Страница:
- Это предложение еще не принято, оно в стадии обсуждения, - напомнил Апу-Тупе один из знатных инков.
- Да, - поддержал его другой знатный инка, - решение должно быть принято или отвергнуто в традиционной манере наших предков.
Апу-Тупа задумался:
- Прошло много лет с тех пор, как мы в последний раз прибегнули к этой процедуре выработки решения. Манко Фернандес заерзал на своем месте:
- А что значит "решить вопрос в традиционной манере"?
- Пустая формальность, - пояснил Апу-Тупа, - перенятая нами у наших предков процедура принятия решения включает в себя обсуждение вопроса знатными и учеными инками, последующие дебаты сторон и человеческое жертвоприношение, - он отечески улыбнулся, - как поборники древней культуры инков, я полагал, вы знаете, об этой традиции.
Манко сглотнул слюну:
- А ничем нельзя заменить эту процедуру? Ну, например, общей дискуссией?
- Нет, нельзя! Традиция есть традиция, и отклонение от традиций чревато распадом общества. Жертву было принято у наших предков выбирать среди пленников. Быть избранным на заклание - большая честь для любого пленника. Кого бы вы посоветовали из прибывших вместе с вами на Конституйю в качестве кандидата в жертву?
- Боюсь, мы с братом вряд ли сможем вам в этом помочь, - поспешил уверить правительство Конституйи Манко, - мы недостаточно готовы...
- Тогда я сам сделаю выбор, - решил Апу-Тупа. - Это будет высокая женщина-виракоча! И даже не столько потому, что она потомок завоевателей, сколько потому, что традиция предписывает выбирать по возможности в жертву женщину, причем, красивую женщину. Жаль, что она не моложе своих лет, по традиции, лучшая жертва - юная жертва.
- Это жертвоприношение, - испуганно забормотал Манко, - что оно конкретно предусматривает?
- Традиции достаются нам от предков, - любезно объяснил ему Апу-Тупа, - мы их не выбираем. Перед тем как принять решение наши предки вскрывали жертве живот и читали волю богов по внутренностям жертвы.
- Вряд ли Франческа будет польщена оказанной ей честью, - мрачно изрек Манко.
- Ерунда! Она станет самым популярным у жителей Конституйи человеком!
- И все-таки, я не уверен, что Франческе понравится ее участь. Послушайте, ваш народ прошел большой путь, достиг высокого уровня развития цивилизации, вы не можете больше совершать человеческие жертвоприношения!
- Это необходимо! - настаивал Апу-Тупа, - традиции нужно свято блюсти!
Попытки братьев Фернандес отстоять свою подругу оказались тщетными.
Когда все остальные прибывшие на Конституйю с Земли узнали о решении Совета, они были несказанно напуганы.
- Что же это такое? - разбушевалась Эшвуд. - Я никогда не любила эту наглую сучку, но чтобы резать людям животы, дабы взглянуть на их кишки это уже слишком, тем более сегодня, в двадцатом веке!
- Вы неправильно поняли наши намерения, - попытался успокоить ее Апу-Тупа. - Мы только хотим исследовать ее внутренности.
Он повернулся к находившейся в полуобморочном состоянии Да Римини:
- Ты станешь знаменитой во всех концах Конституйи, твое лицо будет знать каждый!
- А мне совсем не надо, чтобы мое лицо знал каждый! Я хочу, чтобы оно, и остальные части моего тела остались моими, не превращаясь в достояния широкой общественности, - она пятилась, пока не уперлась спиной в стену экспозиции.
Трое вооруженных трубками стражей, сопровождавших Апу-Тупу, направились к ней.
- Не подходите ко мне! - завопила она, угрожающе растопырив пальцы. Предупреждаю, мои руки - смертельное оружие!
Один из солдат поднял до боли знакомую братьями Фернандес трубку. Да Римини закатила глаза, обмякла и рухнула на пол. Эшвуд тяжело вздохнула. Картер поморщился и отвернулся.
- Мы ее только усыпили, - успокоил их Апу-Тупа.
- Какое это имеет значение, если вы все равно собираетесь принести ее в жертву, - проворчала Эшвуд.
- Тело должно быть в идеальном состоянии. Нам не хотелось бы, чтобы она преждевременно поранила бы себя.
Солдаты подняли уснувшую Да Римини и унесли ее прочь.
- Не волнуйтесь за нее! Жертвоприношение будет транслироваться на всю Конституйю. Вам мы предоставим возможность следить по экрану за событиями жертвоприношения.
Он задумался:
- Это событие соберет у экранов множество людей. Ведь более двухсот лет мы не приносили в жертву чужаков, тем более испанцев.
- Она не испанка! Она перуанка! - возразил Бланко.
- Кем бы она ни была, это уже не имеет значения. Мы представим ее как испанку, виракочу!
- Вы сказали "представим"? - встрепенулся Картер.
- Именно так! Мы хотим привлечь к этому событию внимание как можно более широких кругов населения Конституйи.
- Bepнo! - заговорила Трань Хо. - Это грандиозная идея! Газеты с рассказами о человеческих жертвоприноше ниях идут всегда нарасхват У читателя более популярны только Элвис и НЛО. Я уже вижу набранный самыми большими буквами заголовок "Пришельцы похитили земную женщину для жертвоприношения на чужой планете". - Она придвинулась к Апу-Тупе, тот вновь отпрянул. - Вы уверены, что Элвис не бывал в ваших краях?
Инка был озадачен:
- Что такое "Элвис"?
- Ну хватит! Тебя заносит! - шикнул на нее Картер. - Как ты можешь говорить такое? Ты вдумайся: они хотят принести ее в жертву и читать будущее по ее внутренностям!
- Разве я не из Голливуда? - защищалась Хо. - Ты хочешь, чтобы я выразила свое возмущение? Ну уж нет! Одно вшивенькое жертвоприношение не сделает даже первой страницы "Лос-Анджелес Таймс"! Что тебя, собственно говоря, так волнует? Она-то не сомневалась, стоит или не стоит тебя убивать!
Эшвуд призадумалась, шлепая себя пальцами по губам:
- Интересная точка зрения!
Картер бросил на нее злой взгляд и снова повернулся к Трань Хо:
- Предположим, что-то с Да Римини не получится, скажем, окажется, что у нее непрочитываемые внутренности, и потребуется другая молодая женщина для жертвоприношения. Догадываешься, за кем они придут в следующий раз?
Но на Трань Хо возможность такого развития событий не произвела впечатления:
- Эх, жизнь - такая штука: сегодня ты есть, завтра тебя нет, но хочу, чтобы вы знали, и после смерти я сохраню авторские права на все мои статьи, и если вы воспользуетесь моими магнитофонными записями или фотографиями, то будете обязаны заплатить процент с каждого проданного экземпляра чего бы то ни было моим законным наследникам.
- Какое совпадение! - сухо заметил Февик. - Когда они пришли за ней, то, что вы сейчас сказали, в высшей степени занимало меня.
Не в силах совладать с охватившим его чувством отвращения, Картер отвернулся от Хо:
- Ты сумасшедшая! Тебе нужно написать статью о самой себе! "Безумная корреспондентка добровольно расстается с этим миром"!
- Если бы я была уверена, что продам статью, я бы так и сделала! весело отозвалась Трань Хо, - в любом случае, я не сомневаюсь, что наши хозяева найдут внутренности Да Римини такими же привлекательными, как остальные части ее тела. Она должна быть довольна! Кем она была на Земле? Перуанским ничтожеством! Когда же мы возвратимся домой, я сделаю ее знаменитостью!
- Если мы возвратимся домой, - откликнулся Игорь, думая о своем.
- Фотографии ее тела появятся в газетах всего мира! - увлеченно продолжала Трань Хо.
- Так или иначе, я не вижу возможности облегчить ее страдания, Февик, сидя на полу, ласкал своего кота.
- Я уж решил было, что эти люди цивилизованы, - сказал Картер.
- Традиции играют огромную роль в жизни всех народов, - заявил Февик с видом знатока.
Как и обещал Any-Тупа, экран был установлен. Он представлял собой гладкую плоскость серого цвета, изготовленную из какого-то твердого материала. Экран был установлен на стойке. Ни кнопок включения, ни проводов, ни антенн видно не было.
Картер решил не смотреть на экран, но когда на его серой плоскости появилось изображение и зазвучали слова комментатора, он не смог удержаться.
Камера была установлена в просторном зале, украшенном традиционными инкскими знаками, но более всего Картеру зал напомнил анатомический театр. В стороне застыла в ожидании группа мужчин и женщин, облаченных в блестящие, ярко расцвеченные одежды. На их лицах лежал толстый слой разноцветного грима.
Картер не вслушивался в болтовню комментатора, он был поглощен происходившим в зале. Действо началось. В зал вступили два служителя, разодетые, как персонажи пошлых пьес, из тех, что идут на Бродвее. Они держали под руки безразличную, видимо, под действием какого-то наркотика, Да Римини. Была она одета в исполненное с большим вкусом, но легкомысленно короткое платье, которое Февик с присущей ему надменной ученостью определил как "традиционный наряд женщин, избранных инками для жертвоприношения" и добавил, что для амазонки не нашлось, по всей видимости, большего размера.
- Меня пугает реальность происходящего! Неужели, они действительно...
Но никому не было дела ни до самого Февика, ни до испытываемых им чувств. Глаза всех были прикованы к экрану.
Служители бережно подняли Да Римини и торжественно возложили ее на богато орнаментированный операционный стол. Затем они аккуратно привязали к нему ее руки и ноги. Ритуальное платье оставляло ее живот полностью открытым.
Трань Хо не переставала записывать на магнитофон свой собственный комментарий, не забывая подвергать при этом острой критике работу операторов.
Сделав свое дело, служители вышли из поля зрения камеры, и до сих пор спокойно стоявшие в отдалении люди в блестящих одеждах обступили стол. Тот из них, что встал у изголовья Да Римини воздел руки к небу и запел, остальные ему вторили. При заунывных звуках литургии Картер почувствовал, как холодный пот заструился у него по спине. Полились звуки музыки - смесь традиционных инкских инструментов с электроникой. Он вспомнил, Февик говорил, что древние инки имели обыкновение изготавливать музыкальные инструменты из костей своих жертв.
Стоявший в изголовье опустил руки. Звуки музыки и пение смолкли, а сверху, откуда-то с потолка, спустился и зловеще завис над распростертой на столе беспомощной Да Римини какой-то сложный аппарат. Несмотря на наркотическое опьянение, блуждающий взор жертвы с трудом, но все же сфокусировался на аппарате, и в зале раздался ее крик отчаяния. Мелодия, взвившись вверх и достигнув драматических высот звучания, как нож гильотины, резко сорвалась и стихла.
Из аппарата угрожающе высунулась какая-то его часть, и хотя Картер не заметил на ней режущих частей, он поспешил отвернуться, напоровшись взглядом на дрожащую в предвкушении крови Трань Хо. Голос неустрашимой Эшвуд произнес:
- Нет, вы только посмотрите на это! И голос Февика добавил:
- Вот этого уж я совершенно не мог предположить!
Картер заставил себя повернуться к экрану и увидел на столе Да Римини, по-прежнему белевшую чистым животом. Никакой крови. Никакого вспоротого живота. Никаких вывалившихся наружу кишков. Картина, нарисованная Картеру его не в меру живым воображением, осталась в мире фантазий.
Его взгляд привлек квадрат, появившийся в правом верхнем углу экрана. В мельчайших деталях на нем воспроизводились внутренние органы Да Римини. Они блестели и пульсировали, кровь резво бежала по венам и артериям, механизм, запущенный Господом Богом двадцать с лишним лет назад, исправно функционировал.
Картер выдохнул. Жертвоприношение было символическим актом! Кому из них могло прийти в голову, что контисуйцы могут без труда прочитать все, что им требуется, не вспарывая живота жертвы? То ли представление Картера о подобных обрядах было сформировано под влиянием плохих голливудских лент, то ли в нем говорила память далеких предков, но он не додумался, что Да Римини останется в живых.
Взгляд сканнера легко скользил по внутренностям Франчески, крупным планом воспроизводя на экран отдельные интересующие гадателей закоулки ее чрева. Обступившие стол профессионалы оживленно обсуждали предмет гаданий, а управлявший аппаратом техник, следуя их указаниям, переводил взгляд сканнера с одного органа на другой.
- А вспомните-ка! - заговорил Февик, - ведь хитрец Апу-Тупа ни разу не сказал "убить", он говорил "принести в жертву"! Своеобразная интерпретация древнего обряда, вы не находите?
- Но они же не собираются действительно принимать решение о нападении на Землю, основываясь на обзоре внутренностей живота Да Римини! предположил Картер.
- Полагаю, нет, - согласился археолог. - Я начинаю подозревать, что цель обряда, как и само жертвоприношение, тоже носит символический характер, а там, кто знает! Мо, твое мнение на этот счет?
При упоминании его имени, кот поднял на хозяина свои сонные глаза и широко зевнул, продемонстрировав полное отсутствие интереса к обсуждавшемуся вопросу.
Действо продолжалось, но несколько заскучавшие зрители один за другим стали отходить от экрана. Трань Хо была глубоко разочарована:
- Глупая затея! Впечатление, будто я присутствую на обычном практическом занятии в медицинском колледже! Ну нет! За такой материал не получишь ни цента! - ее лицо вдруг прояснилось: - Если его, конечно, оставить таким, каков он есть! Но можно же его слегка подправить!
- Может, тебе стоит обсудить это с Да Римини? - посоветовал ей Игорь, - все-таки, мы совершили эту безобидную экскурсию именно по ее внутренностям!
Глава 12
Когда контисуйцы, вдоволь насмотревшись на скрытые в брюшной полости органы Да Римини, в конце концов позволили ей вернуться к остальным пленникам, она выказала полное безразличие относительно авторских прав на фильм, но живо откликнулась на выраженную ей поддержку братьев Фернандес, разразившихся впечатляющей бранью, виртуозно исполненной на испанском и кечуа. Она позволила им усадить себя на одну из кроватей, к тому времени предоставленных пленникам контисуйскими властями. Ее слегка трясло, может быть, от пережитого, может быть, от остаточного воздействия наркотика, введенного ей накануне.
- Я думала, они меня убьют, - пробормотала она. - Я не сомневалась! Но что они со мной делали? Я ничего не помню!
Эшвуд улыбнулась:
- Ты кричала, и довольно громко!
- Они не стали вас резать, - сказал Февик, - они только ознакомились с вашим устройством, воспользовавшись для этой цели сканнером.
- Все понятно, - сказала Да Римини и окинула археолога суровым взглядом. - Какие именно части моего тела их интересовали?
В ее голосе слышалась угроза. К ней возвращалась ее прежняя неистовость. Памятуя о проявленной не так уж давно склонности этой привлекательнейшей из женщин к грубому насилию, Февик хорошо на этот раз подумал, прежде чем ответить.
- Ваш желудок, почки, печень и кишечник.
- Всего лишь навсего? - она уперлась в него взглядом так, что археолог аж присел и, ограничившись кивком, сделал вид, что Мо срочно потребовалось внимание хозяина.
Да Римини откинулась к стене и обвела присутствующих взглядом:
- А когда они меня уводили, кто-нибудь из вас попытался их остановить?
- С чего бы это мы стали рисковать? - скрипнула Эшвуд. - Зачем это было нам надо? С голыми руками против вооруженных стражников? Если бы они забирали меня, ты бы хоть пальцем шевельнула ради моего спасения?
- Вряд ли! - кивнула Да Римини. - Ну и что, помогли им мои кишки принять решение?
- Не знаем, - ответил Игорь и повернулся к братьям Фернандес. - Вы с ними долго беседовали. Они могут напасть на Землю?
- Мы тоже не знаем, - как всегда за двоих ответил Манко. - Они много говорили о войне, но не показывали нам ни бомб, ни ракет, - он помолчал, прежде чем добавить: - Они просили нас помочь им.
- И вы согласились?! - привстала Эшвуд.
- Конечно же, нет! - возмутился Манко. - Зачем нам, чтобы они захватывали Землю?
- Мне нужно было тогда что-либо предпринять! - Трань Хо сожалела.
- Чтобы спасти меня? - удивилась Да Римини, впервые, пожалуй, обретая веру в людей.
- Нет! - ковырялась в своей камере Трань Хо. - Я не уверена, записалась ли пленка, которую я отсняла с экрана. Мне нужно было бы постараться самой попасть в зал.
Разочарованная Да Римини дернулась было к ней, но снова опустилась на кровать. Она еще недостаточно окрепла, чтобы задираться.
- Всю свою жизнь я слышала разговоры о золоте Паитити, - сказала она. - Всю свою жизнь я стремилась к нему и знала, что если когда-нибудь отыщу его, то перегрызу горло любому, кто попытается его у меня отнять. Но мне и в голову не приходило, что придется столкнуться с его законными владельцами!
Картер, сосредоточенно рассматривавший экспонаты на противоположной стороне платформы, повернулся к остальным:
- А мне пришло в голову, что, не исключено, мы пропустили мимо нечто очень важное с научной точки зрения! Может, действительно, стоит только нам заглянуть в чей-нибудь кишечник, как нам откроется великая истина?
Апу-Тупа не показывался несколько дней. Когда же он, наконец, появился, его сопровождала женщина в зеленом одеянии, которая сразу же принялась осматривать и прощупывать живот вяло сопротивлявшейся Да Римини.
- Чего ей было надо? - спросила она Апу-Тупу, когда женщина удалилась.
- Послеритуальный осмотр, - несколько виновато ответил Апу-Тупа. - Мы не хотим, чтобы жертвоприношение как-то отразилось на твоем здоровье.
- Вы предупредили хотя бы меня, что крови не будет! - упрекнула Да Римини.
- Мне казалось, это само собой разумеется! Однако, позволь мне, как человеку, не раз присутствовавшему на подобных церемониях, заметить, что твое тело очень привлекательно...
Да Римини сдвинула брови:
- Не ваше дело!
- ...для гаданий, - невозмутимо продолжил Апу-Тупа. - Более того, оно нам дало доброе знамение, и мы собираемся отомстить убийцам наших предков и тем, кто по собственной глупости вступил с ними в союз, - он поднял кулак и потряс им. - Мы подчиним себе ваше Европейское Экономическое Сообщество и для этого используем такие средства, какие и не снились виракочам!
- Здорово! - воскликнула Трань Хо. - Мы увидим, значит, летающие тарелки?
- Что? Летающие тарелки? - удивился инка.
- Разве вы не знаете? Мы так называем космические корабли!
- У нас нет космических кораблей! Наши наступательные силы мы перебросим на Землю с помощью интирана.
- Ах, да! Я забыла! - Хо была разочарована.
- Мы сосредоточим наши войска на базе в Наска, хорошо спланируем удар, а наши техники произведут сборку доставленных по частям боеприпасов и летательных средств.
- Каким бы совершенным оружием вы ни обладали, - решительно заявила, воспылав земным патриотизмом, Эшвуд, - вам не удастся захватить Европу с помощью того немногого, что возможно перебросить на Землю посредством вашего передатчика материи.
Инка одарил ее высокомерным взглядом:
- Писарро завоевал империю с сотгею солдат. Мы считаем себя не менее искусными полководцами. Когда придет время, вы убедитесь в мощи нашего оружия, - он повернулся, чтобы уйти, но Эшвуд остановила его.
- Что будет с нами?
- Мы возьмем вас с собой, и если нам потребуется ваш совет, я надеюсь, вы нам в нем не откажете. Помните, помогая нам, вы спасаете жизни многих людей с обеих сторон! - Апу-Тупа уже шел по коридору.
- Ваша затея обречена на провал! - выкрикнула Эшвуд ему в спину, но то, как она произнесла эту фразу, меньше всего свидетельствовало в пользу ее убежденности в собственной правоте.
- А что, если они, действительно, смогут победить Европу? Остановятся ли они на достигнутом? Не захотят ли вторгнуться в другие части света? Скажем, не вздумают ли покорить Техас? Как Соединенные Штаты и Советский Союз отреагируют на их вмешательство в дела Земли?
Эшвуд бросила взгляд на живот Да Римини:
- Вот где сокрыта тайна! Вот где ответы на все вопросы! Вон какой он у нее выпуклый, округлый от распирающих его секретов! Может, у тебя живот пучит, а?
Она посмотрела на обособившихся ото всех и шептавшихся между собой братьев Фернандес. Вряд ли они достойны большего доверия, чем Да Римини, несмотря на ее полный тайн живот, решила Эшвуд. Надо за ними присматривать! Что же касается Брайтона Февика, то никогда не знаешь, что у него на уме. Остаются Картер, Игорь и она сама. Вот кто может предотвратить оккупацию Европы и остаться в памяти благодарных европейцев на долгие годы!
Но собственно говоря, почему ее волнует судьба Европы? Она даже ни разу в жизни не была там! Но, предположим, контисуйцы, все-таки, захватят Европу. Что дальше произойдет? Возможно, они отобьют у итальянцев охоту жить безрассудно, у французов - распутничать, а у немцев - пускать ветры в местах общественного питания.
Она отпила из бокала глоток сока, недоумевая, так почему ж у нее на душе скребут кошки. Что ей - до Европы?
У'шак даже испытывал к Наблюдателю некоторое чувство благодарности за то, что она устроила их встречу, которая сильно поколебала его самоуверенность. Теперь он будет действовать более осмотрительно, и не совершит просчетов. По большому счету, все шло не так уж плохо, и он будет не он, если не приспособится и не подчинит себе любые обстоятельства.
Он скоро вызовет в этом мире распад эволюционной схемы, он сведет на нет работу Наблюдателя и насладится восхитительнейшим хаосом, который воцарится на Земле, а потом он переместится и в другом месте снова учинит хаос, такой же, как на Земле. Он любил хаос, потому что галактика становилась слишком уж перенаселенной и цивилизованной. Но он в состоянии внушить этим пребывающим в самодовольном неведении примитивным разумным расам разрушительные мотивы поведения. Опустошительная война станет апофеозом. И в столь опасную близость он не подпустит больше к своим расчетам Наблюдателя.
Он вспомнил, как красиво успел ускользнуть от нее и порадовался тому, что уже серьезно осложнил ее деятельность. Он был доволен собой и убежден, что ей не удастся остановить его, даже если для этого ей придется раскрыть свою истинную природу.
Пленникам Контисуйи не оставалось ничего другого, как только есть, спать и прикидывать, как же сложится их дальнейшая судьба. Картера, кроме всего прочего, беспокоило, что же там поделывает без него его агент. Февик сетовал на невозможность поддерживать научную переписку с коллегами. Братья Фернандес сокрушались по поводу ущерба, непременно нанесенного производству инка-колы их затянувшимся отсутствием. Игорь же, напротив, был невозмутим, он знал, что если человек ушел в сельву и долгое время не возвращается, то принято считать его пропавшим без вести, пока его труп не вынесет из сельвы течение какой-нибудь реки.
Апу-Тупа время от времени заглядывал к ним, хотя, по его словам, был чрезвычайно занят приготовлениями к предстоящему вторжению на Землю. Несколько раз братьев Фернандес уводили. По возвращению они коротко рассказывали остальным пленникам, о чем с ними говорили, и в этих отчетах они выставляли себя мужественными героями. Картер и Эшвуд слушали и согласно кивали головами, но им обоим братья Фернандес напоминали нашкодивших котов.
Однажды Апу-Тупа появился в сопровождении плотного, внушительного вида контисуйца, который назвался Пукауаманом - Красным Ястребом, как перевел его имя Игорь. Ткань его коричневой, украшенной красным узором туники была пробита золотой нитью. Выглядел он лет на сорок, его волосы были коротко подстрижены, и, если он вообще умел улыбаться, то скрыл этот дар.
Апу-Тупа выказывал ему почтение, впрочем, не унижаясь при этом. Со своей стороны Пукауаман предоставил ему полную свободу выбора темы беседы, сам он вступал в разговор только, когда ему было что-то непонятно. После его ухода пленники узнали, что это был главнокомандующий наступательными силами Контисуйи.
- Замечательно, что вы проявили благоразумие, - заметил Апу-Тупа, - я боялся, что для получения нужной нам информации придется прибегнуть к радикальным методам воздействия на психику.
При этих словах Картер живо представил себе, как Апу-Тупа, которого никак нельзя было назвать хрупким мужчиной, прибегает к радикальным методам воздействия, и с сожалением отметил предательский холодок в своей груди. Впрочем, не исключено, Апу-Тупа имел в виду воздействие на разговорчивость специальных химических препаратов, без волеизъявления человека развязывающих ему язык.
- В силу того, что мы оказались для вас в меру полезными, не позволите ли задать вам один вопрос? - сказал Февик.
Апу-Тупа снисходительно кивнул.
- Некоторые ученые бездоказательно утверждают, что линии и рисунки в Наска - это взлетно-посадочные полосы для инопланетных звездолетов. Что по этому поводу думают в Контисуйе?
- Насколько нам известно, Те-Которые-Были-До-Нас для перемещения в пространстве использовали интираны. Зачем же им были б нужны звездолеты, если они покрывают расстояния гораздо медленнее? Эта теория, действительно, беспочвенна. Мы думаем, что народы, жившие в Наска, вывели на плато эти линии и рисунки для своего собственного духовного назидания.
Февик ответом был полностью удовлетворен.
- Я и мои коллеги думаем по этому поводу то же самое, - гордо сообщил он.
- Я не спрашиваю о будущих жертвах военных дей- ствий, но что станет с нами, когда ваше вторжение будет осуществлено?
- Я уже отвечал на ваш вопрос, вы останетесь с нами и будете, по мере необходимости, обеспечивать нас той информацией, которой вы располагаете, как современные жители Земли. Готовьтесь! Скоро мы начнем переброску наших войск.
- Да, - поддержал его другой знатный инка, - решение должно быть принято или отвергнуто в традиционной манере наших предков.
Апу-Тупа задумался:
- Прошло много лет с тех пор, как мы в последний раз прибегнули к этой процедуре выработки решения. Манко Фернандес заерзал на своем месте:
- А что значит "решить вопрос в традиционной манере"?
- Пустая формальность, - пояснил Апу-Тупа, - перенятая нами у наших предков процедура принятия решения включает в себя обсуждение вопроса знатными и учеными инками, последующие дебаты сторон и человеческое жертвоприношение, - он отечески улыбнулся, - как поборники древней культуры инков, я полагал, вы знаете, об этой традиции.
Манко сглотнул слюну:
- А ничем нельзя заменить эту процедуру? Ну, например, общей дискуссией?
- Нет, нельзя! Традиция есть традиция, и отклонение от традиций чревато распадом общества. Жертву было принято у наших предков выбирать среди пленников. Быть избранным на заклание - большая честь для любого пленника. Кого бы вы посоветовали из прибывших вместе с вами на Конституйю в качестве кандидата в жертву?
- Боюсь, мы с братом вряд ли сможем вам в этом помочь, - поспешил уверить правительство Конституйи Манко, - мы недостаточно готовы...
- Тогда я сам сделаю выбор, - решил Апу-Тупа. - Это будет высокая женщина-виракоча! И даже не столько потому, что она потомок завоевателей, сколько потому, что традиция предписывает выбирать по возможности в жертву женщину, причем, красивую женщину. Жаль, что она не моложе своих лет, по традиции, лучшая жертва - юная жертва.
- Это жертвоприношение, - испуганно забормотал Манко, - что оно конкретно предусматривает?
- Традиции достаются нам от предков, - любезно объяснил ему Апу-Тупа, - мы их не выбираем. Перед тем как принять решение наши предки вскрывали жертве живот и читали волю богов по внутренностям жертвы.
- Вряд ли Франческа будет польщена оказанной ей честью, - мрачно изрек Манко.
- Ерунда! Она станет самым популярным у жителей Конституйи человеком!
- И все-таки, я не уверен, что Франческе понравится ее участь. Послушайте, ваш народ прошел большой путь, достиг высокого уровня развития цивилизации, вы не можете больше совершать человеческие жертвоприношения!
- Это необходимо! - настаивал Апу-Тупа, - традиции нужно свято блюсти!
Попытки братьев Фернандес отстоять свою подругу оказались тщетными.
Когда все остальные прибывшие на Конституйю с Земли узнали о решении Совета, они были несказанно напуганы.
- Что же это такое? - разбушевалась Эшвуд. - Я никогда не любила эту наглую сучку, но чтобы резать людям животы, дабы взглянуть на их кишки это уже слишком, тем более сегодня, в двадцатом веке!
- Вы неправильно поняли наши намерения, - попытался успокоить ее Апу-Тупа. - Мы только хотим исследовать ее внутренности.
Он повернулся к находившейся в полуобморочном состоянии Да Римини:
- Ты станешь знаменитой во всех концах Конституйи, твое лицо будет знать каждый!
- А мне совсем не надо, чтобы мое лицо знал каждый! Я хочу, чтобы оно, и остальные части моего тела остались моими, не превращаясь в достояния широкой общественности, - она пятилась, пока не уперлась спиной в стену экспозиции.
Трое вооруженных трубками стражей, сопровождавших Апу-Тупу, направились к ней.
- Не подходите ко мне! - завопила она, угрожающе растопырив пальцы. Предупреждаю, мои руки - смертельное оружие!
Один из солдат поднял до боли знакомую братьями Фернандес трубку. Да Римини закатила глаза, обмякла и рухнула на пол. Эшвуд тяжело вздохнула. Картер поморщился и отвернулся.
- Мы ее только усыпили, - успокоил их Апу-Тупа.
- Какое это имеет значение, если вы все равно собираетесь принести ее в жертву, - проворчала Эшвуд.
- Тело должно быть в идеальном состоянии. Нам не хотелось бы, чтобы она преждевременно поранила бы себя.
Солдаты подняли уснувшую Да Римини и унесли ее прочь.
- Не волнуйтесь за нее! Жертвоприношение будет транслироваться на всю Конституйю. Вам мы предоставим возможность следить по экрану за событиями жертвоприношения.
Он задумался:
- Это событие соберет у экранов множество людей. Ведь более двухсот лет мы не приносили в жертву чужаков, тем более испанцев.
- Она не испанка! Она перуанка! - возразил Бланко.
- Кем бы она ни была, это уже не имеет значения. Мы представим ее как испанку, виракочу!
- Вы сказали "представим"? - встрепенулся Картер.
- Именно так! Мы хотим привлечь к этому событию внимание как можно более широких кругов населения Конституйи.
- Bepнo! - заговорила Трань Хо. - Это грандиозная идея! Газеты с рассказами о человеческих жертвоприноше ниях идут всегда нарасхват У читателя более популярны только Элвис и НЛО. Я уже вижу набранный самыми большими буквами заголовок "Пришельцы похитили земную женщину для жертвоприношения на чужой планете". - Она придвинулась к Апу-Тупе, тот вновь отпрянул. - Вы уверены, что Элвис не бывал в ваших краях?
Инка был озадачен:
- Что такое "Элвис"?
- Ну хватит! Тебя заносит! - шикнул на нее Картер. - Как ты можешь говорить такое? Ты вдумайся: они хотят принести ее в жертву и читать будущее по ее внутренностям!
- Разве я не из Голливуда? - защищалась Хо. - Ты хочешь, чтобы я выразила свое возмущение? Ну уж нет! Одно вшивенькое жертвоприношение не сделает даже первой страницы "Лос-Анджелес Таймс"! Что тебя, собственно говоря, так волнует? Она-то не сомневалась, стоит или не стоит тебя убивать!
Эшвуд призадумалась, шлепая себя пальцами по губам:
- Интересная точка зрения!
Картер бросил на нее злой взгляд и снова повернулся к Трань Хо:
- Предположим, что-то с Да Римини не получится, скажем, окажется, что у нее непрочитываемые внутренности, и потребуется другая молодая женщина для жертвоприношения. Догадываешься, за кем они придут в следующий раз?
Но на Трань Хо возможность такого развития событий не произвела впечатления:
- Эх, жизнь - такая штука: сегодня ты есть, завтра тебя нет, но хочу, чтобы вы знали, и после смерти я сохраню авторские права на все мои статьи, и если вы воспользуетесь моими магнитофонными записями или фотографиями, то будете обязаны заплатить процент с каждого проданного экземпляра чего бы то ни было моим законным наследникам.
- Какое совпадение! - сухо заметил Февик. - Когда они пришли за ней, то, что вы сейчас сказали, в высшей степени занимало меня.
Не в силах совладать с охватившим его чувством отвращения, Картер отвернулся от Хо:
- Ты сумасшедшая! Тебе нужно написать статью о самой себе! "Безумная корреспондентка добровольно расстается с этим миром"!
- Если бы я была уверена, что продам статью, я бы так и сделала! весело отозвалась Трань Хо, - в любом случае, я не сомневаюсь, что наши хозяева найдут внутренности Да Римини такими же привлекательными, как остальные части ее тела. Она должна быть довольна! Кем она была на Земле? Перуанским ничтожеством! Когда же мы возвратимся домой, я сделаю ее знаменитостью!
- Если мы возвратимся домой, - откликнулся Игорь, думая о своем.
- Фотографии ее тела появятся в газетах всего мира! - увлеченно продолжала Трань Хо.
- Так или иначе, я не вижу возможности облегчить ее страдания, Февик, сидя на полу, ласкал своего кота.
- Я уж решил было, что эти люди цивилизованы, - сказал Картер.
- Традиции играют огромную роль в жизни всех народов, - заявил Февик с видом знатока.
Как и обещал Any-Тупа, экран был установлен. Он представлял собой гладкую плоскость серого цвета, изготовленную из какого-то твердого материала. Экран был установлен на стойке. Ни кнопок включения, ни проводов, ни антенн видно не было.
Картер решил не смотреть на экран, но когда на его серой плоскости появилось изображение и зазвучали слова комментатора, он не смог удержаться.
Камера была установлена в просторном зале, украшенном традиционными инкскими знаками, но более всего Картеру зал напомнил анатомический театр. В стороне застыла в ожидании группа мужчин и женщин, облаченных в блестящие, ярко расцвеченные одежды. На их лицах лежал толстый слой разноцветного грима.
Картер не вслушивался в болтовню комментатора, он был поглощен происходившим в зале. Действо началось. В зал вступили два служителя, разодетые, как персонажи пошлых пьес, из тех, что идут на Бродвее. Они держали под руки безразличную, видимо, под действием какого-то наркотика, Да Римини. Была она одета в исполненное с большим вкусом, но легкомысленно короткое платье, которое Февик с присущей ему надменной ученостью определил как "традиционный наряд женщин, избранных инками для жертвоприношения" и добавил, что для амазонки не нашлось, по всей видимости, большего размера.
- Меня пугает реальность происходящего! Неужели, они действительно...
Но никому не было дела ни до самого Февика, ни до испытываемых им чувств. Глаза всех были прикованы к экрану.
Служители бережно подняли Да Римини и торжественно возложили ее на богато орнаментированный операционный стол. Затем они аккуратно привязали к нему ее руки и ноги. Ритуальное платье оставляло ее живот полностью открытым.
Трань Хо не переставала записывать на магнитофон свой собственный комментарий, не забывая подвергать при этом острой критике работу операторов.
Сделав свое дело, служители вышли из поля зрения камеры, и до сих пор спокойно стоявшие в отдалении люди в блестящих одеждах обступили стол. Тот из них, что встал у изголовья Да Римини воздел руки к небу и запел, остальные ему вторили. При заунывных звуках литургии Картер почувствовал, как холодный пот заструился у него по спине. Полились звуки музыки - смесь традиционных инкских инструментов с электроникой. Он вспомнил, Февик говорил, что древние инки имели обыкновение изготавливать музыкальные инструменты из костей своих жертв.
Стоявший в изголовье опустил руки. Звуки музыки и пение смолкли, а сверху, откуда-то с потолка, спустился и зловеще завис над распростертой на столе беспомощной Да Римини какой-то сложный аппарат. Несмотря на наркотическое опьянение, блуждающий взор жертвы с трудом, но все же сфокусировался на аппарате, и в зале раздался ее крик отчаяния. Мелодия, взвившись вверх и достигнув драматических высот звучания, как нож гильотины, резко сорвалась и стихла.
Из аппарата угрожающе высунулась какая-то его часть, и хотя Картер не заметил на ней режущих частей, он поспешил отвернуться, напоровшись взглядом на дрожащую в предвкушении крови Трань Хо. Голос неустрашимой Эшвуд произнес:
- Нет, вы только посмотрите на это! И голос Февика добавил:
- Вот этого уж я совершенно не мог предположить!
Картер заставил себя повернуться к экрану и увидел на столе Да Римини, по-прежнему белевшую чистым животом. Никакой крови. Никакого вспоротого живота. Никаких вывалившихся наружу кишков. Картина, нарисованная Картеру его не в меру живым воображением, осталась в мире фантазий.
Его взгляд привлек квадрат, появившийся в правом верхнем углу экрана. В мельчайших деталях на нем воспроизводились внутренние органы Да Римини. Они блестели и пульсировали, кровь резво бежала по венам и артериям, механизм, запущенный Господом Богом двадцать с лишним лет назад, исправно функционировал.
Картер выдохнул. Жертвоприношение было символическим актом! Кому из них могло прийти в голову, что контисуйцы могут без труда прочитать все, что им требуется, не вспарывая живота жертвы? То ли представление Картера о подобных обрядах было сформировано под влиянием плохих голливудских лент, то ли в нем говорила память далеких предков, но он не додумался, что Да Римини останется в живых.
Взгляд сканнера легко скользил по внутренностям Франчески, крупным планом воспроизводя на экран отдельные интересующие гадателей закоулки ее чрева. Обступившие стол профессионалы оживленно обсуждали предмет гаданий, а управлявший аппаратом техник, следуя их указаниям, переводил взгляд сканнера с одного органа на другой.
- А вспомните-ка! - заговорил Февик, - ведь хитрец Апу-Тупа ни разу не сказал "убить", он говорил "принести в жертву"! Своеобразная интерпретация древнего обряда, вы не находите?
- Но они же не собираются действительно принимать решение о нападении на Землю, основываясь на обзоре внутренностей живота Да Римини! предположил Картер.
- Полагаю, нет, - согласился археолог. - Я начинаю подозревать, что цель обряда, как и само жертвоприношение, тоже носит символический характер, а там, кто знает! Мо, твое мнение на этот счет?
При упоминании его имени, кот поднял на хозяина свои сонные глаза и широко зевнул, продемонстрировав полное отсутствие интереса к обсуждавшемуся вопросу.
Действо продолжалось, но несколько заскучавшие зрители один за другим стали отходить от экрана. Трань Хо была глубоко разочарована:
- Глупая затея! Впечатление, будто я присутствую на обычном практическом занятии в медицинском колледже! Ну нет! За такой материал не получишь ни цента! - ее лицо вдруг прояснилось: - Если его, конечно, оставить таким, каков он есть! Но можно же его слегка подправить!
- Может, тебе стоит обсудить это с Да Римини? - посоветовал ей Игорь, - все-таки, мы совершили эту безобидную экскурсию именно по ее внутренностям!
Глава 12
Когда контисуйцы, вдоволь насмотревшись на скрытые в брюшной полости органы Да Римини, в конце концов позволили ей вернуться к остальным пленникам, она выказала полное безразличие относительно авторских прав на фильм, но живо откликнулась на выраженную ей поддержку братьев Фернандес, разразившихся впечатляющей бранью, виртуозно исполненной на испанском и кечуа. Она позволила им усадить себя на одну из кроватей, к тому времени предоставленных пленникам контисуйскими властями. Ее слегка трясло, может быть, от пережитого, может быть, от остаточного воздействия наркотика, введенного ей накануне.
- Я думала, они меня убьют, - пробормотала она. - Я не сомневалась! Но что они со мной делали? Я ничего не помню!
Эшвуд улыбнулась:
- Ты кричала, и довольно громко!
- Они не стали вас резать, - сказал Февик, - они только ознакомились с вашим устройством, воспользовавшись для этой цели сканнером.
- Все понятно, - сказала Да Римини и окинула археолога суровым взглядом. - Какие именно части моего тела их интересовали?
В ее голосе слышалась угроза. К ней возвращалась ее прежняя неистовость. Памятуя о проявленной не так уж давно склонности этой привлекательнейшей из женщин к грубому насилию, Февик хорошо на этот раз подумал, прежде чем ответить.
- Ваш желудок, почки, печень и кишечник.
- Всего лишь навсего? - она уперлась в него взглядом так, что археолог аж присел и, ограничившись кивком, сделал вид, что Мо срочно потребовалось внимание хозяина.
Да Римини откинулась к стене и обвела присутствующих взглядом:
- А когда они меня уводили, кто-нибудь из вас попытался их остановить?
- С чего бы это мы стали рисковать? - скрипнула Эшвуд. - Зачем это было нам надо? С голыми руками против вооруженных стражников? Если бы они забирали меня, ты бы хоть пальцем шевельнула ради моего спасения?
- Вряд ли! - кивнула Да Римини. - Ну и что, помогли им мои кишки принять решение?
- Не знаем, - ответил Игорь и повернулся к братьям Фернандес. - Вы с ними долго беседовали. Они могут напасть на Землю?
- Мы тоже не знаем, - как всегда за двоих ответил Манко. - Они много говорили о войне, но не показывали нам ни бомб, ни ракет, - он помолчал, прежде чем добавить: - Они просили нас помочь им.
- И вы согласились?! - привстала Эшвуд.
- Конечно же, нет! - возмутился Манко. - Зачем нам, чтобы они захватывали Землю?
- Мне нужно было тогда что-либо предпринять! - Трань Хо сожалела.
- Чтобы спасти меня? - удивилась Да Римини, впервые, пожалуй, обретая веру в людей.
- Нет! - ковырялась в своей камере Трань Хо. - Я не уверена, записалась ли пленка, которую я отсняла с экрана. Мне нужно было бы постараться самой попасть в зал.
Разочарованная Да Римини дернулась было к ней, но снова опустилась на кровать. Она еще недостаточно окрепла, чтобы задираться.
- Всю свою жизнь я слышала разговоры о золоте Паитити, - сказала она. - Всю свою жизнь я стремилась к нему и знала, что если когда-нибудь отыщу его, то перегрызу горло любому, кто попытается его у меня отнять. Но мне и в голову не приходило, что придется столкнуться с его законными владельцами!
Картер, сосредоточенно рассматривавший экспонаты на противоположной стороне платформы, повернулся к остальным:
- А мне пришло в голову, что, не исключено, мы пропустили мимо нечто очень важное с научной точки зрения! Может, действительно, стоит только нам заглянуть в чей-нибудь кишечник, как нам откроется великая истина?
Апу-Тупа не показывался несколько дней. Когда же он, наконец, появился, его сопровождала женщина в зеленом одеянии, которая сразу же принялась осматривать и прощупывать живот вяло сопротивлявшейся Да Римини.
- Чего ей было надо? - спросила она Апу-Тупу, когда женщина удалилась.
- Послеритуальный осмотр, - несколько виновато ответил Апу-Тупа. - Мы не хотим, чтобы жертвоприношение как-то отразилось на твоем здоровье.
- Вы предупредили хотя бы меня, что крови не будет! - упрекнула Да Римини.
- Мне казалось, это само собой разумеется! Однако, позволь мне, как человеку, не раз присутствовавшему на подобных церемониях, заметить, что твое тело очень привлекательно...
Да Римини сдвинула брови:
- Не ваше дело!
- ...для гаданий, - невозмутимо продолжил Апу-Тупа. - Более того, оно нам дало доброе знамение, и мы собираемся отомстить убийцам наших предков и тем, кто по собственной глупости вступил с ними в союз, - он поднял кулак и потряс им. - Мы подчиним себе ваше Европейское Экономическое Сообщество и для этого используем такие средства, какие и не снились виракочам!
- Здорово! - воскликнула Трань Хо. - Мы увидим, значит, летающие тарелки?
- Что? Летающие тарелки? - удивился инка.
- Разве вы не знаете? Мы так называем космические корабли!
- У нас нет космических кораблей! Наши наступательные силы мы перебросим на Землю с помощью интирана.
- Ах, да! Я забыла! - Хо была разочарована.
- Мы сосредоточим наши войска на базе в Наска, хорошо спланируем удар, а наши техники произведут сборку доставленных по частям боеприпасов и летательных средств.
- Каким бы совершенным оружием вы ни обладали, - решительно заявила, воспылав земным патриотизмом, Эшвуд, - вам не удастся захватить Европу с помощью того немногого, что возможно перебросить на Землю посредством вашего передатчика материи.
Инка одарил ее высокомерным взглядом:
- Писарро завоевал империю с сотгею солдат. Мы считаем себя не менее искусными полководцами. Когда придет время, вы убедитесь в мощи нашего оружия, - он повернулся, чтобы уйти, но Эшвуд остановила его.
- Что будет с нами?
- Мы возьмем вас с собой, и если нам потребуется ваш совет, я надеюсь, вы нам в нем не откажете. Помните, помогая нам, вы спасаете жизни многих людей с обеих сторон! - Апу-Тупа уже шел по коридору.
- Ваша затея обречена на провал! - выкрикнула Эшвуд ему в спину, но то, как она произнесла эту фразу, меньше всего свидетельствовало в пользу ее убежденности в собственной правоте.
- А что, если они, действительно, смогут победить Европу? Остановятся ли они на достигнутом? Не захотят ли вторгнуться в другие части света? Скажем, не вздумают ли покорить Техас? Как Соединенные Штаты и Советский Союз отреагируют на их вмешательство в дела Земли?
Эшвуд бросила взгляд на живот Да Римини:
- Вот где сокрыта тайна! Вот где ответы на все вопросы! Вон какой он у нее выпуклый, округлый от распирающих его секретов! Может, у тебя живот пучит, а?
Она посмотрела на обособившихся ото всех и шептавшихся между собой братьев Фернандес. Вряд ли они достойны большего доверия, чем Да Римини, несмотря на ее полный тайн живот, решила Эшвуд. Надо за ними присматривать! Что же касается Брайтона Февика, то никогда не знаешь, что у него на уме. Остаются Картер, Игорь и она сама. Вот кто может предотвратить оккупацию Европы и остаться в памяти благодарных европейцев на долгие годы!
Но собственно говоря, почему ее волнует судьба Европы? Она даже ни разу в жизни не была там! Но, предположим, контисуйцы, все-таки, захватят Европу. Что дальше произойдет? Возможно, они отобьют у итальянцев охоту жить безрассудно, у французов - распутничать, а у немцев - пускать ветры в местах общественного питания.
Она отпила из бокала глоток сока, недоумевая, так почему ж у нее на душе скребут кошки. Что ей - до Европы?
У'шак даже испытывал к Наблюдателю некоторое чувство благодарности за то, что она устроила их встречу, которая сильно поколебала его самоуверенность. Теперь он будет действовать более осмотрительно, и не совершит просчетов. По большому счету, все шло не так уж плохо, и он будет не он, если не приспособится и не подчинит себе любые обстоятельства.
Он скоро вызовет в этом мире распад эволюционной схемы, он сведет на нет работу Наблюдателя и насладится восхитительнейшим хаосом, который воцарится на Земле, а потом он переместится и в другом месте снова учинит хаос, такой же, как на Земле. Он любил хаос, потому что галактика становилась слишком уж перенаселенной и цивилизованной. Но он в состоянии внушить этим пребывающим в самодовольном неведении примитивным разумным расам разрушительные мотивы поведения. Опустошительная война станет апофеозом. И в столь опасную близость он не подпустит больше к своим расчетам Наблюдателя.
Он вспомнил, как красиво успел ускользнуть от нее и порадовался тому, что уже серьезно осложнил ее деятельность. Он был доволен собой и убежден, что ей не удастся остановить его, даже если для этого ей придется раскрыть свою истинную природу.
Пленникам Контисуйи не оставалось ничего другого, как только есть, спать и прикидывать, как же сложится их дальнейшая судьба. Картера, кроме всего прочего, беспокоило, что же там поделывает без него его агент. Февик сетовал на невозможность поддерживать научную переписку с коллегами. Братья Фернандес сокрушались по поводу ущерба, непременно нанесенного производству инка-колы их затянувшимся отсутствием. Игорь же, напротив, был невозмутим, он знал, что если человек ушел в сельву и долгое время не возвращается, то принято считать его пропавшим без вести, пока его труп не вынесет из сельвы течение какой-нибудь реки.
Апу-Тупа время от времени заглядывал к ним, хотя, по его словам, был чрезвычайно занят приготовлениями к предстоящему вторжению на Землю. Несколько раз братьев Фернандес уводили. По возвращению они коротко рассказывали остальным пленникам, о чем с ними говорили, и в этих отчетах они выставляли себя мужественными героями. Картер и Эшвуд слушали и согласно кивали головами, но им обоим братья Фернандес напоминали нашкодивших котов.
Однажды Апу-Тупа появился в сопровождении плотного, внушительного вида контисуйца, который назвался Пукауаманом - Красным Ястребом, как перевел его имя Игорь. Ткань его коричневой, украшенной красным узором туники была пробита золотой нитью. Выглядел он лет на сорок, его волосы были коротко подстрижены, и, если он вообще умел улыбаться, то скрыл этот дар.
Апу-Тупа выказывал ему почтение, впрочем, не унижаясь при этом. Со своей стороны Пукауаман предоставил ему полную свободу выбора темы беседы, сам он вступал в разговор только, когда ему было что-то непонятно. После его ухода пленники узнали, что это был главнокомандующий наступательными силами Контисуйи.
- Замечательно, что вы проявили благоразумие, - заметил Апу-Тупа, - я боялся, что для получения нужной нам информации придется прибегнуть к радикальным методам воздействия на психику.
При этих словах Картер живо представил себе, как Апу-Тупа, которого никак нельзя было назвать хрупким мужчиной, прибегает к радикальным методам воздействия, и с сожалением отметил предательский холодок в своей груди. Впрочем, не исключено, Апу-Тупа имел в виду воздействие на разговорчивость специальных химических препаратов, без волеизъявления человека развязывающих ему язык.
- В силу того, что мы оказались для вас в меру полезными, не позволите ли задать вам один вопрос? - сказал Февик.
Апу-Тупа снисходительно кивнул.
- Некоторые ученые бездоказательно утверждают, что линии и рисунки в Наска - это взлетно-посадочные полосы для инопланетных звездолетов. Что по этому поводу думают в Контисуйе?
- Насколько нам известно, Те-Которые-Были-До-Нас для перемещения в пространстве использовали интираны. Зачем же им были б нужны звездолеты, если они покрывают расстояния гораздо медленнее? Эта теория, действительно, беспочвенна. Мы думаем, что народы, жившие в Наска, вывели на плато эти линии и рисунки для своего собственного духовного назидания.
Февик ответом был полностью удовлетворен.
- Я и мои коллеги думаем по этому поводу то же самое, - гордо сообщил он.
- Я не спрашиваю о будущих жертвах военных дей- ствий, но что станет с нами, когда ваше вторжение будет осуществлено?
- Я уже отвечал на ваш вопрос, вы останетесь с нами и будете, по мере необходимости, обеспечивать нас той информацией, которой вы располагаете, как современные жители Земли. Готовьтесь! Скоро мы начнем переброску наших войск.