– Ага, – язвительно вставила Тиа Симп. – То-то мародеры обрадуются!
   – Только сестрам-гражданкам, – спокойно продолжил Хрофт Шейд. – И лишь тем, кто умеет с ним обращаться и хочет иметь возможность себя защитить. А также, по-моему, следует обратиться за возможной помощью к другим городам. В конце концов, мы не единственные на планете.
   – Хорошо, – чуть подумав, сказала Первая. – Все это мы сейчас с вами обсудим вдвоем и примем соответствующие решения. Остальные свободны, – добавила она. – Идите и работайте. И помните, что делать все нужно очень быстро. Но безошибочно.

Глава тринадцатая

   Лилу Тао вышла в коридор из кабинета Йолике Дэм, где ей только что сообщили, что начальница Службы FF в данный момент находится у Первой на совещании. Обладая довольно темпераментным и властным характером Лилу с трудом переносила всяческое ожидание (за исключением ожидания приятной встречи). Но делать нечего – придется ждать. Она как раз направилась к лестничной площадке, чтобы спуститься вниз, когда двери лифта разъехались, и оттуда вышли Йолике Дэм, командующая Вооруженными Силами Полла Нези и с ними какой-то невысокий ладный «дикий» в камуфляжной форме времен последней войны и приятной полуулыбкой на кругловатом лице.
   – О, Лилу! – с хорошо сдерживаемым радостным удивлением воскликнула Дэм. – Почему не в госпитале? Мне доложили, что ты вряд ли вернешься в строй раньше чем через неделю.
   – Это всего лишь слухи, – усмехнулась Лилу. – Я уже в порядке. Здравствуйте, Йолике. Здравия желаю всем.
   – Я рада, что вы живы, Лилу, – протянула ей руку Полла. – Было бы жаль потерять такого бойца, как вы.
   – Благодарю, – уверенно ответила на рукопожатие Лилу. – Мне и самой было бы жаль.
   – Ты очень кстати, – сообщила Йолике. – Нам всем катастрофически не хватает хороших командиров. Сколько угодно исполнителей и совершенно нет тех, кто умеет подходить к задаче творчески. При этом оставаясь в рамках поставленной задачи, разумеется. Значит, ты уверена, что способна работать?
   – Иначе я бы не появилась.
   – Тогда идем. У меня есть для тебя срочное задание. Да, кстати, познакомься. Это – Рони Йор, первый заместитель Хрофт Шейда, предводителя свободных людей Подземелья. Он работает в тесном контакте с нами.
   Лилу и Рони кивнули друг другу (Лилу даже честно постаралась изобразить любезную улыбку), после чего все проследовали в кабинет Йолике.
 
   Пять бронекаров и четырнадцать человек. Она – пятнадцатая. Крайне мало, но больше Йолике дать не могла, и Лилу прекрасно это понимала. Правда, на всех машинах установлены плазменные пушки и боеприпасов – под завязку. А что касается людей, то для того задания, что им предстоит выполнить, полные оперативные группы из пяти человек и ни к чему. Вполне достаточно водителя, стрелка и командира.
   «Как в танке, – подумала Лилу, оглядывая строй машин и замершие возле них экипажи оперативниц Службы FF. – Ладно, наши бронекары хоть и уступают танкам в огневой мощи и крепости брони, но зато гораздо маневреннее. А уж о проходимости и речи нет, – танки летать не умеют. Кстати, интересно, почему? Что мешает впихнуть в танк гравигенератор Леви-Кравченко? А затем изменить конфигурацию и обводы, установить несущий винт или выдвижные крылья…»
   «И получится уродливая и неповоротливая пародия на бронекар или гравикоптер», – ответила она сама себе. – Нет, все правильно. Каждая боевая машина должна выполнять те задачи, для которых она предназначена. Танкам – танково, гравикоптерам – гравикоптерово, а бронакарам, соответственно, – бронекарово. Аминь».
   – Итак, девочки, – качнувшись с пятки на носок и обратно, – промолвила она звучным голосом. – Нам предстоит разведка боем…
* * *
   – Почему бы не попробовать атаковать? – спросил Арт Жес. – Хотя бы ради самоуважения. А то ведь сил нет на все это просто так смотреть.
   Патрульный гравикоптер держался на изрядном расстоянии от надвигающейся тьмы птиц-мутантов, постепенно смещаясь к югу. Горы внизу уже опять сменились холмами предгорий. Впереди (или позади?) была равнина со всеми ее рощами, лесами и реками, фермами, поселками и городами сестер-гражданок. Кабина гравикоптера обладала хорошей звукоизоляцией, и разговаривать здесь можно было, почти не повышая голос.
   – Приказа атаковать не поступал, – ответила Сина Кунс. – Был приказ наблюдать и ждать подкрепления. Оно уже летит к нам. Пять бронекаров Службы FF.
   – Всего-то! – фыркнул охотник. – Я вижу, глубоко мною уважаемая Йолике Дэм так и не осознала до конца, что нам угрожает.
   – Ты знаешь Йолике? – удивилась младший лейтенант.
   – Кто ж ее не знает, – сказал Арт. – Но, разумеется, не лично. Этого мне только не хватало. От Службы FF я всегда старался держаться подальше. И все-таки, – продолжил он после небольшой паузы, – лично я бы проявил инициативу. Какое у гравикоптера вооружение?
   – Извини, но это военная тайна, – покосилась на него Сина Кунс. – Я и так нарушила устав, назвав тебе наш потолок.
   – Никогда тебе не стать майором, лейтенант, – вздохнул Арт Жес. – То есть, извини, младший лейтенант. А уж о полковничьих или, тем паче, генеральских погонах можешь и вовсе не мечтать.
   – Это еще почему? – с обидой в голосе осведомилась Сина.
   – Потому что для хорошего карьерного роста, – назидательно проговорил Арт Жес, – одной исполнительности мало. Нужно еще и разумную инициативу проявлять. А иногда даже и рисковать служебным положением ради достижения результата. Победителей не судят – этот старый закон еще никто не отменял.
   – Можно подумать, что я не рискую служебным положением! – хмыкнула Сина Кунс. – Да за одно то, что вы, посторонние, да еще и мужчины, находитесь на борту боевого гравикоптера Вооруженных Сил сестер-гражданок, мне запросто могут влепить строгий выговор с занесением в личное дело.
   – Это вряд ли, – не согласился Арт. – Скорее поощрят, – и, подмигнув, добавил. – Если, конечно, не узнают, при каких печальных обстоятельствах мы на этом самом борту оказались. Но ты не переживай, все останется между нами. Терпеть не могу ни доносы, ни доносчиков. И Румт тоже не скажет. Верно, Румт?
   – Верно, – откликнулся мутант. – Да и с чего бы? Мне это совершенно не нужно.
   – Спасибо, конечно, – сказала младший лейтенант и слегка покраснела. – Хотя я и не люблю быть в долгу.
   – А ты и не будь, – негромко отозвался Арт Жес и, не мигая, посмотрел в глаза младшему лейтенанту многообещающим долгим взглядом.
   – База на связи, командир, – сообщила пилот.
   – Спасибо, – Кунс отвела глаза и торопливо ухватилась за наушники.
   Арт Жес довольно улыбнулся и откинулся на спинку кресла.
   «В конце концов, – подумал он, – выбирать пока на самом деле не приходится. Где тот большой город с тысячами высоких полногрудых брюнеток, и где они? Вот именно. А младший лейтенант, кажется, совсем не против. Только стесняется почему-то. Впрочем, это как раз понятно – вокруг подчиненные, за спиной начальство. И вообще, она на службе. Эх, сплошные препятствия, куда не плюнь. Ну да придумаем что-нибудь, если будем живы. Не было еще случая, чтобы я да что-нибудь не придумал…»
   – Подлетное время бронекаров – пятнадцать минут, – прервала Сина Кунс, мечтательные размышления охотника. – Командиром у них Лилу Тао. Мы с ней не знакомы, но пару раз я ее видела, и еще больше о ней слышала. Решительная женщина. Мы поступаем в ее распоряжение.
   – Она, случаем, не высокая полногрудая брюнетка? – задумчиво осведомился Арт Жес, глядя в потолок кабины.
   – Ну, вообще-то, Лилу довольно высокого роста, – ответила младший лейтенант. – И волосы у нее, действительно, темные, почти черные с медным таким отливом…Вот насчет полной груди… Постой, – опомнилась она. – Ты что, и с ней тоже знаком?
   – Нет, – засмеялся охотник. – Первый раз слышу. Спокойно, младший лейтенант, я просто так спросил. Не обращай внимания, на меня иногда находит. Люблю потрепать языком просто так. Сказывается, знаешь ли, одинокая жизнь в лесу. Что взять с дикаря?
   – Сдается мне, что ты такой же дикарь, как я служительница Храма Великой Матери, – хмыкнула Сина Кунс и снова надвинула на голову наушники.
   Лилу Тао действительно оказалась решительным командиром – пять бронекаров и гравикоптер атаковали приближающуюся тучу ворон прямо над предгорьями.
   Боевые машины, выстроившись в линию, опустились вровень с надвигающейся на них серо-черной, состоящей из тысяч и тысяч птиц, стеной, на мгновение замерли и содрогнулись, одновременно произведя пуск.
   Шесть ракет с разрывными боеголовками, чьи взрыватели были настроены так, что срабатывали не от удара о цель, а через определенное время, оставляя за собой дымные шлейфы, устремились навстречу птицам и сделали свое дело точно в назначенный срок.
   Кровавый дождь пополам с ошметками мяса хлынул на землю, а следом, словно небывалый серо-черный снег, закружились, опускаясь, перья.
   Живая стена перед ними, выгнулась, стараясь охватить машины с флангов.
   По приказу Лилу, прямой строй из пяти бронекаров и одного гравикоптера развернулся веером и дал новый залп…
   Лилу Тао приняла решение атаковать несметные стаи ворон-мутантов ракетами, потому что лучевые пушки жрали очень много энергии, и она приберегала их на крайний случай.
   Стандартный боекомплект бронекара БК-7, не считая патронов к двум пулеметам, состоял из 15 управляемых, а при необходимости и самонаводящихся универсальных ракет, способных поражать, как наземные, так и воздушные цели из любого положения. У того же боевого гравикоптера таких ракет было 18, но отсутствовала лучевая пушка (стояла обычная скорострельная авиационная пушка и один крупнокалиберный пулемет).
   Когда у бронекаров осталось по 4 ракеты, а у гравикоптера, соответственно, 7, Лилу дала команду прекратить огонь. Одиннадцати пусков по 6 ракет в каждом хватило, чтобы расчистить небо перед машинами до самого горизонта. Случайно уцелевшие птицы, сместились много восточнее, присоединившись к той части вороньего фронта, противостоять которой была уже задача боевых гравикоптеров Поллы Нези.
   – А ведь помогло! – воскликнула Сина Кунс, глядя вслед удаляющейся на юго-восток птичьей туче. – Всех мы не перебили, конечно, но дальше найдется, кому их встретить.
   – Я же говорил, нужно было самим начинать атаку, – заметил Арт Жес. – Сейчас бы за проявленную инициативу начальство вас и отметило. Может быть. А так все лавры достанутся высокой полногрудой брюнетке. Но радоваться еще рано. Не забывайте, что по земле за воронами бегут полчища крыс и собак.
   – Что-то я пока никого не вижу, – с сомнением промолвила младший лейтенант. – Может, свернули?
   – Или отступили, – добавила пилот.
   – Не думаю, – сказал охотник. – Некуда им сворачивать. И не с чего отступать. Хотя, конечно, всякое может быть. Скорее всего, просто отстали. Вот увидите, сейчас наша высокая брюнетка даст приказ идти над горами в глубь хребта и…
   – Полногрудая, – перебила его Сина Кунс.
   – Что? – не понял Арт Жес.
   – Я говорю, ты забыл добавить «полногрудая». Высокая полногрудая брюнетка – так это изначально звучало. А не просто высокая брюнетка.
   – Ну да, извини, – усмехнулся охотник. – Действительно, чего это я…
   – Внимание! – раздался в динамиках общей связи уверенный женский голос. – Говорит Лилу Тао. Первоочередная задача выполнена успешно. Всех поздравляю и благодарю за службу. Приступаем ко второму этапу. Нам предстоит обнаружить и по возможности уничтожить как можно больше диких собак-мутантов и крыс-мутантов, которые, по предварительным данным идут вслед за воронами. Гравикоптер, вы меня слышите?
   – Так точно, слышим, – ответила Сина Кунс.
   – У вас на борту должны быть двое: некие … э-э… Арт Жес и мутант Румт.
   – Они здесь.
   – Я хочу с ними поговорить.
   – Нет проблем, командир, – внятно и звучно произнес Арт Жес. – Мы готовы. Что вы хотели узнать?
   – Вы лично выдели рано утром этих собак и крыс или только слышали от кого-то о том, что они идут?
   – Видели лично, – ни на секунду не замешкавшись, уверенно ответил охотник. – Румт, скажи.
   – Собственными глазами, – подтвердил мутант. – И просто глазами, и в бинокль. Они шли к горам, и было их несметное число. И это еще не все.
   – Ты говоришь о людях-мутантах?
   – Я говорю о «плохих» мутах. Мы так их называем иногда. Для простоты.
   – А ты, значит, «хороший» мут?
   – Да. Иначе меня бы здесь не было. Я принадлежу к той небольшой части мутов, которая не разделяет убеждений большей, агрессивной, части.
   – Ладно, это к делу не относится. Пока. Так что там с этими, как ты говоришь, «плохими» мутами. Много их? – поинтересовалась Лилу.
   – Я думаю, несколько десятков тысяч. Точно число назвать, разумеется, не могу. Ибо не считал.
   – Точное нам и не надо… Несколько десятков тысяч – это не очень много. Они ведь плохо вооружены, насколько я понимаю, и боевой техники у них нет?
   – Вы уж меня извините, Лилу, – вздохнул Румт. – Но я вам, людям и, в частности сестрам-гражданкам поражаюсь. Откуда столько самоуверенности? Ведь буквально вчера ваш город взяли штурмом мужчины Подземелья. Плохо вооруженные и без всякой боевой техники. Сколько их было? Две-три тысячи?
   – Они напали неожиданно, – сказала Лилу. – Фактор неожиданности на войне дает неоценимые преимущества. Но в чем-то ты прав, признаю. Недооценивать противника опасно. В чем их сила, мутантов этих?
   – Они умеют подчинять себе человеческое сознание, – ответил Румт. – На расстоянии.
   – То есть, как бы гипнотизировать?
   – Можно сказать и так.
   – И велико ли расстояние?
   – Это зависит от конкретной ситуации. Мне неизвестны все их секреты в этой области – «плохие» муты не жалуют нас, мутов «хороших». Но я знаю, например, что их телегипнотическая сила многократно увеличивается, когда они действуют совместно и слаженно. На одной волне. И еще у них есть так называемый Круг Двенадцати. Это Двенадцать наиболее сильных мутов, которые и отвечают за подобную координацию.
   – Ясно. Любая сила возрастает, когда ее носители действуют совместно. Значит, чтобы победить, надо их рассеять. Тот же принцип, что и всегда. Но близко «плохих» мутов лучше не подпускать, верно?
   – Верно. Чем с большего расстояния вы будете наносить по ним удары, тем лучше.
   – А этот Круг Двенадцати… До него можно как-то добраться?
   – Наверное. Но я не знаю, как это можно сделать. Специально, внешне, его члены ничем не выделяются среди остальных мутов.
   – Что ж, – резюмировала Лилу. – Попробуем наудачу. Спасибо за ценные сведения. Надеюсь, все слышали и усвоили информацию? Отлично. Но сначала – крысы и собаки. Высота – двести метров. Курс – северо-северо-восток. В том же строю. Вперед!
   Они обнаружили их, пройдя над горами не более двадцати километров. Отсюда, с двухсотметровой высоты, полчища гигантских крыс, неутомимо и споро преодолевавших горные склоны, представляли собой фантастическое зрелище. Казалось, сама поверхность земли внизу зашевелилась, взбугрилась, изменила цвет и фактуру и поползла на юг. Все живое давно убежало и улетело из этих мест, куда подальше. И правильно сделало, потому что ни спрятаться от этой серой лавины, ни сдержать ее, казалось, не было ни малейшей возможности.
   А вслед за крысами бежали дикие собаки-мутанты.
   Звено боевых машин под командованием Лилу обнаружило их, углубившись на север еще на несколько километров.
   Собак было гораздо меньше, чем крыс. Но даже отсюда, с высоты хорошего, еще довоенного небоскреба, выглядели они весьма устрашающе.
   – Настоящие чудовища, – громким шепотом сообщила Сина Кунс, не отрывая глаз от бинокля. – Ужас. Вороны величиной с орлов, крысы, словно крупные собаки и собаки, почти как лошади. Кошмарный сон.
   – Это еще что, – пробормотал Арт Жес. – Видела бы ты их вблизи… Штаны испачкать можно.
   – Случалось? – приподняла бровь Сина.
   – Всякое бывало, – спокойно ответил Арт. – Ничего, лейтенант, не завидуй. Ты еще молодая, все успеешь.
   Сина только было задумалась над достойным продолжением темы, но тут Лилу отдала приказ открыть огонь по наземным целям. Сначала – по крысам.
   Это было самым настоящим избиением. Тем более, что бронекары все-таки применили лучевые пушки (Лилу решила проверить их действие). Серые твари погибали тысячами. Однако новые ряды крыс, как ни в чем не бывало, занимали место убитых пулями и сожженных плазменными лучами и, как заведенные, шли дальше, словно и не замечая, выкашивающую с неба их ряды, смерть.
   И только собаки-мутанты вели себя иначе.
   Некоторые старались убежать или спрятаться между камнями и редкими здесь деревьями; другие пытались повернуть назад, но, гонимые незримой силой приказа, кружились на месте и, в конце концов, их находил свинец пулеметов, осколки снарядов авиационной пушки или огонь плазменных зарядов; а иные припадали к земле, поднимали голову навстречу атакующим машинам, в бессильной ярости скалили клыки и даже пытались допрыгнуть до врага…
   Впрочем, на всех никак не хватило бы ни пуль и снарядов, ни оставшихся ракет и энергии лучевых пушек. Неисчислимой была эта армия, и на пальцах можно было пересчитать тех, кто пытался ей противостоять.
   Но с другой стороны задача остановить продвижение животных и не ставилась. Надо было лишь провести разведку боем.
   «И мы ее провели, – решила Лилу. – Почти. Осталось немного. Эх, тут бы ковровую бомбардировку применить, но средств для этого у нас на сегодняшний день не имеется. Давно не воевали, а с таким противником и вовсе никогда».
   – Прекратить огонь, беречь патроны! – успела она отдать приказ. – Приготовится…
   И в этот момент невидимый противник нанес ответный удар.

Глава четырнадцатая

   Дети, подростки, старики, женщины, больные и раненые, инвалиды – вот кто оставался в Подземелье после того, как отряды Хрофт Шейда ушли на решительный штурм города сестер-гражданок. Не считая совсем малого количества дееспособных молодых и здоровых мужчин. Несколько человек, которым удалось чудом остаться живыми и невредимыми в практически полностью уничтоженном отряде Харика Су. А также с десяток трудней – электриков и механиков, без которых невозможно было бы поддерживать Подземелье в нормальном жилом состоянии.
   Помогло лишь то, что они заранее приготовились к возможной масштабной атаке Службы FF и армии сестер-гражданок.
   Те, кто был способен держать оружие и умел с ним обращаться (а умели практически все, за исключением самых маленьких детей) еще не успели с этим оружием расстаться, и никто не забыл о том, что должен делать каждый в случае нападения.
   Но атаковали Подземелье не сестры-гражданки из Службы FF и не армейские подразделения, которые при всей своей враждебности все-таки были людьми.
   В пещеры, учуяв добычу, ринулись крысы-мутанты.
   Их было почти невозможно испугать и заставить повернуть назад.
   С ними нельзя было договориться.
   И даже сдаться им в плен тоже было нельзя.
   Их можно было только уничтожить, или погибнуть самим.
   Будь у людей достаточное количество боеприпасов, шансы отбиться оставались бы. Но патронов не хватало катастрофически, потому что почти все их забрали с собой бойцы Хрофт Шейда. К тому же одной пули, как правило, было недостаточно даже для того, чтобы остановить крысу-мутанта. Не говоря уже о том, чтобы ее убить.
   Симус Батти держался только на стимуляторах пополам с обезболивающими.
   Ему даже не пришлось особенно давить на Лар Тисса, чтобы тот накачал его лекарствами – врач прекрасно осознавал положение и понимал, что каждый, стоящий на ногах и способный держать в руках автомат или винтовку боец, сейчас даже не на вес золота – на вес жизни. Жизни всех.
   Симус же был не просто бойцом, а одним из тех, кто умел мгновенно оценить быстро меняющуюся ситуацию, принять адекватное решение и отдать соответствующий приказ. И отдать так, чтобы люди данный приказ исполнили.
   В общем, настоящих командиров оставалось всего трое: старик Шнед Ганн, раненый в голову, не успевший как следует восстановиться после вчерашнего изнурительного боя в горах Харик Су и он, Симус Батти, только начавший вставать с постели.
   Впрочем, их троих пока хватало, чтобы медленное и планомерное отступление не превратилось в паническое бегство.
   Крысы лезли отовсюду.
   За первыми десятками, проникшими в Подземелье и уничтоженными на месте, последовали сотни других.
   Их убивали.
   Но место одной убитой твари немедленно занимали две живые, и людям невольно приходилось отступать. А там, где кто-то, не желая оставлять врагу территорию, пытался стоять до конца, этот конец и наступал – через полчаса с начала боя люди потеряли загрызенными насмерть восемь человек: одну девочку и семерых мальчиков, которым не исполнилось еще и шестнадцати лет. И здесь ни Симус Батти, ни Шнед Ганн, ни Харик Су поначалу ничего не могли сделать. Потому как сразу во всех местах, где шел бой, оказаться они были не в состоянии, а некоторые слишком молодые защитники Подземелья в горячке боя теряли осторожность и забывали о том, что их жизни неизмеримо дороже любого оставленного продовольственного склада, жилого помещения или какой-нибудь мастерской.
   Правда, к исходу первого часа, количество потерь увеличилось только на два человека – сказался мгновенно приобретаемый в условиях смертельной опасности опыт и внятное, без серьезных просчетов, командование обороной и отступлением.
   – Слава Богу, есть куда отходить! – крикнул Харик Су, проворно меняя в автомате магазин. – Потому что это – предпоследний и больше взять негде!
   Они только что завалили до потолка крысиными трупами Т образный коридорный перекресток в самом нижнем ярусе, и теперь за спиной у них оставался только большой склад ГСМ, за которым, собственно, обжитое человеком подземное пространство, заканчивалось.
   – Было, – ответил Симус нормальным голосом. – Уже некуда. Чего ты орешь?
   – Привычка, – почесал в затылке Су и передернул затвор. – Со вчерашнего дня еще. Да, действительно. Уже некуда. У нас минут пятнадцать. От силы – двадцать. А потом они трупы растащат и снова кинутся. Вот же упорные твари – сил нет.
   – Кинутся обязательно – это уж будь спокоен, – согласился Батти. – За нами – склад. Дальше только выход к сухому руслу.
   – Значит, придется отступать по руслу к Трещине, – сказал Харик. – Тем же путем, что наши на город шли. Другого все равно нет.
   – А если крысы за нами бросятся? – нервно спросил кто-то из молодежи, и Симус узнал мальчишку, который сегодня (господи, неужели прошло всего четыре часа?!) выпускал его наружу, а затем впускал обратно и соединял со Шнед Ганном по телефону.
   – Не бросятся, – ответил Симус. – Мы им отобьем это желание надолго.
   – У тебя идея? – с интересом посмотрел на него Харик Су.
   – Да. Пошли на склад. Все уже там, никого не забыли?
   – Кажется, все, – сказал Харик. – Шнед Ганн за этим хорошо следил.
   – Тогда – за мной, – с этими словами хват повернулся и, заметно кренясь на раненый бок, пошел по длинному коридору к полуоткрытым дверям склада.
   Харик Су и остальные поспешили за ним, и хват на ходу изложил трудню свой план.
   Склад ГСМ располагался в самой дальней южной пещере. Назывался он так по старинке – когда-то, до последней страшной войны, здесь на самом деле располагался секретный подземный склад горюче-смазочных материалов. Но теперь люди использовали его для хранения не только ГСМ, но почти всего, что нельзя было отнести к продуктам питания. За исключением оружия. Оружейный склад располагался в другой пещере и был сейчас пуст. Этот же склад был полон. Полон людьми. Здесь собрались все, кто на данный момент находился в Подземелье. Начиная от грудных детей и заканчивая глубокими стариками. Пещера вместила всех, и Симус Батти, оглядев собравшихся при тусклом свете пока еще работающих под сводами ламп, подумал, что на самом деле их чертовски мало и неизвестно, сколько останется, когда они доберутся (если доберутся!) до Трещины.
   При виде появившихся из коридора бойцов, люди с надеждой повернули к ним головы. Угомонились дети, смолкли голоса женщин и стариков, даже плач младенцев и тот поутих.
   – Ну, что там?! – протиснулся из толпы ближе к ним Шнед Ганн.
   Симус Батти посмотрел на Харика Су и медленно прикрыл и открыл глаза, показывая: «Давай ты, у меня уже нет ни сил, ни голоса».
   – Внимание! – Харик Су поднял руку, и люди затаили дыхание. – Слушайте все! Нам удалось остановить продвижение крыс. Но это не надолго. Вскоре они возобновят атаку. Этот склад – последнее помещение, в котором мы можем укрыться. Но двери долго не выдержат. Они не были рассчитаны на подобное. Поэтому, единственное, что нам остается – отступить по руслу высохшей реки до самой Трещины. Воспользоваться нашим главным секретным ходом. Мы с самого начала знали, что так может получиться. И вот, к сожалению, так и получилось. Насколько я знаю, у всех вас должны быть с собой запасы продовольствия и воды. Если кто-то забыл их сделать или сделал, но в недостаточном количестве – ничего страшного. На двое-трое суток еды хватит, а воду мы найдем – там сохранились кое-где источники. Фонари, запасные батареи и факелы у нас тоже запасены. Мы выходим прямо сейчас. Впереди идут те, кто знает дорогу. Самые опытные бойцы прикрывают отход на случай, если крысы последуют за нами. Здоровые несут на носилках тех, кто не может идти самостоятельно. Не бойтесь, мы дойдем. Я вам обещаю. Радиограмма о том, что здесь произошло, послана в город Хрофт Шейду и Рони Йору, и эта радиограмма получена. Город готовится нас встретить и оказать помощь. На вопросы отвечать не стану – нет времени. Все. Идите прямо сейчас. И еще. Самые сильные пусть забаррикадируют дверь. Закройте ее и навалите все, что только возможно. Вон те бочки и ящики отлично подойдут. Это поможет нам выиграть еще немного времени.