Что и говорить, Дамон – счастливчик! Пьер любил его как брата, и все же в душе его шевельнулась зависть. Подумать только – обладать такой красавицей!
Пьер отвернулся от девушки и посмотрел вниз, на поляну, где шли учения.
– Так ты шпионишь за своим мужем? – вдруг спросил он странным тоном.
– Шпионю? Конечно, нет! – возмутилась Темпл, оскорбленная этим словом. На что намекает Пьер? – Я всего-навсего наблюдаю. И вообще, с какой стати мне отчитываться перед тобой? Что хочу, то и делаю!
– Простите, мэм. – Пьер удивился, уловив весьма решительные нотки в голосе Темпл.
Как, однако, ее разозлила его колкость! «Итак, жена Дамона не только хороша собой, но еще и с характером, – подумал Пьер. – Отменное сочетание!»
– А у тебя пылкий нрав, Темпл Силоне, – заметил он. – Представляю, какая будет буря, если между тобой и Дамоном возникнут разногласия! – Он добродушно усмехнулся, покачав русой головой. – Моему другу нужна именно такая женщина, как ты. Порой его самоуверенность и вспыльчивость переходят все границы.
– Неужели у Дамона и впрямь такой тяжелый характер? Послушать тебя, так он просто невыносим, даже жесток.
– Да, иногда Дамон бывает жесток, – подтвердил Пьер.
Его слова озадачили Темпл. Пока она не видела от мужа ничего, кроме нежности. Девушка вспомнила, как утром Роско сказал Дамону: «Никак не пойму, чего в тебе больше – глупости или упрямства. А уж самоуверенности хоть отбавляй».
А тот жаркий спор между Дамоном и Роско, который слышала Эрин? Конечно, она не пересказала Темпл всего, но, упомянув о ярости Дамона, выразила искреннюю надежду, что ей, Эрин, никогда не случится попасть ему под горячую руку.
Теперь Пьер, назвавшийся близким другом Дамона, утверждает, что тот вспыльчив, а порой и жесток.
Темпл отвлеклась от своих тревожных мыслей, заметив, что Пьер отошел от валуна. Вздохнув, он провел рукой по густым русым волосам.
– Было очень приятно познакомиться с тобой, Темпл, но я должен идти. Иначе Дамон пошлет за мной кого-нибудь или придет сам. Мне пора в лагерь.
Он поцеловал руку Темпл, подошел к своей лошади, вскочил в седло и хотел уже ускакать, но его остановил тихий голос:
– Пьер…
Он вопросительно взглянул на девушку, которая робко подошла к нему.
– Я бы не хотела, чтобы Дамон узнал…
– Понимаю, – отозвался Пьер. – Ты не хочешь, чтобы Дамон узнал о твоем наблюдении за ним, верно?
– Да.
– Тогда это будет нашим секретом и первым шагом к дружбе. Но не забывай о наших отношениях с Дамоном. Ведь настоящая дружба основана на доверии.
– Ты прав. – Темпл кивнула. – Пока я плохо знаю своего мужа, а наблюдение позволит мне побольше о нем узнать.
– Ну и как, сегодня ты выяснила что-нибудь?
– О да! – восторженно отозвалась Темпл. – Я увидела достаточно, чтобы гордиться Дамоном и уважать его.
– Он наверняка узнает, что ты здесь была, Темпл, – уверенно сказал Пьер. – Но думаю, тебе удастся смягчить его.
Пьер помахал девушке рукой и направил лошадь к лагерю.
Глава 8
Глава 9
Пьер отвернулся от девушки и посмотрел вниз, на поляну, где шли учения.
– Так ты шпионишь за своим мужем? – вдруг спросил он странным тоном.
– Шпионю? Конечно, нет! – возмутилась Темпл, оскорбленная этим словом. На что намекает Пьер? – Я всего-навсего наблюдаю. И вообще, с какой стати мне отчитываться перед тобой? Что хочу, то и делаю!
– Простите, мэм. – Пьер удивился, уловив весьма решительные нотки в голосе Темпл.
Как, однако, ее разозлила его колкость! «Итак, жена Дамона не только хороша собой, но еще и с характером, – подумал Пьер. – Отменное сочетание!»
– А у тебя пылкий нрав, Темпл Силоне, – заметил он. – Представляю, какая будет буря, если между тобой и Дамоном возникнут разногласия! – Он добродушно усмехнулся, покачав русой головой. – Моему другу нужна именно такая женщина, как ты. Порой его самоуверенность и вспыльчивость переходят все границы.
– Неужели у Дамона и впрямь такой тяжелый характер? Послушать тебя, так он просто невыносим, даже жесток.
– Да, иногда Дамон бывает жесток, – подтвердил Пьер.
Его слова озадачили Темпл. Пока она не видела от мужа ничего, кроме нежности. Девушка вспомнила, как утром Роско сказал Дамону: «Никак не пойму, чего в тебе больше – глупости или упрямства. А уж самоуверенности хоть отбавляй».
А тот жаркий спор между Дамоном и Роско, который слышала Эрин? Конечно, она не пересказала Темпл всего, но, упомянув о ярости Дамона, выразила искреннюю надежду, что ей, Эрин, никогда не случится попасть ему под горячую руку.
Теперь Пьер, назвавшийся близким другом Дамона, утверждает, что тот вспыльчив, а порой и жесток.
Темпл отвлеклась от своих тревожных мыслей, заметив, что Пьер отошел от валуна. Вздохнув, он провел рукой по густым русым волосам.
– Было очень приятно познакомиться с тобой, Темпл, но я должен идти. Иначе Дамон пошлет за мной кого-нибудь или придет сам. Мне пора в лагерь.
Он поцеловал руку Темпл, подошел к своей лошади, вскочил в седло и хотел уже ускакать, но его остановил тихий голос:
– Пьер…
Он вопросительно взглянул на девушку, которая робко подошла к нему.
– Я бы не хотела, чтобы Дамон узнал…
– Понимаю, – отозвался Пьер. – Ты не хочешь, чтобы Дамон узнал о твоем наблюдении за ним, верно?
– Да.
– Тогда это будет нашим секретом и первым шагом к дружбе. Но не забывай о наших отношениях с Дамоном. Ведь настоящая дружба основана на доверии.
– Ты прав. – Темпл кивнула. – Пока я плохо знаю своего мужа, а наблюдение позволит мне побольше о нем узнать.
– Ну и как, сегодня ты выяснила что-нибудь?
– О да! – восторженно отозвалась Темпл. – Я увидела достаточно, чтобы гордиться Дамоном и уважать его.
– Он наверняка узнает, что ты здесь была, Темпл, – уверенно сказал Пьер. – Но думаю, тебе удастся смягчить его.
Пьер помахал девушке рукой и направил лошадь к лагерю.
Глава 8
Дамон скакал по роще, любуясь красотой своих цветущих садов и вспоминая, как встретил здесь Темпл, только что приехавшую на виллу.
Сначала она гуляла по зеленому лугу, потом остановилась у изгороди, наблюдая за сборщиками олив. Ее золотисто-каштановые волосы блестели на солнце. Дамон как зачарованный следил за прелестной девушкой, ожидая, когда она заметит его.
Этот день навсегда остался в сердце и памяти Дамона, как и тот, когда он впервые увидел ее еще девочкой. Странно, но у Дамона уже тогда возникло ощущение, что это дитя, пленившее его сердце, предназначено ему судьбой.
Пьера, ехавшего рядом с ним, удивило его молчание. Дамон был сегодня необычайно задумчив.
– Гарибальди вызвали в Турин, – сообщил Дамон, остановив лошадь. – С ним хотят обсудить положение добровольческих войск.
– Он встречался с Кавуром?
– Да.
– Ну и как, эта встреча была плодотворной? – поинтересовался Пьер.
– Конечно. Мало того, Кавур водил Гарибальди к королю, и, как я понял, Виктор Эммануил понравился Гарибальди, а тот, в свою очередь, произвел впечатление на короля.
– Значит, у Гарибальди дела идут хорошо, – заметил Пьер.
– Просто отлично, – отозвался Дамон. – Ему дали чин генерал-майора королевской армии Пьемонта и статус главнокомандующего отрядом добровольцев, который сейчас вербуют Биксьо и Медичи. Они будут называться «Cacciatori d?lle Alpi». [2]
– А что наш друг Гарибальди, доволен таким результатом?
– Кажется, да. – Дамон пришпорил коня.
– А ты, Дамон? – Пьер пристально посмотрел на него.
– Я доволен им. Гарибальди – хороший человек, верный друг, прирожденный вождь и к тому же пламенный борец.
– Я спрашиваю про тебя, Дамон.
– Про меня? О чем ты?
– Я знаю, у тебя было намерение воевать под командованием Гарибальди. Но ты получил приказ оставаться здесь и продолжать обучение добровольцев. Твоя душа рвалась…
– Моя душа здесь, мой друг, – перебил его Дамон. – Я сделаю то, что приказано, и сделаю это хорошо.
Пьер не ответил ему ни слова. Направляясь с другом к вилле Силоне, он размышлял, почему тот так задумчив. Да, Дамона, несомненно, что-то угнетает. Сейчас, разумеется, все умы были заняты неоконченной войной с Австрией, но его друг озабочен чем-то помимо этого. Может, молодой женой? После утренней встречи с ней Пьеру легко было угадать, где витают мысли Дамона. Он и сам постоянно ловил себя на том, что думает о юной красавице.
Солнце клонилось к горизонту, и Дамон погонял коня, ибо спешил к Темпл, как юный любовник к даме своего сердца. Он мечтал поскорее увидеть жену. После их неожиданного ночного свидания ему отчаянно не хотелось уезжать из дома до ее пробуждения. Однако долг требовал прибыть в лагерь и вовремя передать донесение командиру, поскольку курьер уезжал рано утром.
Вдруг Дамон заметил, что навстречу им скачет всадник. Вглядевшись, он узнал Темпл, и сердце его подпрыгнуло от радости.
Вечерний ветер разметал ее волосы. Увидев Дамона, девушка ослепительно улыбнулась и приостановила лошадь. Дамон же, напротив, поскакал быстрее.
Пьер, со смешанными чувствами наблюдавший за ними, повернул к дому, чтобы оставить их наедине. На душе у него было тяжело, и он с тревогой понял, что влюбился в Темпл Силоне – жену своего лучшего друга!
Темпл неуверенно взглянула на Дамона, но, увидев его широкую улыбку и блестящие глаза, тотчас возликовала. Дамон нагнулся и поцеловал ее так, что у девушки перехватило дыхание.
– Ничего, что я встретила тебя? – робко спросила она, теребя поводья.
– Я очень рад этому. – Дамон взял руку Темпл. – Поедем, я покажу тебе окрестности и расскажу историю этой чудесной земли.
Слушая его низкий бархатный голос, девушка все больше убеждалась в том, что любит этого человека.
– Давай полюбуемся закатом, малышка, и послушаем шепот вечернего ветерка. Мы насладимся этим вместе.
– Сардинию, – Дамон закончил рассказ и окинул взглядом холмы, – не могли покорить ни римляне, ни арабы, ни греки, ни финикийцы. Это прекрасная, гордая и сильная страна, омываемая синими водами Тирренского моря, и, как никакая другая, удаленная от цивилизации.
Они стояли на склоне пологого холма в дальнем конце рощи. Быстро смеркалось, и небо окрасилось яркими цветами заката. Облака порой закрывали заходящее солнце. Легкий ветерок доносил запахи оливковых деревьев и полевых цветов. Темпл уже успела полюбить эту приветливую землю, красота которой пленила ее. Она приехала сюда против воли, но теперь так сроднилась и с мужем, и с этой страной, что не перенесла бы разлуки с ними.
– Это пугает меня, – прошептала Темпл, не подумав, что Дамон может услышать ее.
Темпл почувствовала, что он украдкой взглянул на нее, и сердце девушки учащенно забилось, а к глазам подступили слезы.
Почему он так непостижимо действует на нее? Почему от его взгляда она всякий раз заливается краской? Колени Темпл ослабели, а в памяти живо всплыли события прошлой ночи.
Дамон погладил ее по руке.
– Здесь… здесь так чудесно, – чуть слышно проговорила Темпл. – Эта природа чарует, верно?
– Конечно. – Дамон привлек девушку к себе. Она заглянула в его завораживающие глаза и увидела в них немой вызов. Между ними возникло напряжение, чреватое опасностью.
Любуясь прекрасным лицом Дамона, Темпл чувствовала, что вот-вот воспламенится. Одно его прикосновение, и в ней вспыхнет буйное пламя.
Дамон посмотрел на полураскрытые губы Темпл и тут же вспомнил, как ночью ее податливое тело прижималось к нему, как сжигал девушку неукротимый жар страсти.
Господи! Как же ему хотелось снова обнять Темпл, припасть в поцелуе к ее губам! На этот раз он наверняка овладеет девушкой. В глазах ее горело желание, и Дамон понимал: еще немного, и она уступит ему.
– Я хочу тебя, Темпл, – прошептал он, – я хочу сделать тебя своей.
Девушка задрожала. Неужели он прочел ее мысли?
– Дамон… я… – Она взглянула на него расширившимися глазами.
– Ты хочешь меня, Темпл, так же, как и я тебя. Она покачала головой:
– Н-нет. Я… я…
– Да, – тихо возразил Дамон. – Об этом говорят твои глаза, голос, движения. – Он привлек девушку к себе и зарылся лицом в мягкие душистые волосы, – Темпл, Темпл! Не отрицай этого!
Дамон приник к ее губам в нежном дразнящем поцелуе, и вскоре она приоткрыла рот и впустила его язык. Из груди Дамона вырвался тихий стон. Он обнял Темпл, а она обвила руками его сильную шею и прижалась к нему трепещущим телом.
Совсем новые неизъяснимые ощущения захлестнули Темпл, когда она прильнула к груди Дамона и услышала стук его сердца. Они медленно опустились на траву, нагретую солнцем.
Дамон осыпал поцелуями ее лицо и шею, ласкал нежное тело. Темпл, снедаемая желанием, все теснее прижималась к нему. Ей было уже мало его поцелуев и ласк. Трепещущее тело девушки требовало чего-то большего.
Она легла на спину. Дамон склонился над Темпл, заглянул ей в глаза, и девушка почувствовала на своей шее его теплое дыхание. Нежно шепча итальянские слова, он обхватил ладонью упругую грудь и провел большим пальцем по возбужденному твердому соску. Темпл тихо застонала. Едва он услышал этот стон, у него перехватило дыхание, сердце забилось сильнее, а чресла занялись огнем.
– Боже! – выдохнул Дамон. – Ты даже не представляешь, что делаешь со мной! Какой сладостной пытке меня подвергаешь!
И снова он приник к губам Темпл в жадном поцелуе, дразняще лаская языком ее рот и исследуя нетерпеливыми пальцами пышные округлости под тонкой тканью платья. Темпл тонула в омуте блаженства, таяла в его объятиях, смутно сознавая, что он поднимает ее юбку все выше и выше.
Колено Дамона скользнуло вверх по ее стройным ногам к обнажившимся бедрам. Господи, она сводила его с ума своими вздохами, стонами и самозабвенной чувственностью! Ему хотелось погрузиться глубоко в ее влажную горячую плоть, ощутить себя в ней.
Когда Дамон прижал палец к пульсирующему бугорку между ног Темпл, с ее губ сорвался глухой стон, и она изогнулась навстречу ему.
– Ты ощущаешь, Темпл, мучительно-сладкую боль в глубине твоего естества? – горячо прошептал Дамон.
Она закусила губу. Он снова прижал палец к бугорку.
– Вот где я хочу быть, слившись с тобой в единое целое! Ах, Темпл! – шептал он. – Это будет такое чудесное, такое страстное слияние!
Отклик девушки на его ласки усиливал желание Дамона. Он чувствовал, как пылает ее юное тело.
Не спуская глаз с Темпл, он расстегнул пуговки на блузке и спустил ее с плеч девушки. Обхватив ладонями пышные груди, он нагнулся и поцеловал по очереди два розовых бутончика, потом провел теплым языком по глубокой ложбинке. По телу Темпл пробежала дрожь восторга.
Охваченная огнем, она следила за каждым движением Дамона. Его опытные пальцы быстро справились с застежками на юбке и белье.
От вида ее ослепительной наготы у него перехватило дыхание. Пышные упругие груди с темно-розовыми сосками вздымались и опускались при каждом вздохе. Господи, как же она прекрасна, как желанна! И эта женщина принадлежит ему и только ему!
– Ты – само совершенство! – выдохнул он, гладя ее пылающее тело. – В тебе тлеет огонь страсти, и я раздую его, превращу в бушующее пламя!
Встав перед Темпл на колени, Дамон взял ее руку и приложил к своей груди.
– Раздень меня так же, как я тебя, – попросил он, – пожалуйста.
– Нет… я не могу. – Голос Темпл сорвался.
– Можешь, – ласково настаивал Дамон, переместив ее руку на свою рубашку. – Тебе тоже хочется посмотреть на меня.
– Но…
– Здесь нет ничего страшного, малышка, – нежно улыбнулся он, – просто я хочу доставить тебе такое же удовольствие, какое ты доставила мне. – Дамон провел указательным пальцем по ее раскрытым губам. – Сделай мне приятное, Темпл, и получишь взамен больше, обещаю.
Девушка робко начала расстегивать его рубашку. Покончив с последней пуговицей, она уставилась на его широкую грудь, поросшую густыми темными волосами, и задрожала от волнения. Это оказалось совсем не так страшно, как она думала. Дамон, не отрываясь, следил за движениями Темпл, и его горящие глаза возбуждали ее все больше.
Их взгляды встретились.
– Продолжай, – попросил он. – Прикасайся ко мне, изучай меня.
Дрожащими пальцами Темпл расстегнула застежку на штанах Дамона и стянула их с его узких бедер. Вдруг ее руки застыли, она зажмурилась.
– Дамон, – пробормотала Темпл, – пожалуйста… Он понял и, поднявшись, сам снял сапоги и брюки.
– Темпл, – ласково сказал Дамон, – посмотри на меня, не стесняйся! Ты хочешь меня, а я хочу тебя. То, что мы делаем, прекрасно.
Девушка подняла глаза и, посмотрев на стоявшего перед ней нагого мужчину, поразилась его красоте. Казалось, эта стройная фигура изваяна античным скульптором. Такого совершенства она не видела ни в одном музее.
Широкие мускулистые плечи, могучая грудь, покрытая черными завитками волос, сбегавшими по крепкому животу к возбужденно восставшей плоти, мускулистые ноги, натренированные пешей ходьбой и верховой ездой, блестящая от пота загорелая кожа.
Дамон, замерев, следил за медленным внимательным взглядом Темпл, впервые видящей нагого мужчину. Она раздевала его робко и неуверенно, но сейчас его обнаженное тело явно возбуждало ее.
Дамон опустился на землю рядом с Темпл, притянул ее к себе и страстно поцеловал. Их горячие тела жадно прильнули друг к другу. Темпл знала, что пришло время стать женщиной, и готова была без сожаления расстаться со своей девственностью. Она испытывала не страх, а растущее возбуждение. Ей казалось, что Дамон Силоне – тот, кого она ждала всю свою жизнь.
– Я так долго мечтал об этом! – прошептал Дамон. – Так долго!
Охваченная исступленным желанием, Темпл все теснее прижималась к Дамону, и от прикосновений к нему ее бросало в жар. Когда он накрыл ее тело своим, Темпл застонала в порыве страсти.
Дамон посмотрел на нее своими черными бархатными глазами, затуманенными желанием.
– О Дамон… Дамон… – шептала она.
– Ах, Темпл, нам нельзя торопиться, – ласково бормотал он, стараясь справиться с дыханием и унять дрожь в теле. – Но я так хочу тебя, что едва сдерживаюсь.
Темпл удивленно подняла брови. Заметив это, Дамон улыбнулся и слегка покачал головой:
– Когда девушка в первый раз… это иногда бывает больно, малышка, – объяснил он, – и я не хочу по неосторожности заставить тебя страдать. Но мое желание так сильно… Когда я вижу тебя, обнимаю… Господи, мне так хорошо!
Он припал к ее губам в долгом упоительном поцелуе. Темпл задвигалась под ним, и Дамон, застонав, еще крепче сжал ее в своих объятиях. Его пальцы прошлись по ее бедрам и ягодицам. Затрепетав, Темпл услышала тихий крик и не сразу поняла, что сама издала этот звук.
– Да… да… – глухо проговорил Дамон, побуждая ее продолжать.
Темпл погрузилась в море восторга. Она извивалась под ним, отчаянно мечтая о чем-то таком, что мог дать только Дамон. Его пальцы нежно ласкали ее тело, а язык дразнил полуоткрытые губы.
– Ты готова, малышка, – прошептал он, обдав ее шею горячим дыханием. – Твое тело жаждет наслаждения. Я дам его тебе, Темпл. – Он погладил ее жаркими ладонями. – Только попроси, и я доставлю тебе такое наслаждение, о котором ты и не мечтала. Я уведу тебя в волшебную страну блаженства и стану твоим опытным проводником.
Темпл застонала и еще крепче прижалась к Дамону, впившись ногтями в его плечо.
– Чего ты хочешь, Темпл? Скажи!
Тело ее пылало, сердце отчаянно колотилось, дыхание прерывалось, с губ слетали тихие стоны.
– Скажи мне, малышка, ну же, скажи! – настаивал Дамон, прижимаясь к ее животу твердой мужской плотью.
Темпл устремилась навстречу ему.
– О Дамон! – Она быстро прошлась пальцами по его потной спине. – Пожалуйста, люби меня! – Темпл попыталась притянуть к себе его темную голову и поцеловать в губы, но дразнящая улыбка заиграла на чувственных губах ее мужа. – Я хочу тебя! О Дамон, пожалуйста…
Он прервал эту мольбу поцелуем. Пылко обняв Темпл, Дамон понял, что пора овладеть ею. Его губы скользнули по щеке и шее Темпл.
Раздвинув ноги девушки, он склонился и страстно поцеловал ее. Медленно, осторожно Дамон проник в Темпл, порвав девственную плеву – последний разделявший их барьер. Она тихо вскрикнула от боли, но он губами погасил этот крик и начал неторопливо двигаться в ней.
Темпл замерла от пронзившей ее боли и непроизвольно отпрянула от него. Но мимолетная боль прошла, жаркий поцелуй изгнал ее из памяти. Гладя Темпл, Дамон двигался в ней, рождая острые упоительные ощущения.
Тело Темпл судорожно содрогалось от восторга. Дамон вел ее дорогой наслаждения к пику блаженства, и в этом единении сливались воедино их души и тела. Дамон убедил Темпл в том, что любовь совершенна.
Она стала женщиной, познав страсть в самом высшем ее проявлении, и этот опыт превзошел самые смелые мечты Темпл.
Потом они оделись и молча поскакали к дому, погруженные в свои мысли, умиротворенные и спокойные.
Возле дома Дамон остановил коня, легко соскочил на землю и помог спешиться Темпл. Когда тела их соприкоснулись, у Темпл занялось дыхание, а Дамон задрожал.
Позже, готовясь ко сну, Темпл думала о муже и вспоминала их прекрасную близость, когда они обнимали друг друга в сгущающихся сумерках.
Как она и ожидала, Дамон был необузданным и страстным, а вместе с тем нежным и ласковым. Он терпеливо учил ее искусству любви. Она самозабвенно таяла от блаженства в его объятиях.
Наконец Темпл вернулась с облаков на землю и огляделась. Они с Дамоном лежали на траве нагие, и казалось, вокруг нет ничего, кроме этой травы и высокого неба. Темпл вдруг устыдилась того, что между ними произошло, но Дамон засмеялся и крепче прижал ее к себе:
– Спальня – не единственное место, где можно предаваться любви, малышка.
Темпл вздрогнула, когда Дамон зашел пожелать ей спокойной ночи. Она расчесывала свои длинные медовые волосы и, увидев его в зеркале, застыла с гребнем в руке. Они молча смотрели друг на друга.
Медленно, точно во сне, Дамон приблизился к жене, положил руки на ее обнаженные плечи, повернул к себе и, склонившись, приник к ее раскрытым губам. Темпл пылко ответила ему.
Дамон хотел прервать поцелуй, но жена прильнула к мужу и тихо попросила не уходить.
Лампа тускло горела на ночном столике. Дамон подвел Темпл к постели, и они опустились на нее…
Утомленные, они заснули, обнимая друг друга.
С этой ночи Темпл спала с Дамоном.
Сначала она гуляла по зеленому лугу, потом остановилась у изгороди, наблюдая за сборщиками олив. Ее золотисто-каштановые волосы блестели на солнце. Дамон как зачарованный следил за прелестной девушкой, ожидая, когда она заметит его.
Этот день навсегда остался в сердце и памяти Дамона, как и тот, когда он впервые увидел ее еще девочкой. Странно, но у Дамона уже тогда возникло ощущение, что это дитя, пленившее его сердце, предназначено ему судьбой.
Пьера, ехавшего рядом с ним, удивило его молчание. Дамон был сегодня необычайно задумчив.
– Гарибальди вызвали в Турин, – сообщил Дамон, остановив лошадь. – С ним хотят обсудить положение добровольческих войск.
– Он встречался с Кавуром?
– Да.
– Ну и как, эта встреча была плодотворной? – поинтересовался Пьер.
– Конечно. Мало того, Кавур водил Гарибальди к королю, и, как я понял, Виктор Эммануил понравился Гарибальди, а тот, в свою очередь, произвел впечатление на короля.
– Значит, у Гарибальди дела идут хорошо, – заметил Пьер.
– Просто отлично, – отозвался Дамон. – Ему дали чин генерал-майора королевской армии Пьемонта и статус главнокомандующего отрядом добровольцев, который сейчас вербуют Биксьо и Медичи. Они будут называться «Cacciatori d?lle Alpi». [2]
– А что наш друг Гарибальди, доволен таким результатом?
– Кажется, да. – Дамон пришпорил коня.
– А ты, Дамон? – Пьер пристально посмотрел на него.
– Я доволен им. Гарибальди – хороший человек, верный друг, прирожденный вождь и к тому же пламенный борец.
– Я спрашиваю про тебя, Дамон.
– Про меня? О чем ты?
– Я знаю, у тебя было намерение воевать под командованием Гарибальди. Но ты получил приказ оставаться здесь и продолжать обучение добровольцев. Твоя душа рвалась…
– Моя душа здесь, мой друг, – перебил его Дамон. – Я сделаю то, что приказано, и сделаю это хорошо.
Пьер не ответил ему ни слова. Направляясь с другом к вилле Силоне, он размышлял, почему тот так задумчив. Да, Дамона, несомненно, что-то угнетает. Сейчас, разумеется, все умы были заняты неоконченной войной с Австрией, но его друг озабочен чем-то помимо этого. Может, молодой женой? После утренней встречи с ней Пьеру легко было угадать, где витают мысли Дамона. Он и сам постоянно ловил себя на том, что думает о юной красавице.
Солнце клонилось к горизонту, и Дамон погонял коня, ибо спешил к Темпл, как юный любовник к даме своего сердца. Он мечтал поскорее увидеть жену. После их неожиданного ночного свидания ему отчаянно не хотелось уезжать из дома до ее пробуждения. Однако долг требовал прибыть в лагерь и вовремя передать донесение командиру, поскольку курьер уезжал рано утром.
Вдруг Дамон заметил, что навстречу им скачет всадник. Вглядевшись, он узнал Темпл, и сердце его подпрыгнуло от радости.
Вечерний ветер разметал ее волосы. Увидев Дамона, девушка ослепительно улыбнулась и приостановила лошадь. Дамон же, напротив, поскакал быстрее.
Пьер, со смешанными чувствами наблюдавший за ними, повернул к дому, чтобы оставить их наедине. На душе у него было тяжело, и он с тревогой понял, что влюбился в Темпл Силоне – жену своего лучшего друга!
Темпл неуверенно взглянула на Дамона, но, увидев его широкую улыбку и блестящие глаза, тотчас возликовала. Дамон нагнулся и поцеловал ее так, что у девушки перехватило дыхание.
– Ничего, что я встретила тебя? – робко спросила она, теребя поводья.
– Я очень рад этому. – Дамон взял руку Темпл. – Поедем, я покажу тебе окрестности и расскажу историю этой чудесной земли.
Слушая его низкий бархатный голос, девушка все больше убеждалась в том, что любит этого человека.
– Давай полюбуемся закатом, малышка, и послушаем шепот вечернего ветерка. Мы насладимся этим вместе.
– Сардинию, – Дамон закончил рассказ и окинул взглядом холмы, – не могли покорить ни римляне, ни арабы, ни греки, ни финикийцы. Это прекрасная, гордая и сильная страна, омываемая синими водами Тирренского моря, и, как никакая другая, удаленная от цивилизации.
Они стояли на склоне пологого холма в дальнем конце рощи. Быстро смеркалось, и небо окрасилось яркими цветами заката. Облака порой закрывали заходящее солнце. Легкий ветерок доносил запахи оливковых деревьев и полевых цветов. Темпл уже успела полюбить эту приветливую землю, красота которой пленила ее. Она приехала сюда против воли, но теперь так сроднилась и с мужем, и с этой страной, что не перенесла бы разлуки с ними.
– Это пугает меня, – прошептала Темпл, не подумав, что Дамон может услышать ее.
Темпл почувствовала, что он украдкой взглянул на нее, и сердце девушки учащенно забилось, а к глазам подступили слезы.
Почему он так непостижимо действует на нее? Почему от его взгляда она всякий раз заливается краской? Колени Темпл ослабели, а в памяти живо всплыли события прошлой ночи.
Дамон погладил ее по руке.
– Здесь… здесь так чудесно, – чуть слышно проговорила Темпл. – Эта природа чарует, верно?
– Конечно. – Дамон привлек девушку к себе. Она заглянула в его завораживающие глаза и увидела в них немой вызов. Между ними возникло напряжение, чреватое опасностью.
Любуясь прекрасным лицом Дамона, Темпл чувствовала, что вот-вот воспламенится. Одно его прикосновение, и в ней вспыхнет буйное пламя.
Дамон посмотрел на полураскрытые губы Темпл и тут же вспомнил, как ночью ее податливое тело прижималось к нему, как сжигал девушку неукротимый жар страсти.
Господи! Как же ему хотелось снова обнять Темпл, припасть в поцелуе к ее губам! На этот раз он наверняка овладеет девушкой. В глазах ее горело желание, и Дамон понимал: еще немного, и она уступит ему.
– Я хочу тебя, Темпл, – прошептал он, – я хочу сделать тебя своей.
Девушка задрожала. Неужели он прочел ее мысли?
– Дамон… я… – Она взглянула на него расширившимися глазами.
– Ты хочешь меня, Темпл, так же, как и я тебя. Она покачала головой:
– Н-нет. Я… я…
– Да, – тихо возразил Дамон. – Об этом говорят твои глаза, голос, движения. – Он привлек девушку к себе и зарылся лицом в мягкие душистые волосы, – Темпл, Темпл! Не отрицай этого!
Дамон приник к ее губам в нежном дразнящем поцелуе, и вскоре она приоткрыла рот и впустила его язык. Из груди Дамона вырвался тихий стон. Он обнял Темпл, а она обвила руками его сильную шею и прижалась к нему трепещущим телом.
Совсем новые неизъяснимые ощущения захлестнули Темпл, когда она прильнула к груди Дамона и услышала стук его сердца. Они медленно опустились на траву, нагретую солнцем.
Дамон осыпал поцелуями ее лицо и шею, ласкал нежное тело. Темпл, снедаемая желанием, все теснее прижималась к нему. Ей было уже мало его поцелуев и ласк. Трепещущее тело девушки требовало чего-то большего.
Она легла на спину. Дамон склонился над Темпл, заглянул ей в глаза, и девушка почувствовала на своей шее его теплое дыхание. Нежно шепча итальянские слова, он обхватил ладонью упругую грудь и провел большим пальцем по возбужденному твердому соску. Темпл тихо застонала. Едва он услышал этот стон, у него перехватило дыхание, сердце забилось сильнее, а чресла занялись огнем.
– Боже! – выдохнул Дамон. – Ты даже не представляешь, что делаешь со мной! Какой сладостной пытке меня подвергаешь!
И снова он приник к губам Темпл в жадном поцелуе, дразняще лаская языком ее рот и исследуя нетерпеливыми пальцами пышные округлости под тонкой тканью платья. Темпл тонула в омуте блаженства, таяла в его объятиях, смутно сознавая, что он поднимает ее юбку все выше и выше.
Колено Дамона скользнуло вверх по ее стройным ногам к обнажившимся бедрам. Господи, она сводила его с ума своими вздохами, стонами и самозабвенной чувственностью! Ему хотелось погрузиться глубоко в ее влажную горячую плоть, ощутить себя в ней.
Когда Дамон прижал палец к пульсирующему бугорку между ног Темпл, с ее губ сорвался глухой стон, и она изогнулась навстречу ему.
– Ты ощущаешь, Темпл, мучительно-сладкую боль в глубине твоего естества? – горячо прошептал Дамон.
Она закусила губу. Он снова прижал палец к бугорку.
– Вот где я хочу быть, слившись с тобой в единое целое! Ах, Темпл! – шептал он. – Это будет такое чудесное, такое страстное слияние!
Отклик девушки на его ласки усиливал желание Дамона. Он чувствовал, как пылает ее юное тело.
Не спуская глаз с Темпл, он расстегнул пуговки на блузке и спустил ее с плеч девушки. Обхватив ладонями пышные груди, он нагнулся и поцеловал по очереди два розовых бутончика, потом провел теплым языком по глубокой ложбинке. По телу Темпл пробежала дрожь восторга.
Охваченная огнем, она следила за каждым движением Дамона. Его опытные пальцы быстро справились с застежками на юбке и белье.
От вида ее ослепительной наготы у него перехватило дыхание. Пышные упругие груди с темно-розовыми сосками вздымались и опускались при каждом вздохе. Господи, как же она прекрасна, как желанна! И эта женщина принадлежит ему и только ему!
– Ты – само совершенство! – выдохнул он, гладя ее пылающее тело. – В тебе тлеет огонь страсти, и я раздую его, превращу в бушующее пламя!
Встав перед Темпл на колени, Дамон взял ее руку и приложил к своей груди.
– Раздень меня так же, как я тебя, – попросил он, – пожалуйста.
– Нет… я не могу. – Голос Темпл сорвался.
– Можешь, – ласково настаивал Дамон, переместив ее руку на свою рубашку. – Тебе тоже хочется посмотреть на меня.
– Но…
– Здесь нет ничего страшного, малышка, – нежно улыбнулся он, – просто я хочу доставить тебе такое же удовольствие, какое ты доставила мне. – Дамон провел указательным пальцем по ее раскрытым губам. – Сделай мне приятное, Темпл, и получишь взамен больше, обещаю.
Девушка робко начала расстегивать его рубашку. Покончив с последней пуговицей, она уставилась на его широкую грудь, поросшую густыми темными волосами, и задрожала от волнения. Это оказалось совсем не так страшно, как она думала. Дамон, не отрываясь, следил за движениями Темпл, и его горящие глаза возбуждали ее все больше.
Их взгляды встретились.
– Продолжай, – попросил он. – Прикасайся ко мне, изучай меня.
Дрожащими пальцами Темпл расстегнула застежку на штанах Дамона и стянула их с его узких бедер. Вдруг ее руки застыли, она зажмурилась.
– Дамон, – пробормотала Темпл, – пожалуйста… Он понял и, поднявшись, сам снял сапоги и брюки.
– Темпл, – ласково сказал Дамон, – посмотри на меня, не стесняйся! Ты хочешь меня, а я хочу тебя. То, что мы делаем, прекрасно.
Девушка подняла глаза и, посмотрев на стоявшего перед ней нагого мужчину, поразилась его красоте. Казалось, эта стройная фигура изваяна античным скульптором. Такого совершенства она не видела ни в одном музее.
Широкие мускулистые плечи, могучая грудь, покрытая черными завитками волос, сбегавшими по крепкому животу к возбужденно восставшей плоти, мускулистые ноги, натренированные пешей ходьбой и верховой ездой, блестящая от пота загорелая кожа.
Дамон, замерев, следил за медленным внимательным взглядом Темпл, впервые видящей нагого мужчину. Она раздевала его робко и неуверенно, но сейчас его обнаженное тело явно возбуждало ее.
Дамон опустился на землю рядом с Темпл, притянул ее к себе и страстно поцеловал. Их горячие тела жадно прильнули друг к другу. Темпл знала, что пришло время стать женщиной, и готова была без сожаления расстаться со своей девственностью. Она испытывала не страх, а растущее возбуждение. Ей казалось, что Дамон Силоне – тот, кого она ждала всю свою жизнь.
– Я так долго мечтал об этом! – прошептал Дамон. – Так долго!
Охваченная исступленным желанием, Темпл все теснее прижималась к Дамону, и от прикосновений к нему ее бросало в жар. Когда он накрыл ее тело своим, Темпл застонала в порыве страсти.
Дамон посмотрел на нее своими черными бархатными глазами, затуманенными желанием.
– О Дамон… Дамон… – шептала она.
– Ах, Темпл, нам нельзя торопиться, – ласково бормотал он, стараясь справиться с дыханием и унять дрожь в теле. – Но я так хочу тебя, что едва сдерживаюсь.
Темпл удивленно подняла брови. Заметив это, Дамон улыбнулся и слегка покачал головой:
– Когда девушка в первый раз… это иногда бывает больно, малышка, – объяснил он, – и я не хочу по неосторожности заставить тебя страдать. Но мое желание так сильно… Когда я вижу тебя, обнимаю… Господи, мне так хорошо!
Он припал к ее губам в долгом упоительном поцелуе. Темпл задвигалась под ним, и Дамон, застонав, еще крепче сжал ее в своих объятиях. Его пальцы прошлись по ее бедрам и ягодицам. Затрепетав, Темпл услышала тихий крик и не сразу поняла, что сама издала этот звук.
– Да… да… – глухо проговорил Дамон, побуждая ее продолжать.
Темпл погрузилась в море восторга. Она извивалась под ним, отчаянно мечтая о чем-то таком, что мог дать только Дамон. Его пальцы нежно ласкали ее тело, а язык дразнил полуоткрытые губы.
– Ты готова, малышка, – прошептал он, обдав ее шею горячим дыханием. – Твое тело жаждет наслаждения. Я дам его тебе, Темпл. – Он погладил ее жаркими ладонями. – Только попроси, и я доставлю тебе такое наслаждение, о котором ты и не мечтала. Я уведу тебя в волшебную страну блаженства и стану твоим опытным проводником.
Темпл застонала и еще крепче прижалась к Дамону, впившись ногтями в его плечо.
– Чего ты хочешь, Темпл? Скажи!
Тело ее пылало, сердце отчаянно колотилось, дыхание прерывалось, с губ слетали тихие стоны.
– Скажи мне, малышка, ну же, скажи! – настаивал Дамон, прижимаясь к ее животу твердой мужской плотью.
Темпл устремилась навстречу ему.
– О Дамон! – Она быстро прошлась пальцами по его потной спине. – Пожалуйста, люби меня! – Темпл попыталась притянуть к себе его темную голову и поцеловать в губы, но дразнящая улыбка заиграла на чувственных губах ее мужа. – Я хочу тебя! О Дамон, пожалуйста…
Он прервал эту мольбу поцелуем. Пылко обняв Темпл, Дамон понял, что пора овладеть ею. Его губы скользнули по щеке и шее Темпл.
Раздвинув ноги девушки, он склонился и страстно поцеловал ее. Медленно, осторожно Дамон проник в Темпл, порвав девственную плеву – последний разделявший их барьер. Она тихо вскрикнула от боли, но он губами погасил этот крик и начал неторопливо двигаться в ней.
Темпл замерла от пронзившей ее боли и непроизвольно отпрянула от него. Но мимолетная боль прошла, жаркий поцелуй изгнал ее из памяти. Гладя Темпл, Дамон двигался в ней, рождая острые упоительные ощущения.
Тело Темпл судорожно содрогалось от восторга. Дамон вел ее дорогой наслаждения к пику блаженства, и в этом единении сливались воедино их души и тела. Дамон убедил Темпл в том, что любовь совершенна.
Она стала женщиной, познав страсть в самом высшем ее проявлении, и этот опыт превзошел самые смелые мечты Темпл.
Потом они оделись и молча поскакали к дому, погруженные в свои мысли, умиротворенные и спокойные.
Возле дома Дамон остановил коня, легко соскочил на землю и помог спешиться Темпл. Когда тела их соприкоснулись, у Темпл занялось дыхание, а Дамон задрожал.
Позже, готовясь ко сну, Темпл думала о муже и вспоминала их прекрасную близость, когда они обнимали друг друга в сгущающихся сумерках.
Как она и ожидала, Дамон был необузданным и страстным, а вместе с тем нежным и ласковым. Он терпеливо учил ее искусству любви. Она самозабвенно таяла от блаженства в его объятиях.
Наконец Темпл вернулась с облаков на землю и огляделась. Они с Дамоном лежали на траве нагие, и казалось, вокруг нет ничего, кроме этой травы и высокого неба. Темпл вдруг устыдилась того, что между ними произошло, но Дамон засмеялся и крепче прижал ее к себе:
– Спальня – не единственное место, где можно предаваться любви, малышка.
Темпл вздрогнула, когда Дамон зашел пожелать ей спокойной ночи. Она расчесывала свои длинные медовые волосы и, увидев его в зеркале, застыла с гребнем в руке. Они молча смотрели друг на друга.
Медленно, точно во сне, Дамон приблизился к жене, положил руки на ее обнаженные плечи, повернул к себе и, склонившись, приник к ее раскрытым губам. Темпл пылко ответила ему.
Дамон хотел прервать поцелуй, но жена прильнула к мужу и тихо попросила не уходить.
Лампа тускло горела на ночном столике. Дамон подвел Темпл к постели, и они опустились на нее…
Утомленные, они заснули, обнимая друг друга.
С этой ночи Темпл спала с Дамоном.
Глава 9
Темпл лежала в постели, притворяясь спящей, а Дамон тихо ходил по комнате, стараясь не разбудить жену. Видя его отрешенность, она едва сдерживала улыбку.
Каждое утро Дамон вставал на рассвете, одевался, целовал ее в лоб и уезжал в лагерь на учения. Темпл вскакивала с постели, заслышав стук копыт.
В это утро все было так же. Темпл быстро оделась, выскользнула из спальни, на цыпочках спустилась по лестнице и прошла на кухню. Положив мясо, хлеб и сыр в холщовый мешок, она побежала к конюшням.
Очарование нового дня пленило ее. Небо окрасилось в нежно-розовые тона, листья деревьев трепетали от легкого ветерка, цветы благоухали.
Темпл пошла вдоль стойл, вспоминая недавний пожар. К запаху свежесрубленного дерева примешивался слабый запах гари. Рабочие быстро восстановили конюшни, за несколько дней убрали все, что напоминало о происшествии, завезли новые доски и вернули всему прежний вид.
Темпл оседлала свою лошадь, привязала к седлу мешок с едой и поставила ногу в стремя, когда услышала: – Опять хочешь улизнуть из дома, Темпл? Обернувшись, она увидела в дверях Роско Силоне.
– Нет, просто решила покататься.
– Я уже трижды видел, как ты по утрам садишься на лошадь, – заметил старик, глядя на невестку темными непроницаемыми глазами.
– Люблю верховую езду.
– Ну-ну, – бросил Роско.
Они молча уставились друг на друга. Роско вспомнил, что недавно так же мерился взглядами с Дамоном. Сейчас в глубине карих глаз Темпл он видел ту же решимость, что и у сына, и это настораживало его.
– Полагаю, Дамону не мешает прибрать жену к рукам, – холодно бросил Роско, приближаясь к Темпл. – По-моему, ты слишком строптива. Я уже говорил об этом сыну и просил его обуздать тебя, пока ты не натворила бед. Но он меня не послушал. Разъезжает по своим делам, а тебе предоставляет полную свободу. Нет, ты нуждаешься в хорошей узде!
Темпл вскипела. Узда, как же! Да ведь она не норовистая лошадь! С каким удовольствием Темпл взнуздала бы этого несносного старика и охаживала хлыстом, если бы взбрыкивал! Представив себе это, Темпл улыбнулась.
Это не укрылось от Роско.
– Ничего, ты скоро узнаешь свое место!
– И где же мое место, Роско? – спокойно спросила Темпл и вызывающе вздернула подбородок. – Ты хотел бы видеть меня слабой и робкой? – Она усмехнулась, а глаза ее сердито сверкнули. – Жена Дамона Силоне должна во всем ему подчиняться и быть под неусыпным наблюдением?
Приняв жалкий вид, Темпл умоляюще проговорила:
– Мне можно поесть, Дамон? Мне можно лечь спать, Дамон? Мне можно дышать, Дамон? Мне можно жить?
Роско открыл было рот, но невестка опередила его:
– Ты считаешь женщин жалкими, ничтожными созданиями и полагаешь, что за них все должны решать мужчины. Что такое жена? Слабое и безмозглое существо, покорное мужской воле, с которым нужно обращаться, как с животным.
Темпл бросила на старика гневный взгляд:
– Я никогда не покорюсь тебе, Роско Силоне! Роль второсортного существа не по мне! Ни ты, ни твой сын не запугаете меня. Я не стану плясать под вашу дудку!
– Ты считаешь себя сильной, Темпл, – надменно бросил старик, – но скоро ты поймешь, что заблуждаешься. Дамон сильнее тебя, и ты подчинишься ему, помяни мое слово!
– Когда мир перевернется!
С этими словами Темпл пришпорила лошадь и умчалась прочь, не слыша, что кричит ей вслед Роско.
Она пустила лошадь в галоп. Волосы Темпл развевались на ветру, как золотое облако. Слезы ярости заливали ее щеки. Зачем она приняла так близко к сердцу злые слова Роско Силоне? В последние дни все было так хорошо, так спокойно. Она вспомнила свою встречу с Дамоном, возвращавшимся из лагеря. Каким он был нежным и страстным! Как гулял с ней на закате, показывал окрестности. А вечером они лежали вместе на большой кровати, и Дамон опять любил ее. Тогда она впервые заснула в его объятиях.
За последние дни они лучше узнали друг друга, постепенно учась пониманию, доверию и любви. Правда, Темпл пока не знала, глубоки ли его чувства к ней. Многое по-прежнему оставалось загадкой, и кое в чем они еще были чужими.
Темпл сбежала по лестнице, подошла к кабинету и увидела, что Дамон сидит на краю широкого стола, скрестив руки на груди. Он поднял голову и посмотрел на жену, замявшуюся на пороге.
– А, Темпл! – Дамон быстро приблизился и нежно поцеловал ее. – Добрый вечер, малышка! – Он взял жену за руку и провел в кабинет.
Темпл встретила взгляд Пьера Торра, сидевшего в кресле у стола. Он поднялся и поклонился Темпл.
– Малышка, это мой давний друг, Пьер Topp. Это моя жена, Пьер. – Глаза Дамона весело блестели. – Впрочем, вы, кажется, уже встречались.
Темпл и Пьер переглянулись. Лицо француза выражало удивление. Темпл смотрела на него с немым укором. Но ни он, ни она ни о чем не спросили Дамона.
– Мужчина должен знать все о тайных встречах жены и своего лучшего друга, – спокойно заметил Дамон.
– Мы с ним не встречались! – горячо возразила Темпл, сверкая карими глазами. – Ни тайно, ни явно! Это ты сказал ему! – бросила она Пьеру.
Тот покачал головой и беспомощно развел руками:
– А я думал, это ты…
Дамон рассмеялся и подошел к жене.
– И ты надеялась, что я не узнаю? – тихо спросил он. Темпл вздрогнула. – Думаешь, мне неизвестно, что происходит на моей земле, в моем доме? И я не подозреваю о том, куда ездит моя жена?
– Но мы с Пьером… – Темпл осеклась, глядя на мужа широко раскрытыми умоляющими глазами. – Мы не встречались, Дамон, клянусь…
– Ох, малышка! – Дамон поцеловал жену в нос. – Я обо всем осведомлен. Например, мне известно, что ты была в тот день на холме, а потом приходила туда каждое утро. Мой человек все время следил за тобой. Неужели, по-твоему, я так равнодушен к тебе, что не забочусь о твоей безопасности? – Он обнял Темпл за стройную талию. – Вот одного никак не пойму: зачем ты часами, затаившись, сидела на том холме?
Каждое утро Дамон вставал на рассвете, одевался, целовал ее в лоб и уезжал в лагерь на учения. Темпл вскакивала с постели, заслышав стук копыт.
В это утро все было так же. Темпл быстро оделась, выскользнула из спальни, на цыпочках спустилась по лестнице и прошла на кухню. Положив мясо, хлеб и сыр в холщовый мешок, она побежала к конюшням.
Очарование нового дня пленило ее. Небо окрасилось в нежно-розовые тона, листья деревьев трепетали от легкого ветерка, цветы благоухали.
Темпл пошла вдоль стойл, вспоминая недавний пожар. К запаху свежесрубленного дерева примешивался слабый запах гари. Рабочие быстро восстановили конюшни, за несколько дней убрали все, что напоминало о происшествии, завезли новые доски и вернули всему прежний вид.
Темпл оседлала свою лошадь, привязала к седлу мешок с едой и поставила ногу в стремя, когда услышала: – Опять хочешь улизнуть из дома, Темпл? Обернувшись, она увидела в дверях Роско Силоне.
– Нет, просто решила покататься.
– Я уже трижды видел, как ты по утрам садишься на лошадь, – заметил старик, глядя на невестку темными непроницаемыми глазами.
– Люблю верховую езду.
– Ну-ну, – бросил Роско.
Они молча уставились друг на друга. Роско вспомнил, что недавно так же мерился взглядами с Дамоном. Сейчас в глубине карих глаз Темпл он видел ту же решимость, что и у сына, и это настораживало его.
– Полагаю, Дамону не мешает прибрать жену к рукам, – холодно бросил Роско, приближаясь к Темпл. – По-моему, ты слишком строптива. Я уже говорил об этом сыну и просил его обуздать тебя, пока ты не натворила бед. Но он меня не послушал. Разъезжает по своим делам, а тебе предоставляет полную свободу. Нет, ты нуждаешься в хорошей узде!
Темпл вскипела. Узда, как же! Да ведь она не норовистая лошадь! С каким удовольствием Темпл взнуздала бы этого несносного старика и охаживала хлыстом, если бы взбрыкивал! Представив себе это, Темпл улыбнулась.
Это не укрылось от Роско.
– Ничего, ты скоро узнаешь свое место!
– И где же мое место, Роско? – спокойно спросила Темпл и вызывающе вздернула подбородок. – Ты хотел бы видеть меня слабой и робкой? – Она усмехнулась, а глаза ее сердито сверкнули. – Жена Дамона Силоне должна во всем ему подчиняться и быть под неусыпным наблюдением?
Приняв жалкий вид, Темпл умоляюще проговорила:
– Мне можно поесть, Дамон? Мне можно лечь спать, Дамон? Мне можно дышать, Дамон? Мне можно жить?
Роско открыл было рот, но невестка опередила его:
– Ты считаешь женщин жалкими, ничтожными созданиями и полагаешь, что за них все должны решать мужчины. Что такое жена? Слабое и безмозглое существо, покорное мужской воле, с которым нужно обращаться, как с животным.
Темпл бросила на старика гневный взгляд:
– Я никогда не покорюсь тебе, Роско Силоне! Роль второсортного существа не по мне! Ни ты, ни твой сын не запугаете меня. Я не стану плясать под вашу дудку!
– Ты считаешь себя сильной, Темпл, – надменно бросил старик, – но скоро ты поймешь, что заблуждаешься. Дамон сильнее тебя, и ты подчинишься ему, помяни мое слово!
– Когда мир перевернется!
С этими словами Темпл пришпорила лошадь и умчалась прочь, не слыша, что кричит ей вслед Роско.
Она пустила лошадь в галоп. Волосы Темпл развевались на ветру, как золотое облако. Слезы ярости заливали ее щеки. Зачем она приняла так близко к сердцу злые слова Роско Силоне? В последние дни все было так хорошо, так спокойно. Она вспомнила свою встречу с Дамоном, возвращавшимся из лагеря. Каким он был нежным и страстным! Как гулял с ней на закате, показывал окрестности. А вечером они лежали вместе на большой кровати, и Дамон опять любил ее. Тогда она впервые заснула в его объятиях.
За последние дни они лучше узнали друг друга, постепенно учась пониманию, доверию и любви. Правда, Темпл пока не знала, глубоки ли его чувства к ней. Многое по-прежнему оставалось загадкой, и кое в чем они еще были чужими.
Темпл сбежала по лестнице, подошла к кабинету и увидела, что Дамон сидит на краю широкого стола, скрестив руки на груди. Он поднял голову и посмотрел на жену, замявшуюся на пороге.
– А, Темпл! – Дамон быстро приблизился и нежно поцеловал ее. – Добрый вечер, малышка! – Он взял жену за руку и провел в кабинет.
Темпл встретила взгляд Пьера Торра, сидевшего в кресле у стола. Он поднялся и поклонился Темпл.
– Малышка, это мой давний друг, Пьер Topp. Это моя жена, Пьер. – Глаза Дамона весело блестели. – Впрочем, вы, кажется, уже встречались.
Темпл и Пьер переглянулись. Лицо француза выражало удивление. Темпл смотрела на него с немым укором. Но ни он, ни она ни о чем не спросили Дамона.
– Мужчина должен знать все о тайных встречах жены и своего лучшего друга, – спокойно заметил Дамон.
– Мы с ним не встречались! – горячо возразила Темпл, сверкая карими глазами. – Ни тайно, ни явно! Это ты сказал ему! – бросила она Пьеру.
Тот покачал головой и беспомощно развел руками:
– А я думал, это ты…
Дамон рассмеялся и подошел к жене.
– И ты надеялась, что я не узнаю? – тихо спросил он. Темпл вздрогнула. – Думаешь, мне неизвестно, что происходит на моей земле, в моем доме? И я не подозреваю о том, куда ездит моя жена?
– Но мы с Пьером… – Темпл осеклась, глядя на мужа широко раскрытыми умоляющими глазами. – Мы не встречались, Дамон, клянусь…
– Ох, малышка! – Дамон поцеловал жену в нос. – Я обо всем осведомлен. Например, мне известно, что ты была в тот день на холме, а потом приходила туда каждое утро. Мой человек все время следил за тобой. Неужели, по-твоему, я так равнодушен к тебе, что не забочусь о твоей безопасности? – Он обнял Темпл за стройную талию. – Вот одного никак не пойму: зачем ты часами, затаившись, сидела на том холме?