Поттер умело вернул разговор к теме убийства Фредерика, и Касс продолжил исповедь:
- Отец тогда болел. Его мучила ангина. Торнтон пришел навестить его. Кузен ждал в библиотеке, а дворецкий... Не помню, как его звали, черт побери. Он отправился доложить о нем отцу.
- Откуда вы знаете, - Поттер снова перешел на официальный тон, - что гость остался в библиотеке?
- Торнтона сразу же проводила туда Дженет, зная о его пристрастии к чтению.
- Хорошо, продолжайте.
- Дженет отозвала меня в сторону и рассказала о беседе с миссис Мейтленд.
Я не поверил, решив что все эти подозрения - плод болезненных фантазий мадам. Я направился к почтенной леди, чтобы высказать ей свое мнение, а заодно и поговорить с Фредериком с глазу на глаз.
Поттер протянул пачку, и Касс взял сигарету, которая плясала в его дрожащих руках. Детектив помог ему прикурить. Глубоко затянувшись, Касс продолжил:
- Дженет передала мне, что Ева все знает. Я побрел к ней. Она плакала, обнимала меня, клялась, что слухи о ее связи с художником - ложь, клевета. Ева умоляла меня смириться и переждать. Потом она начала...
Темный румянец пятнами проступил на лице Касса, который всего несколько минут назад был бледным как смерть.
- Да, черт побери. Постель - ее самое верное оружие в поединке с мужчинами. Она знала, что неотразима в искусстве обольщения, которым владела виртуозно.
- Возможно, ее главной целью было отвлечь ваше внимание.
- Что вы имеете в виду?
- Ева разговаривала по телефону. Сразу после того, как Дженет сообщила ей о звонке миссис Фредерик.
Касс посмотрел на Поттера, сморщился, как будто его замутило, и смял недокуренную сигарету. Затем Касс признался, что отважился по-мужски поговорить с самим художником. У него не было желания дискутировать с миссис Фредерик. В дом его впустила прислуга. Торнтон и госпожа Мейтленд находились в гостиной. Они пытались остановить Касса, но он грубо оттолкнул Торнтона и ворвался в мастерскую Фредерика.
- Может, закончим? Я уже сто раз все это перемалывал, - видно, терпение Касса Гранта иссякло.
- Нет, не все, - возразил упрямый Поттер, - сейчас я хочу услышать всю правду, и в деталях. - Поттер сделал акцент на слове "всю". Касс послушно продолжил.
Он распахнул дверь мастерской и оцепенел. Фредерик лежал мертвый на полу. Касс увидел, что на его шее - удавка. На этюднике стоял портрет Евы.
- Я сжег его в камине.
- А зачем тогда на суде вы утверждали, что не видели никакого портрета?
- Потому, что существование картины давало судьям серьезную улику против меня, неужели это не ясно? - Касс старался держаться спокойно, но у него это плохо получалось.
- Да поймите же, наконец! Я же увидел полотно и все понял! Блудница не стоила того, чтобы убивать из-за нее Фредерика. Я не убивал его!! Клянусь Богом!
Мужчины с минуту помолчали. Каждый из них погрузился в свои мысли. Затем Поттер изрек:
- Но это было не самоубийство, и категорически исключено, что преступление могла совершить супруга художника. Если принять за истину слова Торнтона, что он уловил какой-то шум за дверью, и ваши показания о том, что Фредерик был мертв, когда вы появились в мастерской, то, значит, там был кто-то еще. Как этот "кто-то" мог незаметно проникнуть в святая святых мастера? У преступника было всего несколько минут, не больше.
- Удивительно, - признался Касс, - я до одури бился над загадкой: кто бы это мог быть, но никогда не задавал себе простейшего вопроса: как убийца проник в мастерскую.
Касс был серьезно озадачен невинным на первый взгляд вопросом Гирама Поттера.
- Вы представляете, как устроены ваши два дома?
- Да, но только в общих чертах. Я никогда не осматривал их подробно. Два дома имеют общую стену. В каждом из них имеется боковой вход на первый этаж. Еще есть так называемые французские комнаты, двери которых открываются прямо с первого этажа в сад.
- Почему тогда вы направились в мастерскую Фредерика через парадное его дома, а не через французскую комнату, имеющую выход в сад?
- Дело в том, что тогда отец перестраивал террасу и рабочие заколотили дверь во французскую комнату.
- Значит, получается, что кто-то третий - а он явно существует, - мог попасть в дом Фредерика двумя путями: либо через парадную, либо через боковую дверь. Но в мастерскую художника можно было попасть только пройдя через французскую комнату в их доме.
- Через парадную никто не проходил, там постоянно находилась прислуга, - возразил Касс. - Они могут это подтвердить. Об этом говорилось и на суде. Разве только этот ваш третий - сказочный невидимка.
Поттер глубоко вздохнул:
- Вы, Торнтон и кто-то третий. Но как-то же он попал внутрь! Думайте, думайте!
Касс нахмурился.
- Дженет хотела доказать на суде, что она видела этого третьего. Что кто-то был в мастерской. Дженет называет его хромым. Бедняжка Дженет! Поттер, поверьте мне, это навязчивая идея сестры. Она всячески старается помочь мне, не брезгуя и химерами.
- Значит, так, - обобщил Поттер. - Вот эта тема о химерах выводит наш разговор к последним событиям. Дженет, вашей сестре сегодня утром позвонил человек, назвавшийся хромым. Он требовал пятьдесят тысяч долларов в обмен на достоверную информацию о том, кто убил Фредерика и Еву.
Касс в ужасе смотрел на Поттера.
- О боже! И сестра попалась на эту дешевую удочку? Бедная девочка.
- Она назначила с ним встречу, но деньги передать не успела.
- Слава богу! Его поймали?
-- Не полиция, орудовал кто-то другой. Вымогателя задушили.
- Он мертв? - глухо спросил Касс.
- Даже очень. Его жена опознала тело. Это Берн Симмонс, отчим Евы. Он страдал костным туберкулезом. Покойный и есть тот самый хромой. Человек, который преследовал и шантажировал Еву.
Касс вскочил со стула.
- Поттер, а что с Дженет?
- Я отослал ее домой. С ней все хорошо. С деньгами тоже все в порядке.
- Но, черт побери! В полиции решат, что Дженет пыталась прикрыть меня. Что же они теперь с ней сделают? Ей угрожает тюрьма, высшая мера?!
- Прекрати истерику и сядь! - приказал Поттер. Он подождал, пока Касс хоть немного успокоится, и продолжил свои логические рассуждения. - Дженет сейчас дома, и ей ничто не угрожает. Во-первых, она не в состоянии убить Фредерика, да и никого вообще. Во-вторых, после проверки ее банковских счетов станет ясно, что жертвой подлого шантажа Симмонса в последние годы она быть не могла. В любом случае, полиции теперь придется копать все с самого начала, "от печки". А когда они начнут заново ворошить прошлое, то с моей помощью найдут того, у кого были серьезные, если не жизненно важные причины убить Фредерика, вашу бывшую жену и Симмонса.
Касс опешил:
- А вам не откажешь в аналитическом даре.
- Приходится шевелить мозгами, старина. Ничего другого просто не остается. Малейшая ошибка смерти подобна, и мы упустим матерого преступника.
- Поттер, умоляю вас, немедленно свяжитесь с Питом Расслином. Хорошо? Он любит Дженет. Он придумает что-нибудь. Найдет выход. - Бедняга Касс от волнения кусал губы: - Пит Расслин преданный, проверенный друг. Он сделал все возможное и невозможное, чтобы избавить своего подзащитного от электрического стула. Ему удалось перевести меня из обычной психушки в привилегированную лечебницу Вентфорт. Но мой процесс разрушил его карьеру. Солидные клиенты полагали, что адвокат предпочел доброе имя шальным деньгам. Расслина подвергали остракизму. В его профессионализме усомнились. Я и Дженет обязаны Питу всем. Наверное, мы так никогда и не сможем отплатить ему за жертву, принесенную во имя любви и дружбы.
Касс попросил у Поттера сигарету и снова закурил.
- Я просто хочу вам объяснить, кто для нас Пит Расслин. Это настоящий мужчина. В жизни встречается не так много людей, которым ты можешь полностью доверять.
Поттер загадочно улыбнулся:
- Ничего. Даст бог, все образуется. Вы можете быть уверены, что мы с Расслиным начнем действовать в одной команде.
Поттер поднялся, якобы собираясь уходить и невзначай спросил:
- Да, кстати, еще вопрос. Вы читали "Метаморфозы" Овидия?
Касс удивленно поднял на него глаза:
- Да, я брал эту книгу в библиотеке Вентфорта. Я перечитал все, что имелось в вентфортском собрании и пошел бы по второму кругу, если бы швейцарский профессор не вытащил меня из клиники.
- Что вам особенно понравилось в "Метаморфозах"?
- Глубокий своеобразный взгляд на вечные проблемы бытия. Правда, классика не мое хобби, но Овидий произвел на меня сильное впечатление. Я даже ощутил себя исследователем.
Поттер, пожав Кассу руку, направился к двери и вдруг резко обернулся.
- Где вы вчера вечером провели антракт? Вопрос не был для Касса неожиданным.
- В баре, за стойкой. Я не хотел говорить правду. Ева пребывала на вершине блаженства. Я видел, что она наслаждается жизнью как ни в чем не бывало. А я... Моя судьба... Все пошло прахом. Да, я согласен, я жалел себя. Мне необходимо было выпить, чтобы подбодриться. Честно говоря, выпил-то я всего одну рюмку, потому что поклялся: эта дрянь не увидит меня сломленным.
- В каком баре вы были?
- Кажется, он называется "Тиме". - Кто-нибудь заметил вас?
- Даже не знаю. Возможно. Фотографии "убийцы века" - во всех газетах. Теперь, наверное, многие знают мою физиономию. Вам не кажется?
- По крайней мере будем надеяться, что это именно так. - Слова детектива прозвучали многообещающе.
Глава шестнадцатая
- Отец тогда болел. Его мучила ангина. Торнтон пришел навестить его. Кузен ждал в библиотеке, а дворецкий... Не помню, как его звали, черт побери. Он отправился доложить о нем отцу.
- Откуда вы знаете, - Поттер снова перешел на официальный тон, - что гость остался в библиотеке?
- Торнтона сразу же проводила туда Дженет, зная о его пристрастии к чтению.
- Хорошо, продолжайте.
- Дженет отозвала меня в сторону и рассказала о беседе с миссис Мейтленд.
Я не поверил, решив что все эти подозрения - плод болезненных фантазий мадам. Я направился к почтенной леди, чтобы высказать ей свое мнение, а заодно и поговорить с Фредериком с глазу на глаз.
Поттер протянул пачку, и Касс взял сигарету, которая плясала в его дрожащих руках. Детектив помог ему прикурить. Глубоко затянувшись, Касс продолжил:
- Дженет передала мне, что Ева все знает. Я побрел к ней. Она плакала, обнимала меня, клялась, что слухи о ее связи с художником - ложь, клевета. Ева умоляла меня смириться и переждать. Потом она начала...
Темный румянец пятнами проступил на лице Касса, который всего несколько минут назад был бледным как смерть.
- Да, черт побери. Постель - ее самое верное оружие в поединке с мужчинами. Она знала, что неотразима в искусстве обольщения, которым владела виртуозно.
- Возможно, ее главной целью было отвлечь ваше внимание.
- Что вы имеете в виду?
- Ева разговаривала по телефону. Сразу после того, как Дженет сообщила ей о звонке миссис Фредерик.
Касс посмотрел на Поттера, сморщился, как будто его замутило, и смял недокуренную сигарету. Затем Касс признался, что отважился по-мужски поговорить с самим художником. У него не было желания дискутировать с миссис Фредерик. В дом его впустила прислуга. Торнтон и госпожа Мейтленд находились в гостиной. Они пытались остановить Касса, но он грубо оттолкнул Торнтона и ворвался в мастерскую Фредерика.
- Может, закончим? Я уже сто раз все это перемалывал, - видно, терпение Касса Гранта иссякло.
- Нет, не все, - возразил упрямый Поттер, - сейчас я хочу услышать всю правду, и в деталях. - Поттер сделал акцент на слове "всю". Касс послушно продолжил.
Он распахнул дверь мастерской и оцепенел. Фредерик лежал мертвый на полу. Касс увидел, что на его шее - удавка. На этюднике стоял портрет Евы.
- Я сжег его в камине.
- А зачем тогда на суде вы утверждали, что не видели никакого портрета?
- Потому, что существование картины давало судьям серьезную улику против меня, неужели это не ясно? - Касс старался держаться спокойно, но у него это плохо получалось.
- Да поймите же, наконец! Я же увидел полотно и все понял! Блудница не стоила того, чтобы убивать из-за нее Фредерика. Я не убивал его!! Клянусь Богом!
Мужчины с минуту помолчали. Каждый из них погрузился в свои мысли. Затем Поттер изрек:
- Но это было не самоубийство, и категорически исключено, что преступление могла совершить супруга художника. Если принять за истину слова Торнтона, что он уловил какой-то шум за дверью, и ваши показания о том, что Фредерик был мертв, когда вы появились в мастерской, то, значит, там был кто-то еще. Как этот "кто-то" мог незаметно проникнуть в святая святых мастера? У преступника было всего несколько минут, не больше.
- Удивительно, - признался Касс, - я до одури бился над загадкой: кто бы это мог быть, но никогда не задавал себе простейшего вопроса: как убийца проник в мастерскую.
Касс был серьезно озадачен невинным на первый взгляд вопросом Гирама Поттера.
- Вы представляете, как устроены ваши два дома?
- Да, но только в общих чертах. Я никогда не осматривал их подробно. Два дома имеют общую стену. В каждом из них имеется боковой вход на первый этаж. Еще есть так называемые французские комнаты, двери которых открываются прямо с первого этажа в сад.
- Почему тогда вы направились в мастерскую Фредерика через парадное его дома, а не через французскую комнату, имеющую выход в сад?
- Дело в том, что тогда отец перестраивал террасу и рабочие заколотили дверь во французскую комнату.
- Значит, получается, что кто-то третий - а он явно существует, - мог попасть в дом Фредерика двумя путями: либо через парадную, либо через боковую дверь. Но в мастерскую художника можно было попасть только пройдя через французскую комнату в их доме.
- Через парадную никто не проходил, там постоянно находилась прислуга, - возразил Касс. - Они могут это подтвердить. Об этом говорилось и на суде. Разве только этот ваш третий - сказочный невидимка.
Поттер глубоко вздохнул:
- Вы, Торнтон и кто-то третий. Но как-то же он попал внутрь! Думайте, думайте!
Касс нахмурился.
- Дженет хотела доказать на суде, что она видела этого третьего. Что кто-то был в мастерской. Дженет называет его хромым. Бедняжка Дженет! Поттер, поверьте мне, это навязчивая идея сестры. Она всячески старается помочь мне, не брезгуя и химерами.
- Значит, так, - обобщил Поттер. - Вот эта тема о химерах выводит наш разговор к последним событиям. Дженет, вашей сестре сегодня утром позвонил человек, назвавшийся хромым. Он требовал пятьдесят тысяч долларов в обмен на достоверную информацию о том, кто убил Фредерика и Еву.
Касс в ужасе смотрел на Поттера.
- О боже! И сестра попалась на эту дешевую удочку? Бедная девочка.
- Она назначила с ним встречу, но деньги передать не успела.
- Слава богу! Его поймали?
-- Не полиция, орудовал кто-то другой. Вымогателя задушили.
- Он мертв? - глухо спросил Касс.
- Даже очень. Его жена опознала тело. Это Берн Симмонс, отчим Евы. Он страдал костным туберкулезом. Покойный и есть тот самый хромой. Человек, который преследовал и шантажировал Еву.
Касс вскочил со стула.
- Поттер, а что с Дженет?
- Я отослал ее домой. С ней все хорошо. С деньгами тоже все в порядке.
- Но, черт побери! В полиции решат, что Дженет пыталась прикрыть меня. Что же они теперь с ней сделают? Ей угрожает тюрьма, высшая мера?!
- Прекрати истерику и сядь! - приказал Поттер. Он подождал, пока Касс хоть немного успокоится, и продолжил свои логические рассуждения. - Дженет сейчас дома, и ей ничто не угрожает. Во-первых, она не в состоянии убить Фредерика, да и никого вообще. Во-вторых, после проверки ее банковских счетов станет ясно, что жертвой подлого шантажа Симмонса в последние годы она быть не могла. В любом случае, полиции теперь придется копать все с самого начала, "от печки". А когда они начнут заново ворошить прошлое, то с моей помощью найдут того, у кого были серьезные, если не жизненно важные причины убить Фредерика, вашу бывшую жену и Симмонса.
Касс опешил:
- А вам не откажешь в аналитическом даре.
- Приходится шевелить мозгами, старина. Ничего другого просто не остается. Малейшая ошибка смерти подобна, и мы упустим матерого преступника.
- Поттер, умоляю вас, немедленно свяжитесь с Питом Расслином. Хорошо? Он любит Дженет. Он придумает что-нибудь. Найдет выход. - Бедняга Касс от волнения кусал губы: - Пит Расслин преданный, проверенный друг. Он сделал все возможное и невозможное, чтобы избавить своего подзащитного от электрического стула. Ему удалось перевести меня из обычной психушки в привилегированную лечебницу Вентфорт. Но мой процесс разрушил его карьеру. Солидные клиенты полагали, что адвокат предпочел доброе имя шальным деньгам. Расслина подвергали остракизму. В его профессионализме усомнились. Я и Дженет обязаны Питу всем. Наверное, мы так никогда и не сможем отплатить ему за жертву, принесенную во имя любви и дружбы.
Касс попросил у Поттера сигарету и снова закурил.
- Я просто хочу вам объяснить, кто для нас Пит Расслин. Это настоящий мужчина. В жизни встречается не так много людей, которым ты можешь полностью доверять.
Поттер загадочно улыбнулся:
- Ничего. Даст бог, все образуется. Вы можете быть уверены, что мы с Расслиным начнем действовать в одной команде.
Поттер поднялся, якобы собираясь уходить и невзначай спросил:
- Да, кстати, еще вопрос. Вы читали "Метаморфозы" Овидия?
Касс удивленно поднял на него глаза:
- Да, я брал эту книгу в библиотеке Вентфорта. Я перечитал все, что имелось в вентфортском собрании и пошел бы по второму кругу, если бы швейцарский профессор не вытащил меня из клиники.
- Что вам особенно понравилось в "Метаморфозах"?
- Глубокий своеобразный взгляд на вечные проблемы бытия. Правда, классика не мое хобби, но Овидий произвел на меня сильное впечатление. Я даже ощутил себя исследователем.
Поттер, пожав Кассу руку, направился к двери и вдруг резко обернулся.
- Где вы вчера вечером провели антракт? Вопрос не был для Касса неожиданным.
- В баре, за стойкой. Я не хотел говорить правду. Ева пребывала на вершине блаженства. Я видел, что она наслаждается жизнью как ни в чем не бывало. А я... Моя судьба... Все пошло прахом. Да, я согласен, я жалел себя. Мне необходимо было выпить, чтобы подбодриться. Честно говоря, выпил-то я всего одну рюмку, потому что поклялся: эта дрянь не увидит меня сломленным.
- В каком баре вы были?
- Кажется, он называется "Тиме". - Кто-нибудь заметил вас?
- Даже не знаю. Возможно. Фотографии "убийцы века" - во всех газетах. Теперь, наверное, многие знают мою физиономию. Вам не кажется?
- По крайней мере будем надеяться, что это именно так. - Слова детектива прозвучали многообещающе.
Глава шестнадцатая
- Остановите здесь, - сказала Дженет, и таксист затормозил.
За полквартала от особняка Грантов была видна толпа, жаждущая сенсаций. Все как обычно: журналисты, фотографы, зеваки и полицейские. Истинное наваждение. Ей снова предстоит продираться сквозь строй, чтобы попасть в дом. На сей раз Дженет была изысканно одета. Старую ветошь она бросила на вокзале. Ей с трудом верилось, как она прокралась из дома в чужих лохмотьях, как отчаянно рисковала. Только сейчас Дженет осознала, насколько опасна была ее затея и как подозрительно выглядело ее шутовское поведение в глазах полиции. Дженет решительно направилась к дому, гордо подняв свою хорошенькую головку. Она смотрела прямо перед собой. Вновь засверкали вспышки фотоаппаратов, замелькали возбужденные чужие лица. Не отставали и телевизионщики: камера следовала за ней неотступно.
- Мисс Грант, что вы чувствуете в связи с убийством бывшей жены вашего брата?
- Скажите, а Пит Расслин снова осмелится защищать Касса Гранта?
- Почему вы явились вчера вечером в театр? Дженет молчала, сцепив зубы. Но ей никак не удавалось протиснуться к парадной двери. Она повторяла про себя: молчать, молчать, ни звука. По горькому опыту она знала, что любое произнесенное ею слово будет истолковано превратно и смысл его извратят до неузнаваемости. Увидев Дженет, из полицейской машины вышел патрульный.
Журналисты не унимались:
- Посмотрите сюда, мисс Грант. Спасибо.
- Что вы можете сказать об аресте вашего брата?
- Но он не арестован... - не выдержала Дженет.
Офицер крепко взял ее под руку и провел сквозь беснующуюся толпу к двери. Дженет позвонила, но тут же вспомнила, что дом пуст: прислуга оставила его, испугавшись работать у сестры опального Касса. Мисс Грант долго искала ключи. Снова сверкнула вспышка, и Дженет тотчас сообразила, что на фотографии получится малоприятный вид: словно полицейские ведут ее под конвоем.
- Спасибо за помощь, офицер, но я очень прошу вас, сделайте так, чтобы бессердечные зрители чужого горя наконец разошлись.
- Странно, - удивился полицейский, - а я думал, что вы в особняке. Как же вы оказались на улице?
- Воспользовалась черным входом. Старый коп с участием посмотрел на девушку:
- Послушай моего совета, сестричка, лучше не выходи никуда из дома.
Мисс Грант кивнула и, повернув ручку двери, наконец, оказалась дома.
Ей чудилось, что минула целая вечность с того момента, когда она, переодевшись, прокралась сквозь толпу, как собирала деньги в банке и ездила на склад. В своей спальне наверху она накинула халат, засунула ноги в мягкие тапочки и растянулась на широкой постели. Ей нужно было собраться с мыслями. Но как только ее голова коснулась подушки, она закрыла глаза и тут же провалилась в глубокий сон.
Дженет разбудил настойчивый звонок. Полусонная, она протянула руку к телефону, услышала длинные гудки и поняла, что звонят в дверь. Теперь уже кто-то изо всей силы колотил в парадное. Дженет посмотрела на часы и удивленно поморгала глазами. Что произошло? Она не могла сразу припомнить. Она уснула и проспала целых три часа. Боже, кто же ломится в дом? Что делают слуги? Тут Дженет вспомнила, что она одна в пустом особняке.
Молодая леди оделась и спустилась вниз. Отдернув занавеску, она увидела, что неуемные журналисты все еще толпятся под окнами. У двери стоял Пит Расслин и отчаянно колотил в дверь. Он не сдавался и продолжал стучать все сильнее и сильнее. Дженет отодвинула засов и впустила его в прихожую. Расслин крепко обнял ее:
- Слава богу! Я боялся, что с тобой что-то случилось. Еще секунда и я бы сломал дверь.
- Я была почти уверена, что ты сломаешь ее. Пит, господи, как я рада, что ты пришел!
- Помчался, как только узнал, что ты мне звонила. Дженет, какое невезение. Я был в суде в это время. - Он огляделся: - А где прислуга? По-моему, я стучал так, что можно было разбудить и мертвого.
Дженет рассказала, что слуги уволились еще утром.
- Но ты не можешь оставаться в пустом доме без слуг. Это невозможно. Давай я позвоню в отель и закажу тебе номер.
Она не согласилась.
- Но как же ты останешься совсем одна в огромном доме?
- Это лучше, чем жить в отеле, где все будут следить за каждым твоим шагом. Здесь я, по крайней мере, свободна.
- Но это небезопасно. Ведь твой смотритель Маркер говорил, что кто-то проникает в дом. Я умоляю тебя, дорогая, сделай, как я прошу. Я буду волноваться, если ты останешься одна в этом чертовом особняке.
- Бесполезно меня убеждать, Пит. Я никуда не уеду.
Расслин понял, что его уговоры напрасны. Дженет была непреклонна.
- Ну хорошо. Тогда я попрошу полицейских поставить дежурного у дома, пока нет прислуги, - предложил адвокат.
Дженет, слава богу, не отказалась. Пит взял девушку за плечи и приблизил ее лицо к себе:
- Дорогая, - он говорил быстро, решительно, словно боясь отказа. - Дженет, почему бы тебе прямо сейчас не выйти за меня замуж? Давай не будем больше ждать. Ведь пожениться можно за считанные дни. Тогда у меня появится законное право остаться здесь, с тобой, чтобы оберегать тебя. Я прошу твоей руки.
Дженет подумала, что Пит снова готов на любые жертвы ради нее. Он опять забыл о своей пошатнувшейся карьере. Она старалась отвечать спокойно, хотя в горле стоял ком.
- Спасибо, Пит. Это весьма благородно с твоей стороны.
- Ты не понимаешь. Я серьезно прошу тебя стать моей женой. Я долго ждал. Может быть, настал самый подходящий момент для нашего брака?
Растерянная, застигнутая врасплох Дженет молчала.
- Я всегда отлично понимал, что пока Касс в лечебнице надежды на твое согласие нет, но теперь, Дженет? Я люблю тебя. Соединить наши жизни было бы лучше для всех: для тебя и для меня. Вместе мы намного сильнее перед лицом судьбы. Мы любим друг друга уже столько лет. И потом, разве супружество не единственный способ доказать людям, что мы с тобой заодно? Не испытывай меня. Позволь быть рядом с тобой.
- Пит, мне очень жаль, но... - Дженет не знала, как сказать Расслину правду и не причинить ему боль. - Прости, Пит.
Дженет мягко убрала руку адвоката со своего плеча. Он взял ее за подбородок и заглянул в темные правдивые глаза.
- Все будет прекрасно, Дженет. Мы будем хорошей парой. Я все сделаю, чтобы ты стала счастливой. Не заставляй меня ждать, пока длится следствие по обвинению Касса.
- Но дело вовсе не в недоразумении с братом. Я очень сожалею, Пит, но я не могу.
Расслин все понял. Он отвернулся и заметался по комнате. Потом внезапно остановился и стал разглядывать рисунок на старинном гобелене.
- Значит, у тебя кто-то есть, - голос Пита стал каким-то отчужденным. Он недоуменно посмотрел на нее: - А ты сильно изменилась, Дженет Грант!
Она не ответила. Молодая женщина тихо сидела, наблюдая за мужчиной, чье самолюбие страдало. Прошло несколько долгих минут пока он осмелился снова посмотреть ей в глаза. Дженет изумилась: перед ней был все тот же Пит - близкий и любящий человек.
- Хорошо, - сказал он и подвинул стул, сев к ней лицом.
- Раз так, забудем влюбленного Расслина и вернемся к Расслину-адвокату. Настало время серьезно поговорить о Кассе. Нам нужно выработать тактику его оправдания.
- Дело в том, Пит, что ты должен о многом узнать. Случилось нечто ужасное.
Дженет рассказала ему о телефонном звонке хромого, о том, как он шантажировал ее, утверждая, что знает, кто убийца и требовал пятьдесят тысяч долларов. Она мужественно описала, как стала свидетельницей убийства и как встречалась затем с Гирамом Поттером. Расслин, затаив дыхание, слушал; его лицо побледнело. Он сжал ее руку так сильно, что Дженет стало больно. Наконец, когда она закончила повествование, Пит с ужасом вымолвил:
- О боже! Какому риску ты подвергалась! Представляешь, а если бы убийца тебя увидел и захотел избавиться от свидетеля? Господи, Дженет!
- Преступник слышал мой голос - я кричала ему снизу. В этот момент этот маньяк душил хромого. Я расслышала, как умирающий колотил пятками об пол. Но потом раздались шаги другого человека. Я уловила еще характерный звук открывающихся ставень. Убийца выбрался через слуховое окно.
- Ты разглядела его?
- Даже не подумала, Пит, я так испугалась. Потом поднялась наверх и увидела труп. Я чуть не грохнулась в обморок. Но было уже поздно что-либо предпринимать. Убийца ускользнул.
- А потом ты позвонила Поттеру, - раздумчиво сказал Расслин.
- Но ведь ты же был в суде, - напомнила она. - Так заявили в твоем офисе. Я позвонила сначала тебе. Правда! Ты же знаешь, что я предпочитаю не обращаться в полицию.
- Но при чем здесь Поттер? Почему именно он?!
- Потому, что Гирам Поттер - единственный человек, который верил, что хромой существует. В полиции не верили, ты не верил, даже брат сомневался. А он верил. Все думали, что я лгу, стараясь защитить Касса. А теперь этот человек мертв, и с ним умерла надежда вернуть доброе имя брата.
- Вот именно Касс меня волнует меньше всего. То, что произошло сегодня, меньше всего касается твоего брата. А вот ты... Твоя жизнь под угрозой. Теперь важно защищать тебя.
- Да, я знаю. Полиция мне не поверит. Да никто не поверит, что у хромого были улики, которые могли бы помочь оправдать Касса. Власти подумают, что хромой меня шантажировал и поэтому я его убила.
- Послушай, - окрылился Пит, - ведь мы с тобой не сдадимся, мы будем сражаться.
Он вышел в холл, взял свой плащ и вернулся назад с пакетом в руке.
- Вот еще одна игрушка, которую я прихватил для тебя. Теперь, когда ты совсем одна в доме, она может оказаться полезной.
Дженет открыла пакет и отпрянула:
- Нет, только не револьвер. Я боюсь даже дотрагиваться до него.
- Это просто пугач. Зажигалка в форме револьвера. Держи его под рукой на всякий случай.
Дженет рассмеялась и положила зажигалку на столик.
- Пит, ты неподражаем.
- Рад, что заставил тебя улыбнуться. А теперь, детка, расскажи-ка мне, что случилось вчера вечером, когда ты путешествовала за кулисы к Еве.
Расслин внимательно выслушал Дженет, время от времени задавая вопросы и что-то отмечая в блокноте.
- Ты так и не увидела хромого вчера в театре, а только слышала шаги?
- Я никого не видела. Только Еву и миссис Симмонс и еще двоих рабочих сцены. Все актеры были заняты переодеванием, накладывали грим и готовились ко второму акту. Я видела хромого только со спины, когда он убегал по аллее.
- Послушай, Касс говорил тебе, где он все же провел время в антракте? Ведь ты же понимаешь, что он не мог быть в фойе. Иначе Сандерс Ньютон его бы увидел. Да и Торнтон отрицает, что Касс был там.
- Я не смогла побеседовать с братом с глазу на глаз. Полицейские строго следили за тем, чтобы никто не разговаривал. Едва кто-то открывал рот, раздавался приказ: "Никаких пересудов! Только лейтенант О'Тул уполномочен говорить с каждым".
- Послушай, дорогая, есть одно обстоятельство, которое ты должна ясно осознать. Касс мог воспользоваться пожарным выходом и спрятаться в гардеробной, пока ты была у Евы. Он мог убить ее, когда ты выбежала на аллею. Нам придется искать твердое алиби для Касса, чтобы никто не мог усомниться в его невиновности.
- Да, я понимаю.
Дженет ловила взгляд Расслина.
- Ради бога, Пит, я знаю, сколько тревог мы принесли тебе. Но это жизнь. Прошу тебя, не расстраивайся. Я так же реально смотрю на события, как и ты. Но, вне всяких сомнений, подозрение падает на Касса и меня. Либо на одного из нас, либо на обоих. Есть только один шанс спастись - найти истинного убийцу. Господи! Зачем только меня понесло за кулисы. Я попалась в хитро расставленную ловушку.
- Каюсь, моя вина. Ведь я уговорил вас пойти на эту никчемную репетицию. Мне казалось, выход в свет несколько развлечет тебя и брата. Ева собиралась замуж за Торнтона, я боялся взрыва ревности Касса. Думал сделать как лучше. Хотя было глупо надеяться примирить бывших супругов.
- Пит, ты не должен винить себя. Все кончено. Евы нет. И потом, в театр мы с Кассом пошли по собственной воле. Никто нас не заставлял.
- Ты права, дорогая, Еву не воскресить. Расслин собрался уходить.
- Я хочу убедить Касса признаться, где он был во время убийства. Надо отыскать какого-нибудь свидетеля. Ну кто-то ведь должен был узнать твоего брата. Его фотографиями пестрят все газеты города.
Пит сжал ладони Дженет.
- Ничего-ничего, детка. Выше голову. Раздался телефонный звонок, Дженет подняла трубку. Это был Гирам Поттер.
- Мисс Грант? Я хочу, чтобы вы кое-что сделали для меня.
- С удовольствием, господин Поттер. Чем могу быть полезной?
- Мне нужна ваша помощь.
- Господин Поттер, а можно...
- Потом. Все вопросы потом. Сейчас я прошу, чтобы вы поднялись наверх, к своему окну. Туда, откуда вы увидели мойщика окон. Вы наблюдали, как он шел по направлению к вашему дому. Так вот, вы не могли бы появиться у окна, скажем, минут через пятнадцать?
- Да, конечно.
Положив трубку, она передала содержание разговора с Поттером Расслину. Он был удивлен такой странной просьбой. Пятнадцать минут тянулись бесконечно. Они гадали, стараясь понять, что же затеял Поттер. Потом оба поднялись наверх, в комнату Дженет и застыли у окна, пристально наблюдая за тем, что происходит снаружи. Но ничего подозрительного они не заметили. В зимнем заснеженном саду царила тишина.
- А как в историю с убийством Евы затесался Поттер? - с плохо скрытой неприязнью спросил Пит.
- Он друг и гость Грэма Коллинжа. По-моему, Гирам пришел на репетицию, чтобы развлечься.
- Сомневаюсь, Дженет. Я знаю его давно. Поттер - стреляный воробей. Просто так этот джентльмен ничего не делает. Он вечно во что-нибудь вмешивается. Гирам - личность загадочная, хотя, глядя на его простодушную физиономию, так и не подумаешь.
- Затрудняюсь что-либо ответить, Пит.
- Я знал его адвоката. Мы вместе учились в колледже.
- Так ты знаешь Гирама через своего друга?
- Нет, все сложнее. Детектив позаботился, чтобы наш общий друг попал на электрический стул. Вот так.
Внезапно Расслин умолк и схватил Дженет за плечо. Она насторожилась. Послышались чьи-то шаги. Оба замерли, прислушиваясь. Кто-то быстро сбежал по лестнице. Через секунду в проеме двери показался Поттер.
- Простите, я не хотел вас пугать, но у меня не было другого способа проверить.
- Что именно? - спросил Пит.
- Проверить, а вернее доказать, что мисс Грант не могла видеть, как хромой пробирался через сад тогда, четыре года назад.
- Но я видела его! Видела! И я думала, что вы верите мне!
- Вы видели сейчас, как я пересекал сад несколько минут назад?
- Нет, - ответила мисс Грант и с удивлением оглянулась на Расслина.
Пит счел нужным прервать диалог Поттера и Дженет. Он сделал шаг вперед, как бы прикрывая собою девушку.
- Как твой адвокат, Дженет, я советую тебе больше не отвечать ни на один вопрос господина Поттера. Оставь эту привилегию мне.
Поттер поймал многозначительный взгляд Дженет и, не отводя от нее глаз, сообщил сенсационную новость.
- Человек, которого задушили на складе опознан. Это - отчим Евы, Берн Симмонс. Он и был тем самым хромым, мисс Грант. Симмонс страдал костным туберкулезом. Ростом он был ниже меня, высота забора, окружающего сад, - шесть футов. Так что вы никак не могли видеть Симмонса. Кто-то другой щеголял тогда в белой кепке мойщика окон.
Дженет привычным жестом потерла лоб и нахмурилась, вспоминая события минувших лет.
- Произошла какая-то ошибка. Я же видела этого человека, когда он стоял на лестнице возле окна мансарды Фредериков. Я помню, как он, хромая, спустился вниз и потом его светлая кепка замелькала над забором. Он брел по дорожке сада прямо к нашему дому. Через несколько минут я различила его припадающие шаги у себя над головой, в комнате Евы. Я слышала, как Ева вскрикнула, когда он ударил ее.
За полквартала от особняка Грантов была видна толпа, жаждущая сенсаций. Все как обычно: журналисты, фотографы, зеваки и полицейские. Истинное наваждение. Ей снова предстоит продираться сквозь строй, чтобы попасть в дом. На сей раз Дженет была изысканно одета. Старую ветошь она бросила на вокзале. Ей с трудом верилось, как она прокралась из дома в чужих лохмотьях, как отчаянно рисковала. Только сейчас Дженет осознала, насколько опасна была ее затея и как подозрительно выглядело ее шутовское поведение в глазах полиции. Дженет решительно направилась к дому, гордо подняв свою хорошенькую головку. Она смотрела прямо перед собой. Вновь засверкали вспышки фотоаппаратов, замелькали возбужденные чужие лица. Не отставали и телевизионщики: камера следовала за ней неотступно.
- Мисс Грант, что вы чувствуете в связи с убийством бывшей жены вашего брата?
- Скажите, а Пит Расслин снова осмелится защищать Касса Гранта?
- Почему вы явились вчера вечером в театр? Дженет молчала, сцепив зубы. Но ей никак не удавалось протиснуться к парадной двери. Она повторяла про себя: молчать, молчать, ни звука. По горькому опыту она знала, что любое произнесенное ею слово будет истолковано превратно и смысл его извратят до неузнаваемости. Увидев Дженет, из полицейской машины вышел патрульный.
Журналисты не унимались:
- Посмотрите сюда, мисс Грант. Спасибо.
- Что вы можете сказать об аресте вашего брата?
- Но он не арестован... - не выдержала Дженет.
Офицер крепко взял ее под руку и провел сквозь беснующуюся толпу к двери. Дженет позвонила, но тут же вспомнила, что дом пуст: прислуга оставила его, испугавшись работать у сестры опального Касса. Мисс Грант долго искала ключи. Снова сверкнула вспышка, и Дженет тотчас сообразила, что на фотографии получится малоприятный вид: словно полицейские ведут ее под конвоем.
- Спасибо за помощь, офицер, но я очень прошу вас, сделайте так, чтобы бессердечные зрители чужого горя наконец разошлись.
- Странно, - удивился полицейский, - а я думал, что вы в особняке. Как же вы оказались на улице?
- Воспользовалась черным входом. Старый коп с участием посмотрел на девушку:
- Послушай моего совета, сестричка, лучше не выходи никуда из дома.
Мисс Грант кивнула и, повернув ручку двери, наконец, оказалась дома.
Ей чудилось, что минула целая вечность с того момента, когда она, переодевшись, прокралась сквозь толпу, как собирала деньги в банке и ездила на склад. В своей спальне наверху она накинула халат, засунула ноги в мягкие тапочки и растянулась на широкой постели. Ей нужно было собраться с мыслями. Но как только ее голова коснулась подушки, она закрыла глаза и тут же провалилась в глубокий сон.
Дженет разбудил настойчивый звонок. Полусонная, она протянула руку к телефону, услышала длинные гудки и поняла, что звонят в дверь. Теперь уже кто-то изо всей силы колотил в парадное. Дженет посмотрела на часы и удивленно поморгала глазами. Что произошло? Она не могла сразу припомнить. Она уснула и проспала целых три часа. Боже, кто же ломится в дом? Что делают слуги? Тут Дженет вспомнила, что она одна в пустом особняке.
Молодая леди оделась и спустилась вниз. Отдернув занавеску, она увидела, что неуемные журналисты все еще толпятся под окнами. У двери стоял Пит Расслин и отчаянно колотил в дверь. Он не сдавался и продолжал стучать все сильнее и сильнее. Дженет отодвинула засов и впустила его в прихожую. Расслин крепко обнял ее:
- Слава богу! Я боялся, что с тобой что-то случилось. Еще секунда и я бы сломал дверь.
- Я была почти уверена, что ты сломаешь ее. Пит, господи, как я рада, что ты пришел!
- Помчался, как только узнал, что ты мне звонила. Дженет, какое невезение. Я был в суде в это время. - Он огляделся: - А где прислуга? По-моему, я стучал так, что можно было разбудить и мертвого.
Дженет рассказала, что слуги уволились еще утром.
- Но ты не можешь оставаться в пустом доме без слуг. Это невозможно. Давай я позвоню в отель и закажу тебе номер.
Она не согласилась.
- Но как же ты останешься совсем одна в огромном доме?
- Это лучше, чем жить в отеле, где все будут следить за каждым твоим шагом. Здесь я, по крайней мере, свободна.
- Но это небезопасно. Ведь твой смотритель Маркер говорил, что кто-то проникает в дом. Я умоляю тебя, дорогая, сделай, как я прошу. Я буду волноваться, если ты останешься одна в этом чертовом особняке.
- Бесполезно меня убеждать, Пит. Я никуда не уеду.
Расслин понял, что его уговоры напрасны. Дженет была непреклонна.
- Ну хорошо. Тогда я попрошу полицейских поставить дежурного у дома, пока нет прислуги, - предложил адвокат.
Дженет, слава богу, не отказалась. Пит взял девушку за плечи и приблизил ее лицо к себе:
- Дорогая, - он говорил быстро, решительно, словно боясь отказа. - Дженет, почему бы тебе прямо сейчас не выйти за меня замуж? Давай не будем больше ждать. Ведь пожениться можно за считанные дни. Тогда у меня появится законное право остаться здесь, с тобой, чтобы оберегать тебя. Я прошу твоей руки.
Дженет подумала, что Пит снова готов на любые жертвы ради нее. Он опять забыл о своей пошатнувшейся карьере. Она старалась отвечать спокойно, хотя в горле стоял ком.
- Спасибо, Пит. Это весьма благородно с твоей стороны.
- Ты не понимаешь. Я серьезно прошу тебя стать моей женой. Я долго ждал. Может быть, настал самый подходящий момент для нашего брака?
Растерянная, застигнутая врасплох Дженет молчала.
- Я всегда отлично понимал, что пока Касс в лечебнице надежды на твое согласие нет, но теперь, Дженет? Я люблю тебя. Соединить наши жизни было бы лучше для всех: для тебя и для меня. Вместе мы намного сильнее перед лицом судьбы. Мы любим друг друга уже столько лет. И потом, разве супружество не единственный способ доказать людям, что мы с тобой заодно? Не испытывай меня. Позволь быть рядом с тобой.
- Пит, мне очень жаль, но... - Дженет не знала, как сказать Расслину правду и не причинить ему боль. - Прости, Пит.
Дженет мягко убрала руку адвоката со своего плеча. Он взял ее за подбородок и заглянул в темные правдивые глаза.
- Все будет прекрасно, Дженет. Мы будем хорошей парой. Я все сделаю, чтобы ты стала счастливой. Не заставляй меня ждать, пока длится следствие по обвинению Касса.
- Но дело вовсе не в недоразумении с братом. Я очень сожалею, Пит, но я не могу.
Расслин все понял. Он отвернулся и заметался по комнате. Потом внезапно остановился и стал разглядывать рисунок на старинном гобелене.
- Значит, у тебя кто-то есть, - голос Пита стал каким-то отчужденным. Он недоуменно посмотрел на нее: - А ты сильно изменилась, Дженет Грант!
Она не ответила. Молодая женщина тихо сидела, наблюдая за мужчиной, чье самолюбие страдало. Прошло несколько долгих минут пока он осмелился снова посмотреть ей в глаза. Дженет изумилась: перед ней был все тот же Пит - близкий и любящий человек.
- Хорошо, - сказал он и подвинул стул, сев к ней лицом.
- Раз так, забудем влюбленного Расслина и вернемся к Расслину-адвокату. Настало время серьезно поговорить о Кассе. Нам нужно выработать тактику его оправдания.
- Дело в том, Пит, что ты должен о многом узнать. Случилось нечто ужасное.
Дженет рассказала ему о телефонном звонке хромого, о том, как он шантажировал ее, утверждая, что знает, кто убийца и требовал пятьдесят тысяч долларов. Она мужественно описала, как стала свидетельницей убийства и как встречалась затем с Гирамом Поттером. Расслин, затаив дыхание, слушал; его лицо побледнело. Он сжал ее руку так сильно, что Дженет стало больно. Наконец, когда она закончила повествование, Пит с ужасом вымолвил:
- О боже! Какому риску ты подвергалась! Представляешь, а если бы убийца тебя увидел и захотел избавиться от свидетеля? Господи, Дженет!
- Преступник слышал мой голос - я кричала ему снизу. В этот момент этот маньяк душил хромого. Я расслышала, как умирающий колотил пятками об пол. Но потом раздались шаги другого человека. Я уловила еще характерный звук открывающихся ставень. Убийца выбрался через слуховое окно.
- Ты разглядела его?
- Даже не подумала, Пит, я так испугалась. Потом поднялась наверх и увидела труп. Я чуть не грохнулась в обморок. Но было уже поздно что-либо предпринимать. Убийца ускользнул.
- А потом ты позвонила Поттеру, - раздумчиво сказал Расслин.
- Но ведь ты же был в суде, - напомнила она. - Так заявили в твоем офисе. Я позвонила сначала тебе. Правда! Ты же знаешь, что я предпочитаю не обращаться в полицию.
- Но при чем здесь Поттер? Почему именно он?!
- Потому, что Гирам Поттер - единственный человек, который верил, что хромой существует. В полиции не верили, ты не верил, даже брат сомневался. А он верил. Все думали, что я лгу, стараясь защитить Касса. А теперь этот человек мертв, и с ним умерла надежда вернуть доброе имя брата.
- Вот именно Касс меня волнует меньше всего. То, что произошло сегодня, меньше всего касается твоего брата. А вот ты... Твоя жизнь под угрозой. Теперь важно защищать тебя.
- Да, я знаю. Полиция мне не поверит. Да никто не поверит, что у хромого были улики, которые могли бы помочь оправдать Касса. Власти подумают, что хромой меня шантажировал и поэтому я его убила.
- Послушай, - окрылился Пит, - ведь мы с тобой не сдадимся, мы будем сражаться.
Он вышел в холл, взял свой плащ и вернулся назад с пакетом в руке.
- Вот еще одна игрушка, которую я прихватил для тебя. Теперь, когда ты совсем одна в доме, она может оказаться полезной.
Дженет открыла пакет и отпрянула:
- Нет, только не револьвер. Я боюсь даже дотрагиваться до него.
- Это просто пугач. Зажигалка в форме револьвера. Держи его под рукой на всякий случай.
Дженет рассмеялась и положила зажигалку на столик.
- Пит, ты неподражаем.
- Рад, что заставил тебя улыбнуться. А теперь, детка, расскажи-ка мне, что случилось вчера вечером, когда ты путешествовала за кулисы к Еве.
Расслин внимательно выслушал Дженет, время от времени задавая вопросы и что-то отмечая в блокноте.
- Ты так и не увидела хромого вчера в театре, а только слышала шаги?
- Я никого не видела. Только Еву и миссис Симмонс и еще двоих рабочих сцены. Все актеры были заняты переодеванием, накладывали грим и готовились ко второму акту. Я видела хромого только со спины, когда он убегал по аллее.
- Послушай, Касс говорил тебе, где он все же провел время в антракте? Ведь ты же понимаешь, что он не мог быть в фойе. Иначе Сандерс Ньютон его бы увидел. Да и Торнтон отрицает, что Касс был там.
- Я не смогла побеседовать с братом с глазу на глаз. Полицейские строго следили за тем, чтобы никто не разговаривал. Едва кто-то открывал рот, раздавался приказ: "Никаких пересудов! Только лейтенант О'Тул уполномочен говорить с каждым".
- Послушай, дорогая, есть одно обстоятельство, которое ты должна ясно осознать. Касс мог воспользоваться пожарным выходом и спрятаться в гардеробной, пока ты была у Евы. Он мог убить ее, когда ты выбежала на аллею. Нам придется искать твердое алиби для Касса, чтобы никто не мог усомниться в его невиновности.
- Да, я понимаю.
Дженет ловила взгляд Расслина.
- Ради бога, Пит, я знаю, сколько тревог мы принесли тебе. Но это жизнь. Прошу тебя, не расстраивайся. Я так же реально смотрю на события, как и ты. Но, вне всяких сомнений, подозрение падает на Касса и меня. Либо на одного из нас, либо на обоих. Есть только один шанс спастись - найти истинного убийцу. Господи! Зачем только меня понесло за кулисы. Я попалась в хитро расставленную ловушку.
- Каюсь, моя вина. Ведь я уговорил вас пойти на эту никчемную репетицию. Мне казалось, выход в свет несколько развлечет тебя и брата. Ева собиралась замуж за Торнтона, я боялся взрыва ревности Касса. Думал сделать как лучше. Хотя было глупо надеяться примирить бывших супругов.
- Пит, ты не должен винить себя. Все кончено. Евы нет. И потом, в театр мы с Кассом пошли по собственной воле. Никто нас не заставлял.
- Ты права, дорогая, Еву не воскресить. Расслин собрался уходить.
- Я хочу убедить Касса признаться, где он был во время убийства. Надо отыскать какого-нибудь свидетеля. Ну кто-то ведь должен был узнать твоего брата. Его фотографиями пестрят все газеты города.
Пит сжал ладони Дженет.
- Ничего-ничего, детка. Выше голову. Раздался телефонный звонок, Дженет подняла трубку. Это был Гирам Поттер.
- Мисс Грант? Я хочу, чтобы вы кое-что сделали для меня.
- С удовольствием, господин Поттер. Чем могу быть полезной?
- Мне нужна ваша помощь.
- Господин Поттер, а можно...
- Потом. Все вопросы потом. Сейчас я прошу, чтобы вы поднялись наверх, к своему окну. Туда, откуда вы увидели мойщика окон. Вы наблюдали, как он шел по направлению к вашему дому. Так вот, вы не могли бы появиться у окна, скажем, минут через пятнадцать?
- Да, конечно.
Положив трубку, она передала содержание разговора с Поттером Расслину. Он был удивлен такой странной просьбой. Пятнадцать минут тянулись бесконечно. Они гадали, стараясь понять, что же затеял Поттер. Потом оба поднялись наверх, в комнату Дженет и застыли у окна, пристально наблюдая за тем, что происходит снаружи. Но ничего подозрительного они не заметили. В зимнем заснеженном саду царила тишина.
- А как в историю с убийством Евы затесался Поттер? - с плохо скрытой неприязнью спросил Пит.
- Он друг и гость Грэма Коллинжа. По-моему, Гирам пришел на репетицию, чтобы развлечься.
- Сомневаюсь, Дженет. Я знаю его давно. Поттер - стреляный воробей. Просто так этот джентльмен ничего не делает. Он вечно во что-нибудь вмешивается. Гирам - личность загадочная, хотя, глядя на его простодушную физиономию, так и не подумаешь.
- Затрудняюсь что-либо ответить, Пит.
- Я знал его адвоката. Мы вместе учились в колледже.
- Так ты знаешь Гирама через своего друга?
- Нет, все сложнее. Детектив позаботился, чтобы наш общий друг попал на электрический стул. Вот так.
Внезапно Расслин умолк и схватил Дженет за плечо. Она насторожилась. Послышались чьи-то шаги. Оба замерли, прислушиваясь. Кто-то быстро сбежал по лестнице. Через секунду в проеме двери показался Поттер.
- Простите, я не хотел вас пугать, но у меня не было другого способа проверить.
- Что именно? - спросил Пит.
- Проверить, а вернее доказать, что мисс Грант не могла видеть, как хромой пробирался через сад тогда, четыре года назад.
- Но я видела его! Видела! И я думала, что вы верите мне!
- Вы видели сейчас, как я пересекал сад несколько минут назад?
- Нет, - ответила мисс Грант и с удивлением оглянулась на Расслина.
Пит счел нужным прервать диалог Поттера и Дженет. Он сделал шаг вперед, как бы прикрывая собою девушку.
- Как твой адвокат, Дженет, я советую тебе больше не отвечать ни на один вопрос господина Поттера. Оставь эту привилегию мне.
Поттер поймал многозначительный взгляд Дженет и, не отводя от нее глаз, сообщил сенсационную новость.
- Человек, которого задушили на складе опознан. Это - отчим Евы, Берн Симмонс. Он и был тем самым хромым, мисс Грант. Симмонс страдал костным туберкулезом. Ростом он был ниже меня, высота забора, окружающего сад, - шесть футов. Так что вы никак не могли видеть Симмонса. Кто-то другой щеголял тогда в белой кепке мойщика окон.
Дженет привычным жестом потерла лоб и нахмурилась, вспоминая события минувших лет.
- Произошла какая-то ошибка. Я же видела этого человека, когда он стоял на лестнице возле окна мансарды Фредериков. Я помню, как он, хромая, спустился вниз и потом его светлая кепка замелькала над забором. Он брел по дорожке сада прямо к нашему дому. Через несколько минут я различила его припадающие шаги у себя над головой, в комнате Евы. Я слышала, как Ева вскрикнула, когда он ударил ее.