Правда, впоследствии В. Бранденштейн «отходит от тюркского тезиса» [90], с.13. И понятно – почему. Видимо интуитивно осознал, что из этого вытекают слишком далеко идущие выводы.

А как выглядели этруски?

«Анализируя данные, характеризующие религию и искусство этрусков, а также их язык, П. Дукати… выявляет черты, чуждые латинам и другим народам Италии. Это, по его мнению, дает возможность поддержать господствующую в древности традицию о переселении предков этрусков из восточного Средиземноморья» [90], с.11.

Это – что касается Восточной теории.


<p>4. 2. Северная теория </p>

В середине XVIII века Н. Фрере предложил другую теорию, согласно которой этруски пришли с Альп.

«Так возникла „северная версия“ происхождения этрусков, не имеющая никакой опоры в античной традиции и ныне полностью потерявшая своих приверженцев. Но в XIX в. она, особенно среди немецких ученых, рассматривалась едва ли не как единственный ключ к тайне этрусского происхождения» [90], с.7…8.


<p>5. Как называли себя Этруски? </p>

Начнем с того, что этруски называли себя Расенами [91], с.72, Расами. То есть попросту Русскими?

«“Расенна” – так называли себя Этруски» [91], с.72.

С. Ферри характеризует переселение этрусков в Италию как «туско-сабинско-расенское» [90], с.14.

«Г. Мюлештейн рассматривал этрусков как продукт смешения двух различных народов – Тирренов и Расена» [90], с.11.

Турки-тартары и русские?

Нам трудно добавить что-либо к этому.

<p>6. Вероятное происхождение слов Этруски и Тоскана </p>

Раз уж сами этруски называли себя расенами (русскими), то и итальянцы, понятно, назвали их примерно так же: эт-руски. «Приклеившаяся» к слову «руски» приставка эт, возможно произошла от итальянского слова eta – «возраст» или же от французского e'tat – «страна». Таким образом, «этруски» – это что-то вроде «старые (бывшие) русские» – et ruski, или люди из «русской страны» – e'tat ruski.

По мнению Ф. Воланского название «этруски» означало Геты-Русские или Готы-Русские [80], с.84.

А имя Тоскана, – область, где жили этруски в Италии, – возможно, происходит от уже известного нам слова Аскания, то есть – Скифия Новая (см. выше). Как и в случае слова «этруски» здесь мы тоже видим приклеившуюся к началу слова Аскания приставку «Т», вероятно, – остаток от того же Etat.

Поэтому в дальнейшем мы будем слово Этруски писать через черточку: Эт-Руски, отделяя приставку.

<p>7. Эт-Русские «Турецкие Ханы» – Тарквинии </p>

Известно, что «во главе Рима стояли Этрусские цари. Согласно римским легендам, это были Тарквиний Приск, Сервий Туллий и Тарквиний Гордый… В этрусских письменных памятниках действительно встречается имя Тархуниес, то есть Тарквиний. Возможно… что название Тарквинийской династии… произошло от названии города Тарквинии, важного центра на юге государства этрусков» [91], с.46…47.

Итак, во-первых, некоторые знаменитые римские цари так называемого «царского Рима», – описанного Титом Ливием, – были Эт-Русскими. И более того, по эт-русски они назывались Тархунами, то есть попросту Турецкими Ханами.

Это прекрасно вкладывается в нашу общую концепцию.

Напомним также, что мы еще раньше, на основе совсем других соображений [1], обнаружили отождествление тарквиниев с готами. В частности, – отождествление Тарквинийской и Готской войн. А готы – это славяне и тюрки. См. выше труд Орбини.

Итак, получается, что согласно авторитетнейшему «античному» автору Титу Ливию, несколько римских царей были русско-турецкими ханами. В XIV-XV веках новой эры. А отнюдь не в VI веке до н.э., как ошибочно считал Скалигер.

Это тоже прекрасно согласуется с нашей концепцией.

Отметим также свидетельство «позднего автора Иоанна Лида о двух Тарконах: одном – прибывшем до грека Эвандра и втором – появившемся в Италии после Эвандра» [90], с.14.

По-видимому, «первый Таркон», то есть Первый Турецкий Хан, это – великий князь Иван Калита – хан Батый, появившийся в Италии в XIV веке. А «второй Таркон» – то есть Второй Турецкий Хан, это – хан Тамерлан, появившийся здесь в XV веке.

<p>8. Наше объяснение спора Флоренции и Рима </p>

Как мы уже понимаем, «древний, античный» спор итальянского Рима с эт-русками – это, скорее всего, средневековый спор между итальянским Римом и Флоренцией XV-XVI веков. Затем, вместе с книгами Тита Ливия, был задвинут в глубокую древность. Остановимся на этом споре подробнее и предложим наше объяснение.

Что говорят документы об этом, якобы, «древнем» споре?

Современные комментаторы пишут: «Ничто не сможет изменить того факта, что Рим стал Римом благодаря этрускам, что он вошел в историю как один из этрусских городов… Этруски сознательно хотели превратить этот город в опорный пункт своего господства в Лации… Они, естественно, не могли предположить, что город, которому они помогли выйти на историческую арену, сыграет важнейшую роль в уничтожении их господствующего положения в Италии.

Больше того, они не могли предположить, что Рим приложит все усилия к тому, чтобы уничтожить и исказить документы и факты, свидетельствующие о былом могуществе этрусков, а их истинная роль в деле становления Рима будет покрыта таким толстым слоем всяческих измышлений… Римляне, известные своей непомерной гордостью, не могли допустить, чтобы у начала исторического пути их города… стояли «толстые этруски»… Вместо этого они старались убаюкать себя легендами, в которых правда смешивалась с полуправдой и даже прямым вымыслом… Так создавался миф о славном происхождении Рима, который от самого своего возникновения стоял якобы выше своих соседей… Этот миф был признан исторической реальностью. В таком виде он попал в исторические труды, и один историк стал заимствовать его у другого…

Римляне питали слабость к легендам и мифам… подчеркивавшим, что urbs aeterna – вечный город – … был связан с легендарной историей Греции, особенно с событиями, которые разыгрались во время войны греков против Трои… Поэтому Рим так упорно настаивал на достоверности легенды о том, что праотцом римского народа был троянский герой Эней, сын богини Венеры, который после падения Трои… добрался до берегов Италии… по иронии судьбы римляне, почитавшие Энея как праотца римского народа, даже само предание об Энее заимствовали у этрусков» [91], с.52…53.

А теперь объясним – что все это значит. По нашему мнению, конечно.

В конце XIII веке н.э. происходит троянская война, в результате которой Готы – Турки – Тарквинии – «Монголы» – Русские захватывают Новый Рим – Константинополь и разрушают Латинскую империю. Беглецы устремляются в том числе и в Италию и Францию. Через некоторое время на Запад вторгаются и победители – «Монголы» – Великие, они же Тарквинии – Турецкие Ханы. Это – XIV век н.э.

Они устанавливают свое господство в Италии и, вероятно, утверждаются во Флоренции. Так в Италии появились эт-руски(е). Вероятно, они же закладывают и небольшое укрепление в Лации, назвав его Римом. Недаром считается, что «само название нового города – „Рома“ – по происхождению этрусское» [91], с.46. Что и естественно. Поселение получило название от Ромеи—Византии.

Возможно, основателем итальянского поселка, – впоследствие названного Римом, – был герой, известный нам также под именем Константин, бежавший из Латинской империи. Но вскоре тут же, вслед за ним появляются Великие – «Монголы» под предводительством легендарного Энея – «Нового». Это были, в частности, русские, давшие затем свое имя эт-рускам.

Таким образом, в глазах итальянских потомков, Рим был основан как побежденными, так и победителями. Поэтому Эней предстал в памяти итальянцев и как Победитель, то есть – Эт-Руск, и как Побежденный, то есть – Троянец, бежавший из павшей Трои – Константинополя.

Первое время после великого – «монгольского» – эт-русского завоевания Италии XIV века никакого спора между Флоренцией и поселком на реке Тибр, – будущим Римом, – быть, конечно, не могло. Повода не было.

Шло время.

Наступила эпоха великого религиозного раскола – XV век. Великая – «Монгольская» империя раскололась. Италия оказалась предоставленной сама себе и там восторжествовала латинская католическая церковь.

Примерно в 1380 году в поселке на реке Тибр была учреждена папская кафедра. Это – так называемый перенос папского престола из Франции (из Авиньона) в Италию.

Так, в XIV веке началась история Ватикана – мирового католического центра. Одновременно со строительством города, получившего теперь громкое имя «Рим», здесь же началось возведение грандиозного здания «древней римской истории». Эта история должна была доказать, что именно тут находится и всегда находился «тот самый» легендарный Древний Рим – Столица Мира.

По-видимому, когда до Флоренции стали доходить странные и учащающиеся слухи, что где-то под боком, оказывается, возводится «древний Рим», им, с одной стороны, это понравилось. Как-никак – рядом с «Римом». А с другой стороны, они никак не могли понять – чем безвестное поселение с окраины их прежних владений лучше самой Флоренции. Если это – древний Рим, – с чем они в конце концов согласились, – то уж Флоренция – еще старше. Поскольку флорентийцы и основали сравнительно недавно этот самый поселок.

Но в таком случае получалось, что эт-русские флорентийцы основали Рим. Рим, конечно, возмущенно отверг эти невежественные притязания, «искажающие историческую правду».

Так вспыхнул спор.

Начался он в XV веке н.э. и продолжался долго – до XVIII века (см. выше). Но фактически Рим одержал верх где-то уже веке в шестнадцатом. А продолжающиеся слабые попытки Флоренции «восстановить справедливость» уже никого не интересовали. Пусть себе создают Эт-русские Академии и Эт-русские музеи с многочисленными экспонатами. Ведь любому ясно, что все это подделки или даже хуже – наворовано у древних греков и римлян.

Но победа далась римлянам все-таки нелегко.

Поэтому радость недавней победы перешла и в создаваемые ими в XV-XVII веках н.э. «древне-римские хроники».

Так на страницах «античных источников» громко зазвучала идея о том, будто гордые итальянские римляне изгнали «плохих Тарквиниев» – Тархуниев – Турецких Ханов. Якобы, в VI веке до н.э. Это было отражением реального события средних веков – ослабления эт-русской Флоренции, постепенно уступавшей первенство Риму.


рис.15.5

На рис.15.5 приведена интересная эт-русская скульптура, якобы VI века до н.э. Перед нами – два ангела с крыльями, поднимающими на небо душу воина. Это – типичный христианский сюжет.

<p>9. Когда была изготовлена знаменитая «Капитолийская волчица» </p>

Все хорошо знают римскую легенду о том, что первый царь «древнего» итальянского Рима – Ромул – был вскормлен волчицей. Вместе со своим братом Ремом.

В Риме до сих пор находится один из самых знаменитых памятников Эт-Русского искусства, изображающий этот классический сюжет. Это – так называемая капитолийская волчица, отлитая из бронзы, якобы в V веке до н.э. [105], с.77. Под волчицей – бронзовые фигурки двух близнецов – Ромула и Рема, сосущих ее. См. рис.15.6. Но согласно нашей реконструкции, это изображение не могло появиться ранее XV века н.э.


рис.15.6

И что же?

Оказывается, как признают сами историки, фигурки близнецов действительно выполнены между 1471 и 1509 годами н.э.! [105], с.77. Поэтому напрасно искусствоведы упорно датируют саму волчицу пятым веком до н.э. Она, скорее всего, тоже сделана между 1471 и 1509 годами н.э. Одновременно с фигурками близнецов. А не за две тысячи лет до них.

<p>10. Эт-Руски в Библии </p>

«Францисканский монах Мариона из Флоренции (отметьте, что – из Флоренции, то есть хорошо помнил и понимал предмет – авт.) связал в своем трактате „О происхождении, благородстве и великолепии Тусции“ древнейшее прошлое Этрурии с мифами книги Бытия. Согласно его мнению, после потопа сыновья Ноя расселились по всему миру, и один из них, Гомер, обосновался в Этрурии (! – авт.). Его потомки первыми приветствовали учение Христа» [90], с.4.

Итак, отсюда мы узнаем, что Гомер – сын Ноя – пришел в Италию после Троянской войны XIII века и основал Этрурию в ходе великого – «монгольского» завоевания эт-русками.

Эт-руски назывались иногда также Тирренами [90], с.33.

«В поисках данных о тирренах мы не должны исключать и Библию. Она сохранила о народах Передней Азии, Северного Причерноморья и Средиземноморья множество сведений… Слово „Таршиш“ мы находим в следующем контексте: „Сыны Иавана: Элиша и Таршиш, Киттим и Доданим“ [Бытие X, 4]… Давно уже было высказано мнение, что Таршиш соответствует Тартессу, полулегендарному городу» [90], с.33.

Здесь четко сказано, что Таршиш – это Тартесс. Но Тартесс могло означать Татарин – Тартар. А потому и Таршиш, вероятно, тоже указывало на Татар.

А с другой стороны, Таршиш связывается самими историками с Эт-Русками [90], с.33. Таким образом библейское имя Таршиш могло означать и Татар, и Турок, и Русских. Вот и получается, что Эт-Руски были хорошо известны составителям Библии и довольно точно названы в ней таршиш – татары.

Все это прекрасно укладывается в нашу концепцию.

Кстати, не зря Библия назвала татар (назвав их таршиш) Сынами Ивана (то есть Иавана). Действительно, татары пришли на запад как войско Ивана Калиты, о чем мы много раз говорили [5]. Ветхий Завет, как в основном западный источник совершенно верно отразил это событие XIV века н.э.

Отметим также, что наименование эт-русков Тирренами, то есть тррн – тоже хорошо отвечает нашей реконструкции, поскольку тррн – это, скорее всего, троянцы [1]. Участники Троянской войны. Тринадцатого века новой эры, а не тринадцатого века до новой эры.

<p>11. Как называлась Священная книга Эт-Русков. Какой веры были Этруски? </p>

Священная книга Эт-Русков называлась, оказывается, Суда (Suda) [90], с.169. То есть попросту Книга Суда или Судная Книга, как это и сегодня звучит на русском языке. Другими словами, – Книга Закона. Закон и Суд тесно связаны.

Получается, что эт-руски хорошо знали русское (без «эт») слово суд.

Эта книга частично дошла до нас в описании римских авторов [90], с.169. Ученые давно отметили сходство эт-русской Книги Suda – Суда и первых глав книги Бытие. «Современные исследователи потратили немало усилий, чтобы объяснить соответствия между текстом Суды и Библией» [90], с.170.

Возможно, читатель, уже привыкший к нашей новой хронологии, не сразу поймет – зачем «тратить много усилий» на объяснение соответствий между Судой и Библией. Тут придется вспомнить старую, скалигеровскую хронологию. Поскольку эт-руски, по Скалигеру, жили за несколько сотен лет до Рождества Христова, а «контакты этрусков с носителями иудаизма не удостоверены и маловероятны» [90], с.170, то задача скалигеровцев действительно становится невероятно трудной. Надо ли говорить, что решить они ее не смогли [90], с.170.

Наша новая хронология и концепция все ставит на свои места. Эт-русски(е) завоеватели XIV века н.э. были христианами и, конечно, пользовались церковными книгами. В частности, книгой Правил (Номоканон или Кормчая), содержащей законы, которую, возможно, называли Книгой Суда (Suda). А также и другими церковными книгами – какими-то ранними вариантами Пятикнижия.

Нет ничего удивительного, что дошедшие до нас отрывки эт-русской книги Суда перекликаются с книгой Бытия. Странно было бы обратное.

<p>12. Как выглядят эт-русские надписи </p>
<p>12. 1. Какие надписи считаются эт-русскими </p>

В этом разделе мы познакомим читателей с результатами Фадея Воланского [80].

Как сообщает А. И. Немировский, «в Эпоху Возрождения… все надписи Италии, графически отличающиеся от латинских, считались этрусскими» [90], с.75.

В дальнейшем этрускология продвинулась далеко вперед, все еще не прочтя ни единой эт-русской надписи. Сегодня этрускологи уже делят непонятные им надписи, найденные в Италии, на эт-русские и еще какие-то другие. Мы не будем здесь излагать тонкости этой классификации, а останемся, для простоты, на изначальной точке зрения Эпохи Возрождения.

Если в Эпоху Возрождения была жива традиция, согласно которой непонятные и графически не-латинские надписи в Италии назывались эт-русскими, то мы склонны доверять именно этой местной традиции.

Важно не то – как назвать нечитаемые пока надписи, – эт-русскими или как-то по-другому, – а – прочесть их. А поскольку, как утверждает Воланский, прочитываются они «почти по-русски», то это и оправдывает название их эт-русскими.

Воланский пишет: «К широко раскинувшемуся славянскому племени народов принадлежали и Геты (готы – авт.), которых считалось много племен, как Массагеты, Мирогеды, Тиссагеты, Тирагеты, Самогеты, Фракогеты и пр. Может быть, русские Геты (Геты Русские), занимавшие часть Италии… были причиною обозначения племени своего Этрусками – (Гет'русски).

По древнейшим преданиям они сами называли себя Расы (Разы), то есть Руссы… Этрусский (умбрийско-осский) алфавит, всем довольно известный, вытерпел много перемен… с началами возникновения этих народов в истории до их совершенно смешения с Латинами, их соседями… Самые позднейшие памятники, предшествовавшие незадолго перед совершенным олатинением этих Славян, имеют уже алфавит более… усовершенствованный; но и оба языка мы находим уже столь смешанными между собою, что чисто славянские слова склоняются на латинский лад и наоборот, латинские выражения являются в славянских изгибах. От слития этих двух языков произошел итальянский» [80], с.85.

Кстати, – о влиянии славянского языка на латинский.

Приведем лишь несколько примеров.

а) Русское слово «исход» превращается в греко-латинское Exodus, означающее «исход».

б) Русское слово «кистень», – от слова «кисть», означающее традиционное русское оружие, – превращается в латинское «цесту» – похожее оружие. Это отмечал и путешественник XVI века Сигизмунд Герберштейн: «Обыкновенное их (то есть московитов – авт.) оружие – лук, стрелы, топор и палка наподобие римского цеста (coestus), которое по-русски называется кистень» [27], с.114.

в) Как мы уже говорили, старое русское слово «инде», то есть «где-то», «вдали» [85] превращается в латинское inde с тем же значением «оттуда», «с того места» [24], с.513.

И так далее.

Опираясь на славянские языки, Воланский не без успеха пытается прочитать не только эт-русские, то есть нечитаемые (прежде) надписи, найденные в Италии, но и многие другие, тоже нечитавшиеся прежде надписи. Найденные в других странах Западной Европы.

В [80] собрано много разнообразных «нечитаемых» надписей, найденных в Европе. По мнению Воланского они расшифровываются как славянские.


<p>12. 2. Эт-русская азбука </p>

Этрусская азбука приведена на рис.15.7 в самом правом столбце. Предыдущие три столбца показывают соответствие эт-русских букв с привычной нам кириллицей (первый столбец), польскими буквами (второй столбец) и богемскими буквами (третий столбец). Сложные буквы, представляющие из себя сочетание нескольких букв, изображены в таблице внизу слева. Кстати, в кириллице тоже были сложные буквы: «я» – «иа», «ю» – «иу», «кси», «пси» и т.д.


рис.15.7


Эта таблица заимствована нами из труда Воланского [80], с.103.

Обратите внимание, что буквы кириллицы (1-й столбец) и эт-русские буквы (4-й столбец) более или менее похожи. Например, буквы «Глаголь», «Есть», «Зело», «Како», «Люди», «Мыслете» (просто перевернуто), «Наш», «Покой», «Твердо», «Ут», «Ша», «Ять» (и у нас эта буква читается как «ие»).

Таким образом, почти треть букв эт-русской азбуки просто те же самые, что и в кириллице. Между прочим, в [5] мы уже приводили пример русской надписи семнадцатого века, в которой только треть букв были кириллическими, а для обозначения остальных использовались другие значки. Такую же ситуацию мы наблюдаем и в эт-русском алфавите: примерно одна треть – кириллические буквы, а две трети – другие значки.

Таким образом, Воланский предлагает соответствие между оставшимися эт-русскими буквами (включая сложные) и обычной кириллицей.

Для сравнения приведем также таблицу перевода эт-русских букв, используемую в современной этрускологии. См. рис.15.8. Мы взяли ее из книги А. И. Немировского [90]. Она очень сильно отличается. Причем, как следует из книги А. И. Немировского, с ее помощью пока не удалось понять эт-зрусские тексты.


рис.15.8


А. А. Нейхардт вынужденно пишет:

«Если сформулировать кратко, в чем состоит загадка этрусков, то в первую очередь это – вопрос об их происхождении. Второй загадкой, не менее (а может быть, и более) важной является язык этрусков, на котором сделаны многочисленные этрусские надписи – огромный эпиграфический материал, накопленный за все время существования этрускологии и лежащий бесценной, но, увы, бесполезной грудой перед глазами каждого этрусколога. Это ли не досада!» [91], с.218.

Я. Буриан и Б. Моухова:

«Тяжелые врата, охраняющие тайну этрусков, до сих пор закрыты. Этрусские скульптуры, в оцепении смотрящие в пустоту или погрузившиеся с мечтательной полуулыбкой в самосозерцание, всем своим видом показывают, что им нечего сказать нашим современникам. Этрусские надписи до сих пор хранят молчание, как бы утверждая, что они не предназначены ни для кого, кроме тех, кто их создал, и уже никогда не заговорят» [91], с.83.

Мы не хотим выступать судьями в споре между таблицей Воланского и таблицей, используемой современными этрускологами. Наша цель совсем иная – мы лишь хотим заново привлечь внимание специалистов к работе Воланского. Не исключено, что ему действительно удалось нащупать ключ к чтению эт-русских надписей. Возможно, наша новая хронология устранит препятствия к восприятию его результатов.


<p>12. 3. Как Воланский предлагает читать эт-русские надписи </p>

1) Нужно взять эт-русский текст, например, показанный на рис.15.7 слева.

2) Далее, следует заменить эт-русские буквы на просто русские – кириллицу, согласно таблице Воланского.

3) Понять направление чтения текста: справа налево или слева направо. Писали и так и так.

4) Попытаться прочесть получившийся текст.

Конечно, как и в случае любого старо-русского (просто русского, а не эт-русского), придется прочесть текст несколько раз, вникая в смысл. И пытаясь при этом правильно разбить текст на отдельные слова. Дело в том, что как и в старо-русских текстах (да и вообще, в старых текстах) промежутков между словами не оставляли. Это, конечно, затрудняет чтение, но тем не менее, приложив некоторое усилие, прочесть можно.

По Воланскому получается, что сложность чтения эт-русского текста (например, приведенного на рис.15.7) ненамного выше чем сложность чтения многих старых русских текстов.

Отдельные непонятные слова встречаются и в старо-русских текстах. Но все же большинство слов понятно.


<p>12. 4. Примеры Воланского </p>
<p>12. 4. 1. Памятник близ Креччио </p>

Начнем с эт-русского текста на рис.15.7.

Воланский пишет:

«Этот замечательнейший из всех надгробный памятник заимствован мною из вновь вышедшего сочинения Теодора Моммзена: “Наречия нижней Италии” … Этот памятник найден близ Креччио, в октябре 1846 года… Скромный издатель, сознается откровенно, что было бы дерзко сделать даже попытку к истолкованию этой надписи» [80], с.75.

Итак, вот разбивка на слова подлинного эт-русского текста с рис.15.7, предложенная Воланским.

На эт-русском языке (в подлиннике)


Рески вес Бог, выш Вима и Дима, Езменю Расией,

Им-же опеце (мой) дом и децес, лепейен Езмень!

Екатезин далечим; до долу зем поежею;

Тоци веро-веро ес! какоем, Еней цар-роде.

Сидеиз с Ладоим в Елишом, Лейты поймез, забывлаез;

Ой! дороги, хороший!


На русском языке (в переводе Воланского)


Райский всех Боже, выше Вима и Дима, Езмень ты в России,

Возми в опеку мой дом и детей, наилучший Езмень!

Гекаты царство далече; до долу земли выезжаю;

Точно, ей, ей, так есть! как я Эней царь-родом!

Сидя с Ладом в Елисее, Леты черпнешь и забудешь;

О! дорогой, хороший!


Прокомментируем его перевод.

Нельзя сказать, что смысл всего текста стал кристально ясен. Однако в нем действительно появилось несколько совершенно ясных русских фраз, составляющих больше половины надписи.

В то же время совершенно ясно видно, что Воланского сковывало убеждение, будто перед ним – текст, написанный задолго до христианства. И поэтому, – думал он, – в нем «никак не может быть» стандартных христианских выражений, знакомых нам по церковным книгам.