Вслед за выступлением Вестерна публике было предложено интервью с сенатором из Луизианы мистером Грэем.
   Интервьюер:
   --Мы хотели бы выслушать ваше мнение по поводу того, что мистер Вестерн собирается наводнить Америку МЕДИУМами.
   Сенатор Грэй:
   --Но ведь дело-то в том, что даже если он так и сделает, пользоваться ими будет все та же кучка толстосумов, из-за ни с чем несоизмеримой цены его сеансов. Это вопиющая несправедливость! Все американцы имеют равные права в общении со своими ушедшими близкими, и нехватка денег не может быть к этому препятствием. Доступ к МЕДИУМу должен иметь каждый! Даже если придется субсидировать это из государственных средств! Однако у меня есть идея, как мы можем обойтись и без увеличения дефицита госбюджета. Я предлагаю передать МЕДИУМ под государственный контроль и снизить плату за сеансы до доступной любому среднему американцу! Тем более, что так завышать цену на эту насущную потребность нашего народа нет никаких объективных причин: Вестерн не может ссылаться больше на непомерные энергозатраты -- по его же собственному заявлению, МЕДИУМ сам себя обеспечивает энергией. Остальные текущие расходы на оплату его персонала, поддержание его в рабочем состоянии и прочие технические нужды не так уж велики, если не сказать -- незначительны.
   Интервьюер:
   --Если, как убеждает нас мистер Вестерн, его аппарат действительно является неиссякаемым источником энергии, то государство просто обязано взять его под контроль. Но как, по вашему мнению, может отразиться на экономике страны этот приток дармовой энергии?
   Сенатор Грэй:
   --Мистер Вестерн должен сначала доказать на практике свои утверждения о "дармовой энергии". В природе ничто не дается даром. Но если МЕДИУМ способен снабжать нас ею достаточно щедро, давайте, назовем ее "дешевой энергией". Я верю, что правительство штатов сумеет урегулировать этот вопрос ко всеобщему удовольствию. Что же до влияния МЕДИУМа на нашу экономику, то я не готов дать вам исчерпывающие объяснения. У нас уже работает над этим вопросом целая комиссия, и через пару месяцев они представят вам полный отчет. Пока же беседы на эту тему могут быть только самого общего порядка.
   Интервьюер:
   --Однако уже прокатились слухи, что если Вестерн говорит правду, то федеральное правительство может поддержать идею национализации энергоиндустрии.
   Сенатор Грэй:
   --Вы слишком внимательны к слухам: большинство из них, мягко говоря, просто фантастичны. Однако в глобальном масштабе эффект может быть потрясающим. Для малоразвитых стран дешевая энергия сможет стать ключом для решения очень многих проблем. И если Америка будет по-прежнему добывать энергию по-старинке, сжигая топливо, то окажется позади них. А мы не можем себе этого позволить!
   --А может, рассказать о Миффлоне и Грэю? -- спросила Патриция.
   --Он слишком много говорит,-- отмахнулся Гордон.-- Не иначе как метит в следующие президенты.
   Два дня спустя Карфаксы посетили отель имени Питера Стьювесанта. Ровно в полночь два доверенных лица сопроводили их с шестнадцатого на пятнадцатый этаж, где передали на попечение охраны, которая препроводила их к Ричарду Эмерсону. На этаже вообще было полно вооруженных до зубов охранников, следивших за тем, чтобы в апартаменты не приник ни один человек без пропуска.
   Эмерсон был представительным стариком с высоким лбом и тонкими губами. Рядом с ним стоял (Карфакс сразу его узнал) сенатор Лангер -- мужчина лет тридцати семи, шести футов семи дюймов ростом, с идеальной для баскетболиста фигурой и огненно-рыжей, очень густой шевелюрой.
   Хотя гости и были представлены под именем супругов Рамус, оба -- и Эмерсон, и Лангер уже знали их подлинные имена. Карфаксам предложили бурбона, сигар и тут же перешли к делу. Пока Гордон рассказывал, они изучали документы.
   Два человека, привыкшие, что обычно слушают их, на сей раз выслушали его долгий рассказ в глубоком молчании.
   Первым заговорил сенатор Лангер:
   --Я верю, что все, рассказаное вами -- правда. И ваши доказательства считаю достаточно вескими. Но для того, чтобы они имели вес в глазах общественного мнения, нам нужно добыть их во много раз больше. Это самая опасная угроза, какой когда-либо подвергалось человечество. Я приступаю к делу с данной минуты. Мы располагаем списком абсолютно всех клиентов Вестерна, то есть всех и каждого, кто когда-либо вступал в комнату, где стоит МЕДИУМ.
   --Я считаю, что нужно начать с тех, у кого будет обнаружена разница между количеством реально проведенных сеансов и их оплатой,-- сказал Карфакс.-- Они-то и могут оказаться теми, кто уже заплатил страховку послежизни.
   --Кроме того, нам нужно установить тех, кто наследует имущество уже умерших клиентов,-- подхватил Эмерсон.-- И если всплывет, что наследниками являются посторонние люди, не имеющие официальных прав, то мы можем считать, что напали на след.
   --К тому же, среди клиентов могут оказаться те, кто были одержаны, как Миффлон,-- продолжал развивать свою мысль Карфакс.-- Их не так просто вычислить, но если вы сможете достать старые записи их голосов и провести сравнительный анализ манеры речи и...
   --Яйца курицу не учат,-- перебил его Лангер.
   --Я только хотел вам помочь,-- извинился Гордон, пожав плечами; Лангер был человеком, которого лучше иметь на своей стороне -- он обладал энергией смерча, но был маниакально эгоистичен.
   --Все в порядке.-- Лангер махнул рукой, давая понять, что у него нет времени на обиды.-- Кстати, а губернатор Симмонс ведь тоже посещал МЕДИУМ?
   Так как вопрос прозвучал риторически, Гордон не стал на него отвечать.
   --А ведь он -- возможный кандидат в президенты,-- присовокупил Лангер.
   Эмерсон побледнел.
   --Уж не хочешь ли ты сказать, что его тоже одержали?
   --Не знаю,-- задумчиво проговорил сенатор.-- Я общался с ним последнее время, и он, похоже не изменился. Ведь справиться с его работой (да так, чтобы никто ничего не заподозрил), если не имеешь в ней опыта, практически невозможно.
   --Если только одержатель не был прежде профессиональным политиком,-- не удержался Гордон.-- А если Вестерн собрался бы кого-то подселить в тело Симмонса, уж об этом-то он бы позаботился!
   --А я вас понял так, что вы определяете рэмсов , как созданий нечеловеческого типа,-- протянул Эмерсон.    --В общем-то да, но загвоздка в том, что они ведут себя совсем как люди. Причем вполне конкретные.
   --Кем бы они там ни были,-- отрезал Лангер,-- Вестерн предал всех ныне живущих! И я уж прослежу за тем, чтобы он понес наказание, положенное за предательство. Иуда!
   --Но ведь пока нет законов, по которым его можно было бы судить.
   --Да ради всего святого -- сделаем мы эти законы! А потом по закону -- вздернем!
   Патрицию от этой вспышки ярости забила нервная дрожь, да и сам Гордон почувствовал себя неуютно. Хотя чему было удивляться: Лангер имел вполне заслуженную славу самого неистового и ярого борца за права человека во всем государственном аппарате. И в то же время сейчас он был не более, чем просто человек, оказавшийся лицом к лицу с древним Страхом, уходящим корнями в каменный век. Он был обязан сражаться с ним по законам военного, а не мирного, времени: если ты хочешь разделаться с врагом раз и навсегда, то чем скорее ты убьешь его, тем лучше. Тем более, что его противник -- Вестерн, придерживался той же философии.
   Нравились подобные методы Лангеру или нет -- уже не имело никакого значения.
   --Вы оба должны пока оставаться в тени,-- продолжил разговор Эмерсон.-- Пока вас разыскивает Вестерн, у вас связаны руки. Я думаю, вам нужно уехать. И подальше: в Европу, например. Или хотя бы в Южную Америку.
   Карфакс и Патриция переглянулись:
   --Но у нас на это нет денег.
   Эмерсон отмел это возражение одним движением сигары:
   --Я принимаю вас к себе на службу: будете получать по тысяче на каждого в неделю плюс оплата всех дорожных расходов.
   --Но как мы сможем отработать такие деньги?! -- воскликнула Патриция.
   --Когда придет время, вы отработаете все -- до последнего пенни! -- успокоил ее Эмерсон.
   --Но мы хотели бы приступить к работе уже сейчас,-- возразил Гордон.-- Оба мы имеем в этом деле личный интерес. К тому же Патриция весьма обоснованно претендует на МЕДИУМ.
   --Претензии -- да, а вот как насчет прав? -- скептически спросил миллионер.-- Нет, вы не подумайте, что я сомневаюсь в том, что она является законной наследницей, но пока-то ее отец все отрицает! Как быть с этим?
   --А я думаю, что он уже не рэмс ,-- раздельно произнес Карфакс.    Патриция охнула, а Эмерсон впился в него глазами:
   --Что вы сказали?
   --Единственный способ заставить моего дядю лгать -- пообещать ему новое тело. Следовательно, вполне возможно, что уже сейчас он работает на Вестерна в какой-нибудь его тайной лаборатории.
   --Так вы хотите, чтобы местоположение Патриции им стало известно? -- медленно спросил Лангер.-- Вы думаете, что ее отец попытается с ней связаться, и таким образом мы получим шанс на него выйти?
   --Вы очень проницательны,-- заметил Карфакс без оттенка лести.-- Но мне очень не хотелось бы этого делать. Во всяком случае, пока нас окончательно не прижмут обстоятельства. Все это нужно еще как следует обдумать. Не будет ли риск превращать ее в живую мишень слишком велик?
   --А саму Патрицию вы не желаете спросить? -- вспылила она.-Вы, все трое, разговариваете так, словно меня здесь нет! Почему бы вам не поинтересоваться -- так, для разнообразия -моим мнением?!
   --Ладно, не кипятись. Мы тебя слушаем,-- устало сказал Гордон.
   --Да конечно же, я согласна! При одной мысли, что я снова увижу папу... Хотя на самом деле я увижу не его. Он будет в совсем чужом теле!..
   --А из этого, может что-то получиться, Гордон,-- Лангер потер руки.-- Удивляюсь, как мне это самому не пришло в голову! Отец Патриции нужен был Вестерну, чтобы продолжать работу. И Вестерн мог вернуть его снова в наш мир. Но, думаю, после того, что тот сделал со своим дядей, Рафтон Карфакс должен ненавидеть племянника. И, конечно, должен делать все, чтобы попытаться вывести его на чистую воду.
   --Надеюсь, что это так,-- сказал Карфакс.-- Но с другой стороны, Вестерн не может об этом не догадываться и следит за ним неотрывно. Стоит ему сделать шаг в сторону -- ба-бах! -и он снова мертв.
   --А что если наш Искуситель до сих пор не сдержал своего обещания? -- остудил их Эмерсон.
   --Увы, и это возможно,-- вздохнул Гордон.-- Но у нас нет другого способа это проверить. Хотя лично я полностью уверен, что Вестерн использует своего дядю в создании технических и научных разработок. Сам-то он не может разбираться в аппарате больше, чем его создатель. Да из всего, что мне известно, я могу сделать вывод, что предложение использовать МЕДИУМ как источник энергии -- идея дяди, а не племянника!
   --Уговорили,-- сдался Эмерсон.-- Вы не поедете за границу. И с этого момента оба получаете повышение: по три тысячи в неделю на каждого плюс оплата всех дорожных расходов. О'кей?
   --Если Патрицию это устраивает, то меня и подавно,-- сказал Гордон, испытующе взглянув на девушку.
   --Я готова приступить к работе прямо сейчас,-- ответила она.
   --Тогда делаем вот что...-- И Лангер стал излагать план действий.
   Гордон слушал его с почтительным видом, думая про себя, что быть боссом намного приятнее, чем подчиненным.
   ГЛАВА 18
   В то же утро Карфаксы отправились в Гилфорд, где должны были поселиться недалеко от виллы Эмерсона. К ним сразу же были приставлены телохранители, сменявшие друг друга по трое каждые восемь часов. На следующий день они встретились с рекомендованным им (и, конечно, оплаченным) Эмерсоном адвокатом Артуром Смигли. Оказывается, Смигли получил заказ на сбор компрометирующих Вестерна документов уже неделю назад.
   --Пока у нас нет ни одного шанса прищучить его,-- откровенно сказал он Карфаксам,-- но не в этом суть. Это, так сказать, предупредительный выстрел. Теперь мы привлекли его внимание к себе.
   Но Смигли был посвящен в дела лишь частично и не знал о том, что Рафтон Карфакс может снова находиться среди живых. Об этом вообще не знал никто, кроме самого узкого круга людей. Если у Вестерна возникнет хоть малейшее сомнение о том, что о его намерениях просватать старому Карфаксу новое тело хоть кто-то пронюхал, он тут же снова их разведет.
   Спустя еще несколько дней, когда Карфаксы встретились с Лангером на рауте на вилле Эмерсона, он рассказал им, что его агент в "Мегистусе" уже ведет проверку наиболее важных лиц в персонале.
   --У него есть полное описание привычек и речевых особенностей вашего дяди. Кроме того, он уже записал их голоса и скоро мы сможем получить его записи для сравнительного анализа с голосом Рафтона Карфакса.
   --И давно вы внедрили агента к Вестерну? -- спросил Гордон.
   --Наш первый агент погиб при взрыве, когда Увелль врезался в его прежний дом,-- ответил Лангер с усмешкой.-- Это была миссис Моррис -- его личный секретарь. Следующего мы заслали к нему, как только узнали, что он обосновался в "Мегистусе". И сделать это было очень нелегко -- у Вестерна такая служба безопасности, что даже мне завидно.
   --А вы уверены, что в вашем окружении нет его агентов?
   --Нет, не уверены. Именно поэтому самой важной информацией по-прежнему владеем только мы вчетвером.
   --Так уж и вчетвером? Да с вашим агентом нас уже пятеро!
   --Нет. Он сам не знает, кого именно ищет. У него есть лишь список примет.
   --Да, пожалуй, это обеспечивает секретность,-- немного успокоился Карфакс.-- Ну, а как насчет остальных жертв?
   --У нас есть три кандидатуры под очень большим подозрением и один случай, в котором мы уже убеждены на все сто процентов.
   Два месяца назад миллионер Гарольд Гребски (кстати, постоянный клиент Вестерна) во время сеанса упал в обморок. Мой человек видел, как его вынесли из зала на носилках и затем отправили в больницу "Мегистуса". Обследование длилось целую ночь, причем палата усиленно охранялась. В себя он пришел на следующий день. Однако, не поспешил домой, а остался в комплексе еще на неделю. И в течение всей этой недели его никто не видел! Но моему человеку удалось узнать, что все это время он восстанавливал координацию движений; он как бы заново учился владеть своими руками и ногами. Кроме того, по выходу у него наблюдались нарушения речи.
   Агент передал нам эту информацию, не придавая ей особого значения; он приставлен там следить за всем что происходит, до малейших мелочей. Да и мы тоже не обратили на нее внимания, так как в то время даже не подозревали о том, что одержание возможно. Но как только я услышал ваш рассказ, то тут же вспомнил об этом рапорте и приставил к Гребски своих людей, и они доложили мне, что он действительно вернулся домой после "лечения" в "Мегистусе" в очень хорошей форме -- прямо не узнать!
   --Миффлон тоже провел там с неделю! -- вырвалось у Гордона.
   Лангер нахмурился: он явно не любил, когда его перебивали. Но был вынужден согласиться:
   --Да. И, думаю, это не просто совпадение. Должно быть, одержателю, для того чтобы снова научиться владеть физическим телом, требуется какое-то время. Мы сверили записи голоса и личностную характеристику прежнего Гребски с тем, что вернулся из "Мегистуса", и совершенно точно уверены, что вернулся не он. Что же до остальных троих -- двух мужчин и одной женщины -- их проверка еще не закончена.
   --А когда мы можем ожидать результатов поисков моего папы? -спросила Патриция.
   --Как только мой агент сможет передать нам отчет. Его ведь выпускают наружу только по выходным и тщательно обыскивают на входе и выходе. Но не советую вам возлагать особенные надежды на то, что мы получим интересующую нас информацию в мгновение ока. Он может пронести за один раз очень мало. Да и сделать записи абсолютно всех находящихся в комплексе он просто не в состоянии.
   --Я тебе советую вообще отказаться от всяких надежд, -поддержал Лангера Карфакс,-- ведь мы даже не знаем наверняка, получил ли твой отец тело. А если даже и получил, то ведь вовсе необязательно, что он в "Мегистусе". Может, его прячут где-то еще.
   "А вполне возможно, это и не твой отец,-- продолжил Гордон уже про себя,-- а некое существо, им только притворяющееся".
   Было и еще кое-что, о чем Патриция не подумала. А может просто не хотела говорить вслух. Когда все благополучно закончится (если только закончится благополучно), как прикажете поступать с Рафтоном Карфаксом? Ведь он будет обладателем тела, на которое у него нет никаких прав. Его что, придется выселять оттуда насильно? А это означает, что он снова будет убит. Но сделать это просто необходимо. А что^ если выяснится, что хозяин тела во время одержания меняется местами с вытеснившим его рэмсом ? И если это возможно сделать один раз, то не исключено, что во время повторной операции все вернется на круги своя. До сих пор они так ничего и не знают о механизме одержания! А единственный, кто знает -- Вестерн -- явно не горит желанием поделиться информацией. А что, если подобную операцию можно провести только один раз? Что тогда делать с рэмсом в чужом теле? Посадить в тюрьму? Лангер, правда, обещал, что подготовит новые законы. Но чего ждать от уголовного права, кроме пожизненного заключения преступника? А ведь институт тюрьмы существует (по крайней мере, в теории) для перевоспитания, а не наказания.    Разговор с сенатором, по причине его чрезвычайной занятости, получился коротким. Гордон с Патрицией еще немножко побродили по саду, но скоро им стало скучно, так как они не были знакомы ни с кем из высокопоставленных гостей Лангера. Тем более что куда бы они ни пошли, три верных стража на некотором расстоянии повсюду следовали за ними. Карфаксы собрались домой и сели на заднее сиденье, предоставленной им машины, тут же рядом уселся один из их охранников -- Брехт, а двое других -- Шентес и Жарден заняли места впереди. Под охраной еще одного автомобиля с тремя телохранителями (вторая машина сопровождала их во всех поездках) они не спеша поехали по узкой сельской дороге.
   День был чудесным: светило солнце, колосья на полях вдоль дороги выстроились, словно армия зеленых пигмеев на параде. Две небольшие красные птички порхали впереди, словно указывая дорогу. В другой ситуации Гордон смотрел бы на них с умилением, но сегодня он был явно не в духе. Он маялся от безделья и тосковал по своим друзьям из Бусириса. Слишком долго уже они с Патрицией были отрезаны от нормальной жизни. Охранники были необщительными и не проявляли к ним никакого интереса, кроме профессионального. А они с Патрицией уже стали уставать друг от друга. Если бы они могли расставаться хотя бы на несколько часов в сутки, их отношения заметно бы улучшились. Если бы Гордон только смог выбить у Лангера какую-нибудь командировку!..
   Машина шла со скоростью пятьдесят километров в час по грунтовке, сворачивавшей широкой дугой, когда они заметили впереди, примерно в четверти километра, большой грузовик с прицепом, стоящий поперек дороги, и полностью перегораживая ее. Рядом с ним стояли двое -- очевидно, водитель со сменщиком. Шентес, выругавшись, надавил на тормоз, и пассажиры услышали, как завизжали покрышки шедшей сзади машины, резко сбавившей скорость, чтобы не врезаться в их бампер.
   --Стоп! -- резко сказал Гордон и достал револьвер.-- Возможно, это ловушка.
   В ответ Жарден поднял с пола автомат, а Брехт вытащил свою девятимиллиметровку. У Патриции в сумочке тоже был пистолетик калибра в шесть миллиметров, но она даже не попыталась его вынуть, словно была парализована страхом.
   Машина резко остановилась, при этом ее занесло так, что она почти наполовину выехала на соседнюю полосу. Карфакс оглянулся: их вторая машина остановилась почти что впритык к ним, а сзади издалека приближался еще один грузовик.
   --Да, это ловушка! -- закричал он.
   Он снова оглянулся и заметил, что водитель второго грузовика на ходу спрыгнул с подножки и убежал под прикрытие фургона, а машина застыла почти в дюйме от них блокируя отступление. Двое, стоявшие у первого грузовика, теперь тоже скрылись за своей машиной.
   "У них не так уж много людей, чтобы атаковать нас,-- подумал Гордон,-- если только они не спрятали нападающих в кустах или фургонах, наподобие троянского коня".
   Шентес тем временем уже дозвонился в центральное полицейское управление, находившееся в десяти километрах. Жарден и Брехт вышли и теперь совещались с остальными охранниками. Карфакс тоже попытался вылезти из машины, но Шентес безапелляционно заявил:
   --Вы останетесь здесь!
   Карфакс не был уверен, что эта мысль особенно удачна: хотя их машины и были оборудованы пуленепробиваемой защитой, но ведь люди Вестерна наверняка на это рассчитывали, и поэтому не исключено, что уже сейчас кто-то в кустах наводит на них базуку.
   Если в фургонах прятались люди, то они должны были появиться с секунды на секунду. Но их не было! В кабинах обоих грузовиков тоже не было заметно никакого движения.
   Он открыл окно, высунулся наружу и крикнул:
   --Эй, Шентес, вы видите кого-нибудь из водителей?
   Шентес отошел на обочину и огляделся, затем покрутил головой и, смачно выругавшись, заявил:
   --Удирают, словно черта увидели. Бегут со всех ног по дороге. Там, подальше, их поджидают на легковушках.
   Гордон распахнул дверь и, жестами поторапливая Патрицию, заорал:
   --Бегите! Прячьтесь в лесу! В фургонах может быть взрывчатка!
   Остальные ошарашенно застыли, глядя на машины, но уже через секунду бросились врассыпную. Карфакс поймал Патрицию за руку и изо всех сил толкнул ее вперед. Он надеялся, что они успеют добраться до небольшой речушки текущей метрах в сорока параллельно дороге, отделенной только аллеей сикомор, посаженных еще дедом Эмерсона. Гордон с Патрицией проскочили между ними, проломились сквозь кустарник и, упав на землю, откатившись по пологому глинистому склону на мелководье и скорчились за выступавшим над водой не выше фута берегом. Несколько секунд они были заняты тем, что пытались отдышаться. Наконец Патриция, несколько придя в себя, открыла рот, но... Гордон так никогда и не узнал, что она собиралась сказать в тот момент.
   (окончание следует)