Мне выпала честь нести дежурство у входа в зал, куда после праздничной трапезы высыпала пестрая толпа гостей. Я издалека увидел лорда Дейтемира, блиставшего красотой и грацией. Возле него находились его сестра, леди Свирель и младший брат. Веселая толпа придворных окружала их со всех сторон. Как и четыре года назад, на турнире, я, затаив дыхание, следил за своим новым господином и чувствовал себя на седьмом небе от счастья. Подумать только! Миновало четыре года с тех пор, как мне вручили рыцарские шпоры, а я уже стал одним из охранников самого Наместника! Что же будет через десять лет? Через двадцать? Через сто?
   Веселые голоса заглушал шум музыки, и я напрягал слух, чтобы уловить хотя бы обрывки фраз. Мне было все любопытно, как ребенку, попавшему на первый в своей жизни праздник.
   – О, нет-нет, помолвка моего младшего брата – дело решенное! Нам осталось лишь определиться с датой проведения. Думаем, что первый день зимы – самое подходящее для этого время!
   – Да, зимой обычно так мало праздников…
   – Можно устроить большой турнир в честь Солнцеворота…
   – Но мы всегда устраиваем турнир в это время!
   – Тогда, может быть, Большую охоту? Как насчет горных троллей?
   – Нет, все охотятся на горных троллей. А если мы устроим рейд к темноволосым? Они то и дело совершают набеги на наши окраины, так почему бы нам не ответить тем же?
   – Но война закончена!
   – Смотря для кого! Я уверен, эти дикари используют передышку для того, чтобы собрать новую армию…
   – Фи, господа! Нашли о чем говорить! Сейчас же праздник!
   – Свирель, прости, дорогая. Мы больше не будем!
   – Поговорите о чем-нибудь другом. Например, о Ленимирель. Почему ее нет с нами?
   – Малышка опять болеет, и Ленимирель живет с нею в летнем поместье. Если девочка поправится к весне, она переедет сюда.
   – О, значит, она не будет присутствовать на помолвке Дайнелира? Это так ужасно!
   – Ничего, наверстает упущенное на его свадьбе! В конце концов, Ленимирель никогда не одобряла наши праздники!
   – Какая глупость! Без праздников так тяжело жить… А твоя нареченная невеста, Дайнелир, она такая же тихоня и затворница, как Ленимирель?
   – Нет, она обожает развлечения. Но она пока не моя нареченная. Только после помолвки мы с нею сможем считаться женихом и невестой и оставаться наедине.
   Я держал уши и глаза открытыми, лишь осознание того, что нужно как можно лучше исполнять свой долг, чтобы сделать карьеру и прославиться, мешало мне сойти с места и присоединиться к празднующим гостям. Правда, я считался наследником имени и титула, но замок – а значит, и состояние – уже давно отошли моему зятю Этириру. Следовательно, я был беднее любого из присутствующих и должен был знать свое место. Но ведь это только начало!
   – Ого, кого я вижу!
   Вздрогнув от неожиданности, посмотрел на говорящего. Не думал, что ко мне могут обратиться в замке, где меня никто не знал. Впрочем, почему же «никто»? Этот юнец, с которым судьба в прошлом сталкивала меня уже дважды, был мне определенно знаком.
   – Не ожидал тебя тут встретить. – Лорд Дейтемир-младший встал передо мной, уперев руки в бока. – Что ты здесь делаешь?
   – Я служу вашему отцу, милорд, – счел нужным сразу пояснить я.
   – Я не спрашиваю, чем ты занимаешься, – перебил юнец. – Меня интересует, почему ты торчишь тут?
   – Это мой пост, милорд, – ответил я.
   – Ага! – Красивое, явно в отца, лицо наследника Наместника перекосилось. – Даю слово, что я разберусь с тем, кто поставил тебя именно сюда!
   – Дейтемир!
   Громкий звучный голос заставил нас обоих вздрогнуть и обернуться. Лорд-Наместник смотрел в нашу сторону.
   – Ты с кем там разговариваешь, Дейтемир? – промолвил он, оставив гостей и сделав шаг в нашу сторону.
   – Отец, – наследник Наместника рванулся к нему, – я требую, чтобы этот рыцарь немедленно убрался отсюда и не показывался на глаза!
   – Он успел досадить тебе, сын мой? – Ярко-голубые глаза Наместника словно подернулись льдом.
   Я не дал Дейтемиру-младшему шанса вставить хоть слово – кто бы ни был, он не имел права вставать между мной и моим будущим! – и преклонил колено перед Наместником Коралловым.
   – Прошу меня простить, мой лорд, – заговорил я, – но только сегодня прибыв в ваше поместье, я сразу был назначен на этот пост. Здесь нахожусь всего несколько минут и…
   – Погоди, – Наместник властным жестом прервал мой монолог, – кажется, я тебя знаю. Мы ведь встречались раньше?
   – Да, милорд, – ответил я. – Когда мы разгромили темноволосых…
   – И это был ты! – воскликнул Наместник Дейтемир. – Господа! Господа! – Он несколько раз хлопнул в ладоши. – Прошу всех сюда! Посмотрите на одного из тех рыцарей, которые принесли нам победу! Он служит мне!
   Последние слова Наместник произнес с гордостью, словно напрашиваясь на похвалы, которые тут же зазвучали со всех сторон. Отовсюду послышались восторженные голоса. На фоне улыбающихся лиц кислая физиономия наследника Наместника выделялась особенно ярко. Дейтемир-младший явно не разделял восторгов, которые вызвали слова его отца.
   – Мой лорд, – дождавшись, пока настанет небольшой перерыв в хвалебных восторженных речах, промолвил я, – позвольте принести вам клятву верности. Данкор из Дома Дармира, клянусь служить вам верой и правдой до тех пор, пока смерть не освободит меня от этого. Клянусь быть верным защитником вашего Дома и положить жизнь за то, чтобы Дом Наместников Коралловых процветал многие века.
   – Сказано от души, Данкор из Дома Дармира, – кивнул лорд, поднимая меня с колен. Мы оказались одного роста, и я невольно обрадовался, встретив эльфа, на которого мог смотреть, не опуская глаз. – Я принимаю твою клятву. И надеюсь обрести в тебе верного защитника. Вот, – он приятельски обнял меня за плечи, – с такими витязями мы можем наконец загнать темноволосых обратно в их норы, а то и вовсе разгромить, чтобы снова надеть на них ошейники рабов! Побольше бы таких, как ты! Тогда эта война закончилась бы совсем по-другому!
   Хор восторженных голосов тут же принялся воздавать хвалу Наместнику, а вместе с ним – и мне. Голова моя слегка кружилась от хвалебных речей, и лишь одно отравляло мою радость и гордость – наследник Наместника смотрел на меня, как на злейшего врага.

2

   Чуть подавшись вперед, я напряженно прислушивался к лаю собак и крикам загонщиков, пытаясь определить направление, в котором двигалась охота.
   Прошло несколько месяцев с тех пор, как я стал одним из рыцарей Наместника Дейтемира. Миновала осень, началась зима. Несколько дней назад шумно и пышно отпраздновали помолвку младшего брата моего господина, лорда Дайнелира. Вот уже неделю продолжались праздники, пиры и различные увеселительные мероприятия. Большой турнир, подобный тому, на котором ваш покорный слуга получил приглашение стать одним из Коралловых Зубов, сменился многочасовым пиром. Потом были выступления музыкантов и артистов. А теперь настал черед охоты.
   Оба лорда Дейтемира, отец и сын, оказались страстными любителями охоты. Они были готовы по нескольку дней не вылезать из седел, есть и спать верхом на лошадях, терпеть неудобства походной жизни ради возможности выследить, а потом и загнать зверя. Причем, как я узнал впоследствии, зверями на такой охоте именовались не только те, кто бегает по лесу на четырех лапах.
   Наш Коралловый Остров сильно вытянут в длину – протяженность его с запада на восток в пять-шесть раз больше, чем с севера на юг. Личные охотничьи угодья Дома Наместников Коралловых располагались далеко на востоке, почти на самой окраине Острова. Здесь не было четкой границы – охотничьи домики, стоявшие там и тут, успешно совмещали две функции – собственно охотничьих домиков и пограничных застав.
   Сейчас шла охота на табун лесных лошадей – невысоких коренастых животных с пятнисто-полосатой шкурой. Ростом они были раза в два меньше, чем верховые лошади, но именно от них и произошли наши кони – до сих пор многие жеребята рождались с полосками на ногах и пятнышками на крупе.
   Причина, по которой я замер, напряженно прислушиваясь к гону, вместо того чтобы скакать вслед за всеми, была проста – я заблудился.
   Обычно нас, рыцарей охраны, выставляли в лесу через равные промежутки, чтобы мы охраняли Наместника и его семейство от случайной опасности. Мы же должны были исполнять роль загонщиков, если дичь вздумает прорваться сквозь кольцо стражи. Я прекрасно знал, что в кольцо охраны еще на рассвете загнали табунок диких лошадей. Моя задача, как и остальных рыцарей из оцепления, была проста – не дать испуганным животным прорваться сквозь кольцо, чтобы уйти в леса. Но проблема заключалась в том, что буквально полчаса назад воздух прорезал голос трубы – знак всем нам сниматься с места и скакать вслед за загонщиками.
   Вот тут-то все и началось. Ибо я совершенно не ориентировался и не представлял, куда ехать. В результате – заблудился.
   Зимний лес представлял собой великолепное зрелище. Он весь был выдержан в серо-черно-белой гамме с отдельными вкраплениями ярко-красных гроздьев рябины и темно-зеленых елей. Мой серый с полосками на ногах и пятнами на крупе конь совершенно растворялся в лесу. Сам я набросил поверх розового мундира серый полушубок из волчьего меха и таким образом практически слился с окружающим миром.
   Жеребец вспахивал грудью снежную целину. Снег осыпался с ветвей, так что вскоре волчий мех полушубка стал совершенно белым. Скачка увлекла меня настолько, что на какое-то время я перестал воспринимать реальность, и соловый конь, выскочивший из-за деревьев, остался бы мною незамеченным… если бы не его всадник, с испуганным воплем осадивший своего скакуна прямо перед моим носом.
   Кони взвились на дыбы, взметнули копыта, и всадник с коротким криком рухнул в сугроб. Я тотчас же осадил своего жеребца и, спешившись, кинулся на помощь незнакомке, чьи светло-зеленое платье и золотые растрепанные косы ярко выделялись в сугробе.
   – Миледи! – Подав женщине руку, помог встать и принялся отряхивать ее одежду от снега. – Простите меня! Я был так неуклюж… я должен был заметить вас сразу!
   – Нет-нет, ничего, – она крепко держалась за меня двумя руками, невольно мешая приводить в порядок ее наряд, – это я виновата. Совершенно не знаю здешнего леса…
   – Я тоже, – улыбнулся я. – Всего несколько месяцев состою при Наместнике в его свите…
   – Вы в свите Наместника Дейтемира? – Лицо незнакомки как-то странно исказилось, словно эти слова причинили ей боль.
   – Один из рыцарей охраны, Данкор из Дома Дармира, – представился я.
   Эльфийка несколько раз кивнула, не спеша называть свое имя, но не выпустила мою руку. Вежливость и воспитание не позволили просить представиться, но это не помешало мне обратить на нее внимательный взгляд.
   Она была хороша, но ее красота носила отпечаток какой-то болезненной усталости, словно этой леди гораздо чаще приходилось плакать, чем улыбаться. Причем плакать не от боли или обиды, а просто сидя у окна долгими одинокими вечерами. Но сейчас ее усталое лицо было оживлено, а на дне голубых глаз горел огонь. Она продолжала держаться за мою руку, хотя давно уже могла отпустить ее.
   – Могу я вам чем-нибудь помочь, моя леди? – осмелился я нарушить затянувшуюся паузу.
   – А… – Она вздрогнула и подняла на меня глаза. – Да, вы можете… мне помочь…
   Наши глаза встретились… и я понял, что погиб. На меня смотрела самая прекрасная женщина в мире, женщина, отчаянно нуждающаяся в моей защите – ведь иначе она давно бы отпустила мою руку! – но вместе с тем женщина сильная и гордая.
   – Мне нужно его увидеть, – просто сказала леди, не сводя с меня глаз.
   – Кого?
   – Лорда-Наместника Дейтемира Кораллового, – произнесла она так просто, что я невольно улыбнулся:
   – Я готов проводить вас к нему. Вы слышали рог? Это сигнал общего сбора…
   – Я знаю, – она слабо улыбнулась, и ее лицо словно озарилось изнутри каким-то странным светом, – я услышала сигнал и поспешила в ту сторону. Но, кажется, заблудилась…
   – Забавно, – промолвил я. – Я тоже заблудился.
   – Тогда давайте искать дорогу вместе, Данкор.
   От того, как она легко и просто произнесла мое имя, бедное сердце подпрыгнуло куда-то в горло и застряло там, мешая вздохнуть.
   Наши лошади стояли в сторонке, и мы направились к ним, держась за руки, как подростки. Я с сожалением выпустил руку леди, помогая ей сесть в седло. Руке сразу стало холодно, и, когда я увидел, что ее ладонь легла на тонкую шею солового коня, не выдержал и накрыл ее пальцы своими.
   – Что вы делаете? – промолвила женщина, глядя на меня сверху вниз.
   – Простите, госпожа. – Я тут же убрал руку.
   Одним прыжком вскочив в седло своего коня, я прислушался. В лесу стояла тишина, нарушаемая только цвирканьем синиц, но вдалеке постепенно стихал шум. Донесся приглушенный расстоянием звук рога – он созывал отставших.
   – Нам туда! – воскликнули мы едва ли не хором.
   Кругом лежал глубокий снег, но вскоре повезло отыскать следы охоты – кони промчались, оставив ясно видимые отметки. Звук рога донесся в третий раз, немного ближе.
   Моя спутница начала волноваться. Ее тонкие пальцы беспричинно теребили повод коня, она нервничала и озиралась по сторонам. Я не мог понять причин ее волнения, но воспользовался случаем и поехал рядом. С каждым взглядом я все глубже увязал в странном, новом для меня чувстве, но не хотел с собой бороться. Это было так сладко и жутко, так… необычно. Сказочный лес, могучий соловый конь, похожий на божество из иных миров, и прекрасная незнакомка.
   Она тоже несколько раз бросила в мою сторону взгляд, и, когда глаза наши встретились, я ответил ей улыбкой. Робость мешала начать разговор – вдруг леди не расположена болтать, а я не собирался ей навязываться.
   – Простите, – промолвила она наконец, и сердце мое подпрыгнуло, опять переместившись куда-то в горло, – но ваше лицо мне незнакомо. Вы давно при дворе Наместника?
   – Нет, – ответил я. – С осени. До этого четыре года послужил в Коралловых Зубах. А на войне мне удалось отличиться – я совершил подвиг, и высокородный лорд-Наместник взял меня в свою свиту!
   – Была война? – ахнула собеседница.
   – Да, миледи. Мы воевали с темноволосыми. Они уничтожили Мраморный Остров…
   – А я ничего не знала! – воскликнула леди. – Со мной никто не общается! Я пять лет прожила безвылазно в своем поместье, и никто меня даже не навестил! Я ничего, совсем ничего не знаю!
   В голосе ее прорезалась горечь, и незнакомая боль сжала горло. Мне едва удалось справиться с собой, чтобы не обнять и не начать утешать эту женщину. Останавливало в первую очередь то, что, сидя верхом на коне, сделать это было довольно трудно.
   – Мне очень жаль, миледи, – промолвил я, стараясь, чтобы голос меня не выдал.
   – Ах, вам-то что жалеть, – отмахнулась она. – Вы тут ни при чем! Рядовой рыцарь…
   Я не осмелился ей возражать, только во все глаза глядел на собеседницу. Она была такая необыкновенная, такая беззащитная и вместе с тем смелая и решительная!
   – А далеко отсюда это ваше поместье? – осмелился я задать вопрос.
   – За лесом. – Леди небрежно показала себе за спину. – Я совершенно случайно узнала, что сегодня здесь будет проходить охота, оседлала коня и поскакала через лес, чтобы его увидеть…
   – Вы так хотели увидеть лорда-Наместника. – Мой голос все-таки дрогнул.
   – Мне нужно хоть кого-нибудь увидеть! – воскликнула женщина. – Я так устала от одиночества! Согласна смотреть на кого угодно, только бы больше не быть одной! А ко мне не пускают даже мать! И он не отвечает на мои письма! Я словно в заточении! И за что? За то, что моя дочь родилась слабой и болезненной и нуждается в постоянном уходе? Но это не повод отсылать меня прочь!
   Обида и досада звучали в ее голосе. Видно было, что эмоции накапливались слишком долго – пять лет, если не ошибаюсь, – и наконец прорвались при встрече с первым попавшимся слушателем.
   – Миледи, – промолвил я, – уверен, все будет хорошо. Это недоразумение, и оно непременно разрешится! Лорд-Наместник в последнее время очень добр. А после помолвки своего брата…
   – Что? – Эльфийка даже подпрыгнула в седле. – Дайнелир помолвлен? С кем? Ах да! Вы же простой рыцарь и не можете знать некоторых вещей…
   – Почему же, знаю, – выпятил грудь ваш покорный слуга, – ее имя – Ольдирель, она единственная наследница своего отца. Его замки стоят где-то на севере Острова, на самой границе.
   – О Покровители, – прошептала незнакомка с затаенной горечью, – а я не знала даже этого… И когда была помолвка?
   – Недавно, – вспомнил я. – В первый день зимы. Потом несколько дней шли турниры, а теперь…
   Я осекся, заметив, как затуманилось лицо собеседницы, и мысленно дал себе подзатыльник.
   Несколько минут мы ехали в молчании. Леди погрузилась в размышления, а я мучительно пытался придумать что-то, что могло бы загладить мою вину.
   Деревья расступились, открыв большую поляну, в середине которой стоял охотничий домик, он же – пограничная застава. Возле домика на снегу горело несколько костров, у деревьев отдыхали лошади, между костров ходили эльфы из числа охотников и загонщиков. В креслах неподалеку от крыльца расположились лорд-Наместник Дейтемир Коралловый, его младший брат лорд Дайнелир и будущий тесть. Втроем они попивали вино и вели неторопливую беседу.
   Увидев Наместника, моя спутница переменилась в лице и вдруг сама схватила меня за руку, крепко сжав запястье. Я ответил на пожатие, постаравшись вложить в это движение как можно больше уверенности.
   Выпустив мою руку, леди спрыгнула с коня и, наскоро одернув подол платья, решительным шагом двинулась через поляну к Наместнику. Я увидел ее расправленные плечи и гордо вздернутую голову и поспешил присоединиться к женщине. Еще не зная, чем все закончится, я уже был готов защищать ее.
   Лорд Дейтемир заметил женщину, когда та уже подошла достаточно близко, и замер, не донеся кубок с вином до рта.
   – Миледи? – промолвил он. – Вы?
   К моему удивлению, женщина, подойдя, опустилась перед ним на колени, прямо в утоптанный снег:
   – Мой повелитель…
   Я застыл, не дойдя до них нескольких шагов. Бедное сердце замерло, внезапный холод буквально сковал меня по рукам и ногам. Застывший, как столб, я мог только смотреть и слушать.
   – Миледи? – Лорд Дейтемир отставил кубок с вином. – Что вы здесь делаете?
   В его голосе было столько льда, что меня передернуло. Леди опустила голову.
   – Простите меня, мой господин, – услышал я ее голос, – но я очень хотела вас увидеть… Едва я узнала, что неподалеку от моего поместья проходит охота, не смогла устоять и…
   – Что вы здесь делаете? – повторил лорд-Наместник.
   – Я хотела вас увидеть, – еще раз сказала женщина.
   – Зачем?
   – Чтобы сообщить новости о вашей дочери, милорд. Девочка поправилась и чувствует себя прекрасно. Она…
   – Миледи, если бы я хотел узнать новости, я бы послал кого-нибудь в замок, – перебил лорд Дейтемир, снова поднося кубок к губам. – А вас следует примерно наказать за то, что вы оставили нашу дочь в замке одну. Это не поступок любящей матери…
   – Но мой долг, как верной жены, – осмелилась возразить леди, – вас увидеть…
   – Это я уже слышал. – Лорд Дейтемир допил вино и передал кубок виночерпию-эльфу. – Вы меня увидели?
   – Да, мой повелитель. – Леди подняла голову.
   – Ну и прекрасно. Что-нибудь еще? – Он не смотрел на женщину. Его красивое, но какое-то холодное лицо было обращено в ту сторону, где на кострах готовили дичь.
   – Я надеялась просить вас о милости присоединиться к вашему двору, – негромко промолвила леди, все еще стоя на коленях. – Как-никак я ваша законная супруга. Кроме того, мне бы хотелось увидеть моего сына…
   – Дейтемир чувствует себя прекрасно, – сухо обронил лорд-Наместник. – Он здоров и не так давно стал одним из Коралловых Зубов.
   – Я рада, мой повелитель…
   – Если вам еще что-нибудь нужно…
   – Я хотела вас просить…
   – Да-да, о праве присутствовать при моем дворе, – кисло промолвил лорд. – Я подумаю над вашей просьбой, миледи. И обещаю, что в самое ближайшее время объявлю о своем решении. А теперь вам стоит вернуться в замок. Наша дочь нуждается во внимании и заботе. Эй, кто там? Проводите леди в замок!
   С этими словами он поднялся и не спеша направился к кострам, куда уже понемногу стекались рыцари, привлеченные запахами жареного мяса. Его брат, лорд Дайнелир, вместе с будущим тестем тут же присоединились к нему.
   Леди осталась стоять на коленях в снегу, и я осторожно подошел ближе:
   – Миледи?
   Она подняла голову. На мое счастье, глаза ее были сухими, и я почувствовал облегчение – совершенно не умею утешать плачущих женщин. Когда вижу слезы на их глазах, теряюсь.
   – Что ж, – леди Наместница приняла протянутую руку, оперлась на нее и встала, – в конце концов, я добилась своего. Мне удалось увидеть моего супруга и поговорить с ним. На первый раз достаточно! Вы проводите меня немного?
   Ее рука доверчиво лежала в моей ладони. Я обернулся на лорда-Наместника. Дейтемир Коралловый о чем-то беседовал с рыцарями и не обращал на нас внимания. Кажется, он бы не обернулся, если бы я сейчас обнял и поцеловал его жену. На нас вообще никто не смотрел. Мы были как бы невидимы для остального мира, и даже мои сослуживцы словно забыли о моем существовании.
   Я довел леди до ожидавшей ее лошади, помог влезть в седло, и мы поехали прочь, углубившись в зимний лес.
   Какое-то время молчали. Я изредка косился на спутницу, она настолько глубоко ушла в свои мысли, что не обращала на меня внимания. Я же одновременно и радовался этому, и огорчался.
   Конечно, жаль, что эта прекрасная женщина не обращала на меня внимания, хотя я был готов отдать полжизни за один только ее благосклонный взгляд – чтобы вторую половину жизни провести у ее ног, преклоняясь перед нею и служа ей. Но с другой стороны, она же замужем, да еще и за моим господином, которому я принес клятву верности! Что же мне делать? Ох, Данкор, Данкор! Ну ты и влип!
   – Вам совершенно не обязательно провожать меня дальше, – вдруг нарушила молчание леди. – Возвращайтесь к своим. Там ваше место…
   «А ваше?» – хотел спросить я, но сдержался.
   – Признайтесь, вы разочарованы, – промолвила леди.
   «Да, разочарован! – мысленно воскликнул я. – Разочарован тем, что женщина, которой я готов отдать свое сердце – да что там «готов», уже практически отдал! – эта женщина оказалась замужем за самым могущественным лордом Острова!» Но я опять промолчал, и моя собеседница поняла молчание по-своему.
   – Конечно, мое поведение было недостойным, – размышляла она вслух. – У первой леди Острова должно быть чуть-чуть побольше гордости и уважения к самой себе… Но что мне делать? Понимаете, Данкор, я так хотела родить девочку… Я буквально настояла на том, чтобы супруг дал мне второго ребенка, и, когда малышка родилась слабой и болезненной, он разгневался на меня. Мол, это все из-за тебя! И отослал меня прочь, в один из принадлежавших мне замков… Однако он не такой уж плохой. По-своему муж меня любит, ведь у нас есть сын! Вы видели Дейтемира-младшего?
   В глазах и голосе ее прорезалась гордость матери своим ребенком, я кивнул, сглотнув комок в горле:
   – Да, миледи. И даже говорил с ним… несколько раз.
   – Он милый мальчик, не правда ли?
   – Очень, – кивнул я. – И так похож на вас…
   – Вы мне льстите, – эльфийка улыбнулась так светло и весело, что я мысленно застонал, любуясь ею, – он – вылитый отец. Не зря же их зовут одинаково!
   Так, болтая, мы ехали прочь. Вернее, говорила только леди, чье имя я, к своему стыду, никак не мог вспомнить, а спросить стеснялся. Я помалкивал, лишь иногда кивал, поддакивая или вставляя короткие замечания. И все не сводил с нее глаз, чувствуя, что погибаю, что мне, дабы сохранить свою честь и честь своего лорда, стоит бежать отсюда со всех ног, что с каждым мигом я влюбляюсь в чужую жену больше и больше, но ничего не мог с собой поделать. Мне так хотелось смотреть на нее, слушать ее голос, касаться ее руки… Я совершенно не глядел на дорогу и, если бы подо мной не было коня, который сам выбирал, куда ступить, давно бы споткнулся и растянулся во весь свой немалый рост.
   Когда леди остановила скакуна и выпрямилась, озираясь, я словно проснулся.
   – Ну вот и все, – произнесла она с легким вздохом, – вот поворот к моему замку. Дальше мне можно ехать одной, а вы, Данкор, возвращайтесь к своим!
   Я бросил взгляд на лес, из которого мы только что выехали, на тропу, убегающую вдаль, в перелески. Там, за деревьями, виднелось заледеневшее озеро, на берегу которого стоял замок моей леди.
   – Не могу с вами расстаться! – вырвалось у меня.
   – Вы… боитесь, что со мной что-то случится? – улыбнулась она.
   «Я мечтаю о том, чтобы с вами что-то произошло! – мысленно промолвил я. – Мне бы удалось вас спасти и доказать вам мою любовь!» Но вслух я, взяв себя в руки, промолвил совсем другое:
   – Хотелось бы увериться в том, что с супругой моего господина все в порядке…
   Улыбка погасла на ее лице так резко, словно порыв ветра задул свечу.
   – Да, конечно, я не смею противиться воле повелителя… Вы перестанете уважать меня за это?