Страница:
Чудовище взбиралось теперь гораздо быстрее, чем раньше. Каменные когти цеплялись за ступени и подтягивали вверх тяжелое тело. Шея втянулась в панцирь, но пасть была грозно разинута.
Измаил посмотрел на чудовище. Если оно взберется по лестнице и окажется на ровном полу, то в узком коридоре людям не будет спасения. Кроме того, ширина коридора не позволяла одновременно двум людям сражаться с чудовищем.
Он повернулся и сказал:
– Надо быстро найти выход, иначе…
Ему не требовалось заканчивать фразу. Всем и так было ясно. Каркри подошел к Измаилу.
– Есть только один способ не позволить ему взобраться сюда, – сказал Измаил.
Они спустились на четыре ступени и встали там. Затем согласованно, когда чудовище вытянуло лапу, чтобы схватиться за следующую ступень, одновременно прыгнули вниз на панцирь.
С неожиданной быстротой шея вытянулась из туловища. К счастью, чудовище выбрало Каркри, а не Измаила. Если бы жертвой был Измаил, то он был бы схвачен прямо за шею, и на этом бы его путь завершился.
Но каменные зубы чудовища вонзились в ногу Каркри.
Измаил приземлился прямо на панцирь.
Каркри вскрикнул, когда его ногу стиснули тяжелые челюсти, и упал спиной на ступени.
Чудовище поднялось на задние лапы, но они соскользнули, и огромная черепаха покатилась по ступеням вниз, держа кричащего Каркри в зубах. Наконец она рухнула в самом низу на спину и осталась лежать, дрыгая ногами. Каркри оказался на ней. Он лежал, и кровь из его раны сразу образовала лужу на животе черепахи.
Измаилу понадобилось несколько секунд, чтобы убедиться, что Каркри уже не спасти. Он взобрался по лестнице и снова подошел к стене. Хотя чудовище при падении наделало много шума, за стеной ничего не услышали. Пение продолжалось.
– Жаль, что они ничего не слышали, – пробормотал Измаил. – Тогда они бы вышли посмотреть, в чем дело и мы смогли бы проникнуть внутрь.
Им оставалось одно: попытаться открыть проход. Но им не удавалось найти никакого механизма для этого. Ждать они тоже не могли. Ведь в действие должна будет вступить вторая часть плана, а если группа Измаила будет в это время заточена здесь, план провалится. Еще не поздно было вернуться обратно, сесть на лодки и напасть на город сверху. Но Измаилу очень не хотелось этого, да и всем в его отряде тоже. Ключ к проникновению в замок есть. Но они его не видят.
Измаил заглянул в одно из отверстий. Он увидел слабый свет. В двадцати футах от стены, возле которой он стоял, виднелась другая стена. Голоса слышались справа. Измаил сомневался, что поют в этой комнате.
Он стиснул зубы от бессильной злобы. Что же делать?
– Может, нам погасить факелы? – спросила Намали. – А то они могут увидеть свет и…
Измаил выругался про себя, что сам не подумал об этом. Он приказал погасить факелы, и они сидели в темноте и ждали.
Голоса затихли.
Измаил приложил ухо к отверстию. Немного погодя он услышал кашель. Несмотря на крайнюю серьезность ситуации, он невольно улыбнулся. В этом кашле было что-то успокаивающее. Хор замолчал и сейчас идет какая-то церемония, и как часто случается в церкви, кто-то кашлянул в тишине.
Земля непрестанно тряслась, солнце умирало, Луна постепенно падала на Землю, вся жизнь переместилась в воздух, который постепенно улетучивался. Но природа человеческая не изменилась.
Затем улыбка сошла с лица Измаила. Он услышал голоса и шарканье ног. Церемония закончилась.
Через пару минут факел осветил комнату за стеной, и в нее вошли, тихо разговаривая, два человека. Они были в мантиях и капюшонами из алого материала и напоминали бы монахов, каких знал Измаил в своем времени, если бы их лица не были покрыты татуировкой.
За ними парами следовали и другие монахи. Измаил успел насчитать девять пар. Однако он был уверен, что в комнате, где шла служба, остались еще люди. Вероятно, они убирали помещение, но делали это бесшумно.
Он ждал. Тишина звенела у него в ушах. Темнота сдавливала мозг и тело почти физически ощутимо. В ней была какая-то неумолимая угроза. Позади послышался скрежет, и он резко обернулся. Но это все еще копошилось каменное чудовище, пытающееся перевернуться и встать на ноги.
Намали потянула носом воздух и приникла к отверстию.
– Запах богов. Я ощущаю его. Святилище совсем рядом, но нас от него отделяет каменная стена.
Измаил понюхал, но ничего не ощутил. Может, это и к лучшему. Запах богов действовал на него слишком сильно. Нет, если он в ближайшее время не найдет способ открыть дверь, ему не придется привыкать к этому запаху.
Измаил прислушался, но ничего не услышал. Он приказал зажечь один факел. Когда пламя разгорелось, он поднес факел к отверстию. Одно за другим он осматривал все отверстия, стараясь найти что-нибудь необычное. Но ничего не нашел.
Затем он стал осматривать стену, пол, потолок. И тут услышал скрежещущий звук и резко повернулся.
– Стена двигается, – прошептала Намали. Так оно и было. Она поворачивалась не по вертикальной оси, как он предполагал, а по горизонтальной. Нижняя часть стены поднималась вверх.
Измаил молился всем богам, включая и Йоджо, идола Квикега, чтобы ни один из бурангахцев не появился в этот момент.
Стена поднялась всего на фут с небольшим, когда он ползком проскользнул под нее. Остальные за ним. И еще до того, как стена закончила свое движение, все уже были в маленькой комнате.
– Почему она открылась? – спросила Намали.
– Не знаю, – ответил Измаил. – Но думаю, что механизм приводится в действие определенным порядком освещения отверстий. Я уверен, что ключ лежит в этом. Свет факела воздействует на что-то. Может, вызывает химическую реакцию… – Он замолчал. В языке Заларампатры не было слов для объяснения химических терминов. А кроме того, какая разница, что подействовало на механизм. Главное, что он сработал.
– Зоомашматра с нами, – сказала Намали. – Он знает, что мы идем спасать его, и провел нас сквозь все преграды, он показал нам путь в награду за нашу верность ему.
– О, это объяснение опровергнуть невозможно, – сказал Измаил.
Он послал двоих в левый коридор на разведку, а сам, с остальными, пошел в противоположную сторону. Вскоре они пришли в большой зал со стенами из зеленого камня с красными прожилками. На стенах были укреплены факелы. В зале стоял тяжелый дурманящий запах – запах богов.
Измаил осторожно выглянул из-за угла.
Здесь были сотни алтарей, высеченных из камня, и на них стояли боги, большие и маленькие.
А в дальнем конце зала, в ста пятидесяти футах от них, стоял большой алтарь, на котором высился самый большой идол из всех, каких он видел до этого. Правда, он видел пока только маленьких богов китобойных кораблей.
Идол был в два с половиной фута высотой и сделан из темно-желтого камня или другого материала с красными, черными и зелеными прожилками. Это был сам Камангай, великий бог Бурангаха.
В зале были десятки жрецов. Они стояли на коленях перед Камангаем, другие обмахивали пыль с идолов и подметали пол метелками из перьев.
Измаил убрал голову, и его слегка замутило. Запах действовал на него даже на таком расстоянии.
– Посмотри, здесь ли Зоомашматра и остальные ваши боги, – сказал он Намали.
Намали наблюдала с минуту, а затем сказала:
– Все наши боги находятся возле алтаря Камангая.
Вернулись разведчики. Они прошли по коридору до его пересечения с другим коридором, но не рискнули идти дальше.
– Похоже, здесь часто бывают люди, – сказал Измаил. – Надо действовать быстро.
Он дал указания каждому. Лучники со стрелами наготове вышли вперед. Нужно подойти к жрецам как можно ближе, пока те не обнаружат их присутствие. Лучники должны будут стрелять в жрецов, которые находятся в самом конце зала.
Жрецы занимались своим делом, и до них оставалось двадцать футов, когда один из них заметил врагов. Глаза его широко раскрылись, кожа посерела от ужаса.
Измаил не медля швырнул копье, которое попало прямо в рот жреца и пронзило его горло. Бедняга упал на алтарь, сбив с него небольшого идола.
В воздух взвились стрелы, и трое жрецов, стоявших возле Зоомашматры, рухнули на пол.
Затем копья довершили дело. Никто из жрецов не успел даже вскрикнуть. Большинство умерло сразу, тех же, что еще дышали, но были без сознания, прикончили, перерезав им горло. Тела оттащили за алтарь.
Измаил подошел вместе с Намали к алтарю, на котором бурангахцы поставили богов-пленников: Зоомашматру и остальных. Великий бог оказался высотой в полтора фута. Он был толст, имел два лица, сидел скрестив ноги и держа в руках изображение молнии. Остальные боги были высотой не более фута. Все они источали сильный дурманящий запах.
Измаилу показалось, что он выпил не менее четырех стаканов неразбавленного рома.
– Нам нужно скорее убираться отсюда, – сказал он Намали. – Иначе вам придется меня выносить. Неужели на тебя этот запах не действует?
– Нет, мне хорошо и немного кружится голова.
Измаил удивился, что жрецы спокойно переносят этот запах, но потом решил, что они, как портовые пьяницы, которые могут пить сколько угодно и никогда не свалятся под стол, в отличие от их менее опытных собутыльников.
Всех богов, вместе с Зоомашматрой, сложили в кожаные мешки. Измаил, решив, что их первая цель достигнута, отдал приказ к возвращению.
Однако Намали возразила:
– Нет, мы должны забрать с собой Камангая.
– Ты хочешь, чтобы бурангахцы мстили нам? Чтобы началась всеобщая резня?
– Богов всегда крадут, – ответила удивленная Намали.
– Тогда почему бы просто не бросить Камангая в море и не забыть о нем навсегда?
– Ему это не понравится и он не успокоится, пока не увидит нашу гибель. А пока он у нас в плену, часть его могущества принадлежит нам…
Измаил был готов взорваться от негодования, но тут в часовню вбежали двое часовых, стоящих на страже в коридоре.
– Мы застрелили двух жрецов. И один успел крикнуть и поднять тревогу. Сюда уже идут люди.
Камангая сунули в мешок, и весь отряд поспешил к выходу. В коридоре они увидели толпу жрецов и вооруженных воинов. У некоторых были луки.
Измаил схватил факел и быстро побежал в комнату с вращающейся стеной. Он начал лихорадочно освещать отверстия, стараясь вспомнить ту последовательность, с помощью которой ему удалось открыть стену. Камень заскрежетал, и нижняя часть стены стала подниматься.
Бурангахцы завопили, увидев это, и двое лучников натянули тетиву. Но оба упали мертвыми. Лучники Измаила выстрелили раньше.
Весь вражеский отряд с боевым кличем бросился вперед. Но стрелы остановили первый порыв. Одни упали мертвыми, другие упали, споткнувшись о трупы товарищей. Измаил нырнул под стену вместе с Намали, тащившей мешок с Зоомашматрой. За ними проскочил человек с другими богами Заларампатры, а затем тот, кто нес Камангая. После него за стеной оказались и другие воины.
Стена уже опускалась, когда последний из людей Измаила, Адагринья, лез под ней. Его придавило стеной. Он крикнул, и люди Измаила, схватив его за руки, пытались вытащить несчастного из-под стены. Но было поздно. Огромная тяжесть легла ему на позвоночник, не дойдя на пару дюймов до пола.
Враги стали рубить его тело, чтобы освободить место для полного опускания стены. Возможно, без этого им было не открыть стену.
Лучники Измаила выстрелили под стену, и стрелы поразили двоих человек. Бурангахцы со своей стороны тоже открыли огонь, и стрела попала тому, кто нес одного из богов, в колено. Человек упал, и бог со звоном покатился по камням. Прежде, чем раненый успел подняться, его достало копье из-под стены, которое поразило его насмерть.
Измаил приказал уходить. Оставаться возле стены было бессмысленно, шум за стеной все усиливался. Похоже было, что весь замок собрался здесь по тревоге. Если бы его отряд не успел пробраться за стену, сейчас бы никого из них в живых не было.
Впрочем, и здесь сейчас положение не лучше. Бурангахцам не трудно догадаться, каким путем проникли сюда враги. Сейчас они пошлют флот к тому месту, откуда Измаил с отрядом проник сюда, и все будет кончено.
Единственной надеждой Измаила было добраться до лодок раньше врагов.
Он с факелом в руке спускался по лестнице. Намали поскользнулась, упала и покатилась с криком вниз.
Каменное чудовище каким-то образом умудрилось перевернуться и сейчас уже стояло ногами на пятой ступени лестницы. Увидев падающую Намали, оно втянуло голову и открыло пасть.
Намали выронила каменного Зоомашматру, и тот, ударившись о ступени, подлетел в воздух и угодил прямо в пасть чудовищу.
Измаил догнал Намали и подхватил ее совсем рядом с головой чудовища. Девушка была в ссадинах и синяках, но серьезных повреждений у нее не было. Чудовище снова открыло пасть. Каменный идол виднелся в глубине горла.
– Мы должны освободить великого бога! – выкрикнула Намали.
Измаил даже не выругался. Ситуация была слишком опасной и в то же время абсурдной, чтобы выразить ее простым ругательством.
– Мне кажется, твой бог не хочет вылезать оттуда. Если бы он хотел, он вел бы себя иначе.
Наверху жрецы подняли торжествующий гвалт.
Видимо, они уже вытащили тело и сейчас смогут открыть стену. Измаил посмотрел на оставшихся в живых своих людей.
Впереди их ждало каменное чудовище, только что проглотившее божество, но не пожелавшее удовлетвориться этим и жаждавшее живой человеческой плоти.
От мешков с богами исходил одуряющий запах. Еще немного и он, Измаил, будет видеть двоих каменных чудовищ вместо одного.
Он внезапно заметил, что тело Каркри исчезло. От него не осталось ничего, кроме нескольких пятен крови. Чудовище проглотило его без остатка.
Измаил стал спускаться вниз по ступеням. Он поскользнулся и чуть не упал. Огромная голова с немигающими глазами потянулась к нему, шея сжалась, как бы готовясь нанести удар.
Тем не менее, Измаил прошел мимо чудовища, и оно не напало на него.
Намали последовала за ним, хотя все еще протестовала против того, чтобы оставлять Зоомашматру.
– Я не собираюсь совать голову в пасть чудовища, чтобы оставить ее там, – рявкнул Измаил. – Если мы уйдем, мы потеряем бога, это правда. Но если мы будем пытаться освободить его, то нас настигнут бурангахцы, и мы умрем, выбирай. Умереть с богом, или жить без него?
– Почему это был не Камангай? – всхлипывая, сказала Намали.
Один из его людей, шедших сзади, крикнул:
– Чудовище проглотило бога! Теперь бог у него в брюхе!
Измаил повернулся. Мимо чудовища прошли все, кроме троих. Эти трое сейчас стояли на лестнице, не решаясь идти вперед, так как чудовище угрожающе открыло пасть и вытянуло голову.
Теперь было мало шансов пройти мимо него. Первый же, кто отважится, пожертвует собой ради остальных.
Измаил крикнул: – Подождите! – Он выхватил Камангая у того, кто нес его, и бросил бога первому, стоящему на лестнице.
– Швыряй Камангая в пасть чудовищу, и идите мимо него.
– Нет, нет! – крикнула Намали. – Мы потеряем и Камангая!
– Бросай! – приказал Измаил. – Нам нельзя терять время.
Человек по имени Пункрай кинул бога чудовищу, и тот был схвачен ужасными челюстями. Три человека пробежали мимо чудовища. На этот раз чудовище переступило на своих массивных ногах и придавило последнего к стене. Хрустнули кости, и для бедняги все было кончено.
– Когда-нибудь мы вернемся, убьем чудовище и захватим обоих богов, – сказал Измаил. – Бурангахцы и знать не будут, что они здесь. Это чудовище – настоящий сейф.
– Но мы потерпим поражение, – сказала Намали. – Все наши жертвы были напрасны.
– Вовсе нет, – возразил Измаил. – Мы знаем то, чего не знают враги. Мы еще вернемся сюда.
Он и сам не верил в это, так как все вентиляционные шахты будут теперь тщательно охраняться. Правда, в город ведет много и других путей.
Они вошли в пещеру, где к потолку присосались чудовища со щупальцами. Темнота расступилась перед ними и сомкнулась позади. Они быстро шли вперед, закрывая руками шею. Тела Памкамюма и двух чудовищ уже исчезли. Никаких следов не было видно.
На полпути они были атакованы. Щупальца свешивались из темноты спереди и сзади, угрожающе извиваясь.
Измаил ударил факелом по одному из щупалец, и оно моментально исчезло. Намали всадила нож в щупальце, обхватившее ее шею. Из пореза полилась зеленоватая жидкость. Щупальце отпустило жертву и исчезло в темноте.
Теперь борьба со щупальцами показалась легкой игрой. Удар ножом или факелом – и путь свободен. Борьба длилась не более минуты. Они прошли через пещеру, не потеряв ни одного человека.
Внезапно они услышали сзади крики. Измаил обернулся и увидел факелы у входа в пещеру. Бурангахцы преследовали их.
– Быстрее! – крикнул Измаил и бросился вперед.
Добежав до затянутого паутиной отверстия, они остановились. По мельканию факелов было ясно, что преследователи вступили в бой со щупальцами. Измаил приказал лучникам стрелять, и четверо из бурангахцев упали. Еще залп – и еще четверо рухнули на пол. Остальные бросились обратно к выходу. Но затем они повернули и снова устремились за отрядом Измаила. В свете факела Измаил увидел каменное чудовище, протискивающееся сквозь отверстие, его бока со скрежетом продирались сквозь каменные стены.
Очевидно, оно, проглотив второго бога, горело желанием заесть его чем-нибудь более вкусным.
Измаил, зажигая паутину, думал, что было бы интересно посмотреть на борьбу каменного зверя с чудовищами, висящими на потолке. Что же побудило чудовище продираться в эту пещеру, если он столько времени провел в своем тесном помещении? Может, запах богов одурманил его и каменные мысли в каменной голове?
Отряд быстрым шагом прошел через пещеру с круглыми шестиногими существами. Они пытались напасть на них, раскачиваясь, как всегда, с тридцатисекундным интервалом. Но люди запросто отбивали их нападение, разя ножами и факелами, отрубая ноги и нити. И вскоре люди уже были в вентиляционной шахте, через которую попали сюда.
Трое лучников остались прикрывать отряд, хотя у них осталось всего три стрелы, а остальные поспешили к лодкам.
Прошло совсем немного времени, а лодки уже отчаливали одна за другой. Измаил, как капитан дождался, пока будет загружена последняя лодка. Он все время ждал, что появятся преследователи, но они, очевидно, завязли в борьбе с обитателями пещер, и их не было видно.
Когда его лодка отчалила, он поджег факел и бросил его. Это был сигнал. Через минуту он увидел в темноте огонь. Это был ответ, который дала «Руланга».
Лодка Измаила направилась в сторону этого огонька, который был дан узконаправленным фонарем.
Наверху, в двухстах футах над лодкой, медленно проскользнула большая тень. Это был один из патрульных кораблей Бурангаха, которые охраняли город. Однако на корабле не заметили лодку, на всех парусах несущуюся к «Руланге». Вскоре они были на борту флагмана.
Измаил приказал начать осуществление второй части задуманного плана. На мачте «Руланги» вспыхнул сигнальный огонь.
Измаил, Намали и Пуняки стали напряженно вглядываться в темно-синее небо над спящим Бурангахом. И наконец, минут через десять, Намали показала рукой вверх:
– Вот он!
Вскоре и Измаил увидел, как на Бурангах медленно опускается громада «Бубарангу».
Вот он уже всего в пятистах футах над городом.
– Пора зажигать фитили, – тихо сказал Измаил Намали.
Это был второй этап плана, который придумал Измаил.
«Бубарангу», который представлял собой гигантский брандер, начиненный огромным количеством бомб и горючих материалов, неотвратимо летел на Бурангах.
Его команда, запалив фитили на бомбах, покинула корабль на лодках и вскоре была подобрана одним из кораблей Заларампатры.
И вот наконец разделся оглушающий взрыв, поразивший своей мощностью даже Измаила. Все вокруг озарилось ярким светом.
«Бубарангу», выбрасывая во все стороны хвостатые языки пламени, рухнул на Бурангах.
Пламя быстро охватило всю ту часть Бурангаха, которая висела в воздухе, поддерживаемая пузырями с легким газом. Из недр города время от времени выскакивали объятые пламенем пузыри и лопались со страшным грохотом.
В это время над городом проплывали корабли Заларампатры. С них на город посыпались бомбы с зажженными фитилями. Затем нападавшие корабли развернулись и еще раз обрушили свой смертельный груз на Бурангах.
Рев пламени был слышен на многие мили, небо было озарено светом пожара, какого не видело тысячи лет.
И не было спасения.
Намали стояла, торжествующе вскинув вверх руки.
И в этот миг Измаил подумал, что сейчас в пылающем аду оказались сотни людей, которых и так уже почти не осталось в этом угасающем мире. Но затем Измаил помнил, что именно эти люди натравили Кахамауду на Заларампатру. Эти люди собирались вернуться назад, чтобы уничтожить всех оставшихся в живых жителей Заларампатры.
Измаил увидел, как бурангахцы старались вывести из пожарища свои корабли, чтобы уберечь их от уничтожения. Вероятно, люди спасались от огня и на маленьких лодках, хотя Измаил отсюда не мог этого видеть.
В этот момент к городу приблизились и другие корабли заларампатрийцев. Они полетели низко над городом, швыряя вниз зажигательные бомбы. Пожар быстро распространялся по всей территории. Одна из бомб попала в корабль Бурангаха, только что отчаливший от пирса, и тот вспыхнул как свеча.
Внезапно Намали стиснула локоть Измаила и показала куда-то в небо. Измаил взглянул и увидел в лунном свете десять темных точек.
– Должно быть, это возвращаются китобойные или военные корабли Бурангаха, – сказала она.
Настало время уходить. Было сделано уже все, что возможно. Он отдал команду помощнику, и тот просигналил остальным кораблям. Маленький пузырь с прикрепленным к нему факелом, взвился высоко в воздух. Яркий свет был виден издалека. И корабли над городом направились к «Руланге». Сама «Руланга» не меняя курса, летела к вражеским кораблям. Измаил увидел, как от кораблей отчалило десятка два лодок. Это были очень быстрые судна, в каждом из которых находилось восемь человек. Лодки попытаются взять «Рулангу» на абордаж, а большие корабли пойдут на таран. Таран в воздухе был весьма тонким делом, так как при этом мог пострадать не только корабль, подвергающийся нападению, но и таранящий корабль.
Измаилу не нравился такой самоубийственный способ боя. Но он ничего не мог изменить. Он ждал, пока лодки, более быстроходные, чем большие корабли, сблизятся с «Рулангой», и когда это произошло, с лодок полетели гарпуны, цепляющиеся за такелаж. По канатам на палубу полезли воины Бурангаха, но лучники, выстроившиеся вдоль бортов, быстро охладили их наступательный порыв. А затем канаты были обрублены и лодки отстали от «Руланги». Не было смысла брать на абордаж корабль, если рядом нет больших боевых кораблей с подкреплением.
В этот момент «Руланга» изменила курс и полетела так, чтобы соединиться с остальным флотом Заларампатры. Вскоре корабли построились ей в кильватер, и вся колонна взяла курс домой.
Скорость движения была невелика, так как на кораблях сохранился груз не сброшенных бомб. Но Измаил приказал не выбрасывать их за борт, чтобы увеличить скорость. Ему не хотелось оставаться совсем без боезапаса.
Ночь продолжалась. Луна ушла за западный горизонт, и на планету опустилась тьма. В этой тьме виднелись только огни на кораблях Заларампатры и преследующих их кораблях Бурангаха. Измаил спал три раза. Луна всходила и заходила шесть раз, а преследование продолжалось. Взошло угрюмое красное солнце, и хотя расстояние между флотами сокращалось, оно все еще оставалось достаточно большим, чтобы Измаил мог не беспокоиться.
Трижды корабли прошли сквозь красные облака и набрали большое количество корма для животных, вырабатывающих газ. Это позволило флоту Измаила подняться на высоту двенадцать миль. Бурангахцы не прекращали преследования. На второй день корабли Заларампатры были выше преследователей на шесть тысяч футов. Но в разряженном воздухе их скорость уменьшилась, бурангахцы нагоняли.
Первый помощник заявил, что бурангахцы догонят флот еще до того, как второй раз взойдет солнце.
– Я на это и рассчитывал, – сказал Измаил. – Но я не мог специально спустить паруса, так как тогда они что-нибудь заподозрили бы и стали осторожны. Я хочу, чтобы они считали, что без труда справятся с нами. Ведь их гораздо больше чем нас.
Пуняки знал план Измаила, но не очень верил в него. Еще никто и никогда не сражался так в воздухе. Весь вековой опыт был против плана Измаила. Но Пуняки не сказал ничего. Не стоит спорить с человеком, который проник во вражеский город, украл его богов – хотя и потерял после – а затем уничтожил город им изобретенным оружием.
Предсказание Пуняки оправдалось с достаточно высокой точностью. Бурангахцы не смогли догнать заларампатрцев ночью, но через час после восхода солнца их передний корабль был под замыкающим кораблем Измаила. И тогда Измаил отдал приказ, чтобы все его корабли сбросили паруса и выстроились в одну линию. Приказ был выполнен быстро, хотя строй оказался не таким ровным, как он хотел.
Измаил начал давать новые указания сигнальщику, но тот был перепуган до смерти. Не предстоящей битвой, а чем-то, что увидел впереди. Огромную пурпурную массу.
– Это и есть Пурпурное Чудовище? – спросил Измаил. – Ты уверен?
– Да, – ответила за матроса Намали. Она побледнела, глаза ее расширились от ужаса.
Измаил посмотрел на чудовище. Если оно взберется по лестнице и окажется на ровном полу, то в узком коридоре людям не будет спасения. Кроме того, ширина коридора не позволяла одновременно двум людям сражаться с чудовищем.
Он повернулся и сказал:
– Надо быстро найти выход, иначе…
Ему не требовалось заканчивать фразу. Всем и так было ясно. Каркри подошел к Измаилу.
– Есть только один способ не позволить ему взобраться сюда, – сказал Измаил.
Они спустились на четыре ступени и встали там. Затем согласованно, когда чудовище вытянуло лапу, чтобы схватиться за следующую ступень, одновременно прыгнули вниз на панцирь.
С неожиданной быстротой шея вытянулась из туловища. К счастью, чудовище выбрало Каркри, а не Измаила. Если бы жертвой был Измаил, то он был бы схвачен прямо за шею, и на этом бы его путь завершился.
Но каменные зубы чудовища вонзились в ногу Каркри.
Измаил приземлился прямо на панцирь.
Каркри вскрикнул, когда его ногу стиснули тяжелые челюсти, и упал спиной на ступени.
Чудовище поднялось на задние лапы, но они соскользнули, и огромная черепаха покатилась по ступеням вниз, держа кричащего Каркри в зубах. Наконец она рухнула в самом низу на спину и осталась лежать, дрыгая ногами. Каркри оказался на ней. Он лежал, и кровь из его раны сразу образовала лужу на животе черепахи.
Измаилу понадобилось несколько секунд, чтобы убедиться, что Каркри уже не спасти. Он взобрался по лестнице и снова подошел к стене. Хотя чудовище при падении наделало много шума, за стеной ничего не услышали. Пение продолжалось.
– Жаль, что они ничего не слышали, – пробормотал Измаил. – Тогда они бы вышли посмотреть, в чем дело и мы смогли бы проникнуть внутрь.
Им оставалось одно: попытаться открыть проход. Но им не удавалось найти никакого механизма для этого. Ждать они тоже не могли. Ведь в действие должна будет вступить вторая часть плана, а если группа Измаила будет в это время заточена здесь, план провалится. Еще не поздно было вернуться обратно, сесть на лодки и напасть на город сверху. Но Измаилу очень не хотелось этого, да и всем в его отряде тоже. Ключ к проникновению в замок есть. Но они его не видят.
Измаил заглянул в одно из отверстий. Он увидел слабый свет. В двадцати футах от стены, возле которой он стоял, виднелась другая стена. Голоса слышались справа. Измаил сомневался, что поют в этой комнате.
Он стиснул зубы от бессильной злобы. Что же делать?
– Может, нам погасить факелы? – спросила Намали. – А то они могут увидеть свет и…
Измаил выругался про себя, что сам не подумал об этом. Он приказал погасить факелы, и они сидели в темноте и ждали.
Голоса затихли.
Измаил приложил ухо к отверстию. Немного погодя он услышал кашель. Несмотря на крайнюю серьезность ситуации, он невольно улыбнулся. В этом кашле было что-то успокаивающее. Хор замолчал и сейчас идет какая-то церемония, и как часто случается в церкви, кто-то кашлянул в тишине.
Земля непрестанно тряслась, солнце умирало, Луна постепенно падала на Землю, вся жизнь переместилась в воздух, который постепенно улетучивался. Но природа человеческая не изменилась.
Затем улыбка сошла с лица Измаила. Он услышал голоса и шарканье ног. Церемония закончилась.
Через пару минут факел осветил комнату за стеной, и в нее вошли, тихо разговаривая, два человека. Они были в мантиях и капюшонами из алого материала и напоминали бы монахов, каких знал Измаил в своем времени, если бы их лица не были покрыты татуировкой.
За ними парами следовали и другие монахи. Измаил успел насчитать девять пар. Однако он был уверен, что в комнате, где шла служба, остались еще люди. Вероятно, они убирали помещение, но делали это бесшумно.
Он ждал. Тишина звенела у него в ушах. Темнота сдавливала мозг и тело почти физически ощутимо. В ней была какая-то неумолимая угроза. Позади послышался скрежет, и он резко обернулся. Но это все еще копошилось каменное чудовище, пытающееся перевернуться и встать на ноги.
Намали потянула носом воздух и приникла к отверстию.
– Запах богов. Я ощущаю его. Святилище совсем рядом, но нас от него отделяет каменная стена.
Измаил понюхал, но ничего не ощутил. Может, это и к лучшему. Запах богов действовал на него слишком сильно. Нет, если он в ближайшее время не найдет способ открыть дверь, ему не придется привыкать к этому запаху.
Измаил прислушался, но ничего не услышал. Он приказал зажечь один факел. Когда пламя разгорелось, он поднес факел к отверстию. Одно за другим он осматривал все отверстия, стараясь найти что-нибудь необычное. Но ничего не нашел.
Затем он стал осматривать стену, пол, потолок. И тут услышал скрежещущий звук и резко повернулся.
– Стена двигается, – прошептала Намали. Так оно и было. Она поворачивалась не по вертикальной оси, как он предполагал, а по горизонтальной. Нижняя часть стены поднималась вверх.
Измаил молился всем богам, включая и Йоджо, идола Квикега, чтобы ни один из бурангахцев не появился в этот момент.
Стена поднялась всего на фут с небольшим, когда он ползком проскользнул под нее. Остальные за ним. И еще до того, как стена закончила свое движение, все уже были в маленькой комнате.
– Почему она открылась? – спросила Намали.
– Не знаю, – ответил Измаил. – Но думаю, что механизм приводится в действие определенным порядком освещения отверстий. Я уверен, что ключ лежит в этом. Свет факела воздействует на что-то. Может, вызывает химическую реакцию… – Он замолчал. В языке Заларампатры не было слов для объяснения химических терминов. А кроме того, какая разница, что подействовало на механизм. Главное, что он сработал.
– Зоомашматра с нами, – сказала Намали. – Он знает, что мы идем спасать его, и провел нас сквозь все преграды, он показал нам путь в награду за нашу верность ему.
– О, это объяснение опровергнуть невозможно, – сказал Измаил.
Он послал двоих в левый коридор на разведку, а сам, с остальными, пошел в противоположную сторону. Вскоре они пришли в большой зал со стенами из зеленого камня с красными прожилками. На стенах были укреплены факелы. В зале стоял тяжелый дурманящий запах – запах богов.
Измаил осторожно выглянул из-за угла.
Здесь были сотни алтарей, высеченных из камня, и на них стояли боги, большие и маленькие.
А в дальнем конце зала, в ста пятидесяти футах от них, стоял большой алтарь, на котором высился самый большой идол из всех, каких он видел до этого. Правда, он видел пока только маленьких богов китобойных кораблей.
Идол был в два с половиной фута высотой и сделан из темно-желтого камня или другого материала с красными, черными и зелеными прожилками. Это был сам Камангай, великий бог Бурангаха.
В зале были десятки жрецов. Они стояли на коленях перед Камангаем, другие обмахивали пыль с идолов и подметали пол метелками из перьев.
Измаил убрал голову, и его слегка замутило. Запах действовал на него даже на таком расстоянии.
– Посмотри, здесь ли Зоомашматра и остальные ваши боги, – сказал он Намали.
Намали наблюдала с минуту, а затем сказала:
– Все наши боги находятся возле алтаря Камангая.
Вернулись разведчики. Они прошли по коридору до его пересечения с другим коридором, но не рискнули идти дальше.
– Похоже, здесь часто бывают люди, – сказал Измаил. – Надо действовать быстро.
Он дал указания каждому. Лучники со стрелами наготове вышли вперед. Нужно подойти к жрецам как можно ближе, пока те не обнаружат их присутствие. Лучники должны будут стрелять в жрецов, которые находятся в самом конце зала.
Жрецы занимались своим делом, и до них оставалось двадцать футов, когда один из них заметил врагов. Глаза его широко раскрылись, кожа посерела от ужаса.
Измаил не медля швырнул копье, которое попало прямо в рот жреца и пронзило его горло. Бедняга упал на алтарь, сбив с него небольшого идола.
В воздух взвились стрелы, и трое жрецов, стоявших возле Зоомашматры, рухнули на пол.
Затем копья довершили дело. Никто из жрецов не успел даже вскрикнуть. Большинство умерло сразу, тех же, что еще дышали, но были без сознания, прикончили, перерезав им горло. Тела оттащили за алтарь.
Измаил подошел вместе с Намали к алтарю, на котором бурангахцы поставили богов-пленников: Зоомашматру и остальных. Великий бог оказался высотой в полтора фута. Он был толст, имел два лица, сидел скрестив ноги и держа в руках изображение молнии. Остальные боги были высотой не более фута. Все они источали сильный дурманящий запах.
Измаилу показалось, что он выпил не менее четырех стаканов неразбавленного рома.
– Нам нужно скорее убираться отсюда, – сказал он Намали. – Иначе вам придется меня выносить. Неужели на тебя этот запах не действует?
– Нет, мне хорошо и немного кружится голова.
Измаил удивился, что жрецы спокойно переносят этот запах, но потом решил, что они, как портовые пьяницы, которые могут пить сколько угодно и никогда не свалятся под стол, в отличие от их менее опытных собутыльников.
Всех богов, вместе с Зоомашматрой, сложили в кожаные мешки. Измаил, решив, что их первая цель достигнута, отдал приказ к возвращению.
Однако Намали возразила:
– Нет, мы должны забрать с собой Камангая.
– Ты хочешь, чтобы бурангахцы мстили нам? Чтобы началась всеобщая резня?
– Богов всегда крадут, – ответила удивленная Намали.
– Тогда почему бы просто не бросить Камангая в море и не забыть о нем навсегда?
– Ему это не понравится и он не успокоится, пока не увидит нашу гибель. А пока он у нас в плену, часть его могущества принадлежит нам…
Измаил был готов взорваться от негодования, но тут в часовню вбежали двое часовых, стоящих на страже в коридоре.
– Мы застрелили двух жрецов. И один успел крикнуть и поднять тревогу. Сюда уже идут люди.
Камангая сунули в мешок, и весь отряд поспешил к выходу. В коридоре они увидели толпу жрецов и вооруженных воинов. У некоторых были луки.
Измаил схватил факел и быстро побежал в комнату с вращающейся стеной. Он начал лихорадочно освещать отверстия, стараясь вспомнить ту последовательность, с помощью которой ему удалось открыть стену. Камень заскрежетал, и нижняя часть стены стала подниматься.
Бурангахцы завопили, увидев это, и двое лучников натянули тетиву. Но оба упали мертвыми. Лучники Измаила выстрелили раньше.
Весь вражеский отряд с боевым кличем бросился вперед. Но стрелы остановили первый порыв. Одни упали мертвыми, другие упали, споткнувшись о трупы товарищей. Измаил нырнул под стену вместе с Намали, тащившей мешок с Зоомашматрой. За ними проскочил человек с другими богами Заларампатры, а затем тот, кто нес Камангая. После него за стеной оказались и другие воины.
Стена уже опускалась, когда последний из людей Измаила, Адагринья, лез под ней. Его придавило стеной. Он крикнул, и люди Измаила, схватив его за руки, пытались вытащить несчастного из-под стены. Но было поздно. Огромная тяжесть легла ему на позвоночник, не дойдя на пару дюймов до пола.
Враги стали рубить его тело, чтобы освободить место для полного опускания стены. Возможно, без этого им было не открыть стену.
Лучники Измаила выстрелили под стену, и стрелы поразили двоих человек. Бурангахцы со своей стороны тоже открыли огонь, и стрела попала тому, кто нес одного из богов, в колено. Человек упал, и бог со звоном покатился по камням. Прежде, чем раненый успел подняться, его достало копье из-под стены, которое поразило его насмерть.
Измаил приказал уходить. Оставаться возле стены было бессмысленно, шум за стеной все усиливался. Похоже было, что весь замок собрался здесь по тревоге. Если бы его отряд не успел пробраться за стену, сейчас бы никого из них в живых не было.
Впрочем, и здесь сейчас положение не лучше. Бурангахцам не трудно догадаться, каким путем проникли сюда враги. Сейчас они пошлют флот к тому месту, откуда Измаил с отрядом проник сюда, и все будет кончено.
Единственной надеждой Измаила было добраться до лодок раньше врагов.
Он с факелом в руке спускался по лестнице. Намали поскользнулась, упала и покатилась с криком вниз.
Каменное чудовище каким-то образом умудрилось перевернуться и сейчас уже стояло ногами на пятой ступени лестницы. Увидев падающую Намали, оно втянуло голову и открыло пасть.
Намали выронила каменного Зоомашматру, и тот, ударившись о ступени, подлетел в воздух и угодил прямо в пасть чудовищу.
Измаил догнал Намали и подхватил ее совсем рядом с головой чудовища. Девушка была в ссадинах и синяках, но серьезных повреждений у нее не было. Чудовище снова открыло пасть. Каменный идол виднелся в глубине горла.
– Мы должны освободить великого бога! – выкрикнула Намали.
Измаил даже не выругался. Ситуация была слишком опасной и в то же время абсурдной, чтобы выразить ее простым ругательством.
– Мне кажется, твой бог не хочет вылезать оттуда. Если бы он хотел, он вел бы себя иначе.
Наверху жрецы подняли торжествующий гвалт.
Видимо, они уже вытащили тело и сейчас смогут открыть стену. Измаил посмотрел на оставшихся в живых своих людей.
Впереди их ждало каменное чудовище, только что проглотившее божество, но не пожелавшее удовлетвориться этим и жаждавшее живой человеческой плоти.
От мешков с богами исходил одуряющий запах. Еще немного и он, Измаил, будет видеть двоих каменных чудовищ вместо одного.
Он внезапно заметил, что тело Каркри исчезло. От него не осталось ничего, кроме нескольких пятен крови. Чудовище проглотило его без остатка.
Измаил стал спускаться вниз по ступеням. Он поскользнулся и чуть не упал. Огромная голова с немигающими глазами потянулась к нему, шея сжалась, как бы готовясь нанести удар.
Тем не менее, Измаил прошел мимо чудовища, и оно не напало на него.
Намали последовала за ним, хотя все еще протестовала против того, чтобы оставлять Зоомашматру.
– Я не собираюсь совать голову в пасть чудовища, чтобы оставить ее там, – рявкнул Измаил. – Если мы уйдем, мы потеряем бога, это правда. Но если мы будем пытаться освободить его, то нас настигнут бурангахцы, и мы умрем, выбирай. Умереть с богом, или жить без него?
– Почему это был не Камангай? – всхлипывая, сказала Намали.
Один из его людей, шедших сзади, крикнул:
– Чудовище проглотило бога! Теперь бог у него в брюхе!
Измаил повернулся. Мимо чудовища прошли все, кроме троих. Эти трое сейчас стояли на лестнице, не решаясь идти вперед, так как чудовище угрожающе открыло пасть и вытянуло голову.
Теперь было мало шансов пройти мимо него. Первый же, кто отважится, пожертвует собой ради остальных.
Измаил крикнул: – Подождите! – Он выхватил Камангая у того, кто нес его, и бросил бога первому, стоящему на лестнице.
– Швыряй Камангая в пасть чудовищу, и идите мимо него.
– Нет, нет! – крикнула Намали. – Мы потеряем и Камангая!
– Бросай! – приказал Измаил. – Нам нельзя терять время.
Человек по имени Пункрай кинул бога чудовищу, и тот был схвачен ужасными челюстями. Три человека пробежали мимо чудовища. На этот раз чудовище переступило на своих массивных ногах и придавило последнего к стене. Хрустнули кости, и для бедняги все было кончено.
– Когда-нибудь мы вернемся, убьем чудовище и захватим обоих богов, – сказал Измаил. – Бурангахцы и знать не будут, что они здесь. Это чудовище – настоящий сейф.
– Но мы потерпим поражение, – сказала Намали. – Все наши жертвы были напрасны.
– Вовсе нет, – возразил Измаил. – Мы знаем то, чего не знают враги. Мы еще вернемся сюда.
Он и сам не верил в это, так как все вентиляционные шахты будут теперь тщательно охраняться. Правда, в город ведет много и других путей.
Они вошли в пещеру, где к потолку присосались чудовища со щупальцами. Темнота расступилась перед ними и сомкнулась позади. Они быстро шли вперед, закрывая руками шею. Тела Памкамюма и двух чудовищ уже исчезли. Никаких следов не было видно.
На полпути они были атакованы. Щупальца свешивались из темноты спереди и сзади, угрожающе извиваясь.
Измаил ударил факелом по одному из щупалец, и оно моментально исчезло. Намали всадила нож в щупальце, обхватившее ее шею. Из пореза полилась зеленоватая жидкость. Щупальце отпустило жертву и исчезло в темноте.
Теперь борьба со щупальцами показалась легкой игрой. Удар ножом или факелом – и путь свободен. Борьба длилась не более минуты. Они прошли через пещеру, не потеряв ни одного человека.
Внезапно они услышали сзади крики. Измаил обернулся и увидел факелы у входа в пещеру. Бурангахцы преследовали их.
– Быстрее! – крикнул Измаил и бросился вперед.
Добежав до затянутого паутиной отверстия, они остановились. По мельканию факелов было ясно, что преследователи вступили в бой со щупальцами. Измаил приказал лучникам стрелять, и четверо из бурангахцев упали. Еще залп – и еще четверо рухнули на пол. Остальные бросились обратно к выходу. Но затем они повернули и снова устремились за отрядом Измаила. В свете факела Измаил увидел каменное чудовище, протискивающееся сквозь отверстие, его бока со скрежетом продирались сквозь каменные стены.
Очевидно, оно, проглотив второго бога, горело желанием заесть его чем-нибудь более вкусным.
Измаил, зажигая паутину, думал, что было бы интересно посмотреть на борьбу каменного зверя с чудовищами, висящими на потолке. Что же побудило чудовище продираться в эту пещеру, если он столько времени провел в своем тесном помещении? Может, запах богов одурманил его и каменные мысли в каменной голове?
Отряд быстрым шагом прошел через пещеру с круглыми шестиногими существами. Они пытались напасть на них, раскачиваясь, как всегда, с тридцатисекундным интервалом. Но люди запросто отбивали их нападение, разя ножами и факелами, отрубая ноги и нити. И вскоре люди уже были в вентиляционной шахте, через которую попали сюда.
Трое лучников остались прикрывать отряд, хотя у них осталось всего три стрелы, а остальные поспешили к лодкам.
Прошло совсем немного времени, а лодки уже отчаливали одна за другой. Измаил, как капитан дождался, пока будет загружена последняя лодка. Он все время ждал, что появятся преследователи, но они, очевидно, завязли в борьбе с обитателями пещер, и их не было видно.
Когда его лодка отчалила, он поджег факел и бросил его. Это был сигнал. Через минуту он увидел в темноте огонь. Это был ответ, который дала «Руланга».
Лодка Измаила направилась в сторону этого огонька, который был дан узконаправленным фонарем.
Наверху, в двухстах футах над лодкой, медленно проскользнула большая тень. Это был один из патрульных кораблей Бурангаха, которые охраняли город. Однако на корабле не заметили лодку, на всех парусах несущуюся к «Руланге». Вскоре они были на борту флагмана.
Измаил приказал начать осуществление второй части задуманного плана. На мачте «Руланги» вспыхнул сигнальный огонь.
Измаил, Намали и Пуняки стали напряженно вглядываться в темно-синее небо над спящим Бурангахом. И наконец, минут через десять, Намали показала рукой вверх:
– Вот он!
Вскоре и Измаил увидел, как на Бурангах медленно опускается громада «Бубарангу».
Вот он уже всего в пятистах футах над городом.
– Пора зажигать фитили, – тихо сказал Измаил Намали.
Это был второй этап плана, который придумал Измаил.
«Бубарангу», который представлял собой гигантский брандер, начиненный огромным количеством бомб и горючих материалов, неотвратимо летел на Бурангах.
Его команда, запалив фитили на бомбах, покинула корабль на лодках и вскоре была подобрана одним из кораблей Заларампатры.
И вот наконец разделся оглушающий взрыв, поразивший своей мощностью даже Измаила. Все вокруг озарилось ярким светом.
«Бубарангу», выбрасывая во все стороны хвостатые языки пламени, рухнул на Бурангах.
Пламя быстро охватило всю ту часть Бурангаха, которая висела в воздухе, поддерживаемая пузырями с легким газом. Из недр города время от времени выскакивали объятые пламенем пузыри и лопались со страшным грохотом.
В это время над городом проплывали корабли Заларампатры. С них на город посыпались бомбы с зажженными фитилями. Затем нападавшие корабли развернулись и еще раз обрушили свой смертельный груз на Бурангах.
Рев пламени был слышен на многие мили, небо было озарено светом пожара, какого не видело тысячи лет.
И не было спасения.
Намали стояла, торжествующе вскинув вверх руки.
И в этот миг Измаил подумал, что сейчас в пылающем аду оказались сотни людей, которых и так уже почти не осталось в этом угасающем мире. Но затем Измаил помнил, что именно эти люди натравили Кахамауду на Заларампатру. Эти люди собирались вернуться назад, чтобы уничтожить всех оставшихся в живых жителей Заларампатры.
Измаил увидел, как бурангахцы старались вывести из пожарища свои корабли, чтобы уберечь их от уничтожения. Вероятно, люди спасались от огня и на маленьких лодках, хотя Измаил отсюда не мог этого видеть.
В этот момент к городу приблизились и другие корабли заларампатрийцев. Они полетели низко над городом, швыряя вниз зажигательные бомбы. Пожар быстро распространялся по всей территории. Одна из бомб попала в корабль Бурангаха, только что отчаливший от пирса, и тот вспыхнул как свеча.
Внезапно Намали стиснула локоть Измаила и показала куда-то в небо. Измаил взглянул и увидел в лунном свете десять темных точек.
– Должно быть, это возвращаются китобойные или военные корабли Бурангаха, – сказала она.
Настало время уходить. Было сделано уже все, что возможно. Он отдал команду помощнику, и тот просигналил остальным кораблям. Маленький пузырь с прикрепленным к нему факелом, взвился высоко в воздух. Яркий свет был виден издалека. И корабли над городом направились к «Руланге». Сама «Руланга» не меняя курса, летела к вражеским кораблям. Измаил увидел, как от кораблей отчалило десятка два лодок. Это были очень быстрые судна, в каждом из которых находилось восемь человек. Лодки попытаются взять «Рулангу» на абордаж, а большие корабли пойдут на таран. Таран в воздухе был весьма тонким делом, так как при этом мог пострадать не только корабль, подвергающийся нападению, но и таранящий корабль.
Измаилу не нравился такой самоубийственный способ боя. Но он ничего не мог изменить. Он ждал, пока лодки, более быстроходные, чем большие корабли, сблизятся с «Рулангой», и когда это произошло, с лодок полетели гарпуны, цепляющиеся за такелаж. По канатам на палубу полезли воины Бурангаха, но лучники, выстроившиеся вдоль бортов, быстро охладили их наступательный порыв. А затем канаты были обрублены и лодки отстали от «Руланги». Не было смысла брать на абордаж корабль, если рядом нет больших боевых кораблей с подкреплением.
В этот момент «Руланга» изменила курс и полетела так, чтобы соединиться с остальным флотом Заларампатры. Вскоре корабли построились ей в кильватер, и вся колонна взяла курс домой.
Скорость движения была невелика, так как на кораблях сохранился груз не сброшенных бомб. Но Измаил приказал не выбрасывать их за борт, чтобы увеличить скорость. Ему не хотелось оставаться совсем без боезапаса.
Ночь продолжалась. Луна ушла за западный горизонт, и на планету опустилась тьма. В этой тьме виднелись только огни на кораблях Заларампатры и преследующих их кораблях Бурангаха. Измаил спал три раза. Луна всходила и заходила шесть раз, а преследование продолжалось. Взошло угрюмое красное солнце, и хотя расстояние между флотами сокращалось, оно все еще оставалось достаточно большим, чтобы Измаил мог не беспокоиться.
Трижды корабли прошли сквозь красные облака и набрали большое количество корма для животных, вырабатывающих газ. Это позволило флоту Измаила подняться на высоту двенадцать миль. Бурангахцы не прекращали преследования. На второй день корабли Заларампатры были выше преследователей на шесть тысяч футов. Но в разряженном воздухе их скорость уменьшилась, бурангахцы нагоняли.
Первый помощник заявил, что бурангахцы догонят флот еще до того, как второй раз взойдет солнце.
– Я на это и рассчитывал, – сказал Измаил. – Но я не мог специально спустить паруса, так как тогда они что-нибудь заподозрили бы и стали осторожны. Я хочу, чтобы они считали, что без труда справятся с нами. Ведь их гораздо больше чем нас.
Пуняки знал план Измаила, но не очень верил в него. Еще никто и никогда не сражался так в воздухе. Весь вековой опыт был против плана Измаила. Но Пуняки не сказал ничего. Не стоит спорить с человеком, который проник во вражеский город, украл его богов – хотя и потерял после – а затем уничтожил город им изобретенным оружием.
Предсказание Пуняки оправдалось с достаточно высокой точностью. Бурангахцы не смогли догнать заларампатрцев ночью, но через час после восхода солнца их передний корабль был под замыкающим кораблем Измаила. И тогда Измаил отдал приказ, чтобы все его корабли сбросили паруса и выстроились в одну линию. Приказ был выполнен быстро, хотя строй оказался не таким ровным, как он хотел.
Измаил начал давать новые указания сигнальщику, но тот был перепуган до смерти. Не предстоящей битвой, а чем-то, что увидел впереди. Огромную пурпурную массу.
– Это и есть Пурпурное Чудовище? – спросил Измаил. – Ты уверен?
– Да, – ответила за матроса Намали. Она побледнела, глаза ее расширились от ужаса.