добавил: -- Вообще-то я обнаружил этого парня на пороге "Джубатыкского
фонтана". У него не нашлось дюжины горстей, чтобы заплатить за вход, и он
пытался показывать фокусы почтеннейшей публике. Засовывал себе в рот два
кулака сразу и обещал местным выпивохам, что, если они скинутся и проведут
его внутрь, он покажет им кое-что поинтереснее...
-- Лихо! -- уважительно отозвался я. -- По крайней мере, теперь я могу
себе представить, как протекают суровые будни нашей Городской Полиции.
Полагаю, им ежедневно приходится сталкиваться с такими чудесами! Честно
говоря, я им не завидую... А откуда известно, что этот тип действительно
слуга Угурбадо? С его слов -- так, что ли?
-- Вот именно, с его слов. Парень почему-то сначала решил, что, когда
мы узнаем, у какого могущественного человека он служит, мы его тут же
отпустим, да еще и извинимся на всякий случай! -- Джуффин неожиданно
рассмеялся. -- Сейчас он дрыхнет в одном из Бубутиных подвалов -- не у себя
же его держать! -- так что тебе еще предстоит на него полюбоваться...
Бедняга так перепугался, когда понял, что мы не собираемся его отпускать!
Впрочем, мне кажется, что страх -- его естественное состояние: Угурбадо
совсем запугал своего верного раба. Мезду прочим, парень действительно раб:
Угурбадо купил его лет семьдесят назад на окраине Куманского Халифата -- там
до сих пор существуют невольничьи рынки. Разумеется, не совсем легально, но
власти предпочитают закрывать глаза на это безобразие. Оно и правильно,
наверное: в противном случае Стражам Красной Пустыни было бы негде продавать
своих многочисленных пленников и охрана границы быстро перестала бы казаться
им такой уж увлекательной... Так что наш арестованный когда-то принадлежал к
одному из кочевых племен Красной Пустыни.
-- Он утверждает, что его народ называется энго, -- вставил Кофа.-
Помнишь, кто такие энго, Макс?
-- Грешные Магистры, так он еще и людоед! -- фыркнул я. -- Ох, Джуффин,
рассказывайте дальше, а то я сейчас умру от любопытства!
-- Этот бедняга говорит о своем хозяине только во множественном числе:
"они будут недовольны", "они мне приказали" и так далее, -- можешь себе
представить, какие у них чудесные отношения! -- весело продолжил шеф. --
Наверное, сэр Угурбадо давно утратил последние остатки разума и ему
действительно приятно постоянно иметь при себе этого запуганного дурачка...
Что касается того, как он к нам попал, это довольно забавно. Мы с Кофой всю
ночь рыскали по Ехо, пытаясь обнаружить Угурбадо. В результате я только
заработал головную боль: подозреваю, что этот парень каким-то образом учуял,
что я ищу его след, и у него нашлось, что мне противопоставить, -- вот уж
никогда бы не подумал! А Кофе досталось хоть что-то!
-- Ну, если уж я действительно хочу кого-то разыскать, дело непременно
заканчивается тем, что ноги послушно приносят меня туда, где я могу
повстречать главное действующее лицо... -- вздохнул Кофа.- Так что я
рассчитывал на большее, если честно! Вообще-то мне бы полагалось привести
вам самого Угурбадо, если уж его действительно занесло в Ехо...
-- Может статься, что Угурбадо уже не тот, что прежде... Ладно, там
видно будет! -- задумчиво сказал Джуффин. Он красноречиво посмотрел на меня,
и я понял, что развивать эту тему пока не стоит: очевидно, моя дружба с
Лойсо по-прежнему должна была оставаться самой страшной тайной Соединенного
Королевства.
-- Но если уж к нам попал этот раб, мы могли бы послать по его следу
Нумминориха, -- нерешительно предложил я. -- По его запаху Нумминорих легко
найдет дом, где...
-- Ну спасибо, сэр Макс, хорошего же ты мнения о наших умственных
способностях! -- проворчал Кофа. -- Как только я выяснил, что этот парень --
слуга Угурбадо, я разбудил Нумминориха и сэра Шурфа заодно, так что они уже
успели провести пару часов в совершенно пустом доме возле кладбища Скауба.
Нумминорих уже прислал мне зов и сообщил, что в последнее время в этом доме
околачивались два человека. Полагаю, одним из них был наш пленник, а второй
-- сам Угурбадо, кто же еще? Но обитатель дома благоразумно ушел оттуда
Темным Путем, так что волшебный нос нашего Нумминориха тут совершенно
бессилен: одного запаха недостаточно, чтобы провести по Темному Пути этого
желторотого...
-- А сэр Шурф? -- удивленно спросил я. -- Уж он-то не новичок!
-- Да, но он не смог обнаружить конец следа, а без этого никто не может
встать на чужой Темный Путь, -- пожал плечами Кофа.
-- Значит, туда должен поехать я.- Я вопросительно посмотрел на
Джуффина.- Поищу там след героя нашего романа. Мастером Преследования я в
свое время уже прикидывался, да и с Темным Путем, хвала Магистрам, до сих
пор с горем пополам справлялся...
-- Да, я тоже так подумал, -- кивнул Джуффин. -- Пожалуй, мне следует
составить тебе.компанию -- мало ли что! Ну что, поехали или сначала допросим
нашего свидетеля? У меня большие надежды на твой Смертный Шар. На этот раз
нам нужно не разговорить арестованного -- он и без того согласен отвечать на
все вопросы! -- а заставить его высказываться более осмысленно, чем до сих
пор. Честно говоря, уже после третьего ответа я понял, что больше не могу
слушать это дебильное лопотание...
-- Попробуем, -- улыбнулся я. -- Если выяснится, что мои Смертные Шары
действительно могут сделать кого-нибудь умнее, я, пожалуй, примусь за
обработку всего человечества. Действовать буду инкогнито и в свободное от
работы время, даже не стану настаивать на том, что мой труд должен
оплачиваться: в глубине души я добрый и бескорыстный... Представляете, в
каком прекрасном мире мы будем жить через несколько миллионов лет?
-- Заманчивая перспектива, -- задумчиво согласился Джуффин и решительно
покинул кресло. -- Ладно, поехали. Допросить этого беднягу мы всегда
успеем... кроме того, я все-таки не верю, что он действительно поумнеет, --
ты уж извини, сэр Макс, но даже твои Смертные Шары тут не помогут!... Кофа,
вы пока покараульте наше замечательное заведение, ладно?
-- Жалко мне, что ли? -- благодушно отозвался Кофа.- К тому же с минуты
на минуту сюда заявятся сэр Шурф и Нумминорих. Я просто обязан угостить их
чем-нибудь вкусненьким после этой дурацкой побудки за час до рассвета!
-- Тоже верно... Сэр Макс, отклеивайся от своего кресла, или я тебя
вытряхну! -- грозно пообещал Джуффин. Я скорчил перепуганную рожу и вскочил
на ноги.
-- Господа Почтеннейшие Начальники приказывают мне поторопиться, --
жалобно сказал я Кофе. -- Они не велят мне сидеть в кресле. А я всегда
повинуюсь их приказам!
-- Из тебя получился бы просто отличный раб, мальчик. Куда уж этому
большеротому энго! -- одобрительно отозвался Кофа.
-- Вы мне льстите! -- улыбнулся я и пулей вылетел в коридор вслед за
скрывшимся там Джуффйном.
-- Ну так что это за "обратная сторона Сердца Мира?" -- нетерпеливо
спросил я, берясь за рычаг амобилера.- И чего нам следует ожидать, если этот
горе-карьерист Угурбадо действительно ее нашел?
-- Если уж Угурбадо побывал там, нам следует готовиться к худшему! --
неожиданно мрачно сказал Джуффин. -- Поэтому я и решил с тобой поехать...
-- Рассказывайте, -- попросил я. -- У нас есть минут десять, если не
больше: все-таки кладбище Скауба -- это уже почти другой континент!
-- Твоя правда, -- задумчиво согласился Джуффин. -- А что касается
обратной стороны Сердца Мира... Ох, Макс, я даже не знаю, с чего начать! Ну,
есть такая известная древняя формула, которая гласит, что Сердце Мира дарит
могущество всем, а его обратная сторона -- каждому. Довольно красивый способ
подпустить туману, верно? Но кроме того, существуют факты. Во-первых, наше
знаменитое Сердце Мира, которое находится в середине острова Холоми и делает
всех жителей Угуланда куда более могущественными магами, чем прочие
обитатели нашего Мира, представляет собой не точку и не пятно, а...
-- Стержень, -- кивнул я.- Будете смеяться, но я это знаю. Обитатели
Черхавлы не поленились прочитать нам с Кофой целую лекцию на эту интригующую
тему. Так что я теперь такой умный, что мне следует ночевать в сейфе.
-- А я и забыл, что ты успел получить такое хорошее образование! --
улыбнулся Джуффин. -- Тем лучше: тебе будет легче понять мои объяснения... А
теперь представь себе: если наша планета
насажена на этот невидимый стержень, один конец которого соприкасается
с островом Холоми, то...
-- Должен быть и другой конец! -- энергично закивал я.
-- Молодец, соображаешь... Только не забывай следить за дорогой, ладно?
-- А я и слежу, -- обиженно сказал я. -- Когда я действительно
перестану за ней следить, вы поймете это, сосчитав трупы раздавленных
прохожих... Лучше скажите, в каком месте выходит на поверхность этот самый
загадочный второй конец стержня? Что там творится?
-- Ничего особенного... Вернее, никто толком не знает, что именно там
творится, поскольку там ничего нет, кроме океанского дна под несколькими
милями воды. За свою долгую жизнь я слышал множество диких версий касательно
того, что именно творится на этом самом дне... Не буду утруждать себя их
изложением, поскольку я совершенно точно знаю, что там находится на самом
деле.
-- Знаете? -- восхищенно переспросил я.
-- Ага, -- спокойно кивнул мой шеф. -- Там обитает неописуемая тварь --
возможно, даже дальняя родственница того чудовища из залива Ишма, которое
этой зимой появилось в Хуроне. Она готова сожрать каждого, кто решится
заявиться на ее территорию... Но некоторых она выплевывает -- или как-то
иначе извергает из своего организма, кто ее знает! -- Джуффин гнусно
хихикнул -- по его злорадной улыбке я сразу догадался, какого рода версия у
него была на сей счет! -- а потом снова стал серьезным, на мой вкус, даже
слишком.
-- Какая гадость! -- искренне сказал я. -- И что за коврижки полагаются
героям, отважно отдавшим себя на ужин этой голодающей зверушке?
-- А вот коврижки-то как раз им полагаются самые соблазнительные, --
задумчиво отозвался Джуффин. -- Из пасти чудовища возвращается совершенно
другой человек... Или даже не человек -- кому как повезет! В общем,
считается, что, побывав в утробе этот твари, любой человек обретает
невиданное могущество, максимально для него возможное. У всякого есть свои
собственные пределы, знаешь ли. Но даже самый занюханный гугландский фермер
после такого приключения вполне мог бы потягаться чуть ли не с Лойсо
Пондохвой, поскольку тайные возможности человека почти безграничны...
-- Ничего себе! -- с ужасом сказал я. -- Знаете, Джуффин, кажется, эта
непоседа земля собирается уйти из-под моих ног!
-- Верю, -- кивнул мой шеф. -- Счастье еще, что добраться туда довольно
затруднительно... Кроме того, в нашем Мире не так уж много безумцев, готовых
сунуться в пасть неведомого чудовища ради какого-то возможного могущества. И
самое главное: уши, до которых доползла эта тайна, можно пересчитать по
пальцам.
-- Да, это неплохо, -- вздохнул я.- Странно, что сэр Лойсо туда не
сунулся: по-моему, приключение вполне в его вкусе!
-- Ты его еще плохо знаешь, -- усмехнулся Джуффин. -- Приключение
действительно вполне в его вкусе, тут ты не ошибся. Но этот гордец Лойсо
всегда был совершенно уверен, что способен взять все, что ему требуется, без
помощи всяких там экзотических чудовищ и вообще без чьей бы то ни было
помощи... Собственно говоря, можешь расспросить его самого при случае!
-- Слушайте, но если этот Угурбадо действительно осуществил свою
голубую мечту... Нам предстоит иметь дело с очень серьезным противником, да?
-- Да, -- сухо подтвердил Джуффин. И вдруг неожиданно улыбнулся: -- Не
переживай, сэр Макс! Честно говоря, меня еще ни разу никто не ел, тем не
менее у меня не так уж мало могущества и богатый опыт общения с серьезными
противниками, можешь мне поверить! Да ты и сам не подарок... Так что сэр
Угурбадо может начинать жевать свою скабу. Быть того не может, чтобы мы -- и
с кем-то не справились! Между прочим, мы уже почти приехали. Поворачивай
налево и останавливайся возле серого одноэтажного дома, похожего на
заброшенный сортир, -- уж не знаю, как это дом может быть на него похож, но
наш Нумминорих описал его именно таким образом!
Удивительное дело, но серый одноэтажный дом, неприветливо возвышающийся
в конце узенького безымянного переулка, действительно чем-то напоминал
именно заброшенный сортир. Полагаю, это было самое уродливое здание в Ехо:
при взгляде на него я так и не смог представить себе, что в этом унылом
обшарпанном сооружении когда-то обитали живые люди.
-- Добро пожаловать! -- ехидно сказал Джуффин, распахивая передо мной
расшатанную деревянную дверь.
-- Да уж, стоит отправиться на обратную сторону Сердца Мира и скормить
себя какой-то неведомой зверюге, чтобы в финале получить в свое распоряжение
такую роскошную резиденцию! Надо бы и мне похлопотать на сей счет! --
проворчал я, брезгливо оглядывая пустой пыльный холл. -- А вы, часом, не
планируете стать могущественной какашкой этой глубоководной твари, Джуффин?
-- Кажется, меня начинало серьезно заносить -- верный признак того, что дело
попахивает керосином и прочими неприятностями!
-- Я еще слишком молод для такого ответственного шага, -- фыркнул мой
шеф. -- Мне бы еще порезвиться пару тысячелетий, а уж потом можно
записываться в могущественные какашки -- это надо же!.. Теперь у нас
наконец-то есть каноническое определение для всех, кто погостил на обратной
стороне Сердца Мира, -- так мило с твоей стороны!
-- Мне здесь не нравится, -- честно сказал я. -- Мелифаро на моем месте
непременно спросил бы у вас, где музыка и девочки... Я готов обойтись без
этих излишеств, но мне здесь ужасно не нравится!
-- Можешь объяснить почему? -- тут же спросил Джуффин.
-- Не могу, наверное, -- буркнул я. -- Или все-таки могу... Знаете, в
юности у меня были довольно странные приятели... Впрочем, то же самое я могу
сказать о себе и сейчас! Среди них попадались самые натуральные психи и
просто ребята с так называемой "милой сумасшедшинкой", -- в общем, я знал
немало людей, у которых были сложности с душевным здоровьем. Так что мне
пару раз доводилось навещать их в таких специальных заведениях, где делают
вид, что лечат сумасшедших, -- на мой взгляд, их там только больше мучают,
ну да это к делу не относится. На моей родине это более чем паскудные места,
Джуффин, на здешние Приюты Безумных они совершенно не похожи... В общем,
дело не только в том, что беднягам там не слишком комфортно живется. Может
быть, хуже всего гнетущая атмосфера, которая там царит: воздух безнадежно
отравлен присутствием большого количества страдающих людей в тесном
замкнутом пространстве, так что им по-настоящему неприятно дышать. Впрочем,
в других больницах это тоже ощущается, но не так остро... Я понятно
объясняю?
-- Ты не слишком понятно объясняешь, но ты так увлекся воспоминаниями,
что все эти ощущения, которые ты пытался описать, на какое-то мгновение
снова вернулись к тебе, -- задумчиво кивнул Джуффин. -- Так что я уже
примерно представляю, о чем идет речь... А с чего ты вообще отправился в
путешествие по страницам своей бурной юности?
-- Здесь такая же тягостная атмосфера, -- угрюмо сказал я.- Мне и в
голову не приходило, что в этом прекрасном Мире может существовать что-то в
таком роде! Даже в спальне вашего соседа Маклука было повеселее, несмотря на
всякую запредельную пакость, которая поселилась в его зеркале.
-- Правда? -- удивленно спросил Джуффин. -- Да, это действительно
странно! Впрочем, мне тоже не нравится воздух этого места... Ладно, пошли
прогуляемся по дворцу сэра Угурбадо.
Прогулка была недолгой. Из холла мы попали в огромную гостиную -- убого
обставленную, но почти стерильную. Признаться, я ожидал, что нам придется
работать в куда более антисанитарной обстановке. В конце гостиной мы
обнаружили ветхую дверь, которая вела в спальню. Больше комнат в доме не
было.
-- Похоже, в этой постели спали двое, -- задумчиво сказал Джуффин.-
Неужели Угурбадо вернулся в Ехо только для того, чтобы на старости лет
наконец-то завести роман?
-- Наверное, сэр Угурбадо предпочитает спать в обнимку со своим верным
рабом! -- гнусно усмехнулся я. -- Представляете, как это трогательно?
-- Представляю. Но вообще-то его раб, скорее всего, спал на этой
подстилке. -- Джуффин равнодушно ткнул пальцем в сторону тонкого коврика у
порога.
-- Честно говоря, даже в худшие времена я бы не позволил такой потертой
тряпке поганить свое, жилище! -- брезгливо сказал я.
-- Ты у нас такой избалованный! Сразу видно царственную особу, --
усмехнулся Джуффин. -- Ладно, если честно, мне не так уж интересно, с кем
спал Угурбадо. Я предпочел бы просто найти его самого, чем быстрее -- тем
лучше... Прогуляйся по дому, сэр Макс. Если Угурбадо еще не научился летать,
здесь должна быть целая куча его следов.
Я послушно прошелся по спальне, потом медленно вернулся в гостиную,
стараясь сосредоточиться на ощущениях в своих пятках. Признаться, я уже
начал забывать, как это делается: с тех пор как Тайный Сыск с моей легкой
руки обзавелся штатным нюхачом, мне ни разу не пришлось пробовать свои силы
в качестве Мастера Преследования. Да оно и к лучшему: если уж я становлюсь
на след какого-нибудь бедняги, его здоровье, как правило, резко ухудшается.
Когда на чей-нибудь след становилась леди Меламори Блимм, у ее клиента
начиналась чудовищная депрессия, отягощенная перебоями работы сердца, а в
моем случае дело обстоит еще хуже: мое длительное пребывание на чужом следе
обычно заканчивается смертельным исходом не позже чем через час, а то и
раньше... Так что после того, как Меламори уехала на Арварох, жизням наших
подследственных угрожала весьма серьезная опасность, не всегда адекватная
составу их преступления. Одним словом, сэр Нумминорих Куга появился у нас
как нельзя более вовремя: его волшебный нос избавил столичных преступников
от смертельной угрозы, а меня -- от лишних хлопот...
Эта чепуха не просто пронеслась у меня в голове: обдумав все это, я
принялся обдумывать то же самое по второму разу, а потом и по третьему --
иногда мне бывает чертовски трудно избавиться от чепухи, которой вечно до
отказа забита моя дурацкая голова... Но в конце концов мне все-таки удалось
приглушить назойливый хор повторяющихся мыслей и как следует сосредоточиться
на вдумчивой ходьбе по гостиной. Внезапно я понял, что мои ноги уже зажили
какой-то своей, совершенно самостоятельной жизнью: я больше не решал, куда
мне следует повернуть, теперь мои загадочные нижние конечности сами
выбирали, куда им ступать. Уверенная поступь моих ног свидетельствовала о
том, что я напоролся на след самого сэра Угурбадо, а не его горемычного
раба: идти по следу могущественного колдуна всегда гораздо легче, чем по
следу обыкновенного человека...
-- Есть! -- удовлетворенно сообщил я Джуффину. -- Вот он, след,
только... -- Я ошеломленно умолк и постарался разобраться в своих ощущениях.
Что-то было не так с этим грешным следом. Через несколько секунд я понял,
что именно не так: мне не хватало ног, чтобы по нему идти. В моем
распоряжении было всего две ноги -- ничего удивительного, в этом отношении я
ничем не отличаюсь от прочих представителей рода человеческого! -- а для
того, чтобы идти по следу Угурбадо, мне требовалось четыре ноги, не больше и
не меньше... Это было более чем неприятно: любой Мастер Преследования во
время погони становится почти одержимым, поэтому конфликт между насущной
потребностью организма и его реальными возможностями вполне мог свести меня
с ума.
-- На четвереньках он бегал, что ли?! А может, и мне стоит попробовать?
-- растерянно спросил я, пытаясь взять себя в руки.
-- Что случилось. Макс? -- нетерпеливо спросил Джуффин.
-- Сам не знаю. След один, а ноги четыре. -- Мой голос уже звенел от
отчаяния.- А может быть, это какой-нибудь специальный способ защиты от
преследователей? Вы знаете, Джуффин?
-- Кажется, у меня сегодня какой-то странный праздник: сбываются все
мои наихудшие опасения, одно за другим, -- сердито проворчал мой шеф. --
Сойди со следа, Макс. Эта задачка пока не по твоим зубам.
Я кивнул и совершил дикий прыжок в сторону -- самый простой и
эффективный способ потерять след. Впрочем, есть еще одно средство, получше:
для этого требуется сэр Шурф Лонли-Локли, который просто берет Мастера
Преследования за шиворот и уносит куда-нибудь, от греха подальше...
-- Что, он действительно передвигался по дому на четвереньках? --
весело спросил я, наслаждаясь невероятным облегчением.
-- Если бы! -- Джуффин еще секунду пытался хмуриться, потом махнул
рукой и рассмеялся: -- Нет, Макс, если бы он просто ползал на карачках, у
тебя не возникло бы никаких проблем... Все гораздо печальнее. Судя по всему,
сэр Угурбадо призвал своего Второго, и у него это получилось, как ни
странно.
-- Какого второго? -- ошарашенно переспросил я.
-- Ох, Макс, это так сложно! -- вздохнул мой шеф. -- Я, знаешь ли,
скорее практик, чем теоретик... Просто все устроено так, что у каждого из
нас есть Второй -- необъяснимая часть нашего существа, которая обитает...
если честно, я не взялся бы описать тебе то место, где она обитает, но
добраться туда вроде бы невозможно -- и это к лучшему!
-- Еще одна Тень? -- растерянно уточнил я.
-- Можно сказать и так, хотя я не уверен, что это поможет тебе понять
природу этого существа... Совершенно точно известно, что Второй приходит на
помощь Стражу -- ты и сам видел двойника нашего Мелифаро, когда мы уходили
на Темную Сторону... Но призвать Второго в мир повседневной жизни -- это, на
мой вкус, как-то слишком!
-- Ладно, но что мы будем делать? -- испуганно спросил я.
-- Ты будешь смеяться, но наши планы не так уж изменились, -- улыбнулся
Джуффин. -- Сейчас мы с тобой попробуем последовать за Угурбадо его Темным
Путем, как и собирались. Просто на его след встану я сам, -- ты знаешь, как
я люблю над тобой издеваться, но этот двойной след... В общем, я пока не
готов к мысли, что ты сойдешь с ума прямо сегодня: мне делом надо
заниматься, а не навещать тебя в Приюте Безумных!
-- Спасибо, сэр, -- вежливо сказал я. -- Приятно знать, что вы
собираетесь меня там навещать, в случае чего...
-- Всегда к твоим услугам.- Джуффин отвесил мне церемонный поклон. -- А
теперь соберись. Сейчас я нащупаю след Угурбадо, а ты должен тут же встать
на мой след -- он сам протащит тебя по Темному Пути, ты и пискнуть не
успеешь!
-- А у вас не будет проблем?...- Я нерешительно замялся, пытаясь
помягче сформулировать свои опасения.
-- Проблем со здоровьем -- ты это хотел сказать? -- понимающе улыбнулся
Джуффин.- Так мило с твоей стороны беспокоиться обо мне, сэр Макс!.. Но
никаких проблем у меня не будет. Чего ты действительно не можешь -- так это
причинить мне какой-нибудь вред. И не потому, что я такой могущественный
дядя, а потому... Ладно, об этом мы с тобой поговорим позже.
-- Лет через двести? -- обреченно спросил я.
-- Через двести -- вряд ли. Вот лет через триста -- еще может быть...
Экий ты, однако, торопливый -- ехидно заметил мой шеф.- Ладно все это
хорошо, а теперь быстренько приводи себя в порядок и начинай поиски моего
следа... И если можно, без этих твоих знаменитых перекуров, хорошо?
-- Можно и без перекуров, -- великодушно согласился я. -- Вы из меня
веревки вьете!
Джуффин тем временем внимательно разглядывал пол у себя под ногами.
Наконец он удовлетворенно кивнул и сделал шаг в сторону. Немного потоптался
на месте и обернулся ко мне:
-- Давай нашаривай мой след. Макс. Если ты сделаешь это достаточно
быстро, считай, что с меня причитается! Не такое уж удовольствие --
болтаться на конце раздвоенного следа этого безумца Угурбадо.
-- Безумец -- это диагноз или ругательство? -- рассеянно спросил я,
пытаясь нашарить след своего шефа там, где он только что стоял. Это
оказалось так просто -- я и надеяться не смел! След Джуффина притягивал меня
к себе с такой бесцеремонной силой, словно он был магнитом, а я -- невесомым
кусочком металлической стружки.
-- В данном случае безумец -- это диагноз, -- лаконично ответил мой
шеф. -- Ты же сам заметил, что воздух в его доме пахнет так же, как в ваших
ужасных Приютах Безумных, а теперь еще спрашиваешь... Ну что, если я
правильно оцениваю свои ощущения, ты уже нашел мой след, верно?
-- Верно.
-- Тогда пошли, сколько можно топтаться на месте!.. Только постарайся
не смотреть на меня, ладно? И вообще не надо тебе никуда смотреть. Лучше
закрой глаза -- так будет проще.
Я послушно закрыл глаза. Это мало что изменило: мои ноги повиновались
только настойчивому зову следов Джуффина -- можно было подумать, что мой
неугомонный шеф тащит меня за собой за шиворот! А через несколько секунд я
окончательно потерял уверенность, что у меня все еще есть ноги и вообще что
бы то ни было: мир задрожал и исчез в звенящей густой темноте, а вместе с
ним исчез и я сам...
-- Эй, парень, куда ты собрался? -- насмешливо спросил Джуффин. Он тряс
меня за плечи, словно хотел разбудить... впрочем, меня, наверное,
действительно следовало "разбудить": я довольно слабо понимал, кто я такой,
и совершенно не соображал, где нахожусь.
-- Куда мы попали? Вернее, так: мы попали хоть куда-то? -- спросил я,
нерешительно оглядываясь по сторонам. Мы стояли на ступеньках какой-то
лестницы, в помещении, напоминающем обыкновенный подъезд, но без дверей с
номерами квартир, -- оно показалось мне довольно неприбранным, хотя было
слишком темно, чтобы по-настоящему оценить обстановку. Откуда-то сверху на
нас падал слабый лучик тусклого желтоватого света, этим иллюминация и
ограничивалась. Что я знал совершенно точно -- в Ехо никогда не было и быть