны. Его кулаки, правда, были подобны лошадиным копытам и опускались прямо на головы нападавших. Вокруг себя он видел искаженные злобой и болью лица, слышал их гневные выкрики, и удары градом сыпались на него.
В конечном итоге позади него оказался какой-то здоровый детина, который схватил его за шею своими лапами, так что Фрэнк подумал, что его шея попала в жернова. Ему стало не хватать воздуха, и от этого сил у него заметно поубавилось.
Он широко открыл рот и попытался судорожно глотнуть воздуху, наполнить им свои легкие.
Бандиты прекратили избиение, и в салуне сразу стало тихо.
Босс холодно сказал:
— Дайте ему немного воздуху, ребятки. И не сверните ему шею до конца, мне еще будет нужен этот ублюдок.
После этого он подошел к Фрэнку. Железная хватка на шее немного ослабла, Фрэнк деланно улыбнулся, хотя чувствовал сильную боль во всем теле, а голова гудела как колокол.
— К чему все это, Кейн, черт бы тебя побрал! — выдавил он, тяжело дыша. — Этого совсем не нужно было делать. Тебе стоило бы выслушать меня. Ведь я хотел сказать нечто довольно важное. У моих братьев…
И снова Кинг Кейн перебил его. На этот раз не словами, а более жестоким способом.
Он нанес удар. Нанес удар прямо по рту и тем самым заставил его замолчать.
— Ублюдок! — прошипел Кейн. — Ты уже, наверное, подумал, что все кончилось? Не так ли?
И в ход снова пошли его кулаки.
Фрэнк хотел двинуть его ногой — нанести резкий удар в то самое интимное место и отомстить за все этому дьяволу, но у него ничего не получилось — внезапно он почувствовал, что во всем его теле больше нет силы.
Безвольный, словно тряпочная кукла, повис он на железном кольце, которое все еще сжимало его шею, и принимал на себя удары Кинга Кейна.
А Король бандитов работал на славу, избивал его словно по какому-то определенному методу. Вскоре Фрэнк вообще уже ничего не чувствовал.
Он уже находился на пределе. В глазах у него потемнело, и, когда человек, державший его за шею, отпустил его, он грохнулся на пол.
Он лежал на животе, издавая стоны и плотно сжав зубы. Он еще почувствовал, как кто-то пнул его в ребра. А потом наступила темнота.
Его привел в сознание холодный поток воды. Воду щедро выплеснули на голову и верхнюю часть тела.
Словно откуда-то издалека услышал он голос Кейна:
— Поднимайся, ублюдок!
Фрэнк с кряхтением поднялся. Голова была словно пустая. Точнее говоря, ее можно было сравнить с полым металлическим шаром, внутри которого гулко звучал гонг.
Двое мужчин подхватили его и поставили на ноги. Когда он уже стоял на ногах, они его отпустили. Нетвердыми шагами и пошатываясь, он подошел к стойке и уцепился за нее руками. Потом схватил ближайший стакан и опорожнил его.
Алкоголь обжег горло и желудок словно огнем, но в то же время оказал и положительное влияние.
Постепенно Фрэнк смог более отчетливо видеть окружающие предметы. Туман перед глазами уже был не таким густым. Приблизительно футах в четырех от себя он увидел насмешливо улыбающееся лицо Алекса Кейна. В каком-то бешеном порыве он хотел броситься на него и разбить лицо этого проклятого сына потаскухи.
Но в следующий момент уже взял себя в руки.
Он целиком и полностью находился в их руках, и, если не будет вести себя благоразумно, они окончательно его добьют. И возможно так, что он никогда больше не сможет встать.
Снаружи снова раздались выстрелы.
— Мои люди окружили отель, — сказал Кейн. — Твои братья дерутся как дьяволы. Они не хотят добровольно выходить, чтобы поговорить со мной. А я действительно хочу с ними поговорить, Уэйк. Я хочу узнать, что им от меня нужно. Поэтому я и прибыл сюда.
Фрэнк облизал свои губы и почувствовал при этом кровь на них. Двух зубов не хватало, а нос, судя по всему, был сломан.
— Чего ты хочешь от меня? — выдавил он. — И почему вы не забили меня до смерти?
— Мы сейчас вместе выйдем на улицу, — ответил Алекс Кейн. — Ты будешь сопровождать меня до отеля, а там скажешь своим братьям, чтобы они вышли.
Лицо Фрэнка исказилось в ухмылке, а в глазах загорелся дьявольский блеск.
— Ты что, действительно до сих пор не знаешь, что происходит в отеле? — с трудом выдавил он. — Твоя невеста, Кейн, находится в руках моих братьев. И Дамиола Джонарес умрет, если со мной что-нибудь случится.
Алекс Кейн сухо рассмеялся.
— Иногда приходится чем-то жертвовать, — холодно сказал он. — Я ничего не могу изменить. Кроме того, на этом свете много красивых женщин.
Фрэнк со злобой сплюнул.
— Проклятый выродок! — прошипел он. — А Дамиола-то старалась сохранить тебе верность, все время только о тебе и говорила, потому что любит тебя.
— Ладно, пошли! — сказал Кейн. — А там будет видно. Мне хочется убедиться, действительно ли твои братья так суровы и жестоки, как о них всюду говорят. Жестокие, Отчаянные, Непобедимые! Смешно, больше нечего и сказать! Теперь и на них найдется кнут.
Он сделал знак двоим мужчинам и повернулся, собираясь идти. Два бандита взяли Фрэнка с обеих сторон и погнали его впереди Кейна.
Фрэнк всеми силами старался держаться на ногах без посторонней помощи, и прошло довольно много времени, пока они с Алексом Кейном и другими бандитами добрались до отеля.
В данный момент никакой стрельбы не было.
Отель словно замер и стоял совершенно темный в лунном свете. Да и во всем городе не горело ни одного фонаря. Люди погасили огни и с опаской попрятались по домам.
Алекс Кейн прокричал громким голосом:
— Люк Уэйк, я хочу переговорить с тобой и с твоим братом Джесси!
Почти сразу же послышался голос Люка:
— Где Фрэнк? Что вы с ним сделали?
— Я здесь, Люк, — с трудом выкрикнул Фрэнк. — Эти подлецы избили меня и так же собираются поступить и с вами!
— Это неправда! — закричал Кейн. — Твой брат просто неразумно поступил, решив вступить с нами в борьбу! Если бы он вел себя разумно, с ним ничего бы не случилось! Выходите из отеля, или мы вас выкурим оттуда!
— Подумай о своей невесте! — ответил Люк. — Она находится в наших руках. Или ты хочешь, чтобы она отдала богу душу?
— Да будьте же вы благоразумны, черт бы вас побрал! Я вообще не хочу проливать кровь! Напротив, я хочу говорить с вами. Возможно, в будущем мы будем работать вместе.
— И каковы будут условия? — выкрикнул Люк.
— Мы хотим получить обратно золото, которое вы у нас украли. И я хотел бы видеть Дамиолу живой.
— Эй, Фрэнк! — послышался голос Джесси. — Что ты скажешь на это предложение?
— Вообще ничего не скажу, — прохрипел Фрэнк. — Эти собаки хотят с нами расправиться. Не соглашайтесь ни на что.
— Фрэнк немного не в себе! — прорычал Кейн. — И это неудивительно после того урока, который он получил от нас.
Короткая пауза.
А потом ночную тишину внезапно прорезал громкий голос Дамиолы:
— Алекс, ты что, действительно хочешь их убить? Они отнеслись ко мне очень хорошо. Они спасли мне жизнь, вырвав меня из рук апачей. Дай им слово, Алекс, что ты поступишь порядочно по отношению к ним. С этими людьми все в порядке!
— Разумеется, я даю слово, дорогая, — ответил Кейн. — Вы слышали это, Люк и Джесси Уэйк? Я даю вам слово, что с вами ничего не случится, если вы готовы вести со мной переговоры… Слушайте, вы, оба! Я сейчас пройду вместе с Фрэнком к отелю, чтобы вы поняли, что у меня честные намерения.
— Не соглашайтесь на его предложение! — хриплым голосом прокричал Фрэнк.
— Заткнись! — рявкнул Алекс Кейн. — Если твои братья не пойдут на мое предложение, с тобой будет покончено! Тогда мы вздернем тебя у них на глазах.
— Ну, хорошо, Кейн! — прокричал Люк из отеля. — Можешь идти сюда. Возможно, мы действительно придем к какому-нибудь решению, которое всех устроит.
— Договорились! — буркнул Кейн. — Хорошо, что в вашей семье имеется хоть один разумный человек. Пошли, Фрэнк!
Фрэнк, что-то проворчав себе под нос, направился вместе с Кейном к отелю. Ему все это казалось каким-то сном. Он просто не мог этому поверить. Невозможно же, чтобы человек так быстро менял свое решение. Этот сын дьявола наверняка планировал какую-нибудь подлость. В этом Фрэнк был твердо убежден.
Но что задумал Алекс Кейн?
Почему он добровольно шел на такой риск?
Ведь он должен был понимать, что братья все-таки постараются взять реванш за то, что случилось с ним, с Фрэнком. Должен понимать, что братья постараются взять его в качестве заложника, чтобы обеспечить свою безопасность.
Какой же дьявольский план разработал этот человек?
Оба мужчины вышли из темноты на освещенную луной часть улицы.
Фрэнк шел медленно и с трудом. Он тяжело дышал, а ноги его были словно ватными. Он обрадовался, когда они наконец вошли в отель.
Люк и Джесси ожидали их в маленькой приемной. В оба окна падал лунный свет. В кресле, обтянутом красным плюшем, сидела Дамиола Джонарес.
— О, Алекс, — мягко сказала она, — я так рада, что все теперь кончится хорошо. Заключи дружбу с этими людьми, Алекс. Это хорошие люди. Они освободили меня из рук апачей. Если бы не они, я бы погибла.
Фрэнк Уэйк тяжело опустился на один из стульев. Он глухо простонал, ибо чувствовал еще боль во всем теле.
Но еще хуже, чем боль, был гнев на Алекса Кейна.
А Король бандитов небрежно поцеловал Дамиолу и провел рукой по ее черным волосам. Потом отстранил ее от себя и повернулся к мужчинам.
Он показал на Фрэнка и с сожалением пожал плечами.
— Мне очень жаль, что все так получилось. Но в моей команде жесткие парни. Они привыкли на каждый удар отвечать двумя. Однако Фрэнк тоже хорошо поработал — некоторые из моих людей выглядят не лучше, чем он.
Люк ухмыльнулся.
— Он жив, — сказал он, — а это главное… Давайте перейдем делу, Кейн.
Тот показал на стулья, которые стояли вокруг круглого стола.
— Я предпочитаю сесть.
Все сели.
Дамиола легонько тронула Фрэнка за плечо и сказала:
— Пройдем лучше в кухню. Я промою тебе раны. Так будет наверняка лучше. Обсудить эти вопросы они могут и без нас.
Фрэнк вымученно улыбнулся, и эта улыбка причинила ему сильную боль.
— Если Алекс ничего не имеет против, — буркнул он. — Мне наверняка это пойдет только на пользу.
Кинг Кейн усмехнулся.
— Идите с богом! Я ничего не имею против. Я ведь знаю, что ты мне верна, Дамиола!
Фрэнк поднялся и вышел вместе с женщиной.
Когда он украдкой смотрел на нее, то даже забывал про свою боль. Какая же это все-таки красавица! И в общем-то хорошая. Иначе не была бы так сильно привязана к Алексу Кейну. Она осталась верна ему до последнего.
Это делало ей честь.
Фрэнк непроизвольно подумал о том, насколько все-таки несправедливо, что эта собака Алекс имеет такую красивую женщину. Ведь он ее совсем не заслужил. И он спросил себя, а почему она так верна Алексу?
Неужели она так сильно любила его, как утверждала?
Или же зависела от него по каким-то иным соображениям?
Разумеется, Алекс Кейн был статным и красивым парнем, одним из таких, которым совсем не надо трудиться, чтобы завоевать благосклонность женщины. Они сами готовы отдаться такому мужчине и душой, и телом.
Судя по всему, он мог быть и тактичным, и вежливым, и -предупредительным. Он обладал всеми качествами, с помощью которых можно завоевать женщину.
Фрэнк все еще был глубоко погружен в свои мысли, когда в кухне опустился на стул.
— Что с тобой произошло? — спросила она. — И о чем ты сейчас думаешь, Фрэнк? Сказать, о чем ты думаешь? Я догадываюсь, какие ) мысли сейчас у тебя в голове.
— И какие же?
— В тебе кипит злоба и ненависть к Алексу. И ты спрашиваешь себя, почему я остаюсь верной такому человеку. И я тебе скажу почему, Фрэнк. Алекс сделал очень много хорошего для меня. Он вытянул меня из трясины, когда я уже, как говорится, дошла до крайности. Бандиты выкрали меня и увезли в Мексику. Там они заперли меня в публичный дом. Я уже дошла до такого состояния, что хотела покончить с жизнью. И тут появился Алекс Кейн. Он вызволил меня из этой клоаки. Силой. Причем рисковал собственной жизнью. Потом он отвез меня обратно в Аризону. Возвратил мне свободу. И с этих пор л люблю его больше всех на свете. И я бы никогда его не предала. Никогда, Фрэнк! Скажи, ты можешь меня понять?
Фрэнк молча кивнул. А когда она начала промывать ему лицо, он закрыл глаза. Им снова овладели самые противоречивые мысли.
В это время в комнате Алекс Кейн сказал:
— Значит, вы доказали, что у вас добрые намерения, но что вы — ловкие парни. Вы первые, кому удалось выкрасть у нас золото. Вам удалось похитить золотые слитки, которые были предназначены для дона Альвареса в Соконте… Как же вам удалось проникнуть в нашу тайну?
Джесси и Люк ухмыльнулись.
— А ты сам не можешь догадаться, Кейн? — спросил Люк. — Неужели не знаешь этого или же только делаешь вид, что не знаешь? Неужели ты не помнишь о Генри Джеймсе Веллингтоне? Ведь это он с помощью разных махинаций купил нашу долину в Колорадо. Веллингтон был нашим заклятым врагом, так как наши родители тоже на его совести. Мы устроили на него облаву при Лис-Ферри… Ты действительно этого не знал, Кейн?
Тот ухмыльнулся.
— Я слышал об этом, — ответил он. — Так, значит, он вам все и выдал?
Фрэнк и сам усердно прикладывался к стакану, в то время как бармен все время пытался удержать в голове сумму, на которую было выпито виски, прибавляя то и дело стоимость одного стакана, потом еще одного.
Сумма получалась довольно основательной, и он со страхом задавал себе вопрос, а заплатит ли ему на самом деле этот дикий парень.
Возможно, это был действительно хороший день для него и он не поскупится на доллары. Но может же выйти и иначе, и Кастер вместо долларов получит снова удар в подбородок.
Все было возможно, и именно это обстоятельство было причиной того, что бармен покорился своей судьбе.
По какой-то причине ему понравился этот дикий парень, о котором ходила слава, что он — безжалостный убийца. Фрэнк позаботился о том, чтобы создать настроение в салуне, отпустил несколько остроумных шуток и беседовал с остальными посетителями салуна о всякой всячине.
Иногда он даже начинал напевать песню, которую потом с воодушевлением подхватывали другие.
Квинси Рейнбоу доверительно поглядывал на Фрэнка. В нормальном положении оба мужчины были одного роста, но Квинси должен был вывернуть голову и смотреть вверх, потому что он верхней частью туловища уже лежал на медной поверхности стойки и не мог подняться.
— Амиго! — лопотал он голосом, похожим на карканье вороны. — Амиго, ведь мы настоящие друзья, не так ли, ты, черноволосый дьявол?
Фрэнк кивал и ухмылялся с довольным видом.
— У тебя все в порядке, Квинси?
— В порядке, — отвечал Квинси. — Все очень хорошо. И я, наверное, могу задать тебе вопрос, амиго. Могу, да? Ты разрешаешь мне задать вопрос…
И он продолжал лопотать в том же духе, так что его даже трудно было понять. И все это время находился на медной и широкой доске стойки, не будучи даже в силах подняться с нее самостоятельно. Тем не менее он снова сумел дотянуться до стакана и опрокинул его содержимое — почти с артистической ловкостью — себе в глотку.
Приняв эту порцию, он с улыбкой перевернулся и несколько раз усиленно потряс головой.
Фрэнк знал, что это должно означать.
Квинси хотел еще о чем-то спросить его, Фрэнка, но больше не мог вспомнить, о чем именно.
Фрэнк оставил его в покое.
Он ждал, пока тощая птичья голова Квинси не покажется снова сбоку и не посмотрит на него снизу вверх.
И дождался.
— Один вопрос, амиго, — пролепетал Квинси. — Ты охотишься за Кингом Кейном?
— Откуда ты это взял?
— Тут все так говорят… Точнее, люди говорят, что ты и твои братья хотят прикончить Алекса Кейна.
Вокруг Фрэнка и Квинси сразу стало тихо.
Фрэнк понял, что сейчас наступил подходящий момент, когда он сможет что-нибудь узнать. Может быть, тот или иной завсегдатай салуна непроизвольно намекнет ему о чем-либо.
— Наполни снова бокалы, бармен! — сказал он. — И себе, конечно, тоже. А потом можешь подсчитать, что я тебе тут задолжал за выпивку.
Можно было видеть, как Берт Кастер с облегчением вздохнул. Он с улыбкой стал наполнять стаканы, а потом начал подсчитывать.
— Ну, так что с Алексом Кейном? — снова залепетал Квинси, нарушив всеобщую тишину. — Ты же хотел мне обо всем рассказать, друг Фрэнк.
Тот покачал головой.
— Прошу меня извинить, Квинси, — сказал он спокойно. — Но я не могу этого сделать при всем моем желании. Дело в том, что я вообще не знаю никакого Алекса Кейна, о котором ты все время говоришь. Так почему он должен быть моим врагом, если я его не знаю?
— Но ведь люди повсюду говорят, что ты враг Алекса Кейна. Ты и твои братья хотите просто заработать награду. Не так ли, Фрэнк?
— В этом нет ни слова правды.
— Люди говорят, что вы — охотники за наградами, — продолжал лопотать Квинси.
— Но это же чепуха, Квинси!
Фрэнк повернулся и с улыбкой спросил у других мужчин:
— Или, может быть, кто-нибудь из вас придерживается того же мнения, что и Квинси? И что вы думаете обо всем этом деле?
Начали высказываться самые разные предположения. Все говорили перебивая друг друга, пока наконец один рыжеволосый парень не заставил остальных замолчать.
— То, что здесь рассказывают, это все чепуха! — громко крикнул он. — Я был в Моренси и видел Кинга Кейна. Он был там в то время, когда Дамиола Джонарес выступала в «Райке». И он спал с этой женщиной, тут я побьюсь о заклад с кем угодно. Но…
Он отмахнулся рукой, а потом снова взял свой стакан.
— Что ты еще хотел сказать? — спросил его Фрэнк.
— То, что я не хочу иметь ничего общего со всей этой историей, — буркнул рыжий. — Ты угостил тут всех нас выпивкой, и это, я считаю, с твоей стороны благородно. А что говорят люди о тебе и твоих братьях, это меня не интересует. Может, вы и бандиты, может, и охотники за наградами, а. может, тайные агенты правительства. Все может быть. Ты доволен, мистер?
Фрэнк с улыбкой кивнул.
— Ты высказал именно то, о чем я думал, — ответил он. — И это твое право.
Тут опять залопотал Квинси Рейнбоу. Возможно, он уже плохо соображал, что происходит вокруг него. Слова его были бессвязными, но тем не менее общий смысл в них можно было уловить. Ведь если их обобщить и обработать, то из этой лопотни можно было бы выделить следующее:
— Разве ты не знаешь, что эта черноволосая ведьма — невеста Кинга Кейна? О, ты знаешь это, Фрэнк Уэйк! И вы трое отняли у него эту женщину. Я прав, уважаемый? А теперь вы сами спорите из-за этой красивой самки. Потому-то ты и пришел в салун. Хотел утопить свое горе в вине, не так ли, Фрэнк-бой?
Именно так все и обстояло.
Несколько часов назад между братьями произошла ссора. Началось все с того, что Люк хотел проникнуть в комнату Дамиолы. Он уже почти сошел с ума от этой пышущей сексом женщины, хотел обнять ее, почувствовать жар ее тела и, возможно, воспользоваться ею.
В эту же минуту появился Фрэнк. А потом вмешался и Джесси. Произошла короткая, но эффектная потасовка, которая закончилась тем, что Фрэнк очутился на полу.
Когда он позднее пришел в себя, то увидел, что лежит на кровати, а голова его гудит так, словно в ней сидит рой пчел. В ярости он поднялся, наскоро привел себя в порядок и пришел в салун.
Откуда же этот проклятый козел по имени Квинси Рейнбоу знал, что произошло в отеле? Он что, подслушивал? Или же говорил с Джесси и Люком?
Нет, это все, конечно, исключалось.
Ни Люк, ни Джесси не скажут никому ни слова о том, что касается их семейных дел.
Значит, оставалась только одна возможность: конюх просто наткнулся на верное решение вопроса.
Кое-кто из присутствующих ухмыльнулся. Но Фрэнк остался невозмутимым и схватил Квинси за ворот.
— Собственно говоря, я должен был бы сейчас избить тебя за то, что ты только что здесь наговорил! — прорычал он. — Неужели ты не знаешь, насколько опасно распространять подобную ложь? Другой бы на моем месте давно всадил тебе пулю в живот!
Он отпустил Квинси, и тот как мешок свалился на пол. Посмотрев на стойку, откуда он свалился, а потом на грязный пол, он покачал головой и перевернулся на спину. На его изборожденном морщинами лице появилась глупая ухмылка, а в следующий момент он уже заснул и захрапел так сильно, что, казалось, затряслись стены.
Мужчины расхохотались, а толстый бармен прокричал:
— Вот так всегда с этим Квинси Рейнбоу! Как только до него дотронешься, этот бобовый стручок ломается и начинает храпеть. Вынесите его, мальчики! И положите к его лошадям. Когда завтра утром он проснется, то уже ни о чем не будет помнить!
Двое мужчин подняли конюха с пола. Один взял его за руки, другой — за длинные ноги. Безвольное тело пьяного раскачивалось, а его зад волочился по полу.
Все присутствующие смеялись. Смеялся и Фрэнк. Он уже забыл о своей размолвке с братьями. Во всяком случае, больше не думал об этом.
Он пошел в салун, чтобы отвлечься немного с помощью виски, и это ему удалось. Только последнее замечание Квинси чуть было не разожгло его.
Теперь он вновь обрел душевное равновесие.
Он сделал знак бармену.
— Наполни снова всем стаканы!
Бармен взял бутылку, хотел наполнить стаканы, но в то же мгновение застыл с бутылкой в руке.
Он смотрел мимо Фрэнка на дверь салуна, а из бутылки в стакан лилось виски, но он этого не видел.
Фрэнк тоже медленно повернулся, но сразу же понял, что бесполезно что-либо предпринимать.
В салуне уже находились двое, которые появились совершенно бесшумно. У одного из них в руке был наготове револьвер. Даже если бы Фрэнк действовал так же быстро, как молния, он все равно не успел бы вытащить свой револьвер.
А в салун тем временем проникали и другие мужчины. И все они держали в руках ружья или револьверы.
Наступила тишина. Через несколько секунд Фрэнк остался один у стойки. Его собутыльники быстро ретировались, как только заметили вошедших. Они хорошо поняли, что здесь разыгрывалось.
Один из вошедших показал на Фрэнка.
— Это — Фрэнк Уэйк, босс!
Фрэнк знал человека, который сказал эти слова. Это был Сэм Сандерс, один из трех оставшихся в живых после револьверной битвы в Танкве.
Рядом с Сандерсом стоял высокий, широкоплечий человек. У него было квадратное лицо, голубые глаза и волосы цвета пшеницы. В известной степени его можно было назвать красивым, но в то же время он источал ледяной холод и жестокость.
Он с ухмылкой подошел к Фрэнку и остановился в одном шаге от него.
— Ты знаешь, кто я такой, полукровка? — спросил он с насмешкой.
— Не знаю и знать не хочу, — спокойно ответил Фрэнк. — Но я подозреваю, кем ты мог бы быть. Ты — Алекс Кейн, не так ли? Кинг Кейн — Король бандитов!
Тот кивнул.
— Правильно, Уэйк! Я слышал, что вы меня ищете. И вот я перед вами. Не хватает только твоих братьев. Я полагаю, они в отеле?
В этот момент в салун вошел еще один человек.
— Босс! — воскликнул он. — Кобыла Дамиолы стоит в конюшне. И лошади Мастерсона тоже!
— Что ж, тем лучше, — довольно равнодушно заметил Кейн. — В таком случае я сразу же смогу забрать с собой мою невесту.
Его слова были доказательством того, что он еще не знал обо всем, случившемся в этом городке.
С улицы послышались выстрелы. Судя по всему, со стороны отеля.
Фрэнк подумал о своих братьях. Их бандиты, наверное не сумели застать врасплох.
Через несколько минут выстрелы поутихли, и в салун вошли два человека. Один из них был ранен и сразу опустился на скамейку.
Другой выкрикнул, тяжело дыша:
— Там словно преисподняя взорвалась, босс! Мы даже не успели войти в отель, как оба уже начали пальбу. Это буквально дьяволы во плоти. Думаю, что придется их выкуривать, если захотим их заполучить.
Алекс Кейн небрежно махнул рукой. В этом жесте было заметно презрение.
— Чепуха, Бойсон! Я поговорю с ними.
Он повернулся к Фрэнку и приказал:
— Давай твой пояс!
Тот усмехнулся.
— Это почему же, Кейн? Я-то думал, что ты хочешь с нами поговорить. Я в таких случаях неохотно расстаюсь со своим оружием.
— У тебя слишком наглый вид и дерзкие слова, — буркнул Кейн. — Человек, находящийся в твоем положении, должен вести себя поумнее. Даю тебе пять секунд. И если за это время пояс с оружием не окажется на полу, то кое-что произойдет.
Фрэнк посмотрел налево, потом направо. Он был окружен врагами с трех сторон. Как только он сделает хотя бы одно неверное движение, бандиты превратят его в решето.
Тем не менее спокойствие его не покинуло. Ведь у него был еще один козырь.
— Послушай, Кейн, — холодно сказал он, — я считаю, нет никакого смысла разыгрывать из себя жестокого человека. Дело в том, что у нас…
Он хотел сообщить королю бандитов, что невеста его находится в руках его братьев — Люка и Джесси — и что этой леди придется очень плохо, если он, Кейн, не будет вести себя разумно.
Но тот не дал ему договорить.
— Пять секунд прошли! — грубо перебил его Кейн.
И в тот же момент началась заваруха.
С двух сторон бандиты набросились на Фрэнка. Тот ждал их, сжав руки в кулаки. Ударил он их довольно чувствительно, так что они оказались отброшенными назад, но в тот же момент в действие вступили другие.
Фрэнк оборонялся, как только мог. Но силы были слишком неравны. Его кулаки, правда, были подобны лошадиным копытам и опускались прямо на головы нападавших. Вокруг себя он видел искаженные злобой и болью лица, слышал их гневные выкрики, и удары градом сыпались на него.
В конечном итоге позади него оказался какой-то здоровый детина, который схватил его за шею своими лапами, так что Фрэнк подумал, что его шея попала в жернова. Ему стало не хватать воздуха, и от этого сил у него заметно поубавилось.
Он широко открыл рот и попытался судорожно глотнуть воздуху, наполнить им свои легкие.
Бандиты прекратили избиение, и в салуне сразу стало тихо.
Босс холодно сказал:
— Дайте ему немного воздуху, ребятки. И не сверните ему шею до конца, мне еще будет нужен этот ублюдок.
После этого он подошел к Фрэнку. Железная хватка на шее немного ослабла, Фрэнк деланно улыбнулся, хотя чувствовал сильную боль во всем теле, а голова гудела как колокол.
— К чему все это, Кейн, черт бы тебя побрал! — выдавил он, тяжело дыша. — Этого совсем не нужно было делать. Тебе стоило бы выслушать меня. Ведь я хотел сказать нечто довольно важное. У моих братьев…
И снова Кинг Кейн перебил его. На этот раз не словами, а более жестоким способом.
Он нанес удар. Нанес удар прямо по рту и тем самым заставил его замолчать.
— Ублюдок! — прошипел Кейн. — Ты уже, наверное, подумал, что все кончилось? Не так ли?
И в ход снова пошли его кулаки.
Фрэнк хотел двинуть его ногой — нанести резкий удар в то самое интимное место и отомстить за все этому дьяволу, но у него ничего не получилось — внезапно он почувствовал, что во всем его теле больше нет силы.
Безвольный, словно тряпочная кукла, повис он на железном кольце, которое все еще сжимало его шею, и принимал на себя удары Кинга Кейна.
А Король бандитов работал на славу, избивал его словно по какому-то определенному методу. Вскоре Фрэнк вообще уже ничего не чувствовал.
Он уже находился на пределе. В глазах у него потемнело, и, когда человек, державший его за шею, отпустил его, он грохнулся на пол.
Он лежал на животе, издавая стоны и плотно сжав зубы. Он еще почувствовал, как кто-то пнул его в ребра. А потом наступила темнота.
Его привел в сознание холодный поток воды. Воду щедро выплеснули на голову и верхнюю часть тела.
Словно откуда-то издалека услышал он голос Кейна:
— Поднимайся, ублюдок!
Фрэнк с кряхтением поднялся. Голова была словно пустая. Точнее говоря, ее можно было сравнить с полым металлическим шаром, внутри которого гулко звучал гонг.
Двое мужчин подхватили его и поставили на ноги. Когда он уже стоял на ногах, они его отпустили. Нетвердыми шагами и пошатываясь, он подошел к стойке и уцепился за нее руками. Потом схватил ближайший стакан и опорожнил его.
Алкоголь обжег горло и желудок словно огнем, но в то же время оказал и положительное влияние.
Постепенно Фрэнк смог более отчетливо видеть окружающие предметы. Туман перед глазами уже был не таким густым. Приблизительно футах в четырех от себя он увидел насмешливо улыбающееся лицо Алекса Кейна. В каком-то бешеном порыве он хотел броситься на него и разбить лицо этого проклятого сына потаскухи.
Но в следующий момент уже взял себя в руки.
Он целиком и полностью находился в их руках, и, если не будет вести себя благоразумно, они окончательно его добьют. И возможно так, что он никогда больше не сможет встать.
Снаружи снова раздались выстрелы.
— Мои люди окружили отель, — сказал Кейн. — Твои братья дерутся как дьяволы. Они не хотят добровольно выходить, чтобы поговорить со мной. А я действительно хочу с ними поговорить, Уэйк. Я хочу узнать, что им от меня нужно. Поэтому я и прибыл сюда.
Фрэнк облизал свои губы и почувствовал при этом кровь на них. Двух зубов не хватало, а нос, судя по всему, был сломан.
— Чего ты хочешь от меня? — выдавил он. — И почему вы не забили меня до смерти?
— Мы сейчас вместе выйдем на улицу, — ответил Алекс Кейн. — Ты будешь сопровождать меня до отеля, а там скажешь своим братьям, чтобы они вышли.
Лицо Фрэнка исказилось в ухмылке, а в глазах загорелся дьявольский блеск.
— Ты что, действительно до сих пор не знаешь, что происходит в отеле? — с трудом выдавил он. — Твоя невеста, Кейн, находится в руках моих братьев. И Дамиола Джонарес умрет, если со мной что-нибудь случится.
Алекс Кейн сухо рассмеялся.
— Иногда приходится чем-то жертвовать, — холодно сказал он. — Я ничего не могу изменить. Кроме того, на этом свете много красивых женщин.
Фрэнк со злобой сплюнул.
— Проклятый выродок! — прошипел он. — А Дамиола-то старалась сохранить тебе верность, все время только о тебе и говорила, потому что любит тебя.
— Ладно, пошли! — сказал Кейн. — А там будет видно. Мне хочется убедиться, действительно ли твои братья так суровы и жестоки, как о них всюду говорят. Жестокие, Отчаянные, Непобедимые! Смешно, больше нечего и сказать! Теперь и на них найдется кнут.
Он сделал знак двоим мужчинам и повернулся, собираясь идти. Два бандита взяли Фрэнка с обеих сторон и погнали его впереди Кейна.
Фрэнк всеми силами старался держаться на ногах без посторонней помощи, и прошло довольно много времени, пока они с Алексом Кейном и другими бандитами добрались до отеля.
В данный момент никакой стрельбы не было.
Отель словно замер и стоял совершенно темный в лунном свете. Да и во всем городе не горело ни одного фонаря. Люди погасили огни и с опаской попрятались по домам.
Алекс Кейн прокричал громким голосом:
— Люк Уэйк, я хочу переговорить с тобой и с твоим братом Джесси!
Почти сразу же послышался голос Люка:
— Где Фрэнк? Что вы с ним сделали?
— Я здесь, Люк, — с трудом выкрикнул Фрэнк. — Эти подлецы избили меня и так же собираются поступить и с вами!
— Это неправда! — закричал Кейн. — Твой брат просто неразумно поступил, решив вступить с нами в борьбу! Если бы он вел себя разумно, с ним ничего бы не случилось! Выходите из отеля, или мы вас выкурим оттуда!
— Подумай о своей невесте! — ответил Люк. — Она находится в наших руках. Или ты хочешь, чтобы она отдала богу душу?
— Да будьте же вы благоразумны, черт бы вас побрал! Я вообще не хочу проливать кровь! Напротив, я хочу говорить с вами. Возможно, в будущем мы будем работать вместе.
— И каковы будут условия? — выкрикнул Люк.
— Мы хотим получить обратно золото, которое вы у нас украли. И я хотел бы видеть Дамиолу живой.
— Эй, Фрэнк! — послышался голос Джесси. — Что ты скажешь на это предложение?
— Вообще ничего не скажу, — прохрипел Фрэнк. — Эти собаки хотят с нами расправиться. Не соглашайтесь ни на что.
— Фрэнк немного не в себе! — прорычал Кейн. — И это неудивительно после того урока, который он получил от нас.
Короткая пауза.
А потом ночную тишину внезапно прорезал громкий голос Дамиолы:
— Алекс, ты что, действительно хочешь их убить? Они отнеслись ко мне очень хорошо. Они спасли мне жизнь, вырвав меня из рук апачей. Дай им слово, Алекс, что ты поступишь порядочно по отношению к ним. С этими людьми все в порядке!
— Разумеется, я даю слово, дорогая, — ответил Кейн. — Вы слышали это, Люк и Джесси Уэйк? Я даю вам слово, что с вами ничего не случится, если вы готовы вести со мной переговоры… Слушайте, вы, оба! Я сейчас пройду вместе с Фрэнком к отелю, чтобы вы поняли, что у меня честные намерения.
— Не соглашайтесь на его предложение! — хриплым голосом прокричал Фрэнк.
— Заткнись! — рявкнул Алекс Кейн. — Если твои братья не пойдут на мое предложение, с тобой будет покончено! Тогда мы вздернем тебя у них на глазах.
— Ну, хорошо, Кейн! — прокричал Люк из отеля. — Можешь идти сюда. Возможно, мы действительно придем к какому-нибудь решению, которое всех устроит.
— Договорились! — буркнул Кейн. — Хорошо, что в вашей семье имеется хоть один разумный человек. Пошли, Фрэнк!
Фрэнк, что-то проворчав себе под нос, направился вместе с Кейном к отелю. Ему все это казалось каким-то сном. Он просто не мог этому поверить. Невозможно же, чтобы человек так быстро менял свое решение. Этот сын дьявола наверняка планировал какую-нибудь подлость. В этом Фрэнк был твердо убежден.
Но что задумал Алекс Кейн?
Почему он добровольно шел на такой риск?
Ведь он должен был понимать, что братья все-таки постараются взять реванш за то, что случилось с ним, с Фрэнком. Должен понимать, что братья постараются взять его в качестве заложника, чтобы обеспечить свою безопасность.
Какой же дьявольский план разработал этот человек?
Оба мужчины вышли из темноты на освещенную луной часть улицы.
Фрэнк шел медленно и с трудом. Он тяжело дышал, а ноги его были словно ватными. Он обрадовался, когда они наконец вошли в отель.
Люк и Джесси ожидали их в маленькой приемной. В оба окна падал лунный свет. В кресле, обтянутом красным плюшем, сидела Дамиола Джонарес.
— О, Алекс, — мягко сказала она, — я так рада, что все теперь кончится хорошо. Заключи дружбу с этими людьми, Алекс. Это хорошие люди. Они освободили меня из рук апачей. Если бы не они, я бы погибла.
Фрэнк Уэйк тяжело опустился на один из стульев. Он глухо простонал, ибо чувствовал еще боль во всем теле.
Но еще хуже, чем боль, был гнев на Алекса Кейна.
А Король бандитов небрежно поцеловал Дамиолу и провел рукой по ее черным волосам. Потом отстранил ее от себя и повернулся к мужчинам.
Он показал на Фрэнка и с сожалением пожал плечами.
— Мне очень жаль, что все так получилось. Но в моей команде жесткие парни. Они привыкли на каждый удар отвечать двумя. Однако Фрэнк тоже хорошо поработал — некоторые из моих людей выглядят не лучше, чем он.
Люк ухмыльнулся.
— Он жив, — сказал он, — а это главное… Давайте перейдем делу, Кейн.
Тот показал на стулья, которые стояли вокруг круглого стола.
— Я предпочитаю сесть.
Все сели.
Дамиола легонько тронула Фрэнка за плечо и сказала:
— Пройдем лучше в кухню. Я промою тебе раны. Так будет наверняка лучше. Обсудить эти вопросы они могут и без нас.
Фрэнк вымученно улыбнулся, и эта улыбка причинила ему сильную боль.
— Если Алекс ничего не имеет против, — буркнул он. — Мне наверняка это пойдет только на пользу.
Кинг Кейн усмехнулся.
— Идите с богом! Я ничего не имею против. Я ведь знаю, что ты мне верна, Дамиола!
Фрэнк поднялся и вышел вместе с женщиной.
Когда он украдкой смотрел на нее, то даже забывал про свою боль. Какая же это все-таки красавица! И в общем-то хорошая. Иначе не была бы так сильно привязана к Алексу Кейну. Она осталась верна ему до последнего.
Это делало ей честь.
Фрэнк непроизвольно подумал о том, насколько все-таки несправедливо, что эта собака Алекс имеет такую красивую женщину. Ведь он ее совсем не заслужил. И он спросил себя, а почему она так верна Алексу?
Неужели она так сильно любила его, как утверждала?
Или же зависела от него по каким-то иным соображениям?
Разумеется, Алекс Кейн был статным и красивым парнем, одним из таких, которым совсем не надо трудиться, чтобы завоевать благосклонность женщины. Они сами готовы отдаться такому мужчине и душой, и телом.
Судя по всему, он мог быть и тактичным, и вежливым, и -предупредительным. Он обладал всеми качествами, с помощью которых можно завоевать женщину.
Фрэнк все еще был глубоко погружен в свои мысли, когда в кухне опустился на стул.
— Что с тобой произошло? — спросила она. — И о чем ты сейчас думаешь, Фрэнк? Сказать, о чем ты думаешь? Я догадываюсь, какие ) мысли сейчас у тебя в голове.
— И какие же?
— В тебе кипит злоба и ненависть к Алексу. И ты спрашиваешь себя, почему я остаюсь верной такому человеку. И я тебе скажу почему, Фрэнк. Алекс сделал очень много хорошего для меня. Он вытянул меня из трясины, когда я уже, как говорится, дошла до крайности. Бандиты выкрали меня и увезли в Мексику. Там они заперли меня в публичный дом. Я уже дошла до такого состояния, что хотела покончить с жизнью. И тут появился Алекс Кейн. Он вызволил меня из этой клоаки. Силой. Причем рисковал собственной жизнью. Потом он отвез меня обратно в Аризону. Возвратил мне свободу. И с этих пор л люблю его больше всех на свете. И я бы никогда его не предала. Никогда, Фрэнк! Скажи, ты можешь меня понять?
Фрэнк молча кивнул. А когда она начала промывать ему лицо, он закрыл глаза. Им снова овладели самые противоречивые мысли.
В это время в комнате Алекс Кейн сказал:
— Значит, вы доказали, что у вас добрые намерения, но что вы — ловкие парни. Вы первые, кому удалось выкрасть у нас золото. Вам удалось похитить золотые слитки, которые были предназначены для дона Альвареса в Соконте… Как же вам удалось проникнуть в нашу тайну?
Джесси и Люк ухмыльнулись.
— А ты сам не можешь догадаться, Кейн? — спросил Люк. — Неужели не знаешь этого или же только делаешь вид, что не знаешь? Неужели ты не помнишь о Генри Джеймсе Веллингтоне? Ведь это он с помощью разных махинаций купил нашу долину в Колорадо. Веллингтон был нашим заклятым врагом, так как наши родители тоже на его совести. Мы устроили на него облаву при Лис-Ферри… Ты действительно этого не знал, Кейн?
Тот ухмыльнулся.
— Я слышал об этом, — ответил он. — Так, значит, он вам все и выдал?