Страница:
«К тому же Римпрьян не стал бы тащить меня обратно, он бы просто утопил меня в болоте.»
Кирк попытался подняться, но тут же почувствовал жуткую боль в ногах. Пытаясь подавить тошноту, капитан решил отложить попытку подняться на ноги и бессильно откинулся на подушку.
Послышался щелчок, затем звук втягиваемого воздуха. Кирк явственно ощутил запах дыма. Испуганный неожиданным появлением неизвестного, он попытался повернуться, чтобы увидеть пришедшего.
Это был человек с очень светлыми волосами, почти белыми, стянутыми на затылке в хвост. Лицо вытянутое, худощавое, покрытое многодневной щетиной. Кожа незнакомца была столь же белой, как и его волосы. На поясе, стягивающем талию, висел лазер.
– Ну что, тебе лучше? – спросил мужчина, затягиваясь дымом из трубки и выпуская голубовато-серый дым через ноздри.
Капитан усмехнулся:
– По крайней мере, жив. Это тебе я должен быть благодарен?
Мужчина еле заметно кивнул головой.
– Мне показалось, что за воротами раздался чей-то крик. Я пошел разузнать и нашел там тебя.
Значит, ему все-таки удалось крикнуть до того, как он упал.
– Я на что-то наступил, – объяснил Кирк.
– Еще бы, – подтвердил блондин. – Мы называем их Сапоги Малачи – по имени их первой жертвы среди людей. Это существо пускает в кровь парализующее вещество. Если бы я не нашел тебя через несколько минут и не успел ввести противоядие… У тебя внутри все было бы перекрыто – сердце, легкие – все.
Кирк сглотнул слюну.
– Вот как? Я благодарен вам… мистер…
Мужчина усмехнулся и выпустил дым из угла рта.
– Кейт, – представился он. – А теперь, может быть, в качестве благодарности ты расскажешь мне, почему тебя разыскивает Римпрьян.
Капитан посмотрел ему в глаза и ответил:
– А ты откуда знаешь, что он меня разыскивает?
Блондин пожал плечами.
– Через два часа после того, как я унес тебя с дороги, явился какой-то парень со шрамом, здоровый такой – один из людей Римпрьяна. Он спрашивал о тебе, но я послал его подальше, сказав, что знать ничего не знаю.
Он помедлил и спросил:
– Ну?
– Он принял меня по ошибке за того, кто обманул его, – объяснил Кирк, – и держал меня, пытаясь вытянуть нужную ему информацию, о которой я понятия не имел. В конце концов, он решил утопить меня в болоте. Я сбежал от него. Мне удалось добраться до того места, где ты нашел меня.
Кейт задумчиво пыхтел трубкой. Через некоторое время он спросил:
– Значит, ты думаешь, проблема в том, что он принял тебя за другого?
Капитан кивнул, хотя знал, что ответа не требовалось.
– Хорошо, – сказал блондин, – что я не питаю симпатий к Римпрьяну. Иначе я бы сдал тебя…
В углах глаз у него появились морщины – видно, последняя фраза была шуткой.
– Мне нужно поговорить с начальником космопорта, – сказал Кирк.
Красивые белокурые брови его собеседника поползли вверх:
– Да? – усмехнулся он. – Но мы еще не закончили наш разговор.
Его рука легла на рукоятку лазера, он выжидающе посмотрел на капитана.
Кирк понял. Он надеялся, что ему придется представиться лишь начальнику космопорта, но, кажется, теперь ситуация изменилась, и выбор у него был невелик.
– Меня зовут Кирк, – сказал он. – Джеймс Т. Кирк. Я капитан космического корабля «Энтерпрайз», принадлежащего Федерации и находящегося сейчас на орбите вашей планеты.
Кейт не сразу отреагировал на это утверждение. Он даже не поднял трубку к губам.
– На орбите нет кораблей Федерации, – заявил он наконец, – по крайней мере, больше нет.
Кирк почувствовал, как у него на спине выступил холодный пот.
– Что ты имеешь в виду? – спросил он.
– Я имею в виду, – ответил Кейт, – что корабль сошел с орбиты несколько дней назад. И мы не получали сообщения об исчезновении капитана этого корабля.
Кирк пытался понять, что происходит. Неужели этот человек лжет? Но у него нет на то причин, по крайней мере видимых…
Почему же тогда Спок вывел корабль с орбиты? Да еще с такой поспешностью, что даже не уведомил местные власти об исчезновении капитана?
Возможно, этого потребовало командование Космофлота – в случае, если ситуация рядом с ромуланской границей вышла из-под контроля.
Однако, чтобы отозвать экипаж из увольнения, несомненно, потребовалось время. Почему же Спок не сообщил, что Кирк исчез?
Странно.
– Так ты по-прежнему настаиваешь на своем? – спросил блондин.
Кирк нахмурился.
– Меня зовут именно так, как я сказал. – Он откинулся на подушку, пытаясь осознать происшедшее.
– Если ты не веришь мне, то можешь сверить мой голос с записью у начальника космопорта.
Кейт подошел к небольшому компьютеру, расположенному в другом конце комнаты и быстро вызвал нужную информацию.
– Вы хотите, чтобы я сейчас говорил? – спросил капитан. – Чтобы вы могли сравнить?..
Не отводя глаз от экрана, белокурый покачал головой.
– В этом нет необходимости. Весь наш разговор записан.
Через секунду он посмотрел на Кирка.
– Все совпадет, я в этом уверен, – сказал Кирк.
– Видимо, так и есть, – ответил Кейт, в голосе которого послышались нотки почтительности.
– Тогда, может быть, вы позволите мне поговорить с начальником космопорта? – спросил Кирк уже официальным тоном. – Если «Энтерпрайз» сошел с орбиты, мне нужно найти другой корабль, чтобы добраться до него.
Блондин усмехнулся.
Кирк вздохнул. Одни препятствия, даже здесь.
– Я что, сказал что-то смешное? – спросил он.
Мужчина кивнул головой.
– Вообще-то, да. Видите ли, я и есть начальник космопорта.
Кирк удивленно посмотрел на него. «Почему бы и нет? – размышлял он. – Конечно, по нему никогда не скажешь, что он начальник космопорта, но ведь это не совсем обычный порт».
– Вы поможете мне? – спросил он Кейта.
Блондин секунду смотрел на него, а затем ответил:
– Не вижу оснований для отказа.
После этих слов он с шумом выдохнул целое облако дыма.
– Да, мистер Полтик?
– Все готово, сэр. Контакты на полосе наших частот.
Наморщив лоб, он внимательно слушал сигнал.
– Это «Рейноулд», сэр. Грузовое судно.
– Им нужна помощь? – спросил капитан, предполагая, что ромулане продвигаются вперед.
– Не похоже, – ответил Полтик. Он помедлил и добавил:
– Плохо слышно, сэр, но, по-моему, они говорят, что у них на борту персонал Космофлота.
– Персонал Космофлота?.. – переспросил Стюарт.
– Нет, то есть, не совсем так, – сказал Полтик, – у них сообщение от Космофлота. Да, у них есть новости. Сейчас слышимость улучшилась.
– Вы можете обеспечить изображение? – спросил Мартинэ.
– Я попытаюсь, сэр, – ответил Полтик и довольно умело для человека произвел необходимую настройку. Через несколько минут на главном экране появилось изображение.
Даже несмотря на помехи, по лицу появившегося на экране было видно, что тот, кому оно принадлежало, был неравнодушен к еде. В этой слабости нельзя обвинить ни одного андроида. И вообще, эта дурная привычка, как и все остальные, сразу же исчезнет, когда андроиды претворят идеи доктора Корби в жизнь.
– Капитан Уилхем Грундфест, – представился тучный человек. – Корабль «Рейноулд», С мисс… много удовольствия?..
– Мартинэ, капитан космического корабля «Худ». Помехи не дают нам лично принять ваше сообщение. Мы правильно поняли вас? Вы говорите, что у вас есть сообщение от Космофлота?
– Да… сообщение, – сказал Грундфест. – …Капитан Джеймс Т. Кирк? Капитан «Энтерпрайза»?
Упоминание этого имени насторожило Мартинэ, но, разумеется, он не подал виду. Он сразу же осмотрел всех сидящих в отсеке управления и заключил, что все, за исключением Полтика, – андроиды.
– Что же вам известно относительно капитана Кирка? – спросил он.
Капитан фрахтового судна расплылся в улыбке, и его глазки почти исчезли в складках щек.
–., временно является гостем начальника космопорта… Транквилити-7. Я сожалею о том, что… не объясняют причин его пребывания там… ему хотелось бы вновь оказаться на своем корабле. И будучи… Федерации, я согласился передать сообщение об этом… если встретим сам «Энтерпрайз» или другое судно Федерации.
Мартинэ кивнул.
– Понятно.
Он действительно понял. Ситуация начала обрисовываться.
Андроид «Кирк» никогда бы не отправил такое сообщение и никогда бы не позволил ему быть отправленным, если бы мог предотвратить это.
Видимо, настоящему Кирку удалось вырваться из ловушки, устроенной его двойником. Обнаружив же, что корабль ушел, он запросил помощь.
Сколько еще кораблей, таких как «Рейноулд», разослали сообщения? И сколько времени ушло на то, чтобы каждый из них нашел корабль Федерации? Как долго сообщение будет добираться до командования Космофлота? И сколько времени понадобится для того, чтобы командование задалось вопросом: как Джеймс Кирк может быть одновременно и на Транквилити-7 и на «Энтерпрайзе»?
Мартинэ заметил тревогу на лице старшего помощника. Они переглянулись, прочитав мысли друг друга.
–., рад оказать услугу Федерации Планет, – продолжал Грундфест. – Я всегда с почтением… развитию сотрудничества… космоса, открытого для честных бизнесменов…
– Да, – сказал Мартинэ, – конечно. Спасибо за вашу помощь.
–., рады помочь, – ответил капитан.
Спустя несколько секунд экран потемнел. Мартинэ тут же повернулся к штурману.
– Полтик, мы направляемся на Транквилити-7.
Откинувшись на спинку кресла, он добавил:
– Я хочу выяснить все как следует.
– Сообщить командованию о том, что мы меняем курс? – спросил Полтик.
– Нет, – ответил капитан. – В этом нет необходимости. Мы быстро вернемся на свой старый курс.
Он нажал кнопку вызова охраны.
– Симмонс слушает, – последовал ответ.
– Мистер Симмонс, я жду вас в зале совещаний, – сказал Мартинэ. – Кажется, возникли непредвиденные обстоятельства.
– Ясно, сэр, – ответил начальник охраны, – я сейчас буду.
Мартинэ нажал кнопку отключения связи. Он встал и, взглянув снова на старшего помощника, сказал:
– Мистер Стюарт, я хотел бы, чтобы вы тоже присутствовали. Мистер Бэнкс, вы берете на себя управление.
Когда Мартинэ и последовавший за ним старший помощник направились к выходу, Бэнкс перешел в кресло капитана.
– Я знаю только одно, – сказал Жоакэн Мартинэ, – мы должны добраться до него первыми. Симмонс кивнул в знак согласия.
– Да, это ясно.
– А что потом? – спросил Стюарт. – Мы не можем оставить его в живых. Если Космофлот узнает, что Кирк на этом корабле, когда официально он находится на «Энтерпрайзе», революция окажется в смертельной опасности.
Мартинэ кивнул.
– Кирк должен умереть. Это бесспорно. Но не сразу. Сначала мы должны выяснить, почему провалился план нашего лидера.
– А также, что он знает, – добавил Симмонс, – и что он успел рассказать другим.
– Это мы сделаем очень быстро, – сказал Стюарт. Он посмотрел на капитана и продолжил:
– Настоящий Мартинэ учился вместе с Кирком в Академии Космофлота, не так ли?
Мартинэ кивнул, соглашаясь с ним.
– Они знают друг друга достаточно хорошо, чтобы доверять. Поэтому получить нужную информацию будет легко.
– Так же просто будет и избавиться от него, – добавил Симмонс. – Кто еще из людей знает о том, где находится Кирк?
– Полтик, – сказал капитан. – Пока больше никто.
– А никому больше и не нужно знать, – заметил Стюарт. – Мы может транспортировать Кирка к нам на борт при помощи излучателя, не ставя в известность людей. Можем и почетный караул выставить в честь визита капитана, чтобы не вызвать у него подозрений. Для этого мы найдем офицеров среди наших.
– Я прослежу, чтобы в коридоре между транспортным залом и его каютой никого не было, – сказал Симмонс, – чтобы никто не мог сказать, что видел его. Тогда мы сообщим, что произошли сбои во время транспортировки, и он так и не материализовался.
– Я возьму на себя Полтика, – предложил Стюарт. – Скажу ему, что это дело требует строжайшей секретности. Мы не можем рисковать жизнью еще одного офицера. После смерти Ведры прошло совсем мало времени.
Симмонс кивнул головой, соглашаясь с ним. Мартинэ быстро проанализировал предложение андроида.
– Да, – сказал он, – так все и будет. Быстро и просто. По окончании операции мы спишем все на недостатки в работе транспортера.
Он встал и, оглядев присутствующих, сказал;
– Сделайте все необходимые приготовления.
Глава 17
Кирк попытался подняться, но тут же почувствовал жуткую боль в ногах. Пытаясь подавить тошноту, капитан решил отложить попытку подняться на ноги и бессильно откинулся на подушку.
Послышался щелчок, затем звук втягиваемого воздуха. Кирк явственно ощутил запах дыма. Испуганный неожиданным появлением неизвестного, он попытался повернуться, чтобы увидеть пришедшего.
Это был человек с очень светлыми волосами, почти белыми, стянутыми на затылке в хвост. Лицо вытянутое, худощавое, покрытое многодневной щетиной. Кожа незнакомца была столь же белой, как и его волосы. На поясе, стягивающем талию, висел лазер.
– Ну что, тебе лучше? – спросил мужчина, затягиваясь дымом из трубки и выпуская голубовато-серый дым через ноздри.
Капитан усмехнулся:
– По крайней мере, жив. Это тебе я должен быть благодарен?
Мужчина еле заметно кивнул головой.
– Мне показалось, что за воротами раздался чей-то крик. Я пошел разузнать и нашел там тебя.
Значит, ему все-таки удалось крикнуть до того, как он упал.
– Я на что-то наступил, – объяснил Кирк.
– Еще бы, – подтвердил блондин. – Мы называем их Сапоги Малачи – по имени их первой жертвы среди людей. Это существо пускает в кровь парализующее вещество. Если бы я не нашел тебя через несколько минут и не успел ввести противоядие… У тебя внутри все было бы перекрыто – сердце, легкие – все.
Кирк сглотнул слюну.
– Вот как? Я благодарен вам… мистер…
Мужчина усмехнулся и выпустил дым из угла рта.
– Кейт, – представился он. – А теперь, может быть, в качестве благодарности ты расскажешь мне, почему тебя разыскивает Римпрьян.
Капитан посмотрел ему в глаза и ответил:
– А ты откуда знаешь, что он меня разыскивает?
Блондин пожал плечами.
– Через два часа после того, как я унес тебя с дороги, явился какой-то парень со шрамом, здоровый такой – один из людей Римпрьяна. Он спрашивал о тебе, но я послал его подальше, сказав, что знать ничего не знаю.
Он помедлил и спросил:
– Ну?
– Он принял меня по ошибке за того, кто обманул его, – объяснил Кирк, – и держал меня, пытаясь вытянуть нужную ему информацию, о которой я понятия не имел. В конце концов, он решил утопить меня в болоте. Я сбежал от него. Мне удалось добраться до того места, где ты нашел меня.
Кейт задумчиво пыхтел трубкой. Через некоторое время он спросил:
– Значит, ты думаешь, проблема в том, что он принял тебя за другого?
Капитан кивнул, хотя знал, что ответа не требовалось.
– Хорошо, – сказал блондин, – что я не питаю симпатий к Римпрьяну. Иначе я бы сдал тебя…
В углах глаз у него появились морщины – видно, последняя фраза была шуткой.
– Мне нужно поговорить с начальником космопорта, – сказал Кирк.
Красивые белокурые брови его собеседника поползли вверх:
– Да? – усмехнулся он. – Но мы еще не закончили наш разговор.
Его рука легла на рукоятку лазера, он выжидающе посмотрел на капитана.
Кирк понял. Он надеялся, что ему придется представиться лишь начальнику космопорта, но, кажется, теперь ситуация изменилась, и выбор у него был невелик.
– Меня зовут Кирк, – сказал он. – Джеймс Т. Кирк. Я капитан космического корабля «Энтерпрайз», принадлежащего Федерации и находящегося сейчас на орбите вашей планеты.
Кейт не сразу отреагировал на это утверждение. Он даже не поднял трубку к губам.
– На орбите нет кораблей Федерации, – заявил он наконец, – по крайней мере, больше нет.
Кирк почувствовал, как у него на спине выступил холодный пот.
– Что ты имеешь в виду? – спросил он.
– Я имею в виду, – ответил Кейт, – что корабль сошел с орбиты несколько дней назад. И мы не получали сообщения об исчезновении капитана этого корабля.
Кирк пытался понять, что происходит. Неужели этот человек лжет? Но у него нет на то причин, по крайней мере видимых…
Почему же тогда Спок вывел корабль с орбиты? Да еще с такой поспешностью, что даже не уведомил местные власти об исчезновении капитана?
Возможно, этого потребовало командование Космофлота – в случае, если ситуация рядом с ромуланской границей вышла из-под контроля.
Однако, чтобы отозвать экипаж из увольнения, несомненно, потребовалось время. Почему же Спок не сообщил, что Кирк исчез?
Странно.
– Так ты по-прежнему настаиваешь на своем? – спросил блондин.
Кирк нахмурился.
– Меня зовут именно так, как я сказал. – Он откинулся на подушку, пытаясь осознать происшедшее.
– Если ты не веришь мне, то можешь сверить мой голос с записью у начальника космопорта.
Кейт подошел к небольшому компьютеру, расположенному в другом конце комнаты и быстро вызвал нужную информацию.
– Вы хотите, чтобы я сейчас говорил? – спросил капитан. – Чтобы вы могли сравнить?..
Не отводя глаз от экрана, белокурый покачал головой.
– В этом нет необходимости. Весь наш разговор записан.
Через секунду он посмотрел на Кирка.
– Все совпадет, я в этом уверен, – сказал Кирк.
– Видимо, так и есть, – ответил Кейт, в голосе которого послышались нотки почтительности.
– Тогда, может быть, вы позволите мне поговорить с начальником космопорта? – спросил Кирк уже официальным тоном. – Если «Энтерпрайз» сошел с орбиты, мне нужно найти другой корабль, чтобы добраться до него.
Блондин усмехнулся.
Кирк вздохнул. Одни препятствия, даже здесь.
– Я что, сказал что-то смешное? – спросил он.
Мужчина кивнул головой.
– Вообще-то, да. Видите ли, я и есть начальник космопорта.
Кирк удивленно посмотрел на него. «Почему бы и нет? – размышлял он. – Конечно, по нему никогда не скажешь, что он начальник космопорта, но ведь это не совсем обычный порт».
– Вы поможете мне? – спросил он Кейта.
Блондин секунду смотрел на него, а затем ответил:
– Не вижу оснований для отказа.
После этих слов он с шумом выдохнул целое облако дыма.
* * *
Мартинэ повернулся в своем кресле:– Да, мистер Полтик?
– Все готово, сэр. Контакты на полосе наших частот.
Наморщив лоб, он внимательно слушал сигнал.
– Это «Рейноулд», сэр. Грузовое судно.
– Им нужна помощь? – спросил капитан, предполагая, что ромулане продвигаются вперед.
– Не похоже, – ответил Полтик. Он помедлил и добавил:
– Плохо слышно, сэр, но, по-моему, они говорят, что у них на борту персонал Космофлота.
– Персонал Космофлота?.. – переспросил Стюарт.
– Нет, то есть, не совсем так, – сказал Полтик, – у них сообщение от Космофлота. Да, у них есть новости. Сейчас слышимость улучшилась.
– Вы можете обеспечить изображение? – спросил Мартинэ.
– Я попытаюсь, сэр, – ответил Полтик и довольно умело для человека произвел необходимую настройку. Через несколько минут на главном экране появилось изображение.
Даже несмотря на помехи, по лицу появившегося на экране было видно, что тот, кому оно принадлежало, был неравнодушен к еде. В этой слабости нельзя обвинить ни одного андроида. И вообще, эта дурная привычка, как и все остальные, сразу же исчезнет, когда андроиды претворят идеи доктора Корби в жизнь.
– Капитан Уилхем Грундфест, – представился тучный человек. – Корабль «Рейноулд», С мисс… много удовольствия?..
– Мартинэ, капитан космического корабля «Худ». Помехи не дают нам лично принять ваше сообщение. Мы правильно поняли вас? Вы говорите, что у вас есть сообщение от Космофлота?
– Да… сообщение, – сказал Грундфест. – …Капитан Джеймс Т. Кирк? Капитан «Энтерпрайза»?
Упоминание этого имени насторожило Мартинэ, но, разумеется, он не подал виду. Он сразу же осмотрел всех сидящих в отсеке управления и заключил, что все, за исключением Полтика, – андроиды.
– Что же вам известно относительно капитана Кирка? – спросил он.
Капитан фрахтового судна расплылся в улыбке, и его глазки почти исчезли в складках щек.
–., временно является гостем начальника космопорта… Транквилити-7. Я сожалею о том, что… не объясняют причин его пребывания там… ему хотелось бы вновь оказаться на своем корабле. И будучи… Федерации, я согласился передать сообщение об этом… если встретим сам «Энтерпрайз» или другое судно Федерации.
Мартинэ кивнул.
– Понятно.
Он действительно понял. Ситуация начала обрисовываться.
Андроид «Кирк» никогда бы не отправил такое сообщение и никогда бы не позволил ему быть отправленным, если бы мог предотвратить это.
Видимо, настоящему Кирку удалось вырваться из ловушки, устроенной его двойником. Обнаружив же, что корабль ушел, он запросил помощь.
Сколько еще кораблей, таких как «Рейноулд», разослали сообщения? И сколько времени ушло на то, чтобы каждый из них нашел корабль Федерации? Как долго сообщение будет добираться до командования Космофлота? И сколько времени понадобится для того, чтобы командование задалось вопросом: как Джеймс Кирк может быть одновременно и на Транквилити-7 и на «Энтерпрайзе»?
Мартинэ заметил тревогу на лице старшего помощника. Они переглянулись, прочитав мысли друг друга.
–., рад оказать услугу Федерации Планет, – продолжал Грундфест. – Я всегда с почтением… развитию сотрудничества… космоса, открытого для честных бизнесменов…
– Да, – сказал Мартинэ, – конечно. Спасибо за вашу помощь.
–., рады помочь, – ответил капитан.
Спустя несколько секунд экран потемнел. Мартинэ тут же повернулся к штурману.
– Полтик, мы направляемся на Транквилити-7.
Откинувшись на спинку кресла, он добавил:
– Я хочу выяснить все как следует.
– Сообщить командованию о том, что мы меняем курс? – спросил Полтик.
– Нет, – ответил капитан. – В этом нет необходимости. Мы быстро вернемся на свой старый курс.
Он нажал кнопку вызова охраны.
– Симмонс слушает, – последовал ответ.
– Мистер Симмонс, я жду вас в зале совещаний, – сказал Мартинэ. – Кажется, возникли непредвиденные обстоятельства.
– Ясно, сэр, – ответил начальник охраны, – я сейчас буду.
Мартинэ нажал кнопку отключения связи. Он встал и, взглянув снова на старшего помощника, сказал:
– Мистер Стюарт, я хотел бы, чтобы вы тоже присутствовали. Мистер Бэнкс, вы берете на себя управление.
Когда Мартинэ и последовавший за ним старший помощник направились к выходу, Бэнкс перешел в кресло капитана.
– Я знаю только одно, – сказал Жоакэн Мартинэ, – мы должны добраться до него первыми. Симмонс кивнул в знак согласия.
– Да, это ясно.
– А что потом? – спросил Стюарт. – Мы не можем оставить его в живых. Если Космофлот узнает, что Кирк на этом корабле, когда официально он находится на «Энтерпрайзе», революция окажется в смертельной опасности.
Мартинэ кивнул.
– Кирк должен умереть. Это бесспорно. Но не сразу. Сначала мы должны выяснить, почему провалился план нашего лидера.
– А также, что он знает, – добавил Симмонс, – и что он успел рассказать другим.
– Это мы сделаем очень быстро, – сказал Стюарт. Он посмотрел на капитана и продолжил:
– Настоящий Мартинэ учился вместе с Кирком в Академии Космофлота, не так ли?
Мартинэ кивнул, соглашаясь с ним.
– Они знают друг друга достаточно хорошо, чтобы доверять. Поэтому получить нужную информацию будет легко.
– Так же просто будет и избавиться от него, – добавил Симмонс. – Кто еще из людей знает о том, где находится Кирк?
– Полтик, – сказал капитан. – Пока больше никто.
– А никому больше и не нужно знать, – заметил Стюарт. – Мы может транспортировать Кирка к нам на борт при помощи излучателя, не ставя в известность людей. Можем и почетный караул выставить в честь визита капитана, чтобы не вызвать у него подозрений. Для этого мы найдем офицеров среди наших.
– Я прослежу, чтобы в коридоре между транспортным залом и его каютой никого не было, – сказал Симмонс, – чтобы никто не мог сказать, что видел его. Тогда мы сообщим, что произошли сбои во время транспортировки, и он так и не материализовался.
– Я возьму на себя Полтика, – предложил Стюарт. – Скажу ему, что это дело требует строжайшей секретности. Мы не можем рисковать жизнью еще одного офицера. После смерти Ведры прошло совсем мало времени.
Симмонс кивнул головой, соглашаясь с ним. Мартинэ быстро проанализировал предложение андроида.
– Да, – сказал он, – так все и будет. Быстро и просто. По окончании операции мы спишем все на недостатки в работе транспортера.
Он встал и, оглядев присутствующих, сказал;
– Сделайте все необходимые приготовления.
Глава 17
Поверхность равнины была неровной, сплошь покрытой зеленью, хотя ни одного дерева здесь не было. Как и во всех регионах, богатых коридиумом, здесь преобладала травянистая растительность.
Но все это было и к лучшему. Неровную поверхность, покрытую вдобавок лесами, было бы трудно обследовать.
Мичман Чехов, управляющий шаттлом, делал все возможное, чтобы корабль не раскачивало из-за сильного переменчивого ветра. Но то и дело «Колумбус» резко поднимало или опускало, вызывая мучительные ощущения у пятерых офицеров, находящихся на борту… Точнее, у четверых – медсестры Чэпел и охранников Пайкерта, Вуда и Сильвермэна. Капитан в этом отношении был примером выносливости.
– Мы уже покрыли расстояние в пятнадцать миль по периметру, – сообщил Чехов. – Куда направимся дальше: на восток или на запад, сэр?
– Давайте попробуем на запад, – сказал «Кирк», внимательно глядя на увеличительный экран.
– На запад, – повторил русский и перевел рычаг в нужном направлении. Секунду спустя «Колумбус» описал дугу, развернувшись приблизительно на девяносто градусов. На мгновение показалось, что они вышли из воздушного потока, придерживавшего их. Шаттл пролетел вниз футов десять, после чего выровнял свой курс. Снова послышались стоны.
– Мистер Чехов, – сказал капитан, – я знаю, что на поворотах всегда трудно, но постарайтесь их делать осторожнее.
Медсестра Чэпел рассмеялась, несмотря на испытываемые неудобства.
– Прошу прощения, – ответил штурман, – рычаги что-то туговаты, но в следующий раз все пройдет гладко.
– Спасибо, – поблагодарил его капитан. Спок сосредоточился на пейзаже, простиравшемся под ними. Они приближались к возвышенности. Вдали он уже различал водопад, искаженный на экране преломленной полоской света.
– Местность становится гористой, – констатировал он и, взглянув на капитана, добавил:
– Стало быть, здесь могут быть пещеры.
Будто почувствовав на себе взгляд помощника, «Кирк» тоже поднял глаза:
– Хорошо. Может быть, мы на верном пути, – произнес он и снова уставился на экран.
Вскоре они приблизились к водопаду и увидели, что каскадов было три. Поднявшись выше, они достигли скал, с которых падала вода, увидели пенящиеся реки, образовывающие водопад.
– Капитан, – обратился к нему Пайкерт, – может быть, мне занять ваше место?.. При всем моем уважении к вам, сэр, вынужден заметить, что вы уже несколько часов сидите перед этой штукой. А мои глаза еще не работали.
«Кирк» ответил не сразу.
– Ладно, – наконец проговорил он.
Спок по звуку определил, что капитан освободил свое место.
– Попытайтесь, мистер Пайкерт.
Споку никто не предложил сменить его. Впрочем, он и не ожидал такого предложения. Он дал всем понять, что предпочитает выполнять любую работу сам от начала и до конца, какой бы сложной и долгой она не была. А так как он никогда не позволял себе показывать свою усталость, все считали, что он не устает.
На пульте связи зажегся индикатор и тут же раздался сигнал. Вуд, который сидел ближе всех к микрофону, поднял его и передал капитану.
– Кирк на связи. Я слушаю вас, Зулу.
– Докладываю, как вы и просили, – сказал рулевой чуть искаженным голосом из-за помех в эфире, – на Галилее-2 нам ничего не удалось обнаружить. Как у вас?
– Пока тоже ничего, – ответил капитан, – но до вечера еще далеко, лейтенант. Продолжайте наблюдение. Конец связи.
Медсестра Чэпел вздохнула и откинулась на спинку кресла. Спок наблюдал за ней краем глаза. Она чуть улыбалась, но не так, когда улыбаются, радуясь чему-то. Люди скорее называют эту улыбку «отчаянной».
– Я надеюсь, – резко сказала она, – только на то, что когда мы найдем людей, они все еще будут живы. Я надеюсь…
Некоторое время все молчали. А что можно сказать? Несмотря на все заверения, сделанные членами Комитета, шансы найти пропавших были ничтожно малы.
Надежды на спасение не было почти никакой. Какая бы ненависть или другие чувства не привели этого человека к похищению людей, они помогут не привести его, если, конечно, это «он», и к другим преступлениям. Убийство – не более чем логическое завершение.
Скалы исчезли, реки повернулись в другую сторону. Сейчас под ними проплывали темные каменистые проплешины, окаймленные зеленью холмов. Затем земля неожиданно ушла еще ниже, и перед ними предстало чудное зрелище живописной долины с низвергающимися водопадами и пенящейся рекой на дне. Чехов снизился, чтобы можно было получше рассмотреть окружающую местность.
Но больше всего беспокоили Спока не мотивы поведения преступника и не вероятность убийства. Он чувствовал: что-то было не так с самого начала, как только они отправились выполнять это задание.
Может быть, настораживала странная задержка между сигналом о помощи с Мидоса и приказом Космофлота? Возможно, но не только это…
Спок гордился своей логикой, а не интуицией, всегда предпочитая одну другой.
Но сейчас это была интуиция. Будто правда ждала его за следующим углом, и все, что ему нужно сделать, это заглянуть за него и найти ее там.
«Конечно, – сказал он себе, – это все равно, что заставить крокодила летать».
Чехов пытался преодолеть сильнейшие воздушные потоки, и весь экипаж прижался к правому борту. Долина в это время словно накренилась на бок.
– Я делаю все, что могу, – сказал русский жалобным тоном еще до того, как кто-нибудь из пассажиров успел сказать хоть слово.
Спустя несколько секунд «Колумбус» снова выровнялся, к тому времени они уже приближались к дальнему склону, и Чехову пришлось набрать высоту.
Спок обследовал склоны, но не заметил ничего особенного, никаких пещер, никаких признаков человека. Они оставили скалы позади, и теперь пейзаж представлял собой череду горных хребтов, разделявшихся ущельями разной глубины. Возможно, когда-то эта местность была изрезана многочисленными реками, большинство из которых не уцелело.
– У-о, – выдохнул Чехов.
– Что случилось? – спросил капитан.
– За бортом падает давление, сэр. Думаю, приближается гроза. Значит, погода в этих местах меняется очень быстро.
– Да, – сказал «Кирк», – я помню. Он вздохнул и добавил:
– Ладно. Если будет совсем плохо, придется сесть. Давайте все же пролетим как можно дальше.
– Эй, капитан, – позвал штурман. Ему показалось, что он увидел вспышку света. Он начал всматриваться, но ничего больше не увидел, а шаттл уже летел дальше.
– Капитан, – сказал он, – я прошу изменить курс на девяносто пять градусов по правому борту.
«Кирк» наклонился вперед.
– Вы что-то заметили, Спок?
Вулканец посмотрел ему в глаза.
– Я не могу сказать точно, сэр, – проговорил он, – но думаю, что видел отражение света на поверхности, и никакого водоема там не было.
Капитан кивнул:
– Отлично, – и, обращаясь к Чехову, приказал:
– Разворачивайтесь.
«Колумбус» с неожиданной плавностью сделал поворот. Лишь только под конец маневра машина слегка дернулась вверх, будто наскочила на кочку.
– А вот сейчас уже намного лучше, – оценила Чэпел.
– Всегда рад, – ответил Чехов.
Через несколько секунд Спок снова увидел вспышку света, и на этот раз сомнений быть не могло. Было ясно, что свет отраженный.
– Вот он, – крикнул Пайкерт долей секунды позже, – как раз слева по борту.
– Точно, – подтвердил Спок.
– Сбавлять скорость? – спросил русский.
– Да, пожалуйста, – ответил «Кирк», – пройдитесь как можно ниже.
Чехов выполнил приказ. Гребни гор быстро приближались. И тогда Спок увидел источник света. Это было что-то вроде машины, мельницы, извлекающей энергию из воды, обрушивающейся каскадами вниз. Но интереснее было находившееся ниже мельницы, что-то большое и темное, с металлическим блеском. Споку показалось, что ему уже доводилось видеть нечто подобное. Какое-то устройство, работающее на энергии мельницы?..
Но колонисты не производили добычу ресурсов в том районе, во всяком случае, не должны были. В Федерации не разрешалось вести разработки за пределами определенной территории в целях охраны окружающей среды.
И все же, это «что-то» похоже на установку. Хотя когда «Колумбус» приблизился к поверхности, Спок понял, что это устройство предназначено не для шахтных работ.
В это время уже все не запятые наблюдением или управлением члены экипажа, включая капитана, приникли к иллюминаторам. Вуд присвистнул, Сильвермэн выругался.
– Какие есть соображения? – спросил «Кирк». – Чем может быть это чудовище?
Все молчали. Он обратился к Споку:
– Мистер Спок?
– Трудно сказать, – ответил вулканец, – необходимо рассмотреть вес с более близкого расстояния.
Капитан не стал медлить с ответом, будто принял решение еще до того, как услышал мнение своего старшего помощника.
– Если нужно рассмотреть все с более близкого расстояния, – сказал «Кирк», – тогда так мы и сделаем. Мистер Чехов, есть ли там куда приземлиться?
Штурман осмотрел поверхность земли. Шаттл пролетел над всей установкой, развернулся и подошел к ней под другим углом.
– Вон там, – наконец сказал Чехов, – мне кажется, тот выступ нам подойдет.
«Кирк» посмотрел на экран.
– Хорошо, – твердо сказал он, – давайте попробуем.
Чехов повернул «Колумбус», некоторое время паривший в воздухе, а затем мягко посадил машину на поверхность. Откинувшись на спинку кресла и выпустив из рук рычаг, он сделал глубокий вдох, а затем медленно выдохнул.
– Отлично, – сказал капитан, И жестом указал на стойку с лазерами. – Будьте так добры, мистер Силвермэн.
– Есть, сэр, – ответил тот и начал раздавать экипажу оружие.
Получив лазер, «Кирк» проверил спускное устройство.
– Будьте начеку, – сказал он остальным, – будьте осторожны. Вполне возможно, что эта установка связана каким-то образом с похитителем. Если он прячется здесь, то есть вероятность, что он вооружен.
Он заткнул лазер за пояс.
– Мистер Чехов и Чэпел останутся на корабле до тех пор, пока мы не выясним, что там происходит.
Он кивнул Споку:
– Остальные идут за мной.
Ни Чехов, ни Чэпел не обрадовались, что их оставляют. Спок видел это по их лицам. Но стоит отдать им должное – никто не высказал свои жалобы вслух.
Прохладный воздух ворвался в открытый люк шаттла. Первым выскочил капитан, за ним Вуд, Сильвермэн и Пайкерт. Спок шел последним.
Чтобы добраться до машины, необходимо было спуститься по крутому склону. Начав спуск, они уже не останавливались, пока не достигли следующего выступа.
Капитан наклонил голову к Споку, чтобы тот смог его услышать в гуле падающей воды.
– Ну что, по-моему, все спокойно, – сказал он, – можно идти дальше.
Но Спок покачал головой.
– Не все сразу. Нам нужно развернуться веером по обеим сторонам этой установки. Это даст нам возможность обнаружить противника до того, как он обнаружит нас.
«Кирк» посмотрел на него и улыбнулся:
– Конечно, – сказал он, – вы же не думаете, что я собирался вести всех одной группой?
На самом деле вулканец так и думал. Но, поразмыслив, он возразил себе. Капитан имеет богатый опыт боевых действий. Он никогда бы не допустил столь грубой ошибки. И все-таки, было похоже на то…
«Кирк» повернулся к офицерам охраны и приказал:
– Вы втроем идите вдоль реки.
Они кивнули и начали спускаться в указанном направлении. Указав Споку жестом его направление, капитан спустился с выступа.
Вблизи машина казалась еще больше и еще более грозной. Но в ее корпусе не было видно никаких углублений, где мог бы укрыться противник.
Вуд, Сильвермэн и Пайкерт обогнули машину слева, «Кирк» и Спок зашли справа. Вскоре они потеряли из виду охранников. Рев воды здесь был не таким оглушающим, ветра почти не было.
Спок не мог не обратить внимания на маслянистую поверхность и на удивительно прочную конструкцию машины. Какой бы цели она ни служила, сделана она была не без учета экономичности.
Он не мог отделаться от мысли, что уже видел где-то что-то подобное. Но сейчас нет времени для раздумий. Вдоль верхней части машины были видны выступы, в которых могли засесть снайперы. А капитан неосторожно быстрым шагом двигался туда.
Спок уже было собрался окликнуть «Кирка», когда звук выстрелов разорвал тишину. Он развернулся и увидел, что склон за спиной у него зашипел под блуждающим лазерным огнем. Источник тонких красных лучей находился с другой стороны машины.
Вулканец, не теряя ни одной минуты, побежал вдоль машины, используя ее в качестве укрытия. Яркие лучи лазеров, словно острые кинжалы пронзали склон горы. Послышался крик, Вуд упал навзничь. Поборов в себе импульс броситься на помощь другу, Спок выглянул из-за угла. Увиденное поразило его.
Двое уцелевших охранников, лежа на животе, стреляли в направлении реки, где, видимо, значительное количество противников, укрывшись за огромными камнями, выступающими из воды, поливали их перекрестным огнем.
Но все это было и к лучшему. Неровную поверхность, покрытую вдобавок лесами, было бы трудно обследовать.
Мичман Чехов, управляющий шаттлом, делал все возможное, чтобы корабль не раскачивало из-за сильного переменчивого ветра. Но то и дело «Колумбус» резко поднимало или опускало, вызывая мучительные ощущения у пятерых офицеров, находящихся на борту… Точнее, у четверых – медсестры Чэпел и охранников Пайкерта, Вуда и Сильвермэна. Капитан в этом отношении был примером выносливости.
– Мы уже покрыли расстояние в пятнадцать миль по периметру, – сообщил Чехов. – Куда направимся дальше: на восток или на запад, сэр?
– Давайте попробуем на запад, – сказал «Кирк», внимательно глядя на увеличительный экран.
– На запад, – повторил русский и перевел рычаг в нужном направлении. Секунду спустя «Колумбус» описал дугу, развернувшись приблизительно на девяносто градусов. На мгновение показалось, что они вышли из воздушного потока, придерживавшего их. Шаттл пролетел вниз футов десять, после чего выровнял свой курс. Снова послышались стоны.
– Мистер Чехов, – сказал капитан, – я знаю, что на поворотах всегда трудно, но постарайтесь их делать осторожнее.
Медсестра Чэпел рассмеялась, несмотря на испытываемые неудобства.
– Прошу прощения, – ответил штурман, – рычаги что-то туговаты, но в следующий раз все пройдет гладко.
– Спасибо, – поблагодарил его капитан. Спок сосредоточился на пейзаже, простиравшемся под ними. Они приближались к возвышенности. Вдали он уже различал водопад, искаженный на экране преломленной полоской света.
– Местность становится гористой, – констатировал он и, взглянув на капитана, добавил:
– Стало быть, здесь могут быть пещеры.
Будто почувствовав на себе взгляд помощника, «Кирк» тоже поднял глаза:
– Хорошо. Может быть, мы на верном пути, – произнес он и снова уставился на экран.
Вскоре они приблизились к водопаду и увидели, что каскадов было три. Поднявшись выше, они достигли скал, с которых падала вода, увидели пенящиеся реки, образовывающие водопад.
– Капитан, – обратился к нему Пайкерт, – может быть, мне занять ваше место?.. При всем моем уважении к вам, сэр, вынужден заметить, что вы уже несколько часов сидите перед этой штукой. А мои глаза еще не работали.
«Кирк» ответил не сразу.
– Ладно, – наконец проговорил он.
Спок по звуку определил, что капитан освободил свое место.
– Попытайтесь, мистер Пайкерт.
Споку никто не предложил сменить его. Впрочем, он и не ожидал такого предложения. Он дал всем понять, что предпочитает выполнять любую работу сам от начала и до конца, какой бы сложной и долгой она не была. А так как он никогда не позволял себе показывать свою усталость, все считали, что он не устает.
На пульте связи зажегся индикатор и тут же раздался сигнал. Вуд, который сидел ближе всех к микрофону, поднял его и передал капитану.
– Кирк на связи. Я слушаю вас, Зулу.
– Докладываю, как вы и просили, – сказал рулевой чуть искаженным голосом из-за помех в эфире, – на Галилее-2 нам ничего не удалось обнаружить. Как у вас?
– Пока тоже ничего, – ответил капитан, – но до вечера еще далеко, лейтенант. Продолжайте наблюдение. Конец связи.
Медсестра Чэпел вздохнула и откинулась на спинку кресла. Спок наблюдал за ней краем глаза. Она чуть улыбалась, но не так, когда улыбаются, радуясь чему-то. Люди скорее называют эту улыбку «отчаянной».
– Я надеюсь, – резко сказала она, – только на то, что когда мы найдем людей, они все еще будут живы. Я надеюсь…
Некоторое время все молчали. А что можно сказать? Несмотря на все заверения, сделанные членами Комитета, шансы найти пропавших были ничтожно малы.
Надежды на спасение не было почти никакой. Какая бы ненависть или другие чувства не привели этого человека к похищению людей, они помогут не привести его, если, конечно, это «он», и к другим преступлениям. Убийство – не более чем логическое завершение.
Скалы исчезли, реки повернулись в другую сторону. Сейчас под ними проплывали темные каменистые проплешины, окаймленные зеленью холмов. Затем земля неожиданно ушла еще ниже, и перед ними предстало чудное зрелище живописной долины с низвергающимися водопадами и пенящейся рекой на дне. Чехов снизился, чтобы можно было получше рассмотреть окружающую местность.
Но больше всего беспокоили Спока не мотивы поведения преступника и не вероятность убийства. Он чувствовал: что-то было не так с самого начала, как только они отправились выполнять это задание.
Может быть, настораживала странная задержка между сигналом о помощи с Мидоса и приказом Космофлота? Возможно, но не только это…
Спок гордился своей логикой, а не интуицией, всегда предпочитая одну другой.
Но сейчас это была интуиция. Будто правда ждала его за следующим углом, и все, что ему нужно сделать, это заглянуть за него и найти ее там.
«Конечно, – сказал он себе, – это все равно, что заставить крокодила летать».
Чехов пытался преодолеть сильнейшие воздушные потоки, и весь экипаж прижался к правому борту. Долина в это время словно накренилась на бок.
– Я делаю все, что могу, – сказал русский жалобным тоном еще до того, как кто-нибудь из пассажиров успел сказать хоть слово.
Спустя несколько секунд «Колумбус» снова выровнялся, к тому времени они уже приближались к дальнему склону, и Чехову пришлось набрать высоту.
Спок обследовал склоны, но не заметил ничего особенного, никаких пещер, никаких признаков человека. Они оставили скалы позади, и теперь пейзаж представлял собой череду горных хребтов, разделявшихся ущельями разной глубины. Возможно, когда-то эта местность была изрезана многочисленными реками, большинство из которых не уцелело.
– У-о, – выдохнул Чехов.
– Что случилось? – спросил капитан.
– За бортом падает давление, сэр. Думаю, приближается гроза. Значит, погода в этих местах меняется очень быстро.
– Да, – сказал «Кирк», – я помню. Он вздохнул и добавил:
– Ладно. Если будет совсем плохо, придется сесть. Давайте все же пролетим как можно дальше.
– Эй, капитан, – позвал штурман. Ему показалось, что он увидел вспышку света. Он начал всматриваться, но ничего больше не увидел, а шаттл уже летел дальше.
– Капитан, – сказал он, – я прошу изменить курс на девяносто пять градусов по правому борту.
«Кирк» наклонился вперед.
– Вы что-то заметили, Спок?
Вулканец посмотрел ему в глаза.
– Я не могу сказать точно, сэр, – проговорил он, – но думаю, что видел отражение света на поверхности, и никакого водоема там не было.
Капитан кивнул:
– Отлично, – и, обращаясь к Чехову, приказал:
– Разворачивайтесь.
«Колумбус» с неожиданной плавностью сделал поворот. Лишь только под конец маневра машина слегка дернулась вверх, будто наскочила на кочку.
– А вот сейчас уже намного лучше, – оценила Чэпел.
– Всегда рад, – ответил Чехов.
Через несколько секунд Спок снова увидел вспышку света, и на этот раз сомнений быть не могло. Было ясно, что свет отраженный.
– Вот он, – крикнул Пайкерт долей секунды позже, – как раз слева по борту.
– Точно, – подтвердил Спок.
– Сбавлять скорость? – спросил русский.
– Да, пожалуйста, – ответил «Кирк», – пройдитесь как можно ниже.
Чехов выполнил приказ. Гребни гор быстро приближались. И тогда Спок увидел источник света. Это было что-то вроде машины, мельницы, извлекающей энергию из воды, обрушивающейся каскадами вниз. Но интереснее было находившееся ниже мельницы, что-то большое и темное, с металлическим блеском. Споку показалось, что ему уже доводилось видеть нечто подобное. Какое-то устройство, работающее на энергии мельницы?..
Но колонисты не производили добычу ресурсов в том районе, во всяком случае, не должны были. В Федерации не разрешалось вести разработки за пределами определенной территории в целях охраны окружающей среды.
И все же, это «что-то» похоже на установку. Хотя когда «Колумбус» приблизился к поверхности, Спок понял, что это устройство предназначено не для шахтных работ.
В это время уже все не запятые наблюдением или управлением члены экипажа, включая капитана, приникли к иллюминаторам. Вуд присвистнул, Сильвермэн выругался.
– Какие есть соображения? – спросил «Кирк». – Чем может быть это чудовище?
Все молчали. Он обратился к Споку:
– Мистер Спок?
– Трудно сказать, – ответил вулканец, – необходимо рассмотреть вес с более близкого расстояния.
Капитан не стал медлить с ответом, будто принял решение еще до того, как услышал мнение своего старшего помощника.
– Если нужно рассмотреть все с более близкого расстояния, – сказал «Кирк», – тогда так мы и сделаем. Мистер Чехов, есть ли там куда приземлиться?
Штурман осмотрел поверхность земли. Шаттл пролетел над всей установкой, развернулся и подошел к ней под другим углом.
– Вон там, – наконец сказал Чехов, – мне кажется, тот выступ нам подойдет.
«Кирк» посмотрел на экран.
– Хорошо, – твердо сказал он, – давайте попробуем.
Чехов повернул «Колумбус», некоторое время паривший в воздухе, а затем мягко посадил машину на поверхность. Откинувшись на спинку кресла и выпустив из рук рычаг, он сделал глубокий вдох, а затем медленно выдохнул.
– Отлично, – сказал капитан, И жестом указал на стойку с лазерами. – Будьте так добры, мистер Силвермэн.
– Есть, сэр, – ответил тот и начал раздавать экипажу оружие.
Получив лазер, «Кирк» проверил спускное устройство.
– Будьте начеку, – сказал он остальным, – будьте осторожны. Вполне возможно, что эта установка связана каким-то образом с похитителем. Если он прячется здесь, то есть вероятность, что он вооружен.
Он заткнул лазер за пояс.
– Мистер Чехов и Чэпел останутся на корабле до тех пор, пока мы не выясним, что там происходит.
Он кивнул Споку:
– Остальные идут за мной.
Ни Чехов, ни Чэпел не обрадовались, что их оставляют. Спок видел это по их лицам. Но стоит отдать им должное – никто не высказал свои жалобы вслух.
Прохладный воздух ворвался в открытый люк шаттла. Первым выскочил капитан, за ним Вуд, Сильвермэн и Пайкерт. Спок шел последним.
Чтобы добраться до машины, необходимо было спуститься по крутому склону. Начав спуск, они уже не останавливались, пока не достигли следующего выступа.
Капитан наклонил голову к Споку, чтобы тот смог его услышать в гуле падающей воды.
– Ну что, по-моему, все спокойно, – сказал он, – можно идти дальше.
Но Спок покачал головой.
– Не все сразу. Нам нужно развернуться веером по обеим сторонам этой установки. Это даст нам возможность обнаружить противника до того, как он обнаружит нас.
«Кирк» посмотрел на него и улыбнулся:
– Конечно, – сказал он, – вы же не думаете, что я собирался вести всех одной группой?
На самом деле вулканец так и думал. Но, поразмыслив, он возразил себе. Капитан имеет богатый опыт боевых действий. Он никогда бы не допустил столь грубой ошибки. И все-таки, было похоже на то…
«Кирк» повернулся к офицерам охраны и приказал:
– Вы втроем идите вдоль реки.
Они кивнули и начали спускаться в указанном направлении. Указав Споку жестом его направление, капитан спустился с выступа.
Вблизи машина казалась еще больше и еще более грозной. Но в ее корпусе не было видно никаких углублений, где мог бы укрыться противник.
Вуд, Сильвермэн и Пайкерт обогнули машину слева, «Кирк» и Спок зашли справа. Вскоре они потеряли из виду охранников. Рев воды здесь был не таким оглушающим, ветра почти не было.
Спок не мог не обратить внимания на маслянистую поверхность и на удивительно прочную конструкцию машины. Какой бы цели она ни служила, сделана она была не без учета экономичности.
Он не мог отделаться от мысли, что уже видел где-то что-то подобное. Но сейчас нет времени для раздумий. Вдоль верхней части машины были видны выступы, в которых могли засесть снайперы. А капитан неосторожно быстрым шагом двигался туда.
Спок уже было собрался окликнуть «Кирка», когда звук выстрелов разорвал тишину. Он развернулся и увидел, что склон за спиной у него зашипел под блуждающим лазерным огнем. Источник тонких красных лучей находился с другой стороны машины.
Вулканец, не теряя ни одной минуты, побежал вдоль машины, используя ее в качестве укрытия. Яркие лучи лазеров, словно острые кинжалы пронзали склон горы. Послышался крик, Вуд упал навзничь. Поборов в себе импульс броситься на помощь другу, Спок выглянул из-за угла. Увиденное поразило его.
Двое уцелевших охранников, лежа на животе, стреляли в направлении реки, где, видимо, значительное количество противников, укрывшись за огромными камнями, выступающими из воды, поливали их перекрестным огнем.