24 сентября. Сего утра первый раз показались рыбы бониты (Scomber pelamis), которые старались предупредить ход шлюпа; одна ранена острогой, но, к общему нашему сожалению, сорвалась с остроги, и мы лишились хорошей ухи. Вместе с раненой и прочие бониты отплыли от шлюпа. Продолжавшаяся хорошая погода высушила канаты, которые по ненадобности в оных до самой Бразилии я приказал отвязать и убрать для того, чтобы концы понапрасну не гнили и чтобы в палубе было просторнее.
25 сентября. В полдень, находясь в широте 21°29′ северной, долготе 23°15′ западной, в первый раз увидели летучих рыб.
Я имел намерение во время плавания при пассатных ветрах переменить все стеньги и поднять запасные, которые, по просьбе моей, в Кронштадте сделаны были тремя с половиною футами менее настоящих. К исполнению сего мы имели самое удобное время, и как шлюп «Восток» был в ходу многим превосходнее шлюпа «Мирный», то я надеялся, что от работы не будет в плавании остановок; но, чтоб при жарах работа была для служителей легче, разделил оную на три дня: в первый день переменили крюйс-стеньгу, во второй – фор-стеньгу, а в третий – грот-стеньгу. Паруса также убавлены и переменены. Все работы я производил в море, потому что при береге всегда бывает много других.
26 сентября. В широте 16°9′ северной, долготе 26°37′ западной мы определили склонение компаса 14°51 западное.
Перед полуднем по наблюдениям расстояния луны от солнца, по средним из трех выводов, долгота наша оказалась восточнее, нежели по хронометрам: № 722 на 10′16″, № 518 на 18′22″, № 2110 на 15′44″. При наблюдениях расстояния господином Лазаревым на 10′22″ восточнее, нежели по хронометру № 920.
21 сентября. Продолжая путь по западную сторону островов Зеленого Мыса, 27-го прошли южную оконечность острова Св. Антония в расстоянии ста миль; по примеру всех мореплавателей, я взял курс SSO1/2O; мы видели утку, которая облетела наши шлюпы несколько раз, из чего должно заключить, что птицы сего рода отлетают от берега на сто миль и, вероятно, еще далее. Бониты во множестве следовали за нами, мы их ловили удами, но не поймали ни одной; сила бонитов достойна удивления; они выскакивают из воды, гонясь за летучею рыбою, которой, кажется, предназначено быть добычею в разных стихиях: в воде бониты их пожирают, а как скоро, желая спасения, вылетают из воды, фаэтоны (Phaeton ethereus) и другие птицы хватают их на лету. Многие неоднократно залетали ночью даже на руслини, где их по утрам находили.
29 сентября. С самого отбытия нашего из Тенерифа до 29 сентября продолжалось течение моря в SW четверть компаса, параллельно положению африканского берега, к востоку от нас лежащего. В продолжение сего времени только одни сутки шло на восток на десять миль. Течение на юг, параллельное к берегу, происходит от так называемого Флоридского течения (Gulf-stream). Пассатные ветры между двумя тропиками гонят воды Атлантического океана беспрерывно от востока к западу и, наконец, напирают на матерый берег Америки, где образуется Мексиканский залив; тогда воды сии, доходя до мыса Св. Роквея [Сан-Рок], принимают течение в NW четверть, параллельно берегу Южной Америки; но, проходя между островами Караибскими, Сан-Доминго и Ямайкою, между мысами Катош и Св. Антония, входят в Мексиканский залив и, наполняя оный, продолжают направление свое параллельно всем изгибам пространного сего залива; потом, обходя полуостров Флориду, прорываются в канал Багамский[43] и в параллель восточного берега Флориды идут к северо-востоку по направлению северо-восточного берега Америки; проходя мимо Нюфундландской мели и подкрепляясь течением реки Святого Лаврентия, принимают направление к востоку и, по мере отдаления от берегов, разливаются наподобие ветвей пальмового дерева. Северное стремление сих течений достигает западных берегов Ирландии, Англии и Шотландии; среднее идет прямо к востоку, южное, расширяясь, проходит между Азорскими островами к SO и параллельно западного берега Африки дополняет воды океана, угоняемые в Северном полушарии северо-восточным, а в Южном – юго-восточным пассатными ветрами.
30 сентября. В полдень поймали на уду прожору [акулу], а вместе с оною подняли на шлюп рыбу прилипалу (Echeneis remora); последние всегда держатся около первых, пользуются остатками их добычи, к ним присасываются, около их ищут своего спасения от других рыб, ибо ни одна не смеет приближиться к прожорам, которые при всей своей жадности до прилипал не касаются.
Зная, что прожору можно употреблять в пишу, я советовал служителям не гнушаться сим яством. Господин Михайлов нарисовал обе добычи, а господин штаб-лекарь Берх снял их кожу и приготовил для сохранения.
В сей же день видели мы слизковатое морское животное, называемое португальским фрегатом или морскою крапивою (Physalia); скорый ход шлюпа не позволил нам точнее рассмотреть сие животное, радужными цветами украшенное.
1 октября. Пассатный ветр от ONO стоял тихий. В продолжение ночи небо было светло, на юге висели густые тучи, иногда освещаемые зарницею. В 9 часов ветр усилился, и пошел проливный дождь. Чтоб собрать более дождевой воды, приказано было растянуть шханечный тент, приготовленный на сей случай, и опустить пришитые к оному для стоку воды рукава, к которым привешены были ядра. Всем служителям велено выйти наверх, вымыть белье. Мы собрали дождевой воды две бочки и десять анкерков, которую впоследствии употребляли для скота и птиц.
2 октября. В 3 часа утра ветр из NO четверти перешел в SO; вместе с сим перервался на время северо-восточный пассатный ветр. Широта места нашего была северная 10°43′, долгота западная 23°52′. Термометр в полдень стоял на 22,95°; в полночь в открытом воздухе на 20,4°; в палубе, где спали служители, на 22,2°.
3 октября. Ветр, отходя постепенно, вновь задул от востока; курсом нашим мы продолжали переходить к югу 4,5 и до 7 миль в час.
4 октября. С полуночи к востоку слышен был гром; дождевые тучи с шквалами шли перед носом шлюпов и за кормой, но шлюпы оставались покойны; ночью мы видели в море весьма много фосфорического света, происходящего от множества малых как будто искр и больших светящихся глыб. Величественное явление сие поражает зрителя; он видит на небе бесчисленное множество звезд и море, освещенное зыблящимися искрами, которые по мере близости шлюпов становятся ярче и в струе за кормою образуют огненную реку. Тот, кто сего никогда не видал, изумляется и совершенно в восторге. Фосфорическое блистание происходит, как известно, от склизких морских червей (Molusca). Для поимания сих искр и больших светящихся шаров с кормы шлюпа опущен был на веревке в воду флагдучный мешок; вытащили во множестве как больших, так и малых блестящих животных, из коих по особенному блистанию обратила внимание наше пирозома (Pyrosoma) длиною до семи дюймов, в диаметре от 11/4 до 11/2 дюйма с одного конца закруглена, а с другого находится внутрь отверстие, которое почти доходит до другого конца; снаружи наросты разной величины; животное сие кажется будто стеклянное, когда в воде в спокойном состоянии иногда лишается света; спустя несколько времени с наростов начинает светить, наконец, все принимает огненный вид, после того снова постепенно тускнет, а при малейшем потрясении воды мгновенно блистание возобновляется. Все сии изменения происходят доколе животное не мертво, но потом блистание исчезает. Для опыта дали кошке съесть большую половину сей пирозомы, кошка съела охотно и никаких последствий не случилось. Кажется, что и для людей не было бы вредно, но, может быть, и питательно.
В продолжение нашего плавания сетка для ловления сего рода морских животных всегда висела за кормою. Странно, что они тогда попадались, когда становилось темно, днем весьма редко могли их в воде видеть; из сего не должно ли заключить, что пирозомы, имеющие сами свойство светить, убегают от света солнечного или дневного, который, вероятно, для них несносен, и что по сей причине в продолжение дня опускаются в глубину, где свет не так сильно на них действует. Впрочем, я несколько распространился о сем потому, что на шлюпах наших мы не имели натуралиста, который, занимаясь одним делом, конечно бы обратил на оное все свое внимание.
Сопровождавшие нас частые дождевые тучи с шквалами предвещали конец северо-восточного пассата; в 6 часов утра следующего дня, когда мы находились в широте северной 7°40′, долготе западной 22°12′, вместо пассатного задул тихий ветр из SO четверти.
5 октября. Ветр хотя и был попутный, но так тих, что в продолжение суток мы мало ушли вперед. Пользуясь тихою погодою, спустили ялик; господа Симонов и Парядин бросили лот с привязанным к оному термометром, купленным у г-на профессора Нория[44] в Лондоне. Перемена температуры воды оказалась следующая: на глубине 290 сажен 791/2 по размерению Фаренгейта, на поверхности воды 82,5°, в тени 85°.[45]
Около полудня жар был до 24,5° по разделению Реомюра, самый больший, какового мы до сего времени еще не имели.
Хотя я предостерег господина Симонова, чтоб он не трогал руками морской крапивы (Physalia), однако ж из любопытства он коснулся сего растения и почувствовал воспаление многим сильнее, нежели от береговой крапивы; на руке его сделались белые пятна и чрезмерный зуд.
В двух милях от нас под ветром мы видели водяной столб и ясно могли различить пенящуюся около оного воду Известно, что подобные водяные насосы разбиваются ядрами и что даже одно сотрясение воздуха, происходящее от действия пушечных выстрелов, достаточно, чтобы разрушить сие опасное явление.
6 октября. Перед вечером мы видели несколько фонтанов, пускаемых большими рыбами роду китов.
В вытащенном флагдушном мешке, который был опущен в воду за кормою, нашли множество прозрачных шарообразных животных, имеющих свойство светить в темноте; они величиною были в диаметре до двух линий.
7октября. С сего числа начались штили и маловетрие, обыкновенно близ экватора встречаемые. Мы находились в полдень в широте северной 7°14′, долготе западной 22°11′. Течение увлекло нас к NW десять миль. В тени в полдень на открытом воздухе термометр возвысился до 24,4°, в полночь на открытом же воздухе до 21,3°, а в палубе, где спали служители, до 22,9°.
Такой жар в летнее время бывает и в Петербурге, но продолжается токмо несколько часов после полудня, а потом наступает прохладный приятный вечер. Напротив, здесь днем и ночью весьма мало разницы, даже самая вода на поверхности моря в вечеру иногда теплее воздуха, а по утрам воздух теплее воды; следовательно, среднее состояние оных почти равно, и потому невозможно нигде укрыться от сильного зноя, равного в воде и в воздухе, особенно при долговременных штилях, когда поверхность моря имеет весьма мало движения и наполнена многочисленными различных родов моллюсками (склизкими животными), которых гниение заражает воздух.
К тем местам, где мы ныне находились, пассатные ветры гонят облака с обоих полушарий: северо-восточный с Северного полушария, а юго-восточный с Южного полушария; облака, встречаясь, производят так называемые экваторные дожди (проливные), которые несколько прохлаждают воздух, а вместе с тем крупными своими каплями приводят в движение поверхность моря, частью прерывают совершенную оного неподвижность и сим благотворным действием отвращают гнилость.
8 октября. По наступлении штилей мы весьма тихо шли вперед; в полдень 8-го числа находились в широте северной 5°32′, долготе западной 20°53′.
В 6 часов пополудни опущен был в воду привязанный к лоту сделанный на шлюпе (на подобие машины, коею достают воду с глубины) жестяный цилиндр с термометром внутри оного; по сему опыту оказалось, что на глубине 310 сажен температура воды 78° по Фаренгейтову термометру61; вода при теплоте 80,6° имела удельную тяжесть 1089,5; на том же месте с поверхности моря таковое же количество взятой воды, при температуре 82,2° имела удельную тяжесть 1088,3. При сем не излишним считаю заметить, что вода, вошедшая в цилиндр на глубине 310 сажен, при поспешном подъеме, проходя расстояние до поверхности моря, уже успела несколько нагреться, равно по несовершенству сего, собственно нашей работы цилиндра, могла войти в оный часть воды из меньшей глубины и тем сделать некоторую перемену в тяжести и температуре. Чтобы определить течение моря для удержания нашего ялика на одном месте, опущен был на пятьдесят сажен глубины осьмиведерный медный котел, и по измерению лагом течение оказалось к NO по девяти миль в сутки.
В продолжение штилей сделано несколько опытов, удостоверивших нас, что возможно достать воду бутылкою из глубины от тридцати до сорока сажен, ежели взять пустую портерную бутылку, закупорить хорошею пробкою, привязать к лоту и опустить в море до упомянутой глубины; при поднятии бутылки она будет наполнена водою и крепко закупорена, с тою только разностью, что пробка оборотится другим концом кверху. Флота генерал-штаб-доктор г-н Лейтон поручил г-ну Лазареву сделать по сему испытание. Опустили закупоренную бутылку в глубину на 200 сажен, но как бутылку закупорили слабо, то пробка выскочила на глубине. Сие побудило господина Лазарева возобновить опыт; он закупорил бутылку сам, на пробке вырезал крест с наружной стороны, холстиною вчетверо сложенною перевязал, опустил бутылку на 200 сажен; когда вытащили, она была наполнена водою, холстина сверху прорвана, а пробка на месте, но другим уже концом вверх обращенная, и так плотно, что едва могли вытянуть пробочником. Признаться, сначала сие приводило всех нас в недоумение, но после многих таковых опытов, деланных на разных глубинах, мы заключили, что теплый воздух, в бутылке находящийся, достигнув глубины, где вода многим холоднее, сжимается, и сим действием всасывает пробку внутрь бутылки, которая наполняется холодною водою, а при поднятии ее, по мере действия теплейшей температуры воды, холодная вода в бутылке, нагреваясь, требует более пространства, принуждает пробку войти в прежнее свое место; и как нижний ее конец тонее верхнего и занимает в горле бутылки менее пространства, то пробка, повернувшись, удобнее идет вверх нижним ее концом.
Повторяя опыты на разных глубинах океана, мы удостоверились, что сие всегда последует с бутылкою, таким образом опущенною от тридцати до сорока сажен, а менее тридцати сажен сего не случится.
В малых морях, где температура воды в разных глубинах относительно к температуре поверхности имеет другое содержание, нежели в океане, мы не делали подобных опытов, но, вероятно, и там тоже окажется, ежели бутылку опускать на глубину более или менее означенной. Таковые опыты, хотя с первого взгляда покажутся маловажными, но впоследствии послужить могут к важным открытиям, подобно упавшему с дерева яблоку, которое подало великому Невтону мысль о системе всеобщего тяготения.
9 октября. Приближаясь к тому месту, где французские мореплаватели в 1796 году будто бы нашли мель, которая и означена на карте, изданной г-ном Пурди,[46] в широте 4°52′30″ северной, долготе 20°30′ западной, я почел за нужное исследовать, существует ли сия мель, и определить ее положение, и мы удостоверились, что существует только на карте; оба шлюпа при благополучном ветре, проходя прямо чрез сие место и остановясь в дрейфе, бросали лот, но на девяносто саженях глубины дна не достали, а притом не видно было и в цвете воды перемены, которая обыкновенно усматривается там, где существуют мели.
Многие таковые банки и каменья обозначены на картах по близости экватора, но в самом деле их нет, и потому г-н Аросмит, гидрограф в Лондоне, во вновь изданных картах благоразумно сделал, что большую часть оных не назначил.
10 октября. Сегодня прошло мимо нас американское трехмачтовое судно, которое направляло курс в Америку. Мы несли мало парусов, ибо поджидали шлюпа «Мирный», довольно далеко от нас отставшего. Три дня ветр был тихий, переменный, сопровождаемый частыми дождевыми тучами.
12 октября. Нам удалось застрелить несколько близ шлюпа летевших малых бурных птиц, называемых погодовестниками (Procelarria pelagica); полет их сходствует с полетом ласточки; цвет перьев вообще черный, выключая белого пятна в полтора дюйма выше хвоста; верхний клюв на конце немного загнут, а сверху дудчатая разделенная ноздря; ноги черные с желтыми плавилами. Погодовестники величиною почти с ласточку; название их получили от того, что появление их около судов служит признаком наступающей бури; мы однако ж заметили противное: когда сии птицы окружали наши суда, по большей части наступало безветрие, продолжавшееся немалое время. Мы застрелили несколько погодовестников, сняли шкурки и старались сберегать до возвращения нашего в Россию. Штаб-лекарь Берх на шлюпе «Восток», а медико-хирург Галкин на шлюпе «Мирный» с удовольствием приняли на себя в течение всего путешествия сбережение подобных редкостей.
13 октября. Ветр часто переменялся от SOtS и StW, шли дожди, от юга была большая зыбь, что предвещало скорое наступление южного пассата. Береговые ласточки нас провожали, питались около шлюпов мошками, садились ночью на веревки и нередко залетали в самые офицерские каюты. Ближний берег находился от нас в расстоянии шестисот миль. Следовательно, по сим птицам нельзя еще заключать о близости берега.
В продолжение штилей мы имели течение с разных сторон, из чего видна неправильность оного, происходящая от ветров, господствующих неподалеку сего места, по причине направления африканского берега (который был самый близкий к нам) и от неровности морского дна.
Доколе шлюпы находились в сей штилевой полосе, что продолжалось двенадцать дней, мы имели гром, молнию и зарницу почти ежедневно.
По причине безветрия виндзейли весьма мало очищали воздух в шлюпах и потому на обоих через день разводили огонь в палубах; средство сие необходимо должно употреблять около экватора во время штилей, ибо сырость бывает так велика, что обувь, хранящаяся в палубе и в офицерских каютах, покрывается зеленью в двое суток.
Ют, шканцы, росторы и бак в продолжение дня в жарком климате были защищаемы от солнечного зноя, с самого утра до ночи, растянутыми тентами.
14 октября. 14-го числа в полдень, когда мы достигли широты северной 3°10′, долготы западной 19°19′, штили и переменные ветры кончились; сначала настал тихий южный ветр, по мере приближения нашего к экватору постепенно увеличивался и отходил к востоку.
Из северного пассатного ветра мы вышли в широте северной 7°14′, южный же встретили в широте северной 3°10′, следовательно, линия равновесия температуры воздуха обоих полушарий была тогда в широте северной 5°12′.
Когда господин Крузенштерн проходил близ сего же места, равновесие температуры было в широте северной 4°45′, а господин Головнин на шлюпе «Диана» нашел оное в широте 4°1′ северной.
В некоторых путешествиях, совершенных в разные времена и в разных частях экваторной полосы, места равновесия в температуре означены так, что покажутся неправильно расположенными; но проведенная посредине оных линия определит место равновесия температуры воздуха обоих полушарий.
15 октября. Штили, жары, дожди, громы и молния нам наскучили. Наконец мы были обрадованы наступлением южного пассатного ветра, который, прохлаждая воздух, всех освежал и оживил надеждою, что скоро оставим сии знойные и утомляющие места. С полудня находили тучи при проливных дождях. Около шлюпа на поверхности воды плавало множество моллюсков прекрасного синего цвета, подобного синей фольге; они длиною до 21/2, шириною в 11/2 дюйма; на средине верхней части прозрачный хрусталовидный, перпендикулярно поставленный наискось перепонки, как будто парус; нижняя часть моллюска представляет елипс, обложенный синего цвета мохрами; в средине видны малые желтоватые соски, и около сего места тело вогнуто наподобие рыцарского шлема. Мы их признали за животных, которых путешествователь Перон называет Velelea Scaphilia.
17 октября. До полудни, находясь в широте северной 0°41′, долготе 20°52′ западной, определили склонение компаса 14°9′ западное, курс был на SSW1/2W. Ветр установился свежий от SO; мы несли марсели во всю стеньгу. Тучи дождевые набегали одна за другою.
18 октября. В 10 часов утра перешли экватор в долготе 22°19′56″ западной, по двадцатидевятидневном плавании от острова Тенерифа. Большая часть мореплавателей согласны с капитаном Ванкувером, что лучше перейти экватор около 28° западной долготы, ибо в сей долготе нет штилей, господствующих поблизости африканского берега; при том же, проходя сим меридианом, можно еще достаточно идти на ветре бразильского берега.
На шлюпе «Восток» был только я один, проходивший экватор, и, следуя общему всех мореплавателей обыкновению, почерпнутою с Южного полушария морскою водою окропил офицеров и ученых, дабы, так сказать, познакомить их с водами Южного полушария.
Комиссар, над коим вместе с прочими совершен сей обряд, исполнил то же над командою, с тою только разностью, что вместо капель выливаема была полная кружка воды в лицо каждому. Все с удовольствием подходили к комиссару, и в ознаменование перехода в Южное полушарие я велел раздать по стакану пунша, который пили при пушечных выстрелах за здоровье его величества императора Александра I.
Обыкновение особенным образом торжествовать переходы экватора хотя кажется маловажным и совершенно детскою забавою, однако производит большое действие на мореплавателей. Скучный и единообразный путь между тропиками разделен экватором на две части; достигнув экватора, мореплаватель радуется, что совершил половину сего пути, празднует и начинает снова вести счет дням, забывая прошедшие. Остальная часть плавания кажется ему не столь продолжительною; он не вспоминает о протекших скучных, томительных знойных днях, приятные чувствования удовольствия способствуют сохранению здоровья мореплавателей.
Состояние атмосферы на самом экваторе было следующее: 18-го в поддень ртуть в тени возвышалась до 21,5°, по утру в 6 часов до 20,2°, в полночь до 19,9°, в палубе, где спали служители, 21,6°. Здесь должно заметить, что самый большой жар бывает не на самом экваторе, где южный пассатный ветр, проходя далее, прохлаждает воздух. Сильнейший жар в полосе штиля между северными и южными пассатными ветрами; ртуть в Реомюровом термометре поднималась до 24,5°. 5 октября в широте северной 7°14′; ночью никогда жар не превышал 21,5°.
От самого экватора мы направили курс к мысу Фрио. Как скоро южный пассатный ветр начал несколько прохлаждать воздух, мы принялись за работы и, между прочим, снаружи конопатили шлюпы; для работы избирали такое время, когда люди могли производить оную в тени. По приближении к мысу Фрио оба шлюпа были как снаружи, так и в палубе выконопачены, снова выкрашены, кроме бархоута, ибо на ходу невозможно было повесить стелюг так, чтоб люди могли красить, не подвергая себя опасности упасть в воду.
Таковые работы мы производили во время плавания более для того, чтоб по прибытии в порт иметь оных менее и тем облегчить служителей.
В продолжение сего времени постоянная прекрасная погода доставила нам удобный случай заниматься астрономическими наблюдениями. Господа Завадовский, Торсон, Лесков, Демидов, астроном Симонов производили наблюдения секстаном работы известного мастера в Лондоне Траутона, и я употреблял таковый же секстан; штурман Парядин и его два помощника – секстаном работы Долонда, лейтенант Игнатьев и гардемарин Адамс – секстанами работы Стевинга, компасного мастера в Портсмуте; сверх того у нас было еще два окружных инструмента, но по тяжести их оставались без употребления. На шлюпе «Мирный» господа Лазарев, Обернибесов, Анненков, Новосильский имели секстаны мастера Траутона, а господин Куприянов – мастера Берджа, штурман Ильин и его два помощника – мастера Долонда. Кроме двух стевинговых секстанов, разделенных чрез 20 секунд, на всех прочих разделение было чрез 10 секунд; сверх сего у господина Лазарева оставался без употребления секстан мастера Бенкса, сделанный по образцу Траутонова.
На обоих шлюпах, исключая господ Лазарева, Завадовского и меня, до сего путешествия никто из наших офицеров не имел случая заниматься астрономическими наблюдениями, но в бытность нашу в Лондоне каждый купил себе самый лучший секстан, и все старались друг друга превзойти как в узнании и точной поверке своих инструментов, так и в измерении расстояния луны от солнца, и не дошед еще до Рио-Жанейро, все сделались хорошими наблюдателями. Господин Лазарев особенно похвалял искусство господина Куприянова. На шлюпе «Восток» лейтенант Игнатьев, по приключившейся ему болезни, лишен удовольствия заниматься наблюдениями.
21 октября. При свежем юго-восточном пассатном ветре мы успешно переменяли свое место; 27-го в полдень были в широте южной 15°38′, долготе 33°32′ западной; с сего времени ветр отходил к востоку, по мере приближения нашего к бразильскому берегу.
25 сентября. В полдень, находясь в широте 21°29′ северной, долготе 23°15′ западной, в первый раз увидели летучих рыб.
Я имел намерение во время плавания при пассатных ветрах переменить все стеньги и поднять запасные, которые, по просьбе моей, в Кронштадте сделаны были тремя с половиною футами менее настоящих. К исполнению сего мы имели самое удобное время, и как шлюп «Восток» был в ходу многим превосходнее шлюпа «Мирный», то я надеялся, что от работы не будет в плавании остановок; но, чтоб при жарах работа была для служителей легче, разделил оную на три дня: в первый день переменили крюйс-стеньгу, во второй – фор-стеньгу, а в третий – грот-стеньгу. Паруса также убавлены и переменены. Все работы я производил в море, потому что при береге всегда бывает много других.
26 сентября. В широте 16°9′ северной, долготе 26°37′ западной мы определили склонение компаса 14°51 западное.
Перед полуднем по наблюдениям расстояния луны от солнца, по средним из трех выводов, долгота наша оказалась восточнее, нежели по хронометрам: № 722 на 10′16″, № 518 на 18′22″, № 2110 на 15′44″. При наблюдениях расстояния господином Лазаревым на 10′22″ восточнее, нежели по хронометру № 920.
21 сентября. Продолжая путь по западную сторону островов Зеленого Мыса, 27-го прошли южную оконечность острова Св. Антония в расстоянии ста миль; по примеру всех мореплавателей, я взял курс SSO1/2O; мы видели утку, которая облетела наши шлюпы несколько раз, из чего должно заключить, что птицы сего рода отлетают от берега на сто миль и, вероятно, еще далее. Бониты во множестве следовали за нами, мы их ловили удами, но не поймали ни одной; сила бонитов достойна удивления; они выскакивают из воды, гонясь за летучею рыбою, которой, кажется, предназначено быть добычею в разных стихиях: в воде бониты их пожирают, а как скоро, желая спасения, вылетают из воды, фаэтоны (Phaeton ethereus) и другие птицы хватают их на лету. Многие неоднократно залетали ночью даже на руслини, где их по утрам находили.
29 сентября. С самого отбытия нашего из Тенерифа до 29 сентября продолжалось течение моря в SW четверть компаса, параллельно положению африканского берега, к востоку от нас лежащего. В продолжение сего времени только одни сутки шло на восток на десять миль. Течение на юг, параллельное к берегу, происходит от так называемого Флоридского течения (Gulf-stream). Пассатные ветры между двумя тропиками гонят воды Атлантического океана беспрерывно от востока к западу и, наконец, напирают на матерый берег Америки, где образуется Мексиканский залив; тогда воды сии, доходя до мыса Св. Роквея [Сан-Рок], принимают течение в NW четверть, параллельно берегу Южной Америки; но, проходя между островами Караибскими, Сан-Доминго и Ямайкою, между мысами Катош и Св. Антония, входят в Мексиканский залив и, наполняя оный, продолжают направление свое параллельно всем изгибам пространного сего залива; потом, обходя полуостров Флориду, прорываются в канал Багамский[43] и в параллель восточного берега Флориды идут к северо-востоку по направлению северо-восточного берега Америки; проходя мимо Нюфундландской мели и подкрепляясь течением реки Святого Лаврентия, принимают направление к востоку и, по мере отдаления от берегов, разливаются наподобие ветвей пальмового дерева. Северное стремление сих течений достигает западных берегов Ирландии, Англии и Шотландии; среднее идет прямо к востоку, южное, расширяясь, проходит между Азорскими островами к SO и параллельно западного берега Африки дополняет воды океана, угоняемые в Северном полушарии северо-восточным, а в Южном – юго-восточным пассатными ветрами.
30 сентября. В полдень поймали на уду прожору [акулу], а вместе с оною подняли на шлюп рыбу прилипалу (Echeneis remora); последние всегда держатся около первых, пользуются остатками их добычи, к ним присасываются, около их ищут своего спасения от других рыб, ибо ни одна не смеет приближиться к прожорам, которые при всей своей жадности до прилипал не касаются.
Зная, что прожору можно употреблять в пишу, я советовал служителям не гнушаться сим яством. Господин Михайлов нарисовал обе добычи, а господин штаб-лекарь Берх снял их кожу и приготовил для сохранения.
В сей же день видели мы слизковатое морское животное, называемое португальским фрегатом или морскою крапивою (Physalia); скорый ход шлюпа не позволил нам точнее рассмотреть сие животное, радужными цветами украшенное.
1 октября. Пассатный ветр от ONO стоял тихий. В продолжение ночи небо было светло, на юге висели густые тучи, иногда освещаемые зарницею. В 9 часов ветр усилился, и пошел проливный дождь. Чтоб собрать более дождевой воды, приказано было растянуть шханечный тент, приготовленный на сей случай, и опустить пришитые к оному для стоку воды рукава, к которым привешены были ядра. Всем служителям велено выйти наверх, вымыть белье. Мы собрали дождевой воды две бочки и десять анкерков, которую впоследствии употребляли для скота и птиц.
2 октября. В 3 часа утра ветр из NO четверти перешел в SO; вместе с сим перервался на время северо-восточный пассатный ветр. Широта места нашего была северная 10°43′, долгота западная 23°52′. Термометр в полдень стоял на 22,95°; в полночь в открытом воздухе на 20,4°; в палубе, где спали служители, на 22,2°.
3 октября. Ветр, отходя постепенно, вновь задул от востока; курсом нашим мы продолжали переходить к югу 4,5 и до 7 миль в час.
4 октября. С полуночи к востоку слышен был гром; дождевые тучи с шквалами шли перед носом шлюпов и за кормой, но шлюпы оставались покойны; ночью мы видели в море весьма много фосфорического света, происходящего от множества малых как будто искр и больших светящихся глыб. Величественное явление сие поражает зрителя; он видит на небе бесчисленное множество звезд и море, освещенное зыблящимися искрами, которые по мере близости шлюпов становятся ярче и в струе за кормою образуют огненную реку. Тот, кто сего никогда не видал, изумляется и совершенно в восторге. Фосфорическое блистание происходит, как известно, от склизких морских червей (Molusca). Для поимания сих искр и больших светящихся шаров с кормы шлюпа опущен был на веревке в воду флагдучный мешок; вытащили во множестве как больших, так и малых блестящих животных, из коих по особенному блистанию обратила внимание наше пирозома (Pyrosoma) длиною до семи дюймов, в диаметре от 11/4 до 11/2 дюйма с одного конца закруглена, а с другого находится внутрь отверстие, которое почти доходит до другого конца; снаружи наросты разной величины; животное сие кажется будто стеклянное, когда в воде в спокойном состоянии иногда лишается света; спустя несколько времени с наростов начинает светить, наконец, все принимает огненный вид, после того снова постепенно тускнет, а при малейшем потрясении воды мгновенно блистание возобновляется. Все сии изменения происходят доколе животное не мертво, но потом блистание исчезает. Для опыта дали кошке съесть большую половину сей пирозомы, кошка съела охотно и никаких последствий не случилось. Кажется, что и для людей не было бы вредно, но, может быть, и питательно.
В продолжение нашего плавания сетка для ловления сего рода морских животных всегда висела за кормою. Странно, что они тогда попадались, когда становилось темно, днем весьма редко могли их в воде видеть; из сего не должно ли заключить, что пирозомы, имеющие сами свойство светить, убегают от света солнечного или дневного, который, вероятно, для них несносен, и что по сей причине в продолжение дня опускаются в глубину, где свет не так сильно на них действует. Впрочем, я несколько распространился о сем потому, что на шлюпах наших мы не имели натуралиста, который, занимаясь одним делом, конечно бы обратил на оное все свое внимание.
Сопровождавшие нас частые дождевые тучи с шквалами предвещали конец северо-восточного пассата; в 6 часов утра следующего дня, когда мы находились в широте северной 7°40′, долготе западной 22°12′, вместо пассатного задул тихий ветр из SO четверти.
5 октября. Ветр хотя и был попутный, но так тих, что в продолжение суток мы мало ушли вперед. Пользуясь тихою погодою, спустили ялик; господа Симонов и Парядин бросили лот с привязанным к оному термометром, купленным у г-на профессора Нория[44] в Лондоне. Перемена температуры воды оказалась следующая: на глубине 290 сажен 791/2 по размерению Фаренгейта, на поверхности воды 82,5°, в тени 85°.[45]
Около полудня жар был до 24,5° по разделению Реомюра, самый больший, какового мы до сего времени еще не имели.
Хотя я предостерег господина Симонова, чтоб он не трогал руками морской крапивы (Physalia), однако ж из любопытства он коснулся сего растения и почувствовал воспаление многим сильнее, нежели от береговой крапивы; на руке его сделались белые пятна и чрезмерный зуд.
В двух милях от нас под ветром мы видели водяной столб и ясно могли различить пенящуюся около оного воду Известно, что подобные водяные насосы разбиваются ядрами и что даже одно сотрясение воздуха, происходящее от действия пушечных выстрелов, достаточно, чтобы разрушить сие опасное явление.
6 октября. Перед вечером мы видели несколько фонтанов, пускаемых большими рыбами роду китов.
В вытащенном флагдушном мешке, который был опущен в воду за кормою, нашли множество прозрачных шарообразных животных, имеющих свойство светить в темноте; они величиною были в диаметре до двух линий.
7октября. С сего числа начались штили и маловетрие, обыкновенно близ экватора встречаемые. Мы находились в полдень в широте северной 7°14′, долготе западной 22°11′. Течение увлекло нас к NW десять миль. В тени в полдень на открытом воздухе термометр возвысился до 24,4°, в полночь на открытом же воздухе до 21,3°, а в палубе, где спали служители, до 22,9°.
Такой жар в летнее время бывает и в Петербурге, но продолжается токмо несколько часов после полудня, а потом наступает прохладный приятный вечер. Напротив, здесь днем и ночью весьма мало разницы, даже самая вода на поверхности моря в вечеру иногда теплее воздуха, а по утрам воздух теплее воды; следовательно, среднее состояние оных почти равно, и потому невозможно нигде укрыться от сильного зноя, равного в воде и в воздухе, особенно при долговременных штилях, когда поверхность моря имеет весьма мало движения и наполнена многочисленными различных родов моллюсками (склизкими животными), которых гниение заражает воздух.
К тем местам, где мы ныне находились, пассатные ветры гонят облака с обоих полушарий: северо-восточный с Северного полушария, а юго-восточный с Южного полушария; облака, встречаясь, производят так называемые экваторные дожди (проливные), которые несколько прохлаждают воздух, а вместе с тем крупными своими каплями приводят в движение поверхность моря, частью прерывают совершенную оного неподвижность и сим благотворным действием отвращают гнилость.
8 октября. По наступлении штилей мы весьма тихо шли вперед; в полдень 8-го числа находились в широте северной 5°32′, долготе западной 20°53′.
В 6 часов пополудни опущен был в воду привязанный к лоту сделанный на шлюпе (на подобие машины, коею достают воду с глубины) жестяный цилиндр с термометром внутри оного; по сему опыту оказалось, что на глубине 310 сажен температура воды 78° по Фаренгейтову термометру61; вода при теплоте 80,6° имела удельную тяжесть 1089,5; на том же месте с поверхности моря таковое же количество взятой воды, при температуре 82,2° имела удельную тяжесть 1088,3. При сем не излишним считаю заметить, что вода, вошедшая в цилиндр на глубине 310 сажен, при поспешном подъеме, проходя расстояние до поверхности моря, уже успела несколько нагреться, равно по несовершенству сего, собственно нашей работы цилиндра, могла войти в оный часть воды из меньшей глубины и тем сделать некоторую перемену в тяжести и температуре. Чтобы определить течение моря для удержания нашего ялика на одном месте, опущен был на пятьдесят сажен глубины осьмиведерный медный котел, и по измерению лагом течение оказалось к NO по девяти миль в сутки.
В продолжение штилей сделано несколько опытов, удостоверивших нас, что возможно достать воду бутылкою из глубины от тридцати до сорока сажен, ежели взять пустую портерную бутылку, закупорить хорошею пробкою, привязать к лоту и опустить в море до упомянутой глубины; при поднятии бутылки она будет наполнена водою и крепко закупорена, с тою только разностью, что пробка оборотится другим концом кверху. Флота генерал-штаб-доктор г-н Лейтон поручил г-ну Лазареву сделать по сему испытание. Опустили закупоренную бутылку в глубину на 200 сажен, но как бутылку закупорили слабо, то пробка выскочила на глубине. Сие побудило господина Лазарева возобновить опыт; он закупорил бутылку сам, на пробке вырезал крест с наружной стороны, холстиною вчетверо сложенною перевязал, опустил бутылку на 200 сажен; когда вытащили, она была наполнена водою, холстина сверху прорвана, а пробка на месте, но другим уже концом вверх обращенная, и так плотно, что едва могли вытянуть пробочником. Признаться, сначала сие приводило всех нас в недоумение, но после многих таковых опытов, деланных на разных глубинах, мы заключили, что теплый воздух, в бутылке находящийся, достигнув глубины, где вода многим холоднее, сжимается, и сим действием всасывает пробку внутрь бутылки, которая наполняется холодною водою, а при поднятии ее, по мере действия теплейшей температуры воды, холодная вода в бутылке, нагреваясь, требует более пространства, принуждает пробку войти в прежнее свое место; и как нижний ее конец тонее верхнего и занимает в горле бутылки менее пространства, то пробка, повернувшись, удобнее идет вверх нижним ее концом.
Повторяя опыты на разных глубинах океана, мы удостоверились, что сие всегда последует с бутылкою, таким образом опущенною от тридцати до сорока сажен, а менее тридцати сажен сего не случится.
В малых морях, где температура воды в разных глубинах относительно к температуре поверхности имеет другое содержание, нежели в океане, мы не делали подобных опытов, но, вероятно, и там тоже окажется, ежели бутылку опускать на глубину более или менее означенной. Таковые опыты, хотя с первого взгляда покажутся маловажными, но впоследствии послужить могут к важным открытиям, подобно упавшему с дерева яблоку, которое подало великому Невтону мысль о системе всеобщего тяготения.
9 октября. Приближаясь к тому месту, где французские мореплаватели в 1796 году будто бы нашли мель, которая и означена на карте, изданной г-ном Пурди,[46] в широте 4°52′30″ северной, долготе 20°30′ западной, я почел за нужное исследовать, существует ли сия мель, и определить ее положение, и мы удостоверились, что существует только на карте; оба шлюпа при благополучном ветре, проходя прямо чрез сие место и остановясь в дрейфе, бросали лот, но на девяносто саженях глубины дна не достали, а притом не видно было и в цвете воды перемены, которая обыкновенно усматривается там, где существуют мели.
Многие таковые банки и каменья обозначены на картах по близости экватора, но в самом деле их нет, и потому г-н Аросмит, гидрограф в Лондоне, во вновь изданных картах благоразумно сделал, что большую часть оных не назначил.
10 октября. Сегодня прошло мимо нас американское трехмачтовое судно, которое направляло курс в Америку. Мы несли мало парусов, ибо поджидали шлюпа «Мирный», довольно далеко от нас отставшего. Три дня ветр был тихий, переменный, сопровождаемый частыми дождевыми тучами.
12 октября. Нам удалось застрелить несколько близ шлюпа летевших малых бурных птиц, называемых погодовестниками (Procelarria pelagica); полет их сходствует с полетом ласточки; цвет перьев вообще черный, выключая белого пятна в полтора дюйма выше хвоста; верхний клюв на конце немного загнут, а сверху дудчатая разделенная ноздря; ноги черные с желтыми плавилами. Погодовестники величиною почти с ласточку; название их получили от того, что появление их около судов служит признаком наступающей бури; мы однако ж заметили противное: когда сии птицы окружали наши суда, по большей части наступало безветрие, продолжавшееся немалое время. Мы застрелили несколько погодовестников, сняли шкурки и старались сберегать до возвращения нашего в Россию. Штаб-лекарь Берх на шлюпе «Восток», а медико-хирург Галкин на шлюпе «Мирный» с удовольствием приняли на себя в течение всего путешествия сбережение подобных редкостей.
13 октября. Ветр часто переменялся от SOtS и StW, шли дожди, от юга была большая зыбь, что предвещало скорое наступление южного пассата. Береговые ласточки нас провожали, питались около шлюпов мошками, садились ночью на веревки и нередко залетали в самые офицерские каюты. Ближний берег находился от нас в расстоянии шестисот миль. Следовательно, по сим птицам нельзя еще заключать о близости берега.
В продолжение штилей мы имели течение с разных сторон, из чего видна неправильность оного, происходящая от ветров, господствующих неподалеку сего места, по причине направления африканского берега (который был самый близкий к нам) и от неровности морского дна.
Доколе шлюпы находились в сей штилевой полосе, что продолжалось двенадцать дней, мы имели гром, молнию и зарницу почти ежедневно.
По причине безветрия виндзейли весьма мало очищали воздух в шлюпах и потому на обоих через день разводили огонь в палубах; средство сие необходимо должно употреблять около экватора во время штилей, ибо сырость бывает так велика, что обувь, хранящаяся в палубе и в офицерских каютах, покрывается зеленью в двое суток.
Ют, шканцы, росторы и бак в продолжение дня в жарком климате были защищаемы от солнечного зноя, с самого утра до ночи, растянутыми тентами.
14 октября. 14-го числа в полдень, когда мы достигли широты северной 3°10′, долготы западной 19°19′, штили и переменные ветры кончились; сначала настал тихий южный ветр, по мере приближения нашего к экватору постепенно увеличивался и отходил к востоку.
Из северного пассатного ветра мы вышли в широте северной 7°14′, южный же встретили в широте северной 3°10′, следовательно, линия равновесия температуры воздуха обоих полушарий была тогда в широте северной 5°12′.
Когда господин Крузенштерн проходил близ сего же места, равновесие температуры было в широте северной 4°45′, а господин Головнин на шлюпе «Диана» нашел оное в широте 4°1′ северной.
В некоторых путешествиях, совершенных в разные времена и в разных частях экваторной полосы, места равновесия в температуре означены так, что покажутся неправильно расположенными; но проведенная посредине оных линия определит место равновесия температуры воздуха обоих полушарий.
15 октября. Штили, жары, дожди, громы и молния нам наскучили. Наконец мы были обрадованы наступлением южного пассатного ветра, который, прохлаждая воздух, всех освежал и оживил надеждою, что скоро оставим сии знойные и утомляющие места. С полудня находили тучи при проливных дождях. Около шлюпа на поверхности воды плавало множество моллюсков прекрасного синего цвета, подобного синей фольге; они длиною до 21/2, шириною в 11/2 дюйма; на средине верхней части прозрачный хрусталовидный, перпендикулярно поставленный наискось перепонки, как будто парус; нижняя часть моллюска представляет елипс, обложенный синего цвета мохрами; в средине видны малые желтоватые соски, и около сего места тело вогнуто наподобие рыцарского шлема. Мы их признали за животных, которых путешествователь Перон называет Velelea Scaphilia.
17 октября. До полудни, находясь в широте северной 0°41′, долготе 20°52′ западной, определили склонение компаса 14°9′ западное, курс был на SSW1/2W. Ветр установился свежий от SO; мы несли марсели во всю стеньгу. Тучи дождевые набегали одна за другою.
18 октября. В 10 часов утра перешли экватор в долготе 22°19′56″ западной, по двадцатидевятидневном плавании от острова Тенерифа. Большая часть мореплавателей согласны с капитаном Ванкувером, что лучше перейти экватор около 28° западной долготы, ибо в сей долготе нет штилей, господствующих поблизости африканского берега; при том же, проходя сим меридианом, можно еще достаточно идти на ветре бразильского берега.
На шлюпе «Восток» был только я один, проходивший экватор, и, следуя общему всех мореплавателей обыкновению, почерпнутою с Южного полушария морскою водою окропил офицеров и ученых, дабы, так сказать, познакомить их с водами Южного полушария.
Комиссар, над коим вместе с прочими совершен сей обряд, исполнил то же над командою, с тою только разностью, что вместо капель выливаема была полная кружка воды в лицо каждому. Все с удовольствием подходили к комиссару, и в ознаменование перехода в Южное полушарие я велел раздать по стакану пунша, который пили при пушечных выстрелах за здоровье его величества императора Александра I.
Обыкновение особенным образом торжествовать переходы экватора хотя кажется маловажным и совершенно детскою забавою, однако производит большое действие на мореплавателей. Скучный и единообразный путь между тропиками разделен экватором на две части; достигнув экватора, мореплаватель радуется, что совершил половину сего пути, празднует и начинает снова вести счет дням, забывая прошедшие. Остальная часть плавания кажется ему не столь продолжительною; он не вспоминает о протекших скучных, томительных знойных днях, приятные чувствования удовольствия способствуют сохранению здоровья мореплавателей.
Состояние атмосферы на самом экваторе было следующее: 18-го в поддень ртуть в тени возвышалась до 21,5°, по утру в 6 часов до 20,2°, в полночь до 19,9°, в палубе, где спали служители, 21,6°. Здесь должно заметить, что самый большой жар бывает не на самом экваторе, где южный пассатный ветр, проходя далее, прохлаждает воздух. Сильнейший жар в полосе штиля между северными и южными пассатными ветрами; ртуть в Реомюровом термометре поднималась до 24,5°. 5 октября в широте северной 7°14′; ночью никогда жар не превышал 21,5°.
От самого экватора мы направили курс к мысу Фрио. Как скоро южный пассатный ветр начал несколько прохлаждать воздух, мы принялись за работы и, между прочим, снаружи конопатили шлюпы; для работы избирали такое время, когда люди могли производить оную в тени. По приближении к мысу Фрио оба шлюпа были как снаружи, так и в палубе выконопачены, снова выкрашены, кроме бархоута, ибо на ходу невозможно было повесить стелюг так, чтоб люди могли красить, не подвергая себя опасности упасть в воду.
Таковые работы мы производили во время плавания более для того, чтоб по прибытии в порт иметь оных менее и тем облегчить служителей.
В продолжение сего времени постоянная прекрасная погода доставила нам удобный случай заниматься астрономическими наблюдениями. Господа Завадовский, Торсон, Лесков, Демидов, астроном Симонов производили наблюдения секстаном работы известного мастера в Лондоне Траутона, и я употреблял таковый же секстан; штурман Парядин и его два помощника – секстаном работы Долонда, лейтенант Игнатьев и гардемарин Адамс – секстанами работы Стевинга, компасного мастера в Портсмуте; сверх того у нас было еще два окружных инструмента, но по тяжести их оставались без употребления. На шлюпе «Мирный» господа Лазарев, Обернибесов, Анненков, Новосильский имели секстаны мастера Траутона, а господин Куприянов – мастера Берджа, штурман Ильин и его два помощника – мастера Долонда. Кроме двух стевинговых секстанов, разделенных чрез 20 секунд, на всех прочих разделение было чрез 10 секунд; сверх сего у господина Лазарева оставался без употребления секстан мастера Бенкса, сделанный по образцу Траутонова.
На обоих шлюпах, исключая господ Лазарева, Завадовского и меня, до сего путешествия никто из наших офицеров не имел случая заниматься астрономическими наблюдениями, но в бытность нашу в Лондоне каждый купил себе самый лучший секстан, и все старались друг друга превзойти как в узнании и точной поверке своих инструментов, так и в измерении расстояния луны от солнца, и не дошед еще до Рио-Жанейро, все сделались хорошими наблюдателями. Господин Лазарев особенно похвалял искусство господина Куприянова. На шлюпе «Восток» лейтенант Игнатьев, по приключившейся ему болезни, лишен удовольствия заниматься наблюдениями.
21 октября. При свежем юго-восточном пассатном ветре мы успешно переменяли свое место; 27-го в полдень были в широте южной 15°38′, долготе 33°32′ западной; с сего времени ветр отходил к востоку, по мере приближения нашего к бразильскому берегу.