Естественно, подарки мы не только получали, но и дарили сами. Накануне состоялась вечеринка для всех служащих «Жан-Люка», как всегда, в самом модном клубе Нью-Йорка. В этом году остановились на «Бритве», официально еще даже не открытой. Управляющий «Бритвы» близко знал Голубчика; воистину наш администратор – настоящая находка, путеводитель по злачным местам города. К тому времени как «Бритву» откроют, Голубчик облюбует другой клуб.
   На полу валялась подарочная обертка, «Абсолют» и «Вдова Клико» лились рекой. На время деньги превратились в бессмысленные фантики, которыми можно сорить направо и налево. Сложившись, старшие стилисты оплатили авиабилеты для маникюрш-филиппинок, чтобы те смогли повидаться с семьями. Кожаные куртки, плащи, часы, ремни из крокодиловой кожи (шестьсот долларов в «Бергдорфе», а по подарочному сертификату, естественно, бесплатно). Гремела музыка, на танцполе теснились бьющиеся в такт бешеному ритму тела.
   Представьте молодых людей, вынужденных целый год носить белый верх и черный низ. Представьте, что в одну-единственную ночь в году они могут надеть что душе угодно и пуститься во все тяжкие. Кончилась вечеринка всеобщим братанием.
   На следующий день корпоративное похмелье. Ко мне записались двадцать два человека (в том числе Клаудиа Джи, а она одна пятерых стоит), и каждые пять минут звонил кто-нибудь из клиентов, слезно умоляя принять вне очереди. Нэн Бэбткис нужно срочно покрасить корни, найдется у меня свободная минутка? Нина Дженкинс обычно ходит к другой колористке, но в последний раз паршивка ее подвела. «Джорджия, миленькая, будьте любезны!» Самая страдная пора для салонов Верхнего Ист-Сайда – канун Пасхи, Дня благодарения и Рождества. Отказать я никому не могла, вот и работала как проклятая. Сколько раз Массимо просил меня снизить обороты. «Это всего лишь волосы, cara mia», – вздыхал он, массируя мои покрасневшие руки.
   Он, конечно же, прав, это только волосы, но остановиться я уже не могла и продолжала загонять себя до полного изнеможения. Бог дал мне шанс, который нужно использовать на все сто. В результате двадцать две клиентки за сегодняшний день. Даже двадцать три, потому что я совершенно забыла про Урсулу. Уже который год я красила ее в насыщенный золотисто-каштановый цвет и не брала ни цента – конечно, это же Урсула! А сегодня она пришла в обеденный перерыв…
   – Джорджия, детка!
   Я растянула губы в улыбке. Ну как я могла забыть?! Что теперь делать? Если Урсула поймет, что создает мне проблемы, сбежит из салона и никогда больше не вернется. Я и так чуть ли не силой привела ее в «Жан-Люк». «Боже, как неудобно!» – причитала она. Пришлось сказать, что обижусь, если не пострижется у Патрика и не покрасится у меня. Кое-как уговорила, и за несколько лет волосы Урсулы совершенно преобразились: теперь она носила гладкое каштановое «каре». Поразительно, но с тех пор ее трижды повышали в должности, и из кассирши моя подруга стала помощницей управляющего. Не хочу набивать себе цену, но, согласитесь, в ее успехе есть и моя капелька.
   – Ты только посмотри на себя! – всплеснула руками Урсула. – Я так тобой горжусь!
   Ну зачем она так? Даже неловко! На определенном этапе настолько увлекаешься повседневными заботами, что о прошлом вспоминать некогда, да и не хочется. Со временем я стала понимать бывших инструкторш по аэробике и стюардесс.
   Сидящая на банкетке дама бедфордского типа жадно прислушивалась к нашему разговору.
   – Знаете, о вас писали в «Элль»! – проговорила она.
   – Неужели? Как же я пропустила? – сокрушалась Урсула.
   – Ну, это же не статья была, так, упоминание, – быстро проговорила я.
   – Вы только ее послушайте! «Так, упоминание»! – не унималась подруга.
   Ну все, золотисто-каштановые блики готовы. Прежде чем отправить Урсулу к Патрику, я крепко ее обняла. У нее те же духи от «Кашарель»! «Амор-Амор, Амор-Амор»! Аромат теплый, сладковатый… На мгновение почудилось, что время повернулось вспять: мне восемь лет, а Урсула готовит нам с Мелоди ужин…
 
   Оборачивая фольгой длинные пряди Джесси Адамс, я украдкой взглянула на Массимо. Эта Джесси из молодых и многообещающих, ее прислал продюсер, тоже клиент «Жан-Люка».
   Помахав каким-то конвертом, Массимо поманил меня к себе. Неужели что-то важное?
   – Прошу прощения, отойду буквально на секунду, – пообещала я Джесси, которая с головой ушла в декабрьский «Аллюр». Похоже, изучает фотографию другой старлетки, явно конкурентки.
   Я подошла к Массимо.
   – Вот, полюбуйся! – Таинственно улыбаясь, он протянул мне конверт.
   Два авиабилета (бизнес-класс!) и рекламный проспект. Город я не узнала и повнимательнее взглянула на билеты. Так, Нью-Йорк, аэропорт Кеннеди – Париж, Руасси – Шарль де Голль.
   – Это подарок нам с тобой, а теперь угадай от кого! От Клаудии и Томми Джи!
   – Шутишь! Клаудиа придет ко мне сегодня вечером…
   – Билеты привез водитель.
   Похоже, персонал и посетители «Жан-Люка» уже знают, что мы с Массимо встречаемся. Появились общие клиенты, среди них – Клаудиа и Томми Джи, считавшие, что могут «заскочить» в любое, даже самое неурочное время.
   – С чего это Клаудиа расщедрилась?
   – Ш-ш-ш, может, хочет приятное сделать?
   – Ну конечно! Значит, нас приглашают на ее парижскую квартиру?
   – Да, на авеню Монтень. К сожалению, сама хозяйка приехать не сможет.
   «Авеню Монтень» Массимо произнес с благоговейным трепетом, а мне это название не говорило решительно ничего. Я не то что в Европе, нигде, кроме Восточного побережья, не была.
   – И когда это? – тихо спросила я, рассматривая билет. – На следующей неделе?
   – Сразу после Рождества! – уточнил Массимо.
   – Но…
   – Почему ты всегда говоришь «но»?
   – Но мы не можем…
   – Ну вот, опять!
   Рассмеявшись, я посмотрела на Джесси Адамс. Отложив «Аллюр», она нетерпеливо покачивала длинной ножкой.
   – Мне пора!
   – Мой последний клиент в полшестого, – проговорил Массимо. – Увидимся в «Карлайле», ладно?
   – Ладно, – пробормотала я, а сердце болезненно сжалось. Так всегда, когда Массимо делает или говорит что-то неожиданное. Куда он идет? Неужели встречается с кем-то еще?
   – Нужно купить кое-что для поездки, – словно прочитав мои мысли, сказал он. – Ты что, уже забыла – мы в Париж едем!
   Я тут же представила, как расстроятся Дорин и Мелоди, если не увидят меня на Рождество.
   – Нет, не забыла, – тяжело вздохнув, сказала я.
   Закончив тонирование Джесси Адамс, за которое не получила ни оплаты, ни чаевых, я занималась третьей по счету послеобеденной клиенткой, когда в салон влетела Клаудиа Джи.
   – Милая! – Она расцеловала меня в обе щеки.
   – Клаудиа, Массимо показал мне твой роскошный подарок, а я даже…
   Дива небрежно махнула рукой.
   – Какие мелочи! – фыркнула она. – В квартире почти нет мебели, а билеты Томми чуть ли не…
   – Спасибо огромное! – перебила я. Боже, только бы не расплакаться! Джорджия, держи себя в руках! Наверное, все дело в ПМС, хотя я всегда отличалась эмоциональностью. Пора бы уже привыкнуть, что для таких, как Дива, поездки в Париж все равно что конфеты-ассорти: можно раздавать направо-налево.
   – Ну, тогда сделаешь блики? – Клаудиа подняла длинную серебристо-черную прядь.
 
   «Карлайл», семь часов вечера. Массимо, Патрик, Кэтрин и я пришли вовремя, а вот Жан-Люк опаздывал. Десять минут, пятнадцать, двадцать… Мы сидели на сиреневых виниловых пуфиках вокруг низенького стола, ели чипсы и ждали.
   – Ты знаешь, что происходит? – спросил у Кэтрин бесстрашный Патрик. – Вернее, спросим так: ты ведь знаешь, что происходит?
   – Конечно, – спокойно кивнула девушка.
   Кэтрин обернула вокруг пальца длинную светлую прядь и медленно отпустила, перекинула одну длинную ножку через другую и пригубила «Беллини». Кажется, мы выделяемся на фоне остальных посетителей ресторана. Белая кость, голубая кровь, темно-голубые блейзеры, изящные платья для коктейля – они смотрели на нас как на нарушителей спокойствия.
   – И? – не отступал Патрик. – В чем дело?
   – Может, лучше спросишь самого Жан-Люка?
   Патрик закатил глаза.
   – Что такое? – разозлилась Кэтрин.
   – Ничего…
   За проведенные в Нью-Йорке годы (этой осенью будет девять) мой приятель научился жить в мире с самим собой и даже умудрился скопить немного денег. Обычно все свои сбережения геи спускают на одежду, и Патрик не исключение. В «Карлайл» он пришел в обтягивающих кожаных брюках, винтажной рубашке из тончайшего хлопка и полушубке из ягненка, который подарил себе на Рождество.
   – Зачем Жан-Люк пригласил нас сюда? – озвучил терзавший всех вопрос Массимо. – Этот ресторан ведь… м-м-м… несколько иного уровня. А после вчерашней вечеринки нам всем лучше лечь пораньше.
   – Может, «Карлайл» не твоего уровня, но мы с Жан-Люком часто здесь бываем, – гордо сказала Кэтрин. Переход из временной подружки в постоянную прошел как по маслу. Невероятно, но у моей бывшей подруги появился легкий французский акцент.
   В тот момент вместе со свежим холодным ветром в ресторан ворвался Жан-Люк.
   – Добрый вечер, добрый вечер! – пропел он, расстегивая пальто, и тут же повернулся к Кэтрин. – Я был в «Уотерфорде», кафель для ванны выбирал.
   Ничего себе! В этом «Уотерфорде» один кран тысячу стоит!
   – Простите, чуть-чуть опоздал, – быстро проговорил маэстро. Мы с Патриком переглянулись: ничего себе чуть-чуть! – Вижу, вы начали без меня! Червячка, так сказать, заморили! – Он щелкнул пальцами, подзывая официанта. Наверное, эта привычка сохранилась у него со времен жизни во Франции. Может, в парижском ресторане такое в порядке вещей, а в «Карлайле» явно не пройдет.
   Официант, годящийся Жан-Люку в отцы, подошел к нему, бледный от негодования.
   – Пожалуйста, повторите, – попросил он.
   Боже, только бы больше пальцами не щелкал!
   – А для меня – мартини с водкой «Абсолют» и оливками.
   Интересно, что Кэтрин нашла в Жан-Люке? Неужели ей нравятся надменные напомаженные французы? С моей точки зрения, мужчина должен держаться естественно. Именно это привлекает меня в Массимо. А Жан-Люк – фальшивка до мозга костей; притворяется очень убедительно, но я вижу его насквозь. Я настоящая дочь Дорин Уоткинс, в людях разбираюсь, наверное, потому и прижилась в салоне.
   Опустив подбородок на переплетенные пальцы, маэстро задумчиво оглядел собравшихся.
   – Наверняка думаете, чего ради пожертвовали предрождественским вечером.
   Мы молчали.
   – Уверен, недоумеваете, почему я вас сюда пригласил.
   Официант принес напитки, а перед Жан-Люком поставил мартини. Бокал полный, но наш маэстро поднес его ко рту, не проронив ни капли.
   – Недоумеваете ведь? – не унимался он.
   Никто, даже Кэтрин, не удостоил его ответом.
   – Так и быть, скажу. – Наш шеф снова пригубил мартини.
   Драматическая пауза. Где-то неподалеку пианист играл рождественские гимны. Мимо столика прошла молодая пара с грудным младенцем в переноске.
   – Пора расширяться, – заявил маэстро, наверняка украдкой лаская стройные бедра Кэтрин. – Все ждал подходящего момента, и вот он пришел.
   – Когда хочешь приступить? – тихо спросил Массимо.
   – Незамедлительно! Для начала откроем еще один салон. Покрупнее, чем существующий.
   Что значит «откроем»? В смысле «мы откроем»?
   – А где будет этот салон? – поинтересовалась Кэтрин.
   Ну зачем она спрашивает? Наверняка знает все ответы – их нашептал ей Жан-Люк, лежа в ванне от «Уотерфорд».
   – Не все сразу, cherie! Так о чем я говорил? – Маэстро пригубил мартини. – Ах да, откроем еще один салон. Большой и представительный! Пред-ста-ви-тель-ный! – по слогам повторил Жан-Люк, щелкая пальцами. Краем глаза я заметила, с какой ненавистью смотрит на нас официант. – А потом сеть салонов поменьше, сначала в крупных городах, затем в провинции. Представьте, салоны «Жан-Люк» в каждом городе Америки! – Он развел руками, едва не опрокинув бокал с мартини. – «Жан-Люк-Гринвич»! «Жан-Люк-Скарсдейл»! «Жан-Люк-Майами»!
   – А мы-то тут при чем? – Массимо снова озвучил то, что было у всех на уме.
   – Что значит «при чем»? – Жан-Люк поднял полупустой бокал, словно предлагая тост. – Вы ведь моя команда, разве не так? Будете подыскивать подходящие здания, персонал, следить за их работой… – Маэстро сделал паузу, как всегда, когда собирался сказать что-то важное. – И само собой, станете совладельцами. У каждого будет свой салон, ну, почти свой.
   – Ух ты! – воскликнул Патрик.
   – Как щедро с твоей стороны, дорогой! – промурлыкала Кэтрин.
   – С чего начнем? – поинтересовался прагматичный Массимо.
   – Ты что, не собираешься сказать мне спасибо? – гневно спросил Жан-Люк.
   – Ну конечно, дружище, спасибо, страшно тебе благодарен!
   Вот так новость! Вообще-то я знала, что маэстро планирует расширяться, но чтобы в таком масштабе и при моем непосредственном участии… Пожалуй, это самое заманчивое предложение за все мою жизнь. Взяв руку Массимо, я тихонько ее сжала.
   – Так с чего начнем? – переспросила Кэтрин. А она волнуется, судя по скорости, с которой выпила свой «Беллини». С чего бы это?
   – Сейчас обо всем расскажу. На носу праздники, но на следующей неделе неплохо бы найти помещение для нового салона.
   – На следующей неделе?! – вскричал Патрик. – Это ведь Рождество!
   – Oui, – кивнул Жан-Люк, – но надеюсь, вы не откажетесь…
   – Ни в какую глушь на праздники не поеду! – буркнул Патрик.
   – Тогда через неделю, – картинно пожал плечами Жан-Люк. Что-что, а пожимать плечами французы умеют, так же, как итальянцы жестикулировать, а американцы панибратски хлопать по спине. – Ты, Патрик, отправишься в Лос-Анджелес. Как, не возражаешь?
   – Нисколько! – совсем другим тоном ответил мой приятель. Он давно мечтал о Калифорнии.
   – К сожалению, мы с Кэтрин уехать не сможем, нужно ремонт заканчивать. – Жан-Люк взглянул на свою возлюбленную, а та скромно потупилась. – Джорджия, Массимо, говорят, вы в Париж собираетесь?
   Как он узнал? Наверное, Клаудиа или Томми Джи рассказали. Да, наш маэстро держит руку на пульсе!
   Массимо вопросительно изогнул бровь:
   – Ты что, и в Париже планируешь салон открыть?
   – Не знаю, очень может быть. – Жан-Люк снова пожал плечами. – А что? Ты ведь прекрасно говоришь по-французски, почему бы и нет?
   Действительно, почему бы и нет?
 
   Рождество в Википими. Представьте маленькие, утопающие в снегу домики, Рудольфа и других оленей, гарцующих по лужайке миссис Апроуд. На центральной площади – ясли, фигурки Марии, Иосифа и младенца Иисуса. А на ферме старого Миллера больше пятидесяти елок и сосен, и каждое дерево украшено серебристыми звездами, мерцающими в лунном свете. Чем беднее люди, тем больше тратят на празднование Рождества. Интересно, так только в Википими или во всех маленьких провинциальных городках? Вот в Нью-Йорке самые состоятельные люди небольшим венком на двери обходятся.
   – Невероятно! – прошептал Массимо.
   Массимо приготовил мне сюрприз: во Францию мы полетим не из Нью-Йорка, а из Бостона, так что спокойно встретим Рождество, а рано утром уедем.
   Итак, мы прогуливались по запорошенным снегом улочкам моего родного города, переваривая вкуснейший, сытнейший обед, который приготовила Дорин, узнав, что я приезжаю с другом.
   – С другом? – переспросила она.
   – Да.
   – Что еще за друг?
   – Его зовут Массимо.
   – Тот симпатичный итальянец из салона? – обрадовалась мама. – Я знала, не спрашивай откуда, но я знала!
   – Да тут и спрашивать нечего! – запальчиво воскликнула я. С Дорин всегда так: все она знает наперед.
   – Ну конечно, нечего!
   – Если будешь продолжать в таком же духе, никакого Массимо не увидишь!
   – Ну ладно, ладно!
 
   – Невероятно! – повторил Массимо, глядя на фигурки Рудольфа и его товарищей.
   – Хватит повторять одно и то же! Я ведь здесь выросла, так что еще как вероятно!
   – Джорджия… Это ведь в хорошем смысле невероятно! – Массимо обнял меня за плечи. – Разве в Нью-Йорке увидишь что-то подобное? Какая красота!
   Мы стояли на углу Элм-стрит и смотрели на лужайку миссис Апроуд. А ведь и правда красиво! Просто если слишком долго жить на одном месте, то перестаешь замечать. Воистину лицом к лицу – лица не увидишь!
   – Твоя мама всегда столько готовит? – спросил Массимо. – У моей тоже обед так обед, но сегодня это было нечто! – тяжело вздохнул он.
   – Все ради тебя! – засмеялась я. – Мама сто лет не готовила для мужчины, вот и решила наверстать упущенное.
   – Твоя мама – чудо. Вы с ней очень похожи.
   – Неужели? Интересно, чем же?
   – Во-первых, вы обе красивые, – Массимо притянул меня к себе, – а во-вторых, смелые.
   – Не считаю себя смелой, – сказала я, а после некоторого раздумья добавила: – И красивой тоже.
   – Ну, чтобы уехать в Нью-Йорк из такого места, как это, нужно быть смелой.
   – Или сумасшедшей.
   – Да, не без этого.
   За последние два дня столько всего произошло! Мы приехали из Нью-Йорка вскоре после ленча, остановив машину на подъездной дорожке дома, который я больше не считала своим. Чуть раньше из Бостона вернулась Мелоди. Следующий семестр в колледже – последний, она уже подала заявление на отделения фармакологии и хирургии. Хочет стать врачом! У нее все обязательно получится, наша Мелоди – гений! Дорин еще на работе. Женщины в Википими такие же, как везде – на Рождество каждая хочет быть красивой. Открыв дверь, я увидела сестру. Боже, мы тысячу лет не встречались! Моя малышка, умница моя!
   Массимо вошел следом и терпеливо ждал, пока мы вдоволь наобнимаемся.
   – Мелоди, – проговорил он, пожимая ей руку, – какое красивое имя! Джорджия столько о вас рассказывала, что мы, можно сказать, заочно знакомы.
   Сестренка залилась густым румянцем. Вот что значит присутствие молодого красивого мужчины!
   Что-то не так, что-то изменилось. Массимо пошел к машине за сумками, а я решила узнать, в чем дело. Все ясно: на кухне что-то готовится, отсюда и чарующие запахи.
   – Что происходит, Мел? Где мама?
   – В салоне.
   – Так я и подумала, когда же она…
   – Встала в пять утра и до восьми все успела. Не знаю, что на нее нашло…
   – Ваша мама обычно не готовит? – изумился Массимо.
   – Нет! – хором ответили мы с Мел. Обычный рождественский ужин от Дорин – замороженная паэлья и салаты из кулинарии. Она же вся в работе – когда готовить?
   – Как думаешь, куда нести сумки? – спросила я у Мел. За последний год она явно похорошела. Если бы еще позволила мне немного высветлить пряди вокруг лица…
   – В твою комнату, конечно, куда же еще? – удивилась сестра.
   – А как же Массимо… – начала было я, но осеклась. Неужели мама позволит нам спать в одной кровати?
   – Ну мы же все взрослые! – воскликнула Мел.
   Вообще-то так и есть. Но никаких вольностей: в доме моей матери нравы пуританские.
   А вот и Дорин! Мы не виделись со времен ее приезда в Нью-Йорк! Она снова носит конский хвост и выглядит так, как подобает моей маме.
   – Деточка! – взвизгнула Дорин, целуя меня в обе щеки.
   – Меня зовут Массимо, – поклонившись, представился мой друг.
   – Да, я вас помню, – улыбнулась мама.
 
   Заново привыкнуть друг к другу удалось не сразу. Никогда раньше в нашем доме не было мужчины, который умел быстро и бесшумно мыть посуду и взбивать мусс. В суматохе Дорин совершено забыла о десерте, а потом громко хвалила кулинарные способности Массимо. Но вот прошел первый ужин, ночь, проведенная на моей узенькой кушетке, рождественское утро, подарки, и к тому моменту, когда мы с Массимо отправились на прогулку по зимнему Википими, все четверо относились друг к другу как члены семьи.
   – Какая красота! – восхищался Массимо, когда мы стояли у фермы старого Миллера, любуясь на серебристые звезды на темной хвое сосен и елочек.
   – Да, правда!
   – Тебе повезло родиться в таком красивом месте!
   Как счастлива я была в тот вечер! Любимый человек со мной, мама с сестрой тоже рядом – смотрят телевизор, прижавшись друг к другу на нашем стареньком диване. Кому как, а мне больше ничего не нужно.
 
   На следующее утро Дорин поднялась ни свет ни заря, чтобы накормить нас завтраком. Ничего себе перемены! Что творится с мамой? Прямо-таки превратилась в фею домашнего очага!
   – Ну надо же, Париж! – вздохнула Дорин, ставя на стол две тарелки яичницы с беконом. За окнами совсем темно. Никто из соседей в такую рань не поднимается, тем более по праздникам.
   – Вы были во Франции? – поинтересовался Массимо.
   – Нет, – вздохнула Дорин, – я вообще за границей была всего раз. В Мексике.
   «Чтобы получить развод», – догадалась я.
   – Париж – замечательный город! – с чувством сказал Массимо. Энтузиазм и любовь к жизни – вот что мне в нем нравится больше всего. Он никогда не устает восхищаться.
   – Всю жизнь мечтала увидеть Эйфелеву башню! – мечтательно проговорила Дорин.
   – Мы поедем вместе! – воскликнул Массимо, и на секунду сердце екнуло: неужели скажет «сейчас»? – Когда-нибудь я покажу вам Италию и познакомлю с родителями.
   Дорин смотрела то на Массимо, то на меня, будто спрашивая: «Он это серьезно?»
   – Чем займетесь в Париже? – спросила мама.
   – В основном будем искать помещение для нового салона, – отозвался Массимо.
   Сердце болезненно сжалось: о делах Дорин знать совершенно не обязательно. Черт, нужно было предупредить его.
   – Что еще за новый салон? – тут же вскинулась мама.
   – Пока это только планы, – торопливо проговорила я. – Жан-Люк собирается расширяться, но конкретно еще ничего не известно.
   – Расширяться… – эхом повторила мама.
   – Да, а мы станем совладельцами! – выложил все карты Массимо. Кажется, он увлечен этой идеей больше, чем хочет показать.
   Дорин поднесла ко рту чашечку с дымящимся кофе.
   – Будьте осторожны!
   Ну вот, мама в своем репертуаре! Будьте осторожны, никому не доверяйте, не рискуйте… Разве можно портить людям настроение?!
   Захотелось бросить вызов.
   – Все будет хорошо! – с преувеличенным оптимизмом проговорила я. – Вот увидишь!
 
   Как сильно я отличаюсь от остальных пассажирок бизнес-класса, привыкших тратить на одежду по нескольку тысяч в месяц, ужинать в дорогих ресторанах, а по выходным летать в Европу! Одно-единственное преимущество у меня все-таки было: я отправлялась в путешествие впервые и наслаждалась каждым его моментом. Я еще не насытилась впечатлениями и впитывала их как губка в отличие от моих попутчиц, привыкших, что платиновая «Виза» открывает весь мир.
   Когда мы с Массимо заняли места, принесли шампанское и крошечные канапе с семгой и сыром. Я завернулась в мягкий – неужели кашемировый? – плед, прижалась к Массимо и закрыла глаза. Когда проснулась, самолет уже снижался над аэропортом имени Шарля де Голля.
   Клаудиа Джи прислала за нами шофера, так что, забрав багаж, мы прошли к темно-синему «мерседесу», который поступал в наше распоряжение.
   – Спасибо, не нужно, – к моему облегчению, попытался отказаться Массимо. В самом деле пора и честь знать: авиабилеты, квартира… Клаудиа Джи небось уверена, что купила меня с потрохами.
   Устроившись на заднем сиденье, мы ехали по предместьям Парижа. Из окон «мерседеса» видны небольшие каменные домики. Все такое маленькое и древнее, что на фоне вечернего пейзажа яркие огни автострады кажутся вызывающе яркими.
   – Приготовься, придется много ходить пешком, – предупредил мой спутник.
   Я кивнула, чувствуя усталость и оживление одновременно. Ну и день! Утром в Википими, днем в Бостоне, а вечером в Париже. В моем маленьком мирке такого не бывает.
   – Чем займемся завтра? – спросила я Массимо. Времени у нас немного: всего три дня, потом на квартиру Клаудии Джи приедут новые гости.
   «Томми пригласил Бейонсе, – извиняющимся тоном объяснила Клаудиа Джи. – Ты ведь знаешь Бейонсе?»
   Конечно, работая в таком салоне, приходится знать всех звезд, в том числе и Бейонсе.
   – Может, сходим в Лувр или в музей Пикассо? Или по магазинам пройдемся?
   Что-то маловато энтузиазма! Похоже, собственный план ему не слишком нравится.
   – А тебе бы куда хотелось? Есть какие-то идеи?
   «Мерседес» въехал в Париж, и я стала узнавать знакомые по фильмам места: лениво текущую реку, грациозно изогнувшийся каменный мост.
   – Может, лучше… – нерешительно начала я и остановилась. Больше всего хотелось позвонить в агентство недвижимости и начать искать помещение. Для меня это интереснее, чем магазины и музей Пикассо, но не скажешь же об этом Массимо! Заранее знаю, что он ответит: «Джорджия, милая, разве можно все время думать о работе?!»
   – Ну, так как?
   – Может, лучше начнем подыскивать помещение? Ну, как Жан-Люк просил… – замялась я.
   Придвинувшись еще ближе, мой друг сжал меня в объятиях. Никто не умеет обнимать так, как Массимо: руки у него такие сильные и надежные…
   – Ты самая замечательная девушка на свете! – прошептал он.
   – Наверное, проводить время с риелтором не слишком романтично…
   – Ты что, шутишь? Это самое романтичное времяпрепровождение на свете! – проговорил мой любимый, когда «мерседес» остановился у особняка, который я видела в буклете Клаудии Джи.
 
   С одной стороны, в Париже мы только и делали, что искали помещение для салона, а с другой – провели три незабываемых дня, наслаждаясь волшебным городом и обществом друг друга. Даже следуя за бойкой французской риелторшей из одного округа в другой, мы думали не столько о недвижимости, сколько о своем будущем. Странная вещь – судьба, кто бы подумал, что девушка из Википими и итальянский парень вместе окажутся в Париже, будут подыскивать помещение для – как же сказал Жан-Люк? – представительного салона.