— Да, именно так. Ну что же, раз никто не хочет покупать мои способности, мое умение работать, я решил, что приторгую немного своими знаниями. Мне говорили о твоем интересе к Лу-Маклину. Я же бьюсь об заклад, что он лично распорядился о том, чтобы меня уволили. Я знаю, что моя информация представляет ценность для Узла. Ценная информация, так что. Он сделал большой глоток и неожиданно замолчал — Вы можете заплатить?
   — Если сочту, что ваша информация представляет интерес, — Чэхил с трудом держал непринужденную интонацию. — У меня открытая кредитная линия у различных правительств и департаментов образования.
   — Отлично, — человек поставил на стол свой бокал — Я хочу открыть кредит в ОТМ на миллион.
   Чэхилу понравилась, прямота собеседника.
   — Это… большая сумма.
   — А во сколько вы можете оценить выживание расы ньюэлей?
   Чэхил вначале подумал, что человек, сидящий перед ним, просто обижен на судьбу и страдает манией преследования. Но сейчас он понял, что ошибся.
   Человек принял его молчание как знак безразличия и поспешил продолжить.
   — Поверьте, я знаю, что говорю и делаю. Эта информация нужна вам! И еще я знаю, что ньюэлы, хоть и безобразны, но ведут дела честно.
   — Как и люди, — заметил Чэхил.
   — Я понимаю, моих слов недостаточно. — Человек издал нервный смешок. Он достаточно слышал о ньюэлах и не стал просить Чэхила клясться своими предками. — Если вы решите, что информация ценная, вы заплатите мне.
   — Вы очень уж доверяете тому, что узнали совершенно случайно, — произнес психолог.
   — Мне это было нужно. Вы же знаете, что Лу-Маклин имеет широкие деловые контакты с Уэлом. По новостям только об этом и твердят.
   — Это так. — Чэхил кивнул. — Это ближе привязывает его к нам.
   — Особенно у него большие интересы в том, что имеет отношение к церемонии рождения.
   Чэхил удивился, каким образом человек сумел об этом узнать. Но промолчал. Пусть говорит, пусть все скажет сам.
   — Что бы вы сказали, — прошептал Томас Линдсей, — если бы узнали, что Лу-Маклин вторгся так широко в вашу торговлю лишь с одним намерением: предать всю вашу расу правительству ОТМ?
   — Мы, естественно, принимаем меры к тому, чтобы защитить себя, — сказал Чэхил спокойно. — И в отношении Лу-Маклина были приняты особые меры предосторожности.
   Сумеет ли этот невзрачный человек понять назначение лехла? Вероятнее всего, нет, решил психолог. Чэхил удовлетворился более простым объяснением.
   — Если Лу-Маклин сделает что-либо против интересов Уэла, он мгновенно умрет. И у него нет ни малейшей возможности это предотвратить.
   — Я слышал, что вы запустили в его мозги какую-то штуковину. Ну, а если ему наплевать, что он умрет?
   — Любое существо заинтересовано в том, чтобы сохранить себе жизнь.
   — Насколько я понимаю, вы уже с ним встречались.
   — Очень давно, хотя с интересом слежу за его деятельностью.
   — Тогда вы должны знать, что он далеко не средний человек. Он вообще не средний, если вообще человек!
   — Да, у меня тоже создалось такое же впечатление, — ответил Чэхил, пытаясь вызвать человека на продолжение разговора.
   — Каждый знает его историю. Как он поднялся из подземного мира Кларии, сделал свое существование легальным, и другую ерунду. Я лично думаю, что все это выдумки, заготовленные его же людьми. У него есть все, что только может пожелать человек в этой жизни. Ну, а если он хочет еще больше? Предположим, что он хочет остаться в истории как величайший из героев человечества? Мучеником во имя распространения человечества в Галактике? Не думаете ли вы, что ради этого он пожертвует и своей жизнью?
   Чэхил задумался:
   — Не знаю. Но идея интересная. Мы на Уэле рассматриваем жизнь как святая святых. Жизнь каждого принадлежит не только ему, но и его семье. Выживание одного важно всем.
   — Да, но мы, люди, думаем иначе. По крайней мере, некоторые. Некоторые из нас жаждут отдать свои жизни за то, во что они верят.
   — Это не имеет значения. — Он попытался объяснить человеку. — Лу-Маклин умрет, лишь подумав о недружественном действии в отношении Узла. У него даже не будет времени сделать что-либо.
   — Да? Вы так полагаете? Тогда, что вы скажете на это? Среди прочего бизнеса, которым занимается Лу-Маклин есть фирмы, которые контролируют выпуск детского питания для ваших новорожденных ньюэлов? Так вы их называете? — Он недобро усмехнулся. — Видите, я неплохо провел свои домашние расследования.
   Чэхил не мог сдержать себя, его щупальца нервно сжимались и разжимались. Он все же заставил себя свернуть их и крепко прижать к телу.
   — Теперь я знаю, что все, что вы говорите, Томас Линдсей, правда. Или вы бы уже умерли.
   — Да, я знаю.
   Теперь психологу стала понятна нервозность человека.
   — Эта информация могла бы быть фальшивой, ее могли намеренно подсунуть, чтобы обнаружить утечку в системе безопасности человечества или подорвать контакты между дружественно настроенными друг к другу людьми и ньюэлами.
   Человек решительно покачал головой.
   — Я сделал проверку. Это все настоящее. Я видел имена людей. Все было сделано умно и осторожно. Они разработали химическое вещество, которое вводится постепенно в пищу новорожденных ньюэлов. Оно действует медленно и не дает побочных эффектов. Каждый ньюэл получит свою порцию в период созревания. Благодаря действию этого вещества, они станут сговорчивыми, более подверженными чужому влиянию. И никаких результатов не будет заметно, пока индивидуум не созреет. Но тогда, — человек пожал плечами. — тогда Уэл станет делать все, что скажут люди. Ньюэлы потеряют способность к самозащите. Вы все как бы подвергнетесь анестезии. Но вы и знать не будете об этом, потому что ваша молодежь уже вырастет такой. Вы все станете очень довольными, очень счастливыми, легко управляемыми. Это-то и нужно правительству ОТМ.
   — Чудовищно! — сказал хрипло Чэхил Райенз. — Почему вы мне об этом рассказываете? Если оставить в стороне вашу личную неприязнь к Лу-Маклину, не предаете ли вы свой собственный народ в обмен на деньги?
   — Нет, черт подери! Я не причиняю никому вреда. Мне безразличны наши скользкие друзья, — добавил он откровенно. — И я никогда не предам свою расу. Я не даю вам информации, которая поможет вам взять верх над человечеством. Я просто хочу помешать тому, чтобы союзные нам твари превратились бы в довольных олухов. А вот и еще доказательства, — он полез в карман и достал маленькую пластиковую коробочку.
   Чэхил протянул к ней трясущееся щупальце.
   — Здесь полно информационных пластинок. Я сделал несколько копий. У вас есть доступ к современным компьютерам человечества?
   Психолог сделал утвердительный жест, и человек понял этот жест.
   — Отлично, значит, вы сумеете их просмотреть самостоятельно. Пусть ваши собственные эксперты обработают данные. Это не фальшивка.
   — Я так и сделаю, — сказал Чэхил. — Если все это правда, я гарантирую перевод на ваш счет требуемой суммы. Клянусь предками все это останется между нами.
   — Вот, — человек передал ему кодирующую пластинку. — Это мой счет. Мой специально заведенный новый счет. Он находится на Реставоне, а не на Ивенвейте. И не переводите всю сумму сразу. Переводите по сто тысяч в год.
   — Вы доверяете мне в этом?
   Человек поднялся из-за стола.
   — Вы поклялись мне своими предками, этого вполне достаточно.
   — Я растерян, — прошептал ошеломленный Чэхил. — Я растерян и не верю своим ушам. Если Лу-Маклин на самом деле занят тем, о чем вы говорите, если его действия направлены на невинных новорожденных, то он уже давным-давно должен был бы погибнуть. Но он живет!
   — Не огорчайтесь, — посоветовал ему Линдсей. — Поглядите, я программист и исследователь. Я, вероятно, не пойму, что и как вы вогнали в его мозги, даже если вы станете мне это подробно объяснять. Но ведь ньюэлы не в состоянии открыть новые законы биологии. Вы можете лишь использовать существующие. Вам известно то же, что и мне. Этот проклятый Лу-Маклин жив и здоров. Вероятно, он сумел замкнуть или вывести из строя то устройство, которое вы вставили ему в голову. Я хотел бы ошибаться. Я хотел бы, чтобы он умер. Вам же лучше хорошенько проверить, насколько хорошо эта штуковина действует.
   Это были последние слова, услышанные Чэхилом от Тома Линдсея. Человек слился с толпой, оставив ошеломленного Чэхила одного в кабине. Он поспешно спрятал коробку с информационными пластинами. Затем его большие глаза осмотрели комнату.
   Если Линдсей ошибался, если он не подстраховал свои действия, то скоро здесь найдется работенка для убийц. Чэхил не сомневался, что и его, не колеблясь, уничтожат. Но никто к нему не подходил. Он вышел из-за стола и покинул помещение так быстро, как позволяли ему щупальца.
   Пластины были доставлены на Уэл космическим кораблем, пропущены через компьютеры человеческой модели и затем переданы в машины Уэла. Чэхил собственноручно доставил эти пластинки, не доверяя их никому. Слишком многое было поставлено на карту.
   Все было там, все, о чем творил Линдсей, и даже больше. Тексты соглашений Лу-Маклина с высокими правительственными чинами, записи дат и схемы доставок, запись распределения наркотического вещества поставщикам питания на Уэле и когда оно должно начаться, все-все в тошнотворных подробностях.
   Было вычислено, что примерно в течение тридцати лет ньюэлы будут доведены до состояния всеобщего благодушия в результате гормональной перестройки мозга. План был настолько же совершенен, насколько и коварен, потому что за время его осуществления молодое поколение было бы уже не в состоянии что-либо заподозрить.
   Когда закончилось прочтение последней информационной пластины, несколько первых офицеров корабля в шоке повернулись к Чэхилу Райензу. Сам психолог не меньше присутствующих был потрясен обширностью и пагубностью плана.
   — Ясно одно, — заявил в наступившей тишине один из младших офицеров. — Лехл не сработал. Люди, очевидно, нашли возможность извлекать его, не нанося вреда реципиенту, или просто нейтрализовывать его действие.
   — Невероятно, невероятно! — сказал другой. — Они же не обладают достаточными медицинскими навыками!
   — А может быть, какой-нибудь предатель-хирург с Уэла мог сделать операцию? — предположил третий.
   — Это в любом случае не объясняет того, что наши регулярные проверки продолжают давать положительные результаты, — заметил Чэхил, путаясь. Сдержать поднимающуюся в зале панику.
   — Во всяком случае, мы имеем одно преимущество, — офицеры внимательно слушали его. — Этот человек Лу-Маклин, может быть, уже знает об утечке информации через Линдсея, но он не может быть уверен, передана эта информация мне или нет. Он может по-прежнему думать, что мы ему доверяем, что его положение не изменилось. У нас в распоряжении достаточно времени, чтобы предотвратить это покушение на умы нашего подрастающего поколения.
   В зале послышались яростные выкрики.
   — Мы закроем все фирмы, занимающиеся продажей питания, а также компании, которые выпускают питание! К тому же, ньюэлы контролируют все приходящие грузы из ОТМ. Они будут на страже и остановят любой груз, пока он не достиг какого-либо мира Семейств. Очевидно, у этого человека нет ньюэла, который бы выполнял его поручения. Я уверен, что все, работающие на него, не знают об этом плане. — И наконец, есть еще более простой путь, чтобы предотвратить эту и будущие беды.
   Все промолчали, он пояснил.
   — Когда-то давно я встретил этого самого Лу-Маклина. Он был дружественно настроен, но уже тогда я ощутил тревогу. Он живет в мире под нами. — Он указал на медленно вращающийся шар. Скопление белых облаков и сапфировых морей наполняли пространство справа от него. — Наверное, сейчас он путешествует. Он много ездит, чтобы инспектировать свои многочисленные предприятия.
   — А когда он вернется? — спросил один их офицеров.
   — Когда он вернется, я попытаюсь ему напомнить наше давнишнее свидание, чтобы добиться личной встречи, — ответил Чэхил тихо. — Я уверен, что он ничего не заподозрит. Я убью его. Ни один врач, ни один из его людей или предатель с Уэла, не сумеют помешать мне осуществить это намерение. Лехл потерпел неудачу. Я заверяю вас, что меня неудача не постигнет!

12

   Он без всяких проблем добился свидания. Лу-Маклин, заверила психолога секретарь, будет рад встретить старого знакомого. Еще одно доказательство, решил Чэхил, что человек ничего не знает о его встрече с Томасом Линдсеем.
   Он ехал из Кларии на маркаре. Вскоре машина вышла из трубы и помчалась по колосящемуся полю, сбивая зерна с колосьев. В пшенице был проложен магнитный рельс, благодаря которому машина и двигалась вперед.
   Чэхил с вниманием и интересом обозревал хорошо обработанные поля. Он знал, что много лет назад атмосфера и окружающая среда на Ивенвейте были настолько загрязнены, что зерновые здесь просто не росли, и их импортировали. Он также знал, что Лу-Маклин был тем, чьими усилиями стала возможной очистка поверхности планеты. Глядя на бесконечные поля золотой пшеницы, на чистые голубые небеса, трудно было и вообразить, чем была недавно эта земля, испытывавшая постоянные выбросы диоксидов и иных отходов.
   Неудивительно, что Лу-Маклин так высоко чтим среди людей и занимает в их обществе столь высокое положение. Но его главное достижение еще впереди: безоговорочное подчинение Уэла.
   Его статус и его настойчивость дали ему доступ к секретным архивам правительства, и эту информацию он наверняка использовал для расширения своего бизнеса. Правительство считало, что его деятельность достаточно плодотворна и потому выгодна им, а конкурентам оставалось лишь изумляться его дару предвидения. Но все это малость, не имеющая никакого значения, по сравнению с тем, что было им замыслено теперь.
   Движение прекратилось, магнитный рельс упирался в тупик на скалистом отроге, который спускался к южному морю Ивенвейта. Автоматические переключающие устройства зажужжали в высокой траве, и вагон Чэхила передвинулся на частный рельс. Затем он совершил головокружительный спуск по скале, выровнялся и вот уже волны подхватили его.
   Выглянув наружу, он понял, что рельс шел под водой. Впереди виднелся недействующий вулкан, чьи серые склоны высились над поверхностью моря.
   Сердцевина давно потухшего вулкана, который превратился в остров, целиком принадлежала Лу-Маклину. На застывшей лаве было построено его имение — лес изящных светящихся башенок, покрытых драгоценными эмалями. Солнечный свет как бы превращал остров в лес зеркал. Когда они приблизились к крепости, Чэхил понял, что башни служили не только украшением. Несомненно, внутри многих находились оборонительные устройства. Этого следовало ожидать. Вряд ли один из самых могучих людей в восьмидесяти трех мирах ОТМ станет жить в ничем не защищенной сказочной стране.
   Это не обеспокоило Чэхила Райенза. Он и не мечтал покинуть остров живым.
   Ему пришлось пройти несколько проверок. Не все вежливые стражи, проверявшие, есть ли у него оружие, были людьми. Было двое высоких оришианцев и один орофит. К великому облегчению Чэхила, выходцев с Уэла он не увидел.
   Оружия у психолога не обнаружили, потому что он не был ничем вооружен. С самого начала он понял, что у столь важной персоны, как Лу-Маклин, наверняка разработана строгая система контроля, поэтому психолог отказался даже от мысли пронести с собой любое оружие, пусть и столь изощренное, как биологическое вещество.
   План его был настолько прост, что его можно было бы назвать примитивным. Хотя он не был атлетического сложения, а ростом на полфута ниже людей, зато он был весьма массивен, фунтов на сто тяжелее среднего человека. Он выберет нужный момент, подойдет, насколько это возможно, близко к человеку — и не успеет сработать ни одно автоматическое устройство, как он бросится на Кииса ван Лу-Маклина и переломит ему шею.
   То, что случится потом, уже не интересовало Чэхила Райенза.
   Комната, в которую его ввели, была огромных размеров. Он в последний раз согнул свои щупальца. На высоте в несколько этажей парил сводчатый потолок, представляя собой пик из прозрачного камня, через который проникал солнечный свет. Потолок спускался вниз красивыми волнами к широкой прозрачной стене, опиравшейся на стеклянные же контрфорсы. Назвать это окном не поворачивался язык — слишком уж велико было прозрачное пространство.
   Снаружи открывался вид на заходящее солнце, бесконечный океан и волнистый берег земли, известный, как Глаза Мары. Приближался вечер, и огни, раскиданные по отвесному берегу, замигали, разбрасывая свет.
   Он проскользил на расслабленных щупальцах по отполированному полу, составленному из миллионов кусочков различных пород деревьев, привезенных из всех восьмидесяти трех миров ОТМ. А может быть, некоторые из них — из лесов наших планет, с горечью подумал он.
   В дальнем конце этого помещения, похожего на собор, сидел человек. То, на чем он расположился, можно было бы назвать маленькой тахтой или большой подушкой. Он сидел не двигаясь, пока Чэхил не подошел вплотную. Затем он поднялся, улыбнулся и протянул руку.
   «Терпение, терпение, — подбодрил себя психолог. — Сейчас слишком рано. Именно сейчас его оборонительные устройства особенно настороже. Расслабь это чудовище разговором, обмани бдительность его охраны. Затем убей его».
   — Сколько лет, Чэхил Райенз! Сколько зим! — Рука Лу-Маклина коснулась щупальца и обменялась с ним жидкостью. Чэхил ощутил приступ тошноты, но сделал над собой усилие и спокойно принял пожатие.
   Затем он оглядел Лу-Маклина. Внешне он мало изменился. Он выглядел почти так же, как и много лет назад, в пещере рождений. Разве только реже стали волосы на черепе, главным образом на лбу. Он не стал прибегать к грубой биоинженерии, которую неуклюже применяли в подобных случаях люди. Заметно было изменение цвета волос, из золотых они превратились в белесые.
   На лице прибавилось морщин, что можно было сравнить с изменениями, которые происходили на коже ньюэлов, когда они начинали стариться. И все. Он внимательно приглядывался к человеку. Это должно произойти мгновенно. Он сомневался, что стража Лу-Маклина даст ему возможность для второго нападения. Люди были слишком сильны для него, но преимуществами Чэхила были его вес и две дополнительные конечности.
   — Приятно вновь увидеть вас, — весело сказал Лу-Маклин. — Он повернулся спиной к Чэхилу и повел рукой. Из пола поднялся металлический цилиндр. Он ярко освещался разноцветными огнями. Маленькие краны окружали его верхнюю часть. — Могу ли я предложить вам чего-нибудь освежающего?
   — Нет, благодарю, — сказал Чэхил. — Я займу у вас совсем немного времени.
   Лу-Маклин пожал плечами и вновь сделал жест. Цилиндр исчез, и пол сомкнулся над ним.
   — Мне сказали, что вы хотите задать мне несколько вопросов по поводу доклада, который готовите. Что-то по поводу психологического влияния на людей и на ньюэлов коммерческого товарообмена и сотрудничества. Мне всегда были интересны подобные вопросы. Я с удовольствием отвечу на них.
   «Еще бы», — подумал Чэхил. Он осмотрел комнату, пытаясь прикинуть, где именно может располагаться защитное устройство. Все было отлично замаскировано, потому что он не сумел обнаружить даже глазка. Ладно, не имеет значения, у него займет не больше секунды, чтобы сомкнуть четыре щупальца на этой хрупкой человеческой шее. И тогда уже не имеет значения, как много камер или оружия направлены на него. Одно мгновение! Небольшое давление на шею — и они вдвоем вместе с Лу-Маклином переживут последние минуты жизни.
   Вот и вся моя работа, грустно размышлял он. Все мои исследования, все мои давние желания создать Семью учителей. Все эти стремления потонули в одной насущной необходимости: убить врага. Как много иронии во Вселенной!
   Если Лу-Маклин и догадывался о намерениях Чэхила, он все же не выдал этот ни единым жестом.
   — Итак, что же вы хотели бы узнать? — Он повернулся к нему лицом и замер на фоне океана. — Чем я могу вам помочь?
   «Ты можешь подойти немного поближе», — подумал Чэхил. Но вслух сказал:
   — Есть некоторые аспекты торговли предметами роскоши, это особенно меня интересует. Речь идет о том, что именно считают роскошью две расы. Никто, похоже, не знает, как его партнер относится к роскоши, где пролегает грань между роскошью и необходимостью.
   — Вы думаете, что это каким-то образом подпадает под мои планы отравить пищу для ваших новорожденных? — спросил Лу-Маклин как бы между прочим. Руки его были скрещены за спиной.
   Чэхил чуть было не прыгнул на него в этот момент, но ньюэлы плохо приспособлены для прыжков. Они двигаются медленно, хотя и без устали, но очень приземисты. Рекорд по прыжкам в высоту среди ньюэлов не превышал десять дюймов.
   — Тысяча проклятий на ваших потомков! Так вы обо всем уже выведали?!
   — Я узнал об этом совсем недавно, — проинформировал его Лу-Маклин. — Хорошая затея! Человек, с которым вы встречались, мог бы разрушить все мои планы, но, к несчастью своему и вашему, он много пьет. Люди, принимающие алкоголь, не в меру говорливы. Я уверен, что вы об этом прекрасно знаете, так как давно изучаете культуру и нравы людей. Как бы там ни было, но я узнал о вашей встрече. Не думаю, что вы пришли сюда, чтобы обсуждать торговый обмен или психологию, не так ли?
   — Нет, — Чэхил не счел нужным продолжать неудавшуюся игру. — Чего я не понимаю, так это то, каким образом вам удалось нейтрализовать лехла, — произнес Чэхил, сожалея лишь о том, что его план провалился и что не успеет он сделать и одного решительного движения, как незримое оружие сразит его.
   Лу-Маклин усмехнулся. Улыбка его была открытой.
   — А кто сказал, что он нейтрализован? — он почесал затылок.
   — Но как же иначе? — пробормотал психолог. — Он ведь должен был давно вас уничтожить! Ведь вы противоречите тем мыслям, на которые он закодирован.
   — А кто говорит, что я противоречу им?
   Четкий и логичный разум Чэхила отказывался что-либо понимать. Ему хотелось кричать. Закоулки человеческих душ оказывались сложнее, чем лабиринт стареющих туннелей на Меренве.
   Видя, что ученый не в состоянии найти ответ, Лу-Маклин мягко попытался ему помочь.
   — Вы встретились с этим Линдсеем, программистом. Он оказал вам определенные услуги, снабдил вас украденной информацией.
   — Большим количеством информации, — сказал наконец Чэхил. — Я подверг ее обработке. Все, что он мне сказал, правда. — Какая-то надежда, казалось, затеплилась в нем. — Вы сможете это отрицать?
   — Нет. Ни встречи, ни обсуждения. Все это было. Единственное, что остается вне подозрений, это мои намерения делать все возможное в интересах ньюэлов. — Он опять похлопал себя по затылку. — Я бы не хотел огорчать моего маленького пассажира.
   — Значит, по-вашему, отравление мозга наших детей не противоречит нашим интересам? — ответил психолог саркастически.
   — Я не собираюсь никого отравлять. Но мое правительство думает иначе. Я сейчас кое-что вам поясню. Украденная информация верно свидетельствует, что такие планы существуют. И выполнение этих планов должно в скором будущем дать нам неоспоримый и постоянный перевес во всем, что касается наших контактов с ньюэлами. Но есть одна вещь, о которой не подозревают ни наше правительство, ни наши ученые. В добавки, которыми должны щедро снабжаться ваши новорожденные, я, в свою очередь, добавляю вещество, которое разрушает отравленные элементы, и остаются лишь три совершенно безвредных соединения. Правда, они остаются в крови в течение нескольких лет, но не наносят никакого вреда. В любом случае, они не повлияют ни на разум, ни на поступки ваших детей.
   У Чэхила начала кружиться голова. Ньюэл мог потерять сознание, но не мог упасть. Тем не менее, ему захотелось на что-нибудь опереться.
   — Я… Я не понимаю этого, Киис ван Лу-Маклин. Почему вы предпринимаете столь сложные действия и готовите фальшивую провокацию, которая вам ровным счетом ничего не принесет?
   — Кто вам сказал, что оно мне ничего не принесет? Вы, Чэхил Райенз, недопонимаете. — Казалось, ему доставляет удовольствие смущение визитера.
   — Вот я, — он обвел руками вокруг себя — единственный представитель человечества, работающий в столь близком контакте с самыми страшными врагами людей. Я посещаю миры Уэла лишь с целью контролировать торговлю. Я разговариваю с главами Семейств, Великих Семейств. Деловые контакты плотно привязали меня к вам.
   И неужели вы, психолог, наблюдатель человеческой культуры, не подумали, что среди членов Совета Операторов не нашлось хотя бы одного, столь же подозрительного, как и вы? Не разумно ли было бы предположить, что двое-трое из них заинтересовались истинными мотивами моей деятельности? Или они менее наблюдательны, чем вы?
   Пойдем дальше, Чэхил Райенз! Попробуйте встать на мое место. Как долго, по-вашему, сумел бы я дурачить агентов разведки ОТМ? Они не глупы, как это известно и вашим собственным разведчикам. Мне пришлось сделать нечто, чтобы они успокоились. Как психолог, что бы вы попытались сделать, окажись вы на моем месте?
   — Состряпать план, — медленно и неохотно произнес Чэхил, — который заставил бы их поверить, что вы действуете в интересах человечества.
   «Я живу во Вселенной, заселенной амебами», — пробормотал про себя Лу-Маклин. Затем обратился к гостю.