Страница:
Тори, как истинная женщина, не могла не противиться даже самой себе. Хоть она и была не прочь побыть полностью во власти Дру, но тем не менее не хотела дать почувствовать эту слабость своему повелителю. Ей хотелось сохранить хотя бы видимость свободы.
— Если ты хочешь соблазнить меня, поторопись, — сказала она не таким спокойным, как ей хотелось бы, тоном. — А то, понимаешь, я сегодня еще собиралась маникюр сделать.
Дру вздрогнул, как от укуса змеи.
— Ах ты, чертовка, — приглушенно выругался он. Тори выдавила из себя насмешливую ухмылку.
— До сих пор, когда мы занимались любовью, я пыталась как-то отвечать тебе. Теперь я буду только выполнять прямые супружеские обязанности — и все. Ты меня, надеюсь, понял?
Она пыталась побольнее уязвить его и, похоже, добилась своего. Он скривился, как от пули.
. Тори не просто отвергла его, как поступила бы менее умная женщина, не наделенная столь буйной фантазией. Она бросила вызов его мужскому самолюбию, его власти над ней. Ну хорошо же, посмотрим, чья возьмет! До сих пор были еще семечки. Сегодня ночью Дру покажет ей все, на что способен. Видит Бог, у него в запасе всегда есть штучки для любой…
Внутри у него все клокотало, но внешне он был совершенно спокоен. Она не заметила следов волнения у него на лице, и была неприятно поражена. А Дру улыбнулся, глядя ей прямо в глаза.
— Ладно, — спокойно произнес он и взял ее за руку. — Выполни свой супружеский долг, Чикаго. Обещаю не докучать тебе долго. Очень уж мне не по нраву, когда ты — без маникюра.
Удивленная Тори нехотя позволила Дру отвести себя в укромное место на берегу реки. Даже при слабом лунном свете она заметила мрачную усмешку на его выразительном лице. Но она и представить себе не могла, какие вихри веяли у него в душе. Она не представляла, как наивен и неосторожен был ее бунт. Но вскоре ей представилась возможность убедиться в своей неопытности и незнании жизни.
Глава 17
Глава 18
— Если ты хочешь соблазнить меня, поторопись, — сказала она не таким спокойным, как ей хотелось бы, тоном. — А то, понимаешь, я сегодня еще собиралась маникюр сделать.
Дру вздрогнул, как от укуса змеи.
— Ах ты, чертовка, — приглушенно выругался он. Тори выдавила из себя насмешливую ухмылку.
— До сих пор, когда мы занимались любовью, я пыталась как-то отвечать тебе. Теперь я буду только выполнять прямые супружеские обязанности — и все. Ты меня, надеюсь, понял?
Она пыталась побольнее уязвить его и, похоже, добилась своего. Он скривился, как от пули.
. Тори не просто отвергла его, как поступила бы менее умная женщина, не наделенная столь буйной фантазией. Она бросила вызов его мужскому самолюбию, его власти над ней. Ну хорошо же, посмотрим, чья возьмет! До сих пор были еще семечки. Сегодня ночью Дру покажет ей все, на что способен. Видит Бог, у него в запасе всегда есть штучки для любой…
Внутри у него все клокотало, но внешне он был совершенно спокоен. Она не заметила следов волнения у него на лице, и была неприятно поражена. А Дру улыбнулся, глядя ей прямо в глаза.
— Ладно, — спокойно произнес он и взял ее за руку. — Выполни свой супружеский долг, Чикаго. Обещаю не докучать тебе долго. Очень уж мне не по нраву, когда ты — без маникюра.
Удивленная Тори нехотя позволила Дру отвести себя в укромное место на берегу реки. Даже при слабом лунном свете она заметила мрачную усмешку на его выразительном лице. Но она и представить себе не могла, какие вихри веяли у него в душе. Она не представляла, как наивен и неосторожен был ее бунт. Но вскоре ей представилась возможность убедиться в своей неопытности и незнании жизни.
Глава 17
Тори стояла в нервном ожидании на берегу реки, стараясь не оборачиваться к Дру. А он держал руку у нее на талии, а второй медленно и плавно гладил ее, ломая сопротивление, добиваясь желаемого отклика. И постепенно ее женская сущность брала свое. Его губы, ласкающие шею, вызывали у нее сладостную дрожь, а его руки мягко и осторожно расстегивали пуговицы ее шелкового платья. Вскоре она уже не сопротивлялась охватившей ее истоме и полностью отдалась на волю волн наслаждения, исходивших от его губ и рук.
У Тори срывались сдерживаемые стоны. А она так не хотела выдавать ему свои секреты. Пусть бы он не знал, до какого экстаза доводит ее. Но теперь все равно, пускай знает, лишь бы продолжал свои волнующие движения.
Когда его рука плавно опустилась на ее плечо, чтобы проникнуть под платье. Тори не помнила себя от восторга. Даже прохладный ночной воздух не мог остудить яркого пламени страсти, которую зажег в ней муж. Ее тело застыло в нетерпеливом ожидании, а дух был в плену телесного голода.
Спазм сдавил ей горло, когда его внимательные руки коснулись напрягшихся грудей. Она закусила губу, чтобы не закричать от его ласк, взявших в оборот ее прелестные холмики, а потом проникших все дальше и глубже.
А тем временем его поцелуи обжигали ее обнаженные плечи. Она не помнила, как ее губы оказались в плену мужских губ, в памяти осталась только сладостная боль удовольствия. Но это была только прелюдия. Колени Тори ослабли, она не смогла устоять на ногах и прислонилась к Дру, когда его руки дошли до ее живота и не остановились. Снова и снова его ласковые пальцы то поднимались вверх, то опускались, все сильнее разжигая желание и не удовлетворяя его.
Губами он уже ласкал мочку ее уха.
— Какая ты сладкая, Чикаго, — прошептал он. — Так бы тебя и гладил. — Его руки поползли вверх по ее ногам, бедрам… — А потом так бы и слопал…
Она совсем потеряла голову, когда он положил ее на песок, чтобы губами повторить путь рук. Тори перестала дышать. Его губы проверяли работу рук на ее грудях, животе… У Тори замерло сердце.
Видит Бог, Дру в течение своей жизни приобрел богатый опыт по части нежности к дамскому полу, но тут он вдруг обнаружил в душе неведомые ему самому запасы чуткости и изобретательности. Его техника достигла высот искусства. Его ласки доводили ее до изнеможения, вызывая великую жажду и не утоляя ее.
Тори словно умерла, когда его опытные пальцы нашли самое сокровенное. Затем он вновь покрыл ее бархатную кожу поцелуями, с невыносимой медлительностью снял с нее оставшееся белье и только после этого расстегнул свои брюки, тут же упавшие к его ногам. Подняв бездыханную женщину на руки, он вошел в воды медленно текущей реки. Но разгоревшийся огонь ее желания не смогли бы потушить все реки на свете. Она уже боялась по-настоящему умереть от тоски по нему.
— Обязанность? — низким шепотом заговорил он. В его словах прозвучал ласковый укор. — Долг? Нет, — ответил он сам себе, творя свой волшебный массаж над ее расслабленным телом, плывущим по течению. — Это любовь. Послухай меня…
— Послушай. Послушай, а не послухай, — поправила она его странно сдавленным голосом.
И случилось чудо: Дру не обиделся, когда его поправили! Наверное, впервые в жизни. Он улыбнулся!
— Ты будешь учить меня после. В эту ночь я буду учить тебя.., любви.
И мир потерял резкость очертаний, определенность и продолжительность. Она неслась то ли по волнам реки, то ли по волнам своей памяти, то ли по его рукам и губам. Ее тело изгибалось и выпрямлялось, мучилось и наслаждалось. Его руки были везде и нигде. Она кричала, чувствовала прикосновения, но не могла уже дать себе отчета в своих ощущениях и действиях. Где она, а где он? Все смешалось в одном круговороте. Они составляли единое целое, истомленное желанием.
Но вот он резко остановился, и она очнулась, выплыв из небытия, но не чувствуя себя утомленной.
— Ну что? — услышала Тори. — Скажешь, это не по-настоящему? Скажешь, я плох?
В горле у Тори пересохло, она не могла говорить и только отрицательно помотала головой.
— Разве наш союз ничего не значит? — Он наклонился и быстро провел языком по ее губам. — Мы хотим друг дружку, не гак ли? В тот раз разве было плохо? А теперь неужели нехорошо? Даже несмотря на все? А? И сегодня я хочу, чтобы ты попросила меня войти в тебя и проделать с тобой все штуки, что я умею “Нет, не надо”, — подумала Тори Но не могла сформулировать мысль, хотя, казалось, от этого зависит ее жизнь А он снова обследовал ее всю от груди до бедер, дразня и играя, обещая блаженство и не давая его. Ее тело, лишенное опоры, плавало на поверхности текучей воды, ее воля лишилась последних остатков твердости. Искусство Дру потрясло основы ее души. Он испепелил ее, превращал в нерассуждающую самку. Как она недооценила его. Какая наивность с ее стороны пытаться противиться ему!
— Дру.., прошу тебя… — вырвался у нее стон, и она замолчала, тяжело дыша.
Медленно и торжественно он вынес ее из реки и положил на мокрый песок.
— О чем ты просишь меня, Чикаго? Чтобы я перестал? Может, мне уйти? Ты только скажи, Чикаго…
Черт бы ею побрал Он вынимал из нее всю душу без остатка!
— Возьми меня . — выдохнула она едва слышно. — Я хочу тебя, любимый!
— Сейчас — прошептал он, вглядываясь в нее. Он взял ее руку и приложил к своей груди. — Я хочу, чтобы ты показала, как тебе понравилось то, что я делал. Покажи, чему ты научилась.
Будто под гипнозом. Тори положила руки на его мускулистое тело. Она уже раньше ласкала его, но не так. Теперь она, как хирург, исследовала каждый его мускул, как парикмахер — каждый волосок. Он заполнил ее всю. Он запомнился ей навсегда. Своим телом, запахом, дыханием.
Ее руки и губы ласкали ею вместе с набегавшими волнами. Ласкать его оказалось так же приятно, как принимать ласки. А когда он застонал, она поняла, что тоже может довести его до экстаза.
Впервые в жизни Дру лежал рядом с женщиной в забытьи. До сих пор он еще никому из их племени не позволял доводить себя до такого состояния. Но ему и не доводилось встречать таких изобретательных, как Тори. Он властвовал над женщинами, и ни разу не хотел попасть под их власть. Но сейчас внутренним чутьем он угадал, что Тори может многое, что она тоже обладает инстинктом самки и знает, как довести самца до высшей степени страсти.
Тори не верила самой себе. Неужели это она заставляет его мускулистую фигуру грациозно изгибаться, подобно гигантскому коту. Да, его гордый нрав с самого начала напоминал ей независимый нрав семейства кошачьих. В нем слишком много энергии, он не способен остановиться на чем-то одном, не способен любить только одну женщину. Тори надеялась, что сможет внести успокоение в его мятущуюся душу, заполнить его сердце своей любовью так, чтобы он не пожелал ничего другого.
Только как заставить его понять, что брак — это не просто страсть и верность? Как ему внушить, что она хочет разделять не только постель, но и всю жизнь, все радости и заботы.
Поцелуями и ласками она пыталась выразить свои мысли. Она давала больше, чем дала бы, думая только о соитии. Она хотела слияния не только тел, но и душ. Чтобы их сердца всегда бились в унисон, чтобы их любовь никогда не вяла, как полынь в засушливый год…
Дру больше не хотел играть и дразнить, манить и тянуть. Он стал настоящим первобытным дикарем, полный дикой страсти. Ему до боли захотелось привлечь ее к себе, прижать и полностью отдаться на волю инстинкта, доставшегося им от далеких предков. Зарычав, как тигр, он открыл глаза и потянулся к ней, охваченный волной нескрываемого желания овладеть ею.
Но она повела себя совсем не так, как другие женщины, слегка оттолкнув его. Ее захватили мысли о человеческой любви, основанной на взаимопонимании. Она сделает то, что не удалось ее многочисленным предшественницам, укротит его дикость, научит новому пониманию жизни. Ей повезет, потому что он тоже любит ее и по-дикарски ревнует. Не может скрыть ярости, увидев ее рядом с другим мужчиной. Его сводят с ума мужские плотоядные взгляды на ее красоту. Он — собственник, и с этим ничего не поделаешь. Хотя теперь, наверное, можно. Теперь она знает, что зажгла в его жилах неугасимый огонь и только она способна на короткое время дать ему отдых. А ее новое знание только усилит горение…
Тори извивалась в сладостных корчах, встречая любовные судороги слепого от страсти Дру. Она не могла говорить и лишь легонько провела ногтями по его спине, чтобы передать ему свое состояние. Он понял и совсем потерял себя. Вместо него действовала нерассуждающая нежность. В его мозгу все заслонил собой образ женщины с фиалковыми глазами. Вернее, не женщины, а ангела во плоти, окруженного небесным сиянием и волшебными звуками серебряных труб, летящего вместе с ним по пространству и времени, потерявших свои безжалостные свойства и приобретших взамен новые — мягкие и добрые…
Легкий стон сорвался с его губ, когда туман, застилавший умственный взор, несколько прояснился. Так не хотелось возвращаться с небес на грешную землю. Его тело нежилось, не желая отпускать постепенно уходящие ощущения экстаза. Если бы его стали сейчас пытать каленым железом, он бы не обратил на это внимания, находясь под сильным впечатлением от пережитого.
Тори уютно свернулась калачиком рядом с Дру и думала, что получила слишком много в ответ на свой бунт. Он ведь и так знал, как она любит его.
— Мистер Саррива-а-ан! Йо-хо-о! — раздался вдруг над рекой крик Вонга, прервав их уединение. Ругнувшись, Дру вскочил на ноги и схватил одежду.
— Мистер Саррива-ан! Где вы? — звал Вонг. Они лихорадочно одевались, слыша голос и звук шагов приближавшегося китайца. Дру облачился первым и пошел навстречу. Вонг поклонился, внимательно вглядываясь в его лицо.
— Что? Что случилось? — вскричал Дру сдавленным от волнения голосом.
— Командира форта хочет видеть вас, — доложил Вонг. — Я сказара, мы едем в Вирджиния-сити, а она сказара, что могут быть неприятности от сиу у Берых Хормов.
"Белых Холмов”, — машинально поправил Дру и сам удивился. Он стал подражать Тори?
— Ну да, ну да, — закивал головой китаец. — Я и говорю: “Берых Хормов”. Командира предрожира другой путь.
"Черт возьми, — подумал Дру с отвращением, — этого еще не хватало”. Теперь им придется пересесть на лошадей и скакать верхом по склонам горы Бигхорн в Абсароко Рейндж, да еще по ночам, чтобы избежать лишних встреч.
Ругаясь на чем свет стоит, Дру вместе с Вонгом пошел к коменданту форта, предоставив Тори возвращаться к фургону без провожатых, словно забыв о ее существовании. На сердце у нее стало тяжело. Она пыталась представить, что будет, если ее захватят индейцы? Конечно, нет худа без добра — это решит все ее теперешние проблемы, но, пожалуй, породит много новых. Так бывает всегда. И кроме того, где бы она ни была, это не приблизит ее к сердцу Дру.
Неразделенная любовь — это ад. Зачем она, как дурочка, бегает за этим, черт его побери, истуканом? И куда теперь ей деться? Кто поможет ей? Она полностью зависит от него. Господи, дотерпеть бы до Монтаны и сбежать от него к отцу.
Добравшись до фургона, с головой, полной мрачных мыслей. Тори облачилась в ночную сорочку и легла спать. Сон пришел мгновенно вместе с теплыми, розовыми сновидениями.
Вернувшись от командира, Дру посмотрел на спящую жену и нежно улыбнулся. Чертовка! Она может довести его до белого каления, хотя, может и…
Дру тяжело задумался. Что теперь будет? Он любил постоянство, ясность. А что теперь? Теперь он понял, что жена у нею — это загадка. Сначала она довела его до колик, а потом до блаженства. И главное — разожгла в нем страсть, какой он еще не знал. Он хочет ее каждую секунду, не может подумать как следует ни о чем другом. А она? Будет ли соглашаться, или снова начнет кобениться? Им нужно срочно договориться, иначе он сойдет с ума, или она согнет его в бараний рог. Утомленный непривычными размышлениями, Дру неожиданно для себя прилег рядом с Тори. Это вышло так естественно — обнять ее спящую. Но проснувшаяся Тори оттолкнула руку и заявила, что нечего ее тревожить, что вокруг достаточно места и для него, а это — ее постель, пусть не претендует.
И мгновенно они оказались там, откуда начали. Ему снова надо было пускать в ход все свое высокое искусство, чтобы сломать упорство маленькой негодницы. Дру чесал в затылке. Эта женщина сведет его с ума!
Том Бейтс вздохнул с облегчением, когда обнаружил подпись Дру Салливана в книге отеля в Каунсил-Блаф. Нашел в конце концов! Хозяин отеля в ответ на расспросы расплылся в широкой улыбке.
— Отличный парень, этот Дру Салливан, — заявил он. — Они с невестой провели здесь ночь, потом прыгнули в свой фургон и уехали.
— Невестой? — поперхнулся Уильям Фогг.
— Ага, — кивнул головой сидевший за столом служащий. — И какая красавица. Я помню, все хвалил мистеру Салливану его подругу.
Поблагодарив господ за информацию. Том и Уильям выскочили наружу.
— Как же мы скажем Фрезье, что его невеста вышла замуж за похитителя? Ты возьмешься? — задумчиво протянул Том. Уильям пожал плечами.
— Слава Богу, мы можем безо всяких разговоров просто послать ему телеграмму. Мне тоже страшно подумать, что он сделает, когда узнает. Но, судя по его эмоциям при нашей встрече, он лопнет от злости.
С тяжелой душой детективы шли на почту и отправляли телеграмму перед тем, как продолжить путь на северо-запад. Они не знали, что Хуберта и Кассиди нет в Чикаго и поэтому Хуберт не узнает плохой новости, занятый хлопотами по делу Калеба Флемминга.
— Я не думаю, что Флемминг примет ваше предложение о выкупе, — сказал Дюк Кендрик своему работодателю.
— Естественно, — нервно отозвался тот. — И поэтому, я думаю, теперь самое время пустить в ход наше сильнодействующее средство, тем более, что Дру Салливана нет в городе.
Взгляд Тайрона упал на двух парней, Сэма Разера и Кларка Рассела, весьма недалеких, но очень дисциплинированных. Дюк Кендрик был самый опытный из группы, работавшей на Тайрона, и наиболее ответственные поручения хозяин всегда давал самому мягкому работнику.
— Сэм! — сказал Тайрон. — Выследи Калеба Флеммиша…
— Да, босс, — выплюнув изо рта табак, отозвался Сэм.
Я знаю, что делать. Не сумневайтесь, босс, можете и не говорить всего… — Он вскочил со стула. — Я ему прочищу мозги. Будет знать, как отказываться от ваших предложений.
Когда дверь за Сэмом захлопнулась, шеф повернулся к Расселу.
— Возьми нескольких парней с моего ранчо и нанеси визит коровкам Салливана.
— Всего-то? — сплюнул Рассел. — Ясное дело, босс. Просто у Салливанов слишком много копытных развелось. Они уже не могут смотреть за рогатыми как следует. Надо помочь. Мы поможем.
Не успел Рассел взяться за дверную ручку, как Тайрон бросил ему вслед:
— А если кто-то из младших Салливанов будет рыпаться, пристрелите их. Тогда Дру быстрее надумает продать мне ранчо.
Дьявольская улыбка искривила рот Кларка. Он кивнул.
— Будьте спокойны, босс. Конечно, коров увести — трудное дело, обязательно кто-нибудь захочет помешать, это уж как пить дать. Ну а если Салливаны станут напрашиваться — так мы будем защищаться.
— Ну а мне что, Уэбстер? — усмехнулся Дюк, оставшись наедине с Тайроном, специально не называя боссом богатого и уважаемого хозяина салуна.
Тайрон стиснул зубы, хорошо зная крутой нрав Дюка, не признающего ничьих авторитетов Стараясь держать себя в руках, он изложил суть проблемы.
— Надо взыскать один должок. Двое, понимаешь, намыли себе золота, а делиться не хотят. Я уже предупреждал их. И Барнса, и Эммерсона…
Он не стал продолжать, предоставив Дюку самому делать выводы из сказанного. Дюк встал и пошел к дверям.
— Я беру половину золота, — бросил он на ходу.
— Как половину? — вскричал Тайрон Уэбстер. — Всегда же была треть!
— Ну и что? Я поднимаю цену за мокрые дела. Дюк резко опустил крючковатые пальцы на кобуру, когда увидел, что Тайрон не собирается прекращать протесты.
Недовольный хозяин тут же замолчал, медленно опустившись в кресло и не сводя настороженного взгляда с большого кольта.
— Хорошо, — медленно выдохнул он. — Бери половину. Только имей в виду: все должно быть чисто. Мне хватает хлопот с Флеммингом и Салливаном.
Рот Дюка искривился в сатанинской усмешке.
— Ты меня знаешь, Уэбстер. Я держу марку. Не то что твои ослы.
Дождавшись ухода бандита, Тайрон перевел дыхание. Черт бы побрал этого Дюка! Он стал совершенно невыносим. Но, к сожалению, пока незаменим.
Потом его мысли вернулись к Флеммингу и Салливану. Очень скоро они поймут, что рискуют слишком многим, становясь у него на пути. Им надо уйти с его горизонта, и они уйдут, как сделали многие до них, и еще сделают, даст Бог, многие после них. А кто не уйдет, тот познакомится с Дюком, который всегда держит марку.
У Тори срывались сдерживаемые стоны. А она так не хотела выдавать ему свои секреты. Пусть бы он не знал, до какого экстаза доводит ее. Но теперь все равно, пускай знает, лишь бы продолжал свои волнующие движения.
Когда его рука плавно опустилась на ее плечо, чтобы проникнуть под платье. Тори не помнила себя от восторга. Даже прохладный ночной воздух не мог остудить яркого пламени страсти, которую зажег в ней муж. Ее тело застыло в нетерпеливом ожидании, а дух был в плену телесного голода.
Спазм сдавил ей горло, когда его внимательные руки коснулись напрягшихся грудей. Она закусила губу, чтобы не закричать от его ласк, взявших в оборот ее прелестные холмики, а потом проникших все дальше и глубже.
А тем временем его поцелуи обжигали ее обнаженные плечи. Она не помнила, как ее губы оказались в плену мужских губ, в памяти осталась только сладостная боль удовольствия. Но это была только прелюдия. Колени Тори ослабли, она не смогла устоять на ногах и прислонилась к Дру, когда его руки дошли до ее живота и не остановились. Снова и снова его ласковые пальцы то поднимались вверх, то опускались, все сильнее разжигая желание и не удовлетворяя его.
Губами он уже ласкал мочку ее уха.
— Какая ты сладкая, Чикаго, — прошептал он. — Так бы тебя и гладил. — Его руки поползли вверх по ее ногам, бедрам… — А потом так бы и слопал…
Она совсем потеряла голову, когда он положил ее на песок, чтобы губами повторить путь рук. Тори перестала дышать. Его губы проверяли работу рук на ее грудях, животе… У Тори замерло сердце.
Видит Бог, Дру в течение своей жизни приобрел богатый опыт по части нежности к дамскому полу, но тут он вдруг обнаружил в душе неведомые ему самому запасы чуткости и изобретательности. Его техника достигла высот искусства. Его ласки доводили ее до изнеможения, вызывая великую жажду и не утоляя ее.
Тори словно умерла, когда его опытные пальцы нашли самое сокровенное. Затем он вновь покрыл ее бархатную кожу поцелуями, с невыносимой медлительностью снял с нее оставшееся белье и только после этого расстегнул свои брюки, тут же упавшие к его ногам. Подняв бездыханную женщину на руки, он вошел в воды медленно текущей реки. Но разгоревшийся огонь ее желания не смогли бы потушить все реки на свете. Она уже боялась по-настоящему умереть от тоски по нему.
— Обязанность? — низким шепотом заговорил он. В его словах прозвучал ласковый укор. — Долг? Нет, — ответил он сам себе, творя свой волшебный массаж над ее расслабленным телом, плывущим по течению. — Это любовь. Послухай меня…
— Послушай. Послушай, а не послухай, — поправила она его странно сдавленным голосом.
И случилось чудо: Дру не обиделся, когда его поправили! Наверное, впервые в жизни. Он улыбнулся!
— Ты будешь учить меня после. В эту ночь я буду учить тебя.., любви.
И мир потерял резкость очертаний, определенность и продолжительность. Она неслась то ли по волнам реки, то ли по волнам своей памяти, то ли по его рукам и губам. Ее тело изгибалось и выпрямлялось, мучилось и наслаждалось. Его руки были везде и нигде. Она кричала, чувствовала прикосновения, но не могла уже дать себе отчета в своих ощущениях и действиях. Где она, а где он? Все смешалось в одном круговороте. Они составляли единое целое, истомленное желанием.
Но вот он резко остановился, и она очнулась, выплыв из небытия, но не чувствуя себя утомленной.
— Ну что? — услышала Тори. — Скажешь, это не по-настоящему? Скажешь, я плох?
В горле у Тори пересохло, она не могла говорить и только отрицательно помотала головой.
— Разве наш союз ничего не значит? — Он наклонился и быстро провел языком по ее губам. — Мы хотим друг дружку, не гак ли? В тот раз разве было плохо? А теперь неужели нехорошо? Даже несмотря на все? А? И сегодня я хочу, чтобы ты попросила меня войти в тебя и проделать с тобой все штуки, что я умею “Нет, не надо”, — подумала Тори Но не могла сформулировать мысль, хотя, казалось, от этого зависит ее жизнь А он снова обследовал ее всю от груди до бедер, дразня и играя, обещая блаженство и не давая его. Ее тело, лишенное опоры, плавало на поверхности текучей воды, ее воля лишилась последних остатков твердости. Искусство Дру потрясло основы ее души. Он испепелил ее, превращал в нерассуждающую самку. Как она недооценила его. Какая наивность с ее стороны пытаться противиться ему!
— Дру.., прошу тебя… — вырвался у нее стон, и она замолчала, тяжело дыша.
Медленно и торжественно он вынес ее из реки и положил на мокрый песок.
— О чем ты просишь меня, Чикаго? Чтобы я перестал? Может, мне уйти? Ты только скажи, Чикаго…
Черт бы ею побрал Он вынимал из нее всю душу без остатка!
— Возьми меня . — выдохнула она едва слышно. — Я хочу тебя, любимый!
— Сейчас — прошептал он, вглядываясь в нее. Он взял ее руку и приложил к своей груди. — Я хочу, чтобы ты показала, как тебе понравилось то, что я делал. Покажи, чему ты научилась.
Будто под гипнозом. Тори положила руки на его мускулистое тело. Она уже раньше ласкала его, но не так. Теперь она, как хирург, исследовала каждый его мускул, как парикмахер — каждый волосок. Он заполнил ее всю. Он запомнился ей навсегда. Своим телом, запахом, дыханием.
Ее руки и губы ласкали ею вместе с набегавшими волнами. Ласкать его оказалось так же приятно, как принимать ласки. А когда он застонал, она поняла, что тоже может довести его до экстаза.
Впервые в жизни Дру лежал рядом с женщиной в забытьи. До сих пор он еще никому из их племени не позволял доводить себя до такого состояния. Но ему и не доводилось встречать таких изобретательных, как Тори. Он властвовал над женщинами, и ни разу не хотел попасть под их власть. Но сейчас внутренним чутьем он угадал, что Тори может многое, что она тоже обладает инстинктом самки и знает, как довести самца до высшей степени страсти.
Тори не верила самой себе. Неужели это она заставляет его мускулистую фигуру грациозно изгибаться, подобно гигантскому коту. Да, его гордый нрав с самого начала напоминал ей независимый нрав семейства кошачьих. В нем слишком много энергии, он не способен остановиться на чем-то одном, не способен любить только одну женщину. Тори надеялась, что сможет внести успокоение в его мятущуюся душу, заполнить его сердце своей любовью так, чтобы он не пожелал ничего другого.
Только как заставить его понять, что брак — это не просто страсть и верность? Как ему внушить, что она хочет разделять не только постель, но и всю жизнь, все радости и заботы.
Поцелуями и ласками она пыталась выразить свои мысли. Она давала больше, чем дала бы, думая только о соитии. Она хотела слияния не только тел, но и душ. Чтобы их сердца всегда бились в унисон, чтобы их любовь никогда не вяла, как полынь в засушливый год…
Дру больше не хотел играть и дразнить, манить и тянуть. Он стал настоящим первобытным дикарем, полный дикой страсти. Ему до боли захотелось привлечь ее к себе, прижать и полностью отдаться на волю инстинкта, доставшегося им от далеких предков. Зарычав, как тигр, он открыл глаза и потянулся к ней, охваченный волной нескрываемого желания овладеть ею.
Но она повела себя совсем не так, как другие женщины, слегка оттолкнув его. Ее захватили мысли о человеческой любви, основанной на взаимопонимании. Она сделает то, что не удалось ее многочисленным предшественницам, укротит его дикость, научит новому пониманию жизни. Ей повезет, потому что он тоже любит ее и по-дикарски ревнует. Не может скрыть ярости, увидев ее рядом с другим мужчиной. Его сводят с ума мужские плотоядные взгляды на ее красоту. Он — собственник, и с этим ничего не поделаешь. Хотя теперь, наверное, можно. Теперь она знает, что зажгла в его жилах неугасимый огонь и только она способна на короткое время дать ему отдых. А ее новое знание только усилит горение…
Тори извивалась в сладостных корчах, встречая любовные судороги слепого от страсти Дру. Она не могла говорить и лишь легонько провела ногтями по его спине, чтобы передать ему свое состояние. Он понял и совсем потерял себя. Вместо него действовала нерассуждающая нежность. В его мозгу все заслонил собой образ женщины с фиалковыми глазами. Вернее, не женщины, а ангела во плоти, окруженного небесным сиянием и волшебными звуками серебряных труб, летящего вместе с ним по пространству и времени, потерявших свои безжалостные свойства и приобретших взамен новые — мягкие и добрые…
Легкий стон сорвался с его губ, когда туман, застилавший умственный взор, несколько прояснился. Так не хотелось возвращаться с небес на грешную землю. Его тело нежилось, не желая отпускать постепенно уходящие ощущения экстаза. Если бы его стали сейчас пытать каленым железом, он бы не обратил на это внимания, находясь под сильным впечатлением от пережитого.
Тори уютно свернулась калачиком рядом с Дру и думала, что получила слишком много в ответ на свой бунт. Он ведь и так знал, как она любит его.
— Мистер Саррива-а-ан! Йо-хо-о! — раздался вдруг над рекой крик Вонга, прервав их уединение. Ругнувшись, Дру вскочил на ноги и схватил одежду.
— Мистер Саррива-ан! Где вы? — звал Вонг. Они лихорадочно одевались, слыша голос и звук шагов приближавшегося китайца. Дру облачился первым и пошел навстречу. Вонг поклонился, внимательно вглядываясь в его лицо.
— Что? Что случилось? — вскричал Дру сдавленным от волнения голосом.
— Командира форта хочет видеть вас, — доложил Вонг. — Я сказара, мы едем в Вирджиния-сити, а она сказара, что могут быть неприятности от сиу у Берых Хормов.
"Белых Холмов”, — машинально поправил Дру и сам удивился. Он стал подражать Тори?
— Ну да, ну да, — закивал головой китаец. — Я и говорю: “Берых Хормов”. Командира предрожира другой путь.
"Черт возьми, — подумал Дру с отвращением, — этого еще не хватало”. Теперь им придется пересесть на лошадей и скакать верхом по склонам горы Бигхорн в Абсароко Рейндж, да еще по ночам, чтобы избежать лишних встреч.
Ругаясь на чем свет стоит, Дру вместе с Вонгом пошел к коменданту форта, предоставив Тори возвращаться к фургону без провожатых, словно забыв о ее существовании. На сердце у нее стало тяжело. Она пыталась представить, что будет, если ее захватят индейцы? Конечно, нет худа без добра — это решит все ее теперешние проблемы, но, пожалуй, породит много новых. Так бывает всегда. И кроме того, где бы она ни была, это не приблизит ее к сердцу Дру.
Неразделенная любовь — это ад. Зачем она, как дурочка, бегает за этим, черт его побери, истуканом? И куда теперь ей деться? Кто поможет ей? Она полностью зависит от него. Господи, дотерпеть бы до Монтаны и сбежать от него к отцу.
Добравшись до фургона, с головой, полной мрачных мыслей. Тори облачилась в ночную сорочку и легла спать. Сон пришел мгновенно вместе с теплыми, розовыми сновидениями.
Вернувшись от командира, Дру посмотрел на спящую жену и нежно улыбнулся. Чертовка! Она может довести его до белого каления, хотя, может и…
Дру тяжело задумался. Что теперь будет? Он любил постоянство, ясность. А что теперь? Теперь он понял, что жена у нею — это загадка. Сначала она довела его до колик, а потом до блаженства. И главное — разожгла в нем страсть, какой он еще не знал. Он хочет ее каждую секунду, не может подумать как следует ни о чем другом. А она? Будет ли соглашаться, или снова начнет кобениться? Им нужно срочно договориться, иначе он сойдет с ума, или она согнет его в бараний рог. Утомленный непривычными размышлениями, Дру неожиданно для себя прилег рядом с Тори. Это вышло так естественно — обнять ее спящую. Но проснувшаяся Тори оттолкнула руку и заявила, что нечего ее тревожить, что вокруг достаточно места и для него, а это — ее постель, пусть не претендует.
И мгновенно они оказались там, откуда начали. Ему снова надо было пускать в ход все свое высокое искусство, чтобы сломать упорство маленькой негодницы. Дру чесал в затылке. Эта женщина сведет его с ума!
Том Бейтс вздохнул с облегчением, когда обнаружил подпись Дру Салливана в книге отеля в Каунсил-Блаф. Нашел в конце концов! Хозяин отеля в ответ на расспросы расплылся в широкой улыбке.
— Отличный парень, этот Дру Салливан, — заявил он. — Они с невестой провели здесь ночь, потом прыгнули в свой фургон и уехали.
— Невестой? — поперхнулся Уильям Фогг.
— Ага, — кивнул головой сидевший за столом служащий. — И какая красавица. Я помню, все хвалил мистеру Салливану его подругу.
Поблагодарив господ за информацию. Том и Уильям выскочили наружу.
— Как же мы скажем Фрезье, что его невеста вышла замуж за похитителя? Ты возьмешься? — задумчиво протянул Том. Уильям пожал плечами.
— Слава Богу, мы можем безо всяких разговоров просто послать ему телеграмму. Мне тоже страшно подумать, что он сделает, когда узнает. Но, судя по его эмоциям при нашей встрече, он лопнет от злости.
С тяжелой душой детективы шли на почту и отправляли телеграмму перед тем, как продолжить путь на северо-запад. Они не знали, что Хуберта и Кассиди нет в Чикаго и поэтому Хуберт не узнает плохой новости, занятый хлопотами по делу Калеба Флемминга.
* * *
Молча попыхивая сигарой, Тайрон Уэбсгер со злостью плюхнулся в кресло, стоявшее в его кабинете в задней комнате салуна “Квин Хай”. Раздражение сквозило в каждом его движении. Его борьба с упрямым Калебом Флеммингом, хозяином лучшей гостиницы, требовала большого напряжения.— Я не думаю, что Флемминг примет ваше предложение о выкупе, — сказал Дюк Кендрик своему работодателю.
— Естественно, — нервно отозвался тот. — И поэтому, я думаю, теперь самое время пустить в ход наше сильнодействующее средство, тем более, что Дру Салливана нет в городе.
Взгляд Тайрона упал на двух парней, Сэма Разера и Кларка Рассела, весьма недалеких, но очень дисциплинированных. Дюк Кендрик был самый опытный из группы, работавшей на Тайрона, и наиболее ответственные поручения хозяин всегда давал самому мягкому работнику.
— Сэм! — сказал Тайрон. — Выследи Калеба Флеммиша…
— Да, босс, — выплюнув изо рта табак, отозвался Сэм.
Я знаю, что делать. Не сумневайтесь, босс, можете и не говорить всего… — Он вскочил со стула. — Я ему прочищу мозги. Будет знать, как отказываться от ваших предложений.
Когда дверь за Сэмом захлопнулась, шеф повернулся к Расселу.
— Возьми нескольких парней с моего ранчо и нанеси визит коровкам Салливана.
— Всего-то? — сплюнул Рассел. — Ясное дело, босс. Просто у Салливанов слишком много копытных развелось. Они уже не могут смотреть за рогатыми как следует. Надо помочь. Мы поможем.
Не успел Рассел взяться за дверную ручку, как Тайрон бросил ему вслед:
— А если кто-то из младших Салливанов будет рыпаться, пристрелите их. Тогда Дру быстрее надумает продать мне ранчо.
Дьявольская улыбка искривила рот Кларка. Он кивнул.
— Будьте спокойны, босс. Конечно, коров увести — трудное дело, обязательно кто-нибудь захочет помешать, это уж как пить дать. Ну а если Салливаны станут напрашиваться — так мы будем защищаться.
— Ну а мне что, Уэбстер? — усмехнулся Дюк, оставшись наедине с Тайроном, специально не называя боссом богатого и уважаемого хозяина салуна.
Тайрон стиснул зубы, хорошо зная крутой нрав Дюка, не признающего ничьих авторитетов Стараясь держать себя в руках, он изложил суть проблемы.
— Надо взыскать один должок. Двое, понимаешь, намыли себе золота, а делиться не хотят. Я уже предупреждал их. И Барнса, и Эммерсона…
Он не стал продолжать, предоставив Дюку самому делать выводы из сказанного. Дюк встал и пошел к дверям.
— Я беру половину золота, — бросил он на ходу.
— Как половину? — вскричал Тайрон Уэбстер. — Всегда же была треть!
— Ну и что? Я поднимаю цену за мокрые дела. Дюк резко опустил крючковатые пальцы на кобуру, когда увидел, что Тайрон не собирается прекращать протесты.
Недовольный хозяин тут же замолчал, медленно опустившись в кресло и не сводя настороженного взгляда с большого кольта.
— Хорошо, — медленно выдохнул он. — Бери половину. Только имей в виду: все должно быть чисто. Мне хватает хлопот с Флеммингом и Салливаном.
Рот Дюка искривился в сатанинской усмешке.
— Ты меня знаешь, Уэбстер. Я держу марку. Не то что твои ослы.
Дождавшись ухода бандита, Тайрон перевел дыхание. Черт бы побрал этого Дюка! Он стал совершенно невыносим. Но, к сожалению, пока незаменим.
Потом его мысли вернулись к Флеммингу и Салливану. Очень скоро они поймут, что рискуют слишком многим, становясь у него на пути. Им надо уйти с его горизонта, и они уйдут, как сделали многие до них, и еще сделают, даст Бог, многие после них. А кто не уйдет, тот познакомится с Дюком, который всегда держит марку.
Глава 18
Изумление Тори талантами Дру росло с каждым днем. Они продвигались на северо-запад то через заросшие полынью пустынные места, то огибали уходящие вершинами в облака горы Бигхорна, то пересекали живописные долины реки Йеллоустоун. Невероятное чутье Дру не раз спасало им жизнь. Он чувствовал опасность загодя и всегда избегал ее. Дважды они чуть не столкнулись с индейцами племени сиу, но даже насморк и чихание Вонга не выдали их. Дру не ругал китайца и не смеялся над ним, несмотря на всю его комичность.
Тори во все глаза смотрела на окружавшую ее дикую природу. Великолепные пейзажи мелькали перед ней, как театральные декорации. Она попадала под обаяние широких просторов и начинала понимать, почему ее отец не мог жить в скученном городе, а мать никогда не согласилась бы жить на Западе, Гвен боялась открытых пространств. Тори понимала ее и считала себя более приспособленной к раздольной кочевой жизни.
Она впитывала в себя впечатления, как губка. Пики высоких гор, мягкие ковры лугов навсегда запечатлевались в ее сознании. Временами им встречались люди, разъезжавшие по прерии по своим делам, среди которых были оптимисты, надеявшиеся достичь Баннаки и Вирджиния-сити. Среди них попадались золотоискатели, ослепленные блеском будущих богатств, крестьяне, пораженные плодородием здешней земли. Все они были свободолюбивые, самостоятельные люди, бросившие вызов судьбе и надеющиеся не напрасно побороться за свое счастье.
Эта благодатная земля, защищенная от холодных северных ветров высокими горами, готова была принять большие массы переселенцев.
Постепенно в сознании Тори стали оживать рассказы, слышанные в раннем детстве от отца. Отец… Большой, шумный, веселый… Чем ближе они подъезжали к Вирджиния-сити, тем беспокойней становилось у нее на душе. Она пыталась все время думать о Калебе, хотя ей постоянно мешали мысли о Дру.
Тори любила Дру, но гордость не позволяла ей повторить однажды сказанные слова. Его не интересовали ее переживания, и к этому надо было приспособиться. По крайней мере до того момента, как она сможет уйти от мужа.
— Устроим ночевку здесь, — отвлек ее от раздумий спокойный голос Дру.
— Как скажете, мистер Сарриван, — послушно отозвался Вонг, с трудом слезая с лошади и принимаясь обустраивать временный лагерь.
Они расположились на берегу живописной реки Йеллоустоун. Тори засмотрелась на аквамариновую воду, такую прозрачную, что видны были камни на дне. По берегам росло много деревьев, густая листва которых демонстрировала все оттенки зеленого цвета. Ей захотелось искупаться в этом райском местечке, жаль только, она не умеет плавать.
— Пока Вонг ставит лагерь, давай я все-таки научу тебя плавать, — неожиданно сказал Дру, словно угадав ее мысли.
"Неужели она такая открытая, и все чувства так ясно отражаются у нее на лице”, — подумала Тори. Но сочла глупым противиться предложению.
— Нужно пройти немного вдоль по течению, чтобы не смущать Вонга, — предложил Дру, слезая с коня.
Они оставили китайца разводить огонь и пить свою бурду с медом, а сами пошли по берегу, ведя лошадей на поводу. Тори сомневалась, правильно ли она поступила, согласившись, но соблазн был больно велик. Она давно уже просила Дру научить ее плавать.
Когда он стянул с себя рубаху. Тори с новой силой охватили сомнения. Может, передумать? Дру наверняка захочет ее, когда увидит голой, а она решила больше не допускать близости между ними. Как она оплошала в ту ночь около форта Ларами!..
— Ты ведь хотела научиться, — сказал Дру, отвлекая ее от воспоминаний о бурной ночи.
— Да. Только я не уверена, что ты действительно хочешь меня научить…
Дру притворно-равнодушно пожал плечами. Конечно, при удобном случае он собирался воспользоваться обстоятельствами, но ведь вслух этого не скажешь, верно? Он скинул оставшуюся одежду и ловко прыгнул в реку. Тори смотрела ему вслед, невольно любуясь отточенностью его движений и красиво сложенной фигурой. Ей ужасно хотелось прикоснуться к нему.
— Вот здорово! — шумно фыркал Дру. — Как святое омовение!
И Тори сдалась. Уж очень велико было желание научиться плавать так же грациозно, как Дру. Она попросила мужа отвернуться, чтобы не искушать его лишний раз, и, раздевшись, пока он стоял спиной, зашла в воду. Когда он обернулся, она подумала, что зря просила его отворачиваться, потому что кристально-прозрачная вода нисколько не скрывала ее наготы. Ведь она-то видела его тело яснее, чем когда-либо. Значит, и от него ничего не укроется.
— Во-первых, надо научиться задерживать дыхание и находиться под водой, не паникуя, — приступил к уроку Дру. — Река — не враг тебе, а друг сердечный.
"Господи, — подумала Тори, — и шутки у него все про это!” Она никак не могла сосредоточиться, опасаясь подвоха с его стороны.
— Сделай глубокий вдох и позволь себе утонуть. Точно соблюдая инструкции, она сделала самый глубокий вдох, какой только позволили ей легкие, и медленно пошла на дно. Но когда она под водой открыла глаза, рядом улыбалось лицо Дру. Тори старалась не поддаваться эмоциям, но когда он попытался поцеловать ее, она оттолкнула его и с негодованием выбралась на берег.
— Я думала, ты будешь учить меня плавать, а ты… — задохнулась она.
— А я и учу, — невозмутимо парировал Дру. — Создаю тебе трудности под водой. Тяжело в ученье — легко в бою.
"Да, — подумала Тори, — врать он умеет”. А Дру призывно помахал рукой, набрал полную грудь воздуха и опустился под воду. Она скопировала его движения и тоже опустилась на дно.
Место для занятий и впрямь было выбрано исключительно удачно. Если бы вода не была такая прозрачная, она бы испугалась глубины, а так можно было спокойно ползать по дну, обозревая его на многие футы кругом. Это было так красиво, что она даже не сердилась на Дру, который, создавая ей трудности, время от времени хватал ее за пятки.
— А сейчас смотри на мои руки и повторяй за мной, — начал Дру второй урок. — Хорошо, — похвалил он, когда она в точности повторила его движения.
Это была первая похвала в их семейной жизни.
— Да? Ты и вправду думаешь, что я могу что-нибудь делать хорошо? — хмыкнула она.
— Кое-что ты делаешь лучше всех, — неожиданно приблизившись сзади, шепнул он ей в ухо и одновременно поцеловал.
Тори во все глаза смотрела на окружавшую ее дикую природу. Великолепные пейзажи мелькали перед ней, как театральные декорации. Она попадала под обаяние широких просторов и начинала понимать, почему ее отец не мог жить в скученном городе, а мать никогда не согласилась бы жить на Западе, Гвен боялась открытых пространств. Тори понимала ее и считала себя более приспособленной к раздольной кочевой жизни.
Она впитывала в себя впечатления, как губка. Пики высоких гор, мягкие ковры лугов навсегда запечатлевались в ее сознании. Временами им встречались люди, разъезжавшие по прерии по своим делам, среди которых были оптимисты, надеявшиеся достичь Баннаки и Вирджиния-сити. Среди них попадались золотоискатели, ослепленные блеском будущих богатств, крестьяне, пораженные плодородием здешней земли. Все они были свободолюбивые, самостоятельные люди, бросившие вызов судьбе и надеющиеся не напрасно побороться за свое счастье.
Эта благодатная земля, защищенная от холодных северных ветров высокими горами, готова была принять большие массы переселенцев.
Постепенно в сознании Тори стали оживать рассказы, слышанные в раннем детстве от отца. Отец… Большой, шумный, веселый… Чем ближе они подъезжали к Вирджиния-сити, тем беспокойней становилось у нее на душе. Она пыталась все время думать о Калебе, хотя ей постоянно мешали мысли о Дру.
Тори любила Дру, но гордость не позволяла ей повторить однажды сказанные слова. Его не интересовали ее переживания, и к этому надо было приспособиться. По крайней мере до того момента, как она сможет уйти от мужа.
— Устроим ночевку здесь, — отвлек ее от раздумий спокойный голос Дру.
— Как скажете, мистер Сарриван, — послушно отозвался Вонг, с трудом слезая с лошади и принимаясь обустраивать временный лагерь.
Они расположились на берегу живописной реки Йеллоустоун. Тори засмотрелась на аквамариновую воду, такую прозрачную, что видны были камни на дне. По берегам росло много деревьев, густая листва которых демонстрировала все оттенки зеленого цвета. Ей захотелось искупаться в этом райском местечке, жаль только, она не умеет плавать.
— Пока Вонг ставит лагерь, давай я все-таки научу тебя плавать, — неожиданно сказал Дру, словно угадав ее мысли.
"Неужели она такая открытая, и все чувства так ясно отражаются у нее на лице”, — подумала Тори. Но сочла глупым противиться предложению.
— Нужно пройти немного вдоль по течению, чтобы не смущать Вонга, — предложил Дру, слезая с коня.
Они оставили китайца разводить огонь и пить свою бурду с медом, а сами пошли по берегу, ведя лошадей на поводу. Тори сомневалась, правильно ли она поступила, согласившись, но соблазн был больно велик. Она давно уже просила Дру научить ее плавать.
Когда он стянул с себя рубаху. Тори с новой силой охватили сомнения. Может, передумать? Дру наверняка захочет ее, когда увидит голой, а она решила больше не допускать близости между ними. Как она оплошала в ту ночь около форта Ларами!..
— Ты ведь хотела научиться, — сказал Дру, отвлекая ее от воспоминаний о бурной ночи.
— Да. Только я не уверена, что ты действительно хочешь меня научить…
Дру притворно-равнодушно пожал плечами. Конечно, при удобном случае он собирался воспользоваться обстоятельствами, но ведь вслух этого не скажешь, верно? Он скинул оставшуюся одежду и ловко прыгнул в реку. Тори смотрела ему вслед, невольно любуясь отточенностью его движений и красиво сложенной фигурой. Ей ужасно хотелось прикоснуться к нему.
— Вот здорово! — шумно фыркал Дру. — Как святое омовение!
И Тори сдалась. Уж очень велико было желание научиться плавать так же грациозно, как Дру. Она попросила мужа отвернуться, чтобы не искушать его лишний раз, и, раздевшись, пока он стоял спиной, зашла в воду. Когда он обернулся, она подумала, что зря просила его отворачиваться, потому что кристально-прозрачная вода нисколько не скрывала ее наготы. Ведь она-то видела его тело яснее, чем когда-либо. Значит, и от него ничего не укроется.
— Во-первых, надо научиться задерживать дыхание и находиться под водой, не паникуя, — приступил к уроку Дру. — Река — не враг тебе, а друг сердечный.
"Господи, — подумала Тори, — и шутки у него все про это!” Она никак не могла сосредоточиться, опасаясь подвоха с его стороны.
— Сделай глубокий вдох и позволь себе утонуть. Точно соблюдая инструкции, она сделала самый глубокий вдох, какой только позволили ей легкие, и медленно пошла на дно. Но когда она под водой открыла глаза, рядом улыбалось лицо Дру. Тори старалась не поддаваться эмоциям, но когда он попытался поцеловать ее, она оттолкнула его и с негодованием выбралась на берег.
— Я думала, ты будешь учить меня плавать, а ты… — задохнулась она.
— А я и учу, — невозмутимо парировал Дру. — Создаю тебе трудности под водой. Тяжело в ученье — легко в бою.
"Да, — подумала Тори, — врать он умеет”. А Дру призывно помахал рукой, набрал полную грудь воздуха и опустился под воду. Она скопировала его движения и тоже опустилась на дно.
Место для занятий и впрямь было выбрано исключительно удачно. Если бы вода не была такая прозрачная, она бы испугалась глубины, а так можно было спокойно ползать по дну, обозревая его на многие футы кругом. Это было так красиво, что она даже не сердилась на Дру, который, создавая ей трудности, время от времени хватал ее за пятки.
— А сейчас смотри на мои руки и повторяй за мной, — начал Дру второй урок. — Хорошо, — похвалил он, когда она в точности повторила его движения.
Это была первая похвала в их семейной жизни.
— Да? Ты и вправду думаешь, что я могу что-нибудь делать хорошо? — хмыкнула она.
— Кое-что ты делаешь лучше всех, — неожиданно приблизившись сзади, шепнул он ей в ухо и одновременно поцеловал.