– И мне тоже, капитан. Могу ли я представить своих коллег зелёных? Марит и Лив. – Марит была невысокая женщина с копной тёмных волос. Лив была высокая, худощавая блондинка. Обе женщины кивнули с улыбкой.
– Мы очень благодарны Вам, капитан, за предоставленную нам возможность участвовать в мирных переговорах, – сказала Лив.
– Это я должен быть благодарен. Ваша работа в области биотехнологии способна затмить работы Федерации.
Лив покраснела и опустила голову.
– Она не привыкла к незнакомым, – сказал Аудун. – Мы привыкли держаться в своём кругу. Так безопаснее.
– Были инциденты? – спросил Пикард.
– Нет, но до сегодняшнего дня мы считались членами опасной подпольной организации. Изменниками. А на войне изменников убивают без суда и следствия. – Он произнёс это с улыбкой, чтобы сгладить впечатление от слов, но…
– На вас охотились, как на зверей? – спросила Трой.
– Случалось, целительница, случалось, – сказал Аудун.
Послышался звук гонга. Все, кто был в комнате, обернулись, чтобы увидеть генерала Башу, стоящего в конце длинного стола. Стол был уставлен едой.
Генерал Алик, глава фракции вентури, также стоял у стола. Он был шире в плечах и в талии, чем Баша – из всех виденных Пикардом орианцев он был ближе всего к тому, чтобы его можно было назвать грузным. Но то был вес мышц, скрытых за внешней неповоротливостью. Пикард подумал, сколько врагов было обмануто этой кажущейся неповоротливостью медлительного и грузного с виду генерала.
– Добро пожаловать, – сказал генерал Баша.
– Сюда, где царит мир, – сказал генерал Алик.
– Ешьте и пейте без опасений, – сказал Баша.
– Мы находимся на нейтральной территории, – сказал Алик.
– А осквернять нейтральную территорию запрещено самыми священными нашими законами, – заключил Баша.
Пикард знал, что им понадобилось добрых три часа, чтобы прийти к тому компромиссному варианту речи, который он только что услышал. Каждый из генералов желал, чтобы честь открыть мирные переговоры принадлежала именно ему.
Еда на столе была нарезана небольшими кусочками такого размера, чтобы кусочек можно было взять в рот целиком. Тарелок не было. Салфетками надлежало пользоваться лишь для вытирания рук и рта. Использовать их как тарелки не полагалось. Тарелки можно было спрыснуть ядом. А если вы брали за раз один кусочек и тут же съедали его, никто не мог его отравить.
Поскольку угощение было разложено для всех присутствующих без различия ранга, и никто не мог знать, кто что возьмёт, всякая возможность отравления исключалась. Разве что кто-то отравил бы какой-нибудь кусочек наугад. Но на Ориане не принято было покушаться наугад. Это считалось беспринципным.
– Я рад узнать, что у орианских убийц есть какая-то честь, – заметил на это Ворф.
Пикард не был уверен, говорит ли клингон серьёзно, или же это сарказм. До сих пор он не замечал за Ворфом склонности к сарказму.
На столе стояли пирамидами стаканчики из похожего на пластик материала. Налив себе, надо было сразу же выпить и выбросить стакан – тоже для того, чтобы уменьшить возможность отравления. Пикард смотрел на эти стаканы и думал, сколько энергии и иссякающих ресурсов ушло на их изготовление. И теперь всё это выбросят.
Он вздохнул. Не всё сразу. Сначала мир, затем можно будет приступить к спасению планеты.
– Мы приготовили сюрприз для посла Федерации, – сказал генерал Баша.
– Этот сюрприз торлики и вентурийцы готовили вместе, – сказал генерал Алик.
Пикард перевёл взгляд с одного на другого, не уверенный, что это может значить. В любом случае, то, что противоборствующие стороны могли в чём-либо сотрудничать, было чудом.
Двое телохранителей вкатили небольшую тележку, на которой стояло что-то, напоминавшее старинный самовар. Баша и Алик стали по обе стороны от тележки. Генералы заговорили, словно зараннее отрепетировали сцену:
– Мы вместе приготовили то, что, как узнали из Вашего досье, Вы любите, – сказал Баша.
– Работать над этим вместе, – сказал Алик, – оказалось лучше, чем сражаться из-за этого.
Оба генерала улыбнулись. Пикард подумал, сколько споров было при подготовке даже такой короткой речи. Он вышел вперёд, нетерпеливым взмахом руки приказав телохранителем оставаться на месте.
– Прошу Вас, посол, возьмите стакан, – сказал Баша.
Пикард так и сделал, поклявшись мысленно, что не выбросит стакан, использовав его лишь один раз. Он подставил стакан под краник. Алик повернул небольшую рукоятку, и в стакан полилась жидкость, от которой подымался ароматный дымок. Пикард поднял стакан и с наслаждением вдохнул знакомый аромат.
– Чай "Эрл Грэй", – широко улыбнулся он. – Джентельмены, я поражён вашим знанием моих привычек и вашей готовностью сотрудничать друг с другом.
Баша и Алик переглянулись. Алик жестом предложил Баше говорить первым. Баша слегка поклонился в знак признательности.
– Посол Пикард, мы начинаем понимать, что сотрудничество – далеко не самая плохая вещь.
– Хорошо сказано, – улыбнулся Алик.
Пикард вдохнул аромат чая и постарался не выдать своего изумления. Генералы были учтивы друг к другу. Этот – был всего лишь прелюдией. Сами мирные переговоры начнутся позднее, когда стемнеет. Таков был обычай орианцев – вести всякие переговоры ночью, когда условия для боевых действий были не самыми благоприятными.
– Я благодарю вас, – сказал Пикард, – и прошу присоединиться ко мне и выпить со мной чаю. Пусть это станет символическим началом сотрудничества в решении проблем без насилия.
– Вас не было при том, как мы решали, кому говорить первому, – шепнул Баша. – Вот когда чуть-чуть не дошло до насилия.
Алик улыбнулся почти застенчиво.
– Чуть-чуть – уже начало, – сказал Пикард.
Генералы взяли стаканы, и когда у всех троих оказалось по стакану коричнево-зелёного чая, Пикард поднял свой стакан.
– У моего народа есть обычай, который называется тост. Он служит для празднования великого или счастливого события. Я предлагаю тост за храбрость генерала Баши и генерала Алика, храбрость всех торликов и вентурийцев. Порой нужно больше храбрости, чтобы заключить мир, чем чтобы сражаться. За мир и процветание этой планеты. – Пикард поклонился главнокомандующим и отпил глоток. После минутного колебания многие в комнате последовали его примеру.
– Вы должны будете потом рассказать мне подробнее об этом обычае, который называется тост, – сказал Алик. Стоя рядом с капитаном, он улыбался.
Пикард улыбнулся в ответ, впервые с момента прибытия на Ориану чувствуя оптимизм по поводу своей миссии.
– Я буду рад ознакомить Вас с нашими обычаями, генерал Алик…
Внезапно улыбка исчезла с лица Алика. Он заморгал, затряс головой, словно пытался согнать с глаз пелену, схватился рукой за грудь.
– Посол, мне… Ах! – Он зашарил вокруг себя, как слепой. Стакан с недопитым чаем упал на ковёр. Пикард подхватил генерала. Алик судорожно уцепился рукой за его руку и упал на колени, потянув его за собой.
– Позовите врача, – закричал Пикард. Он смутно ощущал суету вокруг, слышал топот бегущих ног. В тот миг для него существовал лишь генерал Алик. Сердце генерала билось так громко, что Пикард слышал его, колотилось, будто стремилось вырваться из груди.
Трой очутилась рядом, пытаясь помочь удержать извивающегося в конвульсиях Алика. Пикард с ужасом взглянул на неё поверх содрогающегося генерала. Алик обеими руками вцепился в Пикарда, словно умолял что-то сделать. Пикард хотел спросить Трой, слышит ли она, как колотится сердце Алика. Оно стучало так громко, громче, чем его собственное сердце.
Телохранители в красно-белых вентурийских одеждах оттеснили Пикарда и Трой. Они пытались удержать Алика в неподвижности, но его мускулы и конечности содрогались, будто жили собственной жизнью.
Даже находясь в нескольких футах от генерала, Пикард по-прежнему слышал бешеный стук его сердца. Трой стояла рядом, рука её лежала на его плече. Её тёмные глаза были расширены от ужаса.
У Пикарда мелькнула дикая мысль: могла ли она чувствовать, как человек умирает? Могла ли?
В комнату вбежала женщина в оранжевом медицинском халате. К этому времени конвульсии прекратились. Алик затих и лежал неподвижно.
– Я больше не слышу, как стучит его сердце. – Пикард не сознавал, что произнёс это вслух, пока Трой не ответила ему:
– Он умер, капитан. Он умер, – тихим, полным ужаса голосом.
Пикард положил руку поверх её руки, пытаясь её поддержать. Сам он был ещё слишком ошеломлён быстротой случившегося, чтобы поверить в это. Только что Алик говорил с ним и прекрасно себя чувствовал. Что, чёрт возьми, могло случиться?
Врач отстранила телохранителей и склонилась над неподвижным телом. Она проверила пульс, дыхание, провела над телом небольшим сканером. Затем подняля глаза на замерших в ожидании людей, и в тишине комнаты чётко и ясно прозвучал её голос.
– У него разорвалось сердце.
– Что это значит – разорвалось сердце? – спросил Баша.
– Я проверила жизненно важные функции организма. Его сердце разорвалось на части. Я не могу восстановить его и вернуть этого человека к жизни. Он умер.
– Только что он был здоров, как я, – сказал Баша.
– Да, – произнёс чей-то голос, – но теперь он мёртв, а Вы живы. – Это сказал одетый в красно-белое вентуриец.
– Измена! – вскричал другой голос.
Пикард заставил себя собраться с мыслями. Его тело так онемело, что он ощущал покалывание в руках. Всё произошло так внезапно. Миссия мира рухнула, не успев даже начаться. Война вспыхнет с новой силой у него на глазах, пока он стоит беспомощный. Нет, он должен найти выход.
– Генерал Алик хотел мира, верил в мир. Он отдал свою жизнь, потому что кто-то боялся мира брольше, чем войны. Неужели вы опозорите память генерала Алика, когда его ещё не остывшее тело лежит у ваших ног?
Под взглядом Пикарда вентуриец отвёл глаза.
– Я не хочу позорить память нашего генерала.
– Хорошо. Тогда мы должны продолжать переговоры, как того хотел ваш генерал. – Даже произнося эти слова, Пикард не был уверен, что это возможно. Только шок да ещё тот факт, что он, казался единственным, кто сохранил спокойствие, не позволял присутствующим начать обвинять друг друга.
– Посол прав, – сказал Баша, – но клянусь небом, я не понимаю, что произошло.
Тут заговорила врач.
– Мне необходимо поговорить с лидерами без посторонних.
Генерал Баша посмотрел с удивлением и кивнул.
Стройная женщина в красно-белом шагнула вперёд.
– Я заместитель главнокомандующего. Я буду говорить от имени вентурийцев.
– Хорошо. Посол, пойдёмте с нами.
Аудун в своей простой голубой одежде шагнул вперёд.
– Это касается нас всех. Как делегат зелёных, могу я присоединиться к вам?
Баша явно хотел что-то сказать, но передумал и хмуро взглянул на Пикарда.
– Да, разумеется, – сказал он наконец.
Сопровождаемые телохранителями, лидеры последовали за доктором в коридор. Впервые присутствие телохранителей не вызвало у Пикарда раздражения. Наоборот, оно принесло почти облегчение.
– Дамы и господа, – начала доктор, – генерал Алик был отравлен.
– Но это невозможно, – сказал Баша.
– Я знаю, были приняты все меры предосторожности, но тем не менее это был яд.
– Как давно ему могли подсыпать яд? – спросил Пикард.
– Несколько минут назад, не больше. Смерть была почти мгновенной.
– Но мы все были рядом с ним, – запротестовал Баша. – Как?
– Что он сейчас ел или пил?
– Чай, – сказала Трой.
– Кто-нибудь ещё пил чай? – спросила врач.
– Да, – сказал Баша. – Я и посол.
– Тогда найдите стакан генерала Алика. Яд должен быть там.
Гробовое молчание встретило их, когда они вернулись в комнату. Под всеобщими взглядами они опустились на колени над двумя валявшимися на полу стаканами. Один был стакан Пикарда, второй – генерала Алика.
Доктор достала из кармана увесистый прибор. У него была небольшая рукоятка и квадратный выступ величиной с ладонь на верхней стороне. На выступе имелось множество разноцветных кнопок. Врач нажала одну из них и над стаканами запульсировал бледно-синеватый свет. Она провела прибором над стаканами пять раз, затем вздохнула и встала.
– Яд был в его стакане.
– Что за яд? – спросил Баша.
– Растительный алкалоид. В стакане остались частицы растительных волокон. Это не чайные листья. – Она покачала головой. – Эти волокна содержат в несколько тысяч раз больше алкалоидов, чем любое встречающиеся в природе растение.
– Вы говорите, – спросил Баша, – что это искусственно выведенное растение?
– Я говорю, что не могу объяснить высокое содержание алкалоидов в этих волокнах.
Генерал Баша повернулся к Аудуну.
– Включает ли ваша биотехнология процесс выращивания этих ядовитых растений?
Аудун выпрямился в полный рост. Даже так он едва доставал генералу до плеча.
– На этой планете вполне достаточно отравы, чтобы ещё и создавать её искусственно.
– Отвечайте на вопрос, – сказал Баша.
Теперь и новая лидер вентурийцев стала вплотную к Аудуну.
– Да, зелёный, отвечай.
Аудун взглянул на Пикарда. Тот мог только кивнуть.
– Вы должны ответить на вопрос, – сказал Пикард.
– Я не знаю, что именно обнаружила доктор, но да, мы можем вырастить подобное растение. Но мы не стали бы этого делать. Мы не верим в насилие.
– Вы сделали это. – Баша шагнул вплотную к маленькому человеку. – Вы и ваша мирная технология. – Он почти прошипел это.
– Они должны заплатить за это, – сказала новый командир вентурийцев.
– Согласен, – ответил Баша.
– Пока что никаких доказательств против них нет, – сказал Пикард.
– Это был растительный алкалоид, созданный с помощью биоинженерной технологии, – заявил Баша. – Кто ещё мог бы это сделать? Кроме них, никто не манипулировал с генами вот уже более ста лет.
– Этого я не знаю. Но зачем зелёным убивать генерала Алика? Что они этим выиграют?
– Людям, которые калечат младенцев в материнской утробе, не нужны причины, чтобы совершить убийство, – заявила командир вентурийцев.
Абсурд, подумал Пикард. Вслух же он сказал:
– Вам нужны доказательства, прежде, чем вы можете обвинить их в убийстве.
Баша как-то странно уставился на Пикарда. Казалось, у него зародилась какая-то мысль.
Трой подошла к Пикарду сзади, коснулась его руки.
– Капитан, мне надо поговорить с Вами.
– Это Вы настояли, чтобы зелёные присутствовали на этом банкете, капитан Пикард. И Вы последний, кто разговаривал с командиром вентурийцев.
Пикард понял не сразу. Когда же смысл слов генерала дошёл до него, он слишком рассердился, чтобы испугаться.
– Что Вы хотите сказать?
– Он стоял рядом с Вами, когда выпил яд. Яд был не в чае, иначе мы оба были бы уже мертвы. Его подсыпали в стакан.
– Я – посол Федерации. Какой мотив мог у меня быть, чтобы отравить генерала Алика? – Он не счёл нужным скрывать гнев, вызванный этими беспочвенными обвинениями.
– Не знаю, – сказал Баша, – но мы это узнаем. Если командир вентурийцев не возражает, мы возьмём Пикарда и зелёных под стражу.
– Согласна, – кивнула вентурийка. – Генерал Алик был очень доволен, что мы вместе работали над подготовкой это встречи. Может, ему удастся заставить нас выполнить ещё одну совместную работу.
– Это было бы для меня честью, – поклонился Баша.
– О чём они говорят, капитан? – спросил Ворф.
– Я не совсем понимаю, – сказал Пикард.
Трой крепче сжала руку Пикарда.
– Капитан…
– Охрана! – закричал Баша.
Командир вентурийцев тоже закричала:
– Охрана!
Комната внезапно наполнилась солдатами.
– Делегация зелёных и посол Пикард арестованы за убийство генерала Алика.
Ворф и остальные трое телохранителей окружили Пикарда и Трой. Приставленные к Пикарду орианские телохранители без колебаний навели оружие на своих соотечественников.
– Погодите! – вскричал Пикард. – Погодите! – Он шагнул из-за широкой спины Ворфа. – Генерал Баша, командир вентурийцев, я не имею к этому никакого отношения. И я не верю, что зелёные имеют.
– Ничего другого Вы и не стали бы говорить, – сказала командир вентурийцев.
Пикард опустил глаза, потом быстро поднял их, лихорадочно ища выход из положения. Ситуация была бы гротескной, если бы не труп на полу. Абсурд, что посла Федерации считают соучастником убийства, но хмурые лица орианцев выражали решимость. Они верили в это.
– Неужели вам не нужно доказательств для того, чтобы арестовать посла Федерации?
– Если Ваши телохранители сейчас же не уберут оружие. – сказал Баша, – нам не понадобиться ни малейших доказательств для того, чтобы убить вас всех на месте. Это война, капитан, и это, – он указал на труп Алика, – измена.
– Я не стану оказывать сопротивления, – сказал Пикард.
– Капитан, я не могу позволить им арестовать Вас, – сказал Ворф.
– Вы можете, лейтенант, и Вы позволите.
– Я отвечаю за Вашу безопасность.
– Я всё ещё Ваш капитан, и Вы обязаны подчиняться моим приказам. Уберите оружие, лейтенант, сейчас же!
Клингон нахмурился, сжимая и разжимая руку на фазере.
– Капитан, пожалуйста, – сквозь зубы произнёс он.
– Нет, Ворф. мы не можем затевать сражение. Мы здесь с миссией мира. Мы пытаемся показать, что насилием ничего не сделаешь. Если мы затеем бой, то не сможем доказать этого. Спрячьте оружие.
Ворф тяжело вздохнул и убрал фазер. Остальные телохранители последовали его примеру.
Пикард обернулся к стоящим в ожидании командирам. Пульс его слегка участился. Всё происходило так стремительно и совсем не так, как надо. Он едва успевал осмыслить происходящее.
– Я готов идти, генерал. Пока что мы не будем сопротивляться этому беззаконию.
– Весьма разумно с Вашей стороны, капитан. Мне очень не хотелось отвечать перед Федерацией за смерть всей группы. А так лишь Вы будете казнены.
– Ворф, нет! – резко сказал Пикард.
Клингон убрал руку с фазера, но взгляд, которым он наградил солдат, заставил их чуть отступить.
– Я не могу допустить, чтобы Вас послали на казнь, капитан. Это противоречит моему долгу, как Вашего телохранителя.
Пикард подавил улыбку; впрочем, это оказалось нетрудным.
– Когда состоится казнь? – Это прозвучало совершенно спокойно. Многолетний опыт.
– Через три дня, если только не будет найдено доказательство Вашей невиновности.
– Я – целительница ума, – сказала Трой, – и я умею читать эмоции. Зелёные и капитан Пикард были не меньше остальных удивлены, когда генералу Алику стало плохо.
– Я понимаю Вашу лояльность по отношению к Вашему лидеру. Тут нечего стыдиться, – сказал Баша.
– Я не пытаюсь спасти капитана. Разве вы не хотите, чтобы настоящий убийца был найден?
– У вас три дня, чтобы найти доказательства виновности другого. В противном случае ваш капитан и трое зелёных будут казнены на исходе третьего дня.
Пикард воспринял новость стоически. Глаза его чуть расширились, но больше он ничем себя не выдал. Что ещё ему оставалось делать?
– Советница, – обернулся он к Трой, – не волнуйтесь. Вам и Ворфу надо только найти виновного. Когда вы добудете доказательства, казнь отменят.
– Капитан…
– Со мной всё будет в порядке. Мы расследуем это без насилия. Разум и мирное расследование победят. – Произнося эти слова, он взглянул на Ворфа. – Вы становитесь ответственным за выполнение миссии мира, лейтенант Ворф. Вы теперь – исполняющий обязанности посла Федерации.
– Но капитан… – начал Ворф.
– Помните о своих обязанностях, посол Ворф, и не забывайте, что Вы являетесь представителем Федерации.
Ворф вытянулся в полный рост.
– Есть, капитан.
Глядя в большие тёмные глаза Трой, Пикард сказал:
– Напоминайте ему время от времени, советница, что это мирная миссия. – Он даже сумел слегка улыбнуться ей.
Она улыбнулась в ответ, но глаза выдали её.
– Мы обнаружим правду, капитан.
– Я верю в вас обоих. – Он обернулся к стоящим в ожидании солдатам. – Я готов идти.
Трое зелёных уже были окружены солдатами в форме торликов и вентурийцев, объединившихся ради того, чтобы покарать убийц. Возможно, они ещё смогут добиться мира, если удастся найти истинного убийцу. Разумеется, всегда оставался шанс, что это дело рук одной из враждующих партий, и тогда война вспыхнет с новой силой. Не будет ли лучше для миссии мира, если обвинение падёт на Пикарда и зелёных?
Нет. Зелёные обладают возможностью спасти эту планету, возродить её. Даже если война прекратится, планета по-прежнему умирает. Слишком велик нанесённый ей ущерб, чтобы решение было лёгким. Зелёные должны стать частью будущего мира. А значит, обвинение должно быть снято с них.
Пикард стоял рядом с Аудуном, позади сплошной стены солдат. Он видел голову Ворфа, заметно возвышающегося над остальными. Клингон яростно смотрел на него тёмными глазами. Пикард попытался представить, что предпримет лейтенант, если ему и советнице не удастся найти доказательств. Он очень сомневался, что клингон вот так, без борьбы, позволит казнить своего капитана. Если «Энтерпрайз» успеет вернуться, у них, возможно, появятся какие-то варианты, но пока что они могли надеяться только на себя. Если корабль не вернётся, всё зависит от того, сумеют ли Трой и Ворф найти настоящего убийцу и доказательства, достаточно убедительные для обеих сторон.
Он верил в Ворфа, верил в Трой, и всё же всей душой надеялся, что «Энтерпрайз» успеет вовремя.
Глава 7
Корабль, повисший в чёрной пустоте, имел грубую овальную форму. Один конец его был вздут, другой мягко закруглён. Размерами он вдвое превышал «Энтерпрайз» – огромный, серебристый овал, большая часть поверхности которого была покрыта матовыми иллюминаторами.
Командир Вильям Райкер на капитанском мостике «Энтерпрайза» напряжённо всматривался в милгианский корабль. Их сигнал о помощи прервался внезапно около часа назад. Теперь корабль не двигался.
– Дейта, есть признаки жизни на корабле?
Андроид сидел на своём посту прямой, как струна. Бледные пальцы пробежали по кнопкам. Он моргнул, затем развернул кресло к Райкеру.
– Да, коммандер.
Только теперь, когда его немного отпустило, Райкер осознал, в каком напряжении находился. Преодолеть такой путь и обнаружить корабль мёртвым было бы хуже некуда. Провал спасательной экспедиции всегда один из самых худших провалов.
– Сколько осталось живых?
– Более ста, сэр. – Голос андроида едва уловимо повысился в конце фразы, что было у него единственным проявлением чувств.
Они успели. Очень хорошо. Райкер оглянулся на энсина, заменявшего Ворфа на его посту.
– Энсин Чи, свяжитесь с ними. Сообщите, что мы прибыли для оказания необходимой помощи.
– Да, сэр, вызываю корабль на связь, – ответил Чи. – Он скользнул взглядом по панели приборов и почти сразу же сказал, – они отвечают.
– Включите главный экран, – распорядился Райкер.
Экран ожил. Сигнал бедствия был звуковым, без изображения. У появившегося на экране кожа была бледно-голубого цвета. Голова была квадратной формы, в центре этого квадрата находился глубокий разрез рта. Глаза были кроваво-красными, резко выделявшимися на бледно-голубой коже.
Милгианин выглядел, как карикатура на культуриста. Шеи не было, мощные квадратные плечи смыкались прямо под подбородком.
– Говорит коммандер Вильям Райкер со звездолёта «Энтерпрайз». Мы приняли ваш сигнал о помощи. Что у вас произошло?
Раздавшийся в ответ голос был болезненно низким, точно милгианин силой вытаскивал его наружу. Речь была медленной, как при замедленном прокручивании плёнки.
– Говорит Дирик, капитан милгианского звездолёта "Зар". Наши двигатели неисправны и через день неминуемо погибнут.
– Есть ли возможность отремонтировать их?
– Нет, мы просим вас принять на борт семьи и гражданских лиц.
– Охотно. Сколько человек, капитан Дирик?
– Пятьдесят, среди них есть пострадавшие. В некоторых отсеках корабля произошли взрывы и внутренние пожары. Трое из экипажа погибли.
– Когда вы собираетесь эвакуировать остальных? – спросил Райкер.
– Нет, мы не покидаем своих кораблей. Если наш корабль умирает, он умирает не в одиночестве.
Ракйер моргнул, не будучи уверен, что следует сказать. Сейчас было не время для дискутирований о святости жизни. Позднее он попытается уговорить капитана транспортироваться на борт. Сейчас надо было заняться спасательными работами.
– С Вашего позволения, я посылаю вам людей. Требуется ли вам медицинская или техническая помощь?
– Медицинская помощь будет весьма кстати. Я вполне уверен в своём главном инженере, но опять же, мы будем рады любой помощи.
– Мы свяжемся с вами, как только будем готовы принять ваших людей, – сказал Райкер.
– Благодарю. Жду ваших людей. – Экран погас.
– Связь прервалась, коммандер, – сказал энсин Чи.
Ракйеру очень хотелось самому возглавить команду, которая отправится на милгианский корабль, но сейчас он заменял капитана и потому был не вправе подвергать себя риску. Слишком рьяно он следил за безопасностью Пикарда, чтобы сейчас рисковать самому. Это стало бы плохим примером для капитана, когда тот вернётся.
– Дейта, возьмите людей и транспортируйтесь на "Зар".
– Мы очень благодарны Вам, капитан, за предоставленную нам возможность участвовать в мирных переговорах, – сказала Лив.
– Это я должен быть благодарен. Ваша работа в области биотехнологии способна затмить работы Федерации.
Лив покраснела и опустила голову.
– Она не привыкла к незнакомым, – сказал Аудун. – Мы привыкли держаться в своём кругу. Так безопаснее.
– Были инциденты? – спросил Пикард.
– Нет, но до сегодняшнего дня мы считались членами опасной подпольной организации. Изменниками. А на войне изменников убивают без суда и следствия. – Он произнёс это с улыбкой, чтобы сгладить впечатление от слов, но…
– На вас охотились, как на зверей? – спросила Трой.
– Случалось, целительница, случалось, – сказал Аудун.
Послышался звук гонга. Все, кто был в комнате, обернулись, чтобы увидеть генерала Башу, стоящего в конце длинного стола. Стол был уставлен едой.
Генерал Алик, глава фракции вентури, также стоял у стола. Он был шире в плечах и в талии, чем Баша – из всех виденных Пикардом орианцев он был ближе всего к тому, чтобы его можно было назвать грузным. Но то был вес мышц, скрытых за внешней неповоротливостью. Пикард подумал, сколько врагов было обмануто этой кажущейся неповоротливостью медлительного и грузного с виду генерала.
– Добро пожаловать, – сказал генерал Баша.
– Сюда, где царит мир, – сказал генерал Алик.
– Ешьте и пейте без опасений, – сказал Баша.
– Мы находимся на нейтральной территории, – сказал Алик.
– А осквернять нейтральную территорию запрещено самыми священными нашими законами, – заключил Баша.
Пикард знал, что им понадобилось добрых три часа, чтобы прийти к тому компромиссному варианту речи, который он только что услышал. Каждый из генералов желал, чтобы честь открыть мирные переговоры принадлежала именно ему.
Еда на столе была нарезана небольшими кусочками такого размера, чтобы кусочек можно было взять в рот целиком. Тарелок не было. Салфетками надлежало пользоваться лишь для вытирания рук и рта. Использовать их как тарелки не полагалось. Тарелки можно было спрыснуть ядом. А если вы брали за раз один кусочек и тут же съедали его, никто не мог его отравить.
Поскольку угощение было разложено для всех присутствующих без различия ранга, и никто не мог знать, кто что возьмёт, всякая возможность отравления исключалась. Разве что кто-то отравил бы какой-нибудь кусочек наугад. Но на Ориане не принято было покушаться наугад. Это считалось беспринципным.
– Я рад узнать, что у орианских убийц есть какая-то честь, – заметил на это Ворф.
Пикард не был уверен, говорит ли клингон серьёзно, или же это сарказм. До сих пор он не замечал за Ворфом склонности к сарказму.
На столе стояли пирамидами стаканчики из похожего на пластик материала. Налив себе, надо было сразу же выпить и выбросить стакан – тоже для того, чтобы уменьшить возможность отравления. Пикард смотрел на эти стаканы и думал, сколько энергии и иссякающих ресурсов ушло на их изготовление. И теперь всё это выбросят.
Он вздохнул. Не всё сразу. Сначала мир, затем можно будет приступить к спасению планеты.
– Мы приготовили сюрприз для посла Федерации, – сказал генерал Баша.
– Этот сюрприз торлики и вентурийцы готовили вместе, – сказал генерал Алик.
Пикард перевёл взгляд с одного на другого, не уверенный, что это может значить. В любом случае, то, что противоборствующие стороны могли в чём-либо сотрудничать, было чудом.
Двое телохранителей вкатили небольшую тележку, на которой стояло что-то, напоминавшее старинный самовар. Баша и Алик стали по обе стороны от тележки. Генералы заговорили, словно зараннее отрепетировали сцену:
– Мы вместе приготовили то, что, как узнали из Вашего досье, Вы любите, – сказал Баша.
– Работать над этим вместе, – сказал Алик, – оказалось лучше, чем сражаться из-за этого.
Оба генерала улыбнулись. Пикард подумал, сколько споров было при подготовке даже такой короткой речи. Он вышел вперёд, нетерпеливым взмахом руки приказав телохранителем оставаться на месте.
– Прошу Вас, посол, возьмите стакан, – сказал Баша.
Пикард так и сделал, поклявшись мысленно, что не выбросит стакан, использовав его лишь один раз. Он подставил стакан под краник. Алик повернул небольшую рукоятку, и в стакан полилась жидкость, от которой подымался ароматный дымок. Пикард поднял стакан и с наслаждением вдохнул знакомый аромат.
– Чай "Эрл Грэй", – широко улыбнулся он. – Джентельмены, я поражён вашим знанием моих привычек и вашей готовностью сотрудничать друг с другом.
Баша и Алик переглянулись. Алик жестом предложил Баше говорить первым. Баша слегка поклонился в знак признательности.
– Посол Пикард, мы начинаем понимать, что сотрудничество – далеко не самая плохая вещь.
– Хорошо сказано, – улыбнулся Алик.
Пикард вдохнул аромат чая и постарался не выдать своего изумления. Генералы были учтивы друг к другу. Этот – был всего лишь прелюдией. Сами мирные переговоры начнутся позднее, когда стемнеет. Таков был обычай орианцев – вести всякие переговоры ночью, когда условия для боевых действий были не самыми благоприятными.
– Я благодарю вас, – сказал Пикард, – и прошу присоединиться ко мне и выпить со мной чаю. Пусть это станет символическим началом сотрудничества в решении проблем без насилия.
– Вас не было при том, как мы решали, кому говорить первому, – шепнул Баша. – Вот когда чуть-чуть не дошло до насилия.
Алик улыбнулся почти застенчиво.
– Чуть-чуть – уже начало, – сказал Пикард.
Генералы взяли стаканы, и когда у всех троих оказалось по стакану коричнево-зелёного чая, Пикард поднял свой стакан.
– У моего народа есть обычай, который называется тост. Он служит для празднования великого или счастливого события. Я предлагаю тост за храбрость генерала Баши и генерала Алика, храбрость всех торликов и вентурийцев. Порой нужно больше храбрости, чтобы заключить мир, чем чтобы сражаться. За мир и процветание этой планеты. – Пикард поклонился главнокомандующим и отпил глоток. После минутного колебания многие в комнате последовали его примеру.
– Вы должны будете потом рассказать мне подробнее об этом обычае, который называется тост, – сказал Алик. Стоя рядом с капитаном, он улыбался.
Пикард улыбнулся в ответ, впервые с момента прибытия на Ориану чувствуя оптимизм по поводу своей миссии.
– Я буду рад ознакомить Вас с нашими обычаями, генерал Алик…
Внезапно улыбка исчезла с лица Алика. Он заморгал, затряс головой, словно пытался согнать с глаз пелену, схватился рукой за грудь.
– Посол, мне… Ах! – Он зашарил вокруг себя, как слепой. Стакан с недопитым чаем упал на ковёр. Пикард подхватил генерала. Алик судорожно уцепился рукой за его руку и упал на колени, потянув его за собой.
– Позовите врача, – закричал Пикард. Он смутно ощущал суету вокруг, слышал топот бегущих ног. В тот миг для него существовал лишь генерал Алик. Сердце генерала билось так громко, что Пикард слышал его, колотилось, будто стремилось вырваться из груди.
Трой очутилась рядом, пытаясь помочь удержать извивающегося в конвульсиях Алика. Пикард с ужасом взглянул на неё поверх содрогающегося генерала. Алик обеими руками вцепился в Пикарда, словно умолял что-то сделать. Пикард хотел спросить Трой, слышит ли она, как колотится сердце Алика. Оно стучало так громко, громче, чем его собственное сердце.
Телохранители в красно-белых вентурийских одеждах оттеснили Пикарда и Трой. Они пытались удержать Алика в неподвижности, но его мускулы и конечности содрогались, будто жили собственной жизнью.
Даже находясь в нескольких футах от генерала, Пикард по-прежнему слышал бешеный стук его сердца. Трой стояла рядом, рука её лежала на его плече. Её тёмные глаза были расширены от ужаса.
У Пикарда мелькнула дикая мысль: могла ли она чувствовать, как человек умирает? Могла ли?
В комнату вбежала женщина в оранжевом медицинском халате. К этому времени конвульсии прекратились. Алик затих и лежал неподвижно.
– Я больше не слышу, как стучит его сердце. – Пикард не сознавал, что произнёс это вслух, пока Трой не ответила ему:
– Он умер, капитан. Он умер, – тихим, полным ужаса голосом.
Пикард положил руку поверх её руки, пытаясь её поддержать. Сам он был ещё слишком ошеломлён быстротой случившегося, чтобы поверить в это. Только что Алик говорил с ним и прекрасно себя чувствовал. Что, чёрт возьми, могло случиться?
Врач отстранила телохранителей и склонилась над неподвижным телом. Она проверила пульс, дыхание, провела над телом небольшим сканером. Затем подняля глаза на замерших в ожидании людей, и в тишине комнаты чётко и ясно прозвучал её голос.
– У него разорвалось сердце.
– Что это значит – разорвалось сердце? – спросил Баша.
– Я проверила жизненно важные функции организма. Его сердце разорвалось на части. Я не могу восстановить его и вернуть этого человека к жизни. Он умер.
– Только что он был здоров, как я, – сказал Баша.
– Да, – произнёс чей-то голос, – но теперь он мёртв, а Вы живы. – Это сказал одетый в красно-белое вентуриец.
– Измена! – вскричал другой голос.
Пикард заставил себя собраться с мыслями. Его тело так онемело, что он ощущал покалывание в руках. Всё произошло так внезапно. Миссия мира рухнула, не успев даже начаться. Война вспыхнет с новой силой у него на глазах, пока он стоит беспомощный. Нет, он должен найти выход.
– Генерал Алик хотел мира, верил в мир. Он отдал свою жизнь, потому что кто-то боялся мира брольше, чем войны. Неужели вы опозорите память генерала Алика, когда его ещё не остывшее тело лежит у ваших ног?
Под взглядом Пикарда вентуриец отвёл глаза.
– Я не хочу позорить память нашего генерала.
– Хорошо. Тогда мы должны продолжать переговоры, как того хотел ваш генерал. – Даже произнося эти слова, Пикард не был уверен, что это возможно. Только шок да ещё тот факт, что он, казался единственным, кто сохранил спокойствие, не позволял присутствующим начать обвинять друг друга.
– Посол прав, – сказал Баша, – но клянусь небом, я не понимаю, что произошло.
Тут заговорила врач.
– Мне необходимо поговорить с лидерами без посторонних.
Генерал Баша посмотрел с удивлением и кивнул.
Стройная женщина в красно-белом шагнула вперёд.
– Я заместитель главнокомандующего. Я буду говорить от имени вентурийцев.
– Хорошо. Посол, пойдёмте с нами.
Аудун в своей простой голубой одежде шагнул вперёд.
– Это касается нас всех. Как делегат зелёных, могу я присоединиться к вам?
Баша явно хотел что-то сказать, но передумал и хмуро взглянул на Пикарда.
– Да, разумеется, – сказал он наконец.
Сопровождаемые телохранителями, лидеры последовали за доктором в коридор. Впервые присутствие телохранителей не вызвало у Пикарда раздражения. Наоборот, оно принесло почти облегчение.
– Дамы и господа, – начала доктор, – генерал Алик был отравлен.
– Но это невозможно, – сказал Баша.
– Я знаю, были приняты все меры предосторожности, но тем не менее это был яд.
– Как давно ему могли подсыпать яд? – спросил Пикард.
– Несколько минут назад, не больше. Смерть была почти мгновенной.
– Но мы все были рядом с ним, – запротестовал Баша. – Как?
– Что он сейчас ел или пил?
– Чай, – сказала Трой.
– Кто-нибудь ещё пил чай? – спросила врач.
– Да, – сказал Баша. – Я и посол.
– Тогда найдите стакан генерала Алика. Яд должен быть там.
Гробовое молчание встретило их, когда они вернулись в комнату. Под всеобщими взглядами они опустились на колени над двумя валявшимися на полу стаканами. Один был стакан Пикарда, второй – генерала Алика.
Доктор достала из кармана увесистый прибор. У него была небольшая рукоятка и квадратный выступ величиной с ладонь на верхней стороне. На выступе имелось множество разноцветных кнопок. Врач нажала одну из них и над стаканами запульсировал бледно-синеватый свет. Она провела прибором над стаканами пять раз, затем вздохнула и встала.
– Яд был в его стакане.
– Что за яд? – спросил Баша.
– Растительный алкалоид. В стакане остались частицы растительных волокон. Это не чайные листья. – Она покачала головой. – Эти волокна содержат в несколько тысяч раз больше алкалоидов, чем любое встречающиеся в природе растение.
– Вы говорите, – спросил Баша, – что это искусственно выведенное растение?
– Я говорю, что не могу объяснить высокое содержание алкалоидов в этих волокнах.
Генерал Баша повернулся к Аудуну.
– Включает ли ваша биотехнология процесс выращивания этих ядовитых растений?
Аудун выпрямился в полный рост. Даже так он едва доставал генералу до плеча.
– На этой планете вполне достаточно отравы, чтобы ещё и создавать её искусственно.
– Отвечайте на вопрос, – сказал Баша.
Теперь и новая лидер вентурийцев стала вплотную к Аудуну.
– Да, зелёный, отвечай.
Аудун взглянул на Пикарда. Тот мог только кивнуть.
– Вы должны ответить на вопрос, – сказал Пикард.
– Я не знаю, что именно обнаружила доктор, но да, мы можем вырастить подобное растение. Но мы не стали бы этого делать. Мы не верим в насилие.
– Вы сделали это. – Баша шагнул вплотную к маленькому человеку. – Вы и ваша мирная технология. – Он почти прошипел это.
– Они должны заплатить за это, – сказала новый командир вентурийцев.
– Согласен, – ответил Баша.
– Пока что никаких доказательств против них нет, – сказал Пикард.
– Это был растительный алкалоид, созданный с помощью биоинженерной технологии, – заявил Баша. – Кто ещё мог бы это сделать? Кроме них, никто не манипулировал с генами вот уже более ста лет.
– Этого я не знаю. Но зачем зелёным убивать генерала Алика? Что они этим выиграют?
– Людям, которые калечат младенцев в материнской утробе, не нужны причины, чтобы совершить убийство, – заявила командир вентурийцев.
Абсурд, подумал Пикард. Вслух же он сказал:
– Вам нужны доказательства, прежде, чем вы можете обвинить их в убийстве.
Баша как-то странно уставился на Пикарда. Казалось, у него зародилась какая-то мысль.
Трой подошла к Пикарду сзади, коснулась его руки.
– Капитан, мне надо поговорить с Вами.
– Это Вы настояли, чтобы зелёные присутствовали на этом банкете, капитан Пикард. И Вы последний, кто разговаривал с командиром вентурийцев.
Пикард понял не сразу. Когда же смысл слов генерала дошёл до него, он слишком рассердился, чтобы испугаться.
– Что Вы хотите сказать?
– Он стоял рядом с Вами, когда выпил яд. Яд был не в чае, иначе мы оба были бы уже мертвы. Его подсыпали в стакан.
– Я – посол Федерации. Какой мотив мог у меня быть, чтобы отравить генерала Алика? – Он не счёл нужным скрывать гнев, вызванный этими беспочвенными обвинениями.
– Не знаю, – сказал Баша, – но мы это узнаем. Если командир вентурийцев не возражает, мы возьмём Пикарда и зелёных под стражу.
– Согласна, – кивнула вентурийка. – Генерал Алик был очень доволен, что мы вместе работали над подготовкой это встречи. Может, ему удастся заставить нас выполнить ещё одну совместную работу.
– Это было бы для меня честью, – поклонился Баша.
– О чём они говорят, капитан? – спросил Ворф.
– Я не совсем понимаю, – сказал Пикард.
Трой крепче сжала руку Пикарда.
– Капитан…
– Охрана! – закричал Баша.
Командир вентурийцев тоже закричала:
– Охрана!
Комната внезапно наполнилась солдатами.
– Делегация зелёных и посол Пикард арестованы за убийство генерала Алика.
Ворф и остальные трое телохранителей окружили Пикарда и Трой. Приставленные к Пикарду орианские телохранители без колебаний навели оружие на своих соотечественников.
– Погодите! – вскричал Пикард. – Погодите! – Он шагнул из-за широкой спины Ворфа. – Генерал Баша, командир вентурийцев, я не имею к этому никакого отношения. И я не верю, что зелёные имеют.
– Ничего другого Вы и не стали бы говорить, – сказала командир вентурийцев.
Пикард опустил глаза, потом быстро поднял их, лихорадочно ища выход из положения. Ситуация была бы гротескной, если бы не труп на полу. Абсурд, что посла Федерации считают соучастником убийства, но хмурые лица орианцев выражали решимость. Они верили в это.
– Неужели вам не нужно доказательств для того, чтобы арестовать посла Федерации?
– Если Ваши телохранители сейчас же не уберут оружие. – сказал Баша, – нам не понадобиться ни малейших доказательств для того, чтобы убить вас всех на месте. Это война, капитан, и это, – он указал на труп Алика, – измена.
– Я не стану оказывать сопротивления, – сказал Пикард.
– Капитан, я не могу позволить им арестовать Вас, – сказал Ворф.
– Вы можете, лейтенант, и Вы позволите.
– Я отвечаю за Вашу безопасность.
– Я всё ещё Ваш капитан, и Вы обязаны подчиняться моим приказам. Уберите оружие, лейтенант, сейчас же!
Клингон нахмурился, сжимая и разжимая руку на фазере.
– Капитан, пожалуйста, – сквозь зубы произнёс он.
– Нет, Ворф. мы не можем затевать сражение. Мы здесь с миссией мира. Мы пытаемся показать, что насилием ничего не сделаешь. Если мы затеем бой, то не сможем доказать этого. Спрячьте оружие.
Ворф тяжело вздохнул и убрал фазер. Остальные телохранители последовали его примеру.
Пикард обернулся к стоящим в ожидании командирам. Пульс его слегка участился. Всё происходило так стремительно и совсем не так, как надо. Он едва успевал осмыслить происходящее.
– Я готов идти, генерал. Пока что мы не будем сопротивляться этому беззаконию.
– Весьма разумно с Вашей стороны, капитан. Мне очень не хотелось отвечать перед Федерацией за смерть всей группы. А так лишь Вы будете казнены.
– Ворф, нет! – резко сказал Пикард.
Клингон убрал руку с фазера, но взгляд, которым он наградил солдат, заставил их чуть отступить.
– Я не могу допустить, чтобы Вас послали на казнь, капитан. Это противоречит моему долгу, как Вашего телохранителя.
Пикард подавил улыбку; впрочем, это оказалось нетрудным.
– Когда состоится казнь? – Это прозвучало совершенно спокойно. Многолетний опыт.
– Через три дня, если только не будет найдено доказательство Вашей невиновности.
– Я – целительница ума, – сказала Трой, – и я умею читать эмоции. Зелёные и капитан Пикард были не меньше остальных удивлены, когда генералу Алику стало плохо.
– Я понимаю Вашу лояльность по отношению к Вашему лидеру. Тут нечего стыдиться, – сказал Баша.
– Я не пытаюсь спасти капитана. Разве вы не хотите, чтобы настоящий убийца был найден?
– У вас три дня, чтобы найти доказательства виновности другого. В противном случае ваш капитан и трое зелёных будут казнены на исходе третьего дня.
Пикард воспринял новость стоически. Глаза его чуть расширились, но больше он ничем себя не выдал. Что ещё ему оставалось делать?
– Советница, – обернулся он к Трой, – не волнуйтесь. Вам и Ворфу надо только найти виновного. Когда вы добудете доказательства, казнь отменят.
– Капитан…
– Со мной всё будет в порядке. Мы расследуем это без насилия. Разум и мирное расследование победят. – Произнося эти слова, он взглянул на Ворфа. – Вы становитесь ответственным за выполнение миссии мира, лейтенант Ворф. Вы теперь – исполняющий обязанности посла Федерации.
– Но капитан… – начал Ворф.
– Помните о своих обязанностях, посол Ворф, и не забывайте, что Вы являетесь представителем Федерации.
Ворф вытянулся в полный рост.
– Есть, капитан.
Глядя в большие тёмные глаза Трой, Пикард сказал:
– Напоминайте ему время от времени, советница, что это мирная миссия. – Он даже сумел слегка улыбнуться ей.
Она улыбнулась в ответ, но глаза выдали её.
– Мы обнаружим правду, капитан.
– Я верю в вас обоих. – Он обернулся к стоящим в ожидании солдатам. – Я готов идти.
Трое зелёных уже были окружены солдатами в форме торликов и вентурийцев, объединившихся ради того, чтобы покарать убийц. Возможно, они ещё смогут добиться мира, если удастся найти истинного убийцу. Разумеется, всегда оставался шанс, что это дело рук одной из враждующих партий, и тогда война вспыхнет с новой силой. Не будет ли лучше для миссии мира, если обвинение падёт на Пикарда и зелёных?
Нет. Зелёные обладают возможностью спасти эту планету, возродить её. Даже если война прекратится, планета по-прежнему умирает. Слишком велик нанесённый ей ущерб, чтобы решение было лёгким. Зелёные должны стать частью будущего мира. А значит, обвинение должно быть снято с них.
Пикард стоял рядом с Аудуном, позади сплошной стены солдат. Он видел голову Ворфа, заметно возвышающегося над остальными. Клингон яростно смотрел на него тёмными глазами. Пикард попытался представить, что предпримет лейтенант, если ему и советнице не удастся найти доказательств. Он очень сомневался, что клингон вот так, без борьбы, позволит казнить своего капитана. Если «Энтерпрайз» успеет вернуться, у них, возможно, появятся какие-то варианты, но пока что они могли надеяться только на себя. Если корабль не вернётся, всё зависит от того, сумеют ли Трой и Ворф найти настоящего убийцу и доказательства, достаточно убедительные для обеих сторон.
Он верил в Ворфа, верил в Трой, и всё же всей душой надеялся, что «Энтерпрайз» успеет вовремя.
Глава 7
Корабль, повисший в чёрной пустоте, имел грубую овальную форму. Один конец его был вздут, другой мягко закруглён. Размерами он вдвое превышал «Энтерпрайз» – огромный, серебристый овал, большая часть поверхности которого была покрыта матовыми иллюминаторами.
Командир Вильям Райкер на капитанском мостике «Энтерпрайза» напряжённо всматривался в милгианский корабль. Их сигнал о помощи прервался внезапно около часа назад. Теперь корабль не двигался.
– Дейта, есть признаки жизни на корабле?
Андроид сидел на своём посту прямой, как струна. Бледные пальцы пробежали по кнопкам. Он моргнул, затем развернул кресло к Райкеру.
– Да, коммандер.
Только теперь, когда его немного отпустило, Райкер осознал, в каком напряжении находился. Преодолеть такой путь и обнаружить корабль мёртвым было бы хуже некуда. Провал спасательной экспедиции всегда один из самых худших провалов.
– Сколько осталось живых?
– Более ста, сэр. – Голос андроида едва уловимо повысился в конце фразы, что было у него единственным проявлением чувств.
Они успели. Очень хорошо. Райкер оглянулся на энсина, заменявшего Ворфа на его посту.
– Энсин Чи, свяжитесь с ними. Сообщите, что мы прибыли для оказания необходимой помощи.
– Да, сэр, вызываю корабль на связь, – ответил Чи. – Он скользнул взглядом по панели приборов и почти сразу же сказал, – они отвечают.
– Включите главный экран, – распорядился Райкер.
Экран ожил. Сигнал бедствия был звуковым, без изображения. У появившегося на экране кожа была бледно-голубого цвета. Голова была квадратной формы, в центре этого квадрата находился глубокий разрез рта. Глаза были кроваво-красными, резко выделявшимися на бледно-голубой коже.
Милгианин выглядел, как карикатура на культуриста. Шеи не было, мощные квадратные плечи смыкались прямо под подбородком.
– Говорит коммандер Вильям Райкер со звездолёта «Энтерпрайз». Мы приняли ваш сигнал о помощи. Что у вас произошло?
Раздавшийся в ответ голос был болезненно низким, точно милгианин силой вытаскивал его наружу. Речь была медленной, как при замедленном прокручивании плёнки.
– Говорит Дирик, капитан милгианского звездолёта "Зар". Наши двигатели неисправны и через день неминуемо погибнут.
– Есть ли возможность отремонтировать их?
– Нет, мы просим вас принять на борт семьи и гражданских лиц.
– Охотно. Сколько человек, капитан Дирик?
– Пятьдесят, среди них есть пострадавшие. В некоторых отсеках корабля произошли взрывы и внутренние пожары. Трое из экипажа погибли.
– Когда вы собираетесь эвакуировать остальных? – спросил Райкер.
– Нет, мы не покидаем своих кораблей. Если наш корабль умирает, он умирает не в одиночестве.
Ракйер моргнул, не будучи уверен, что следует сказать. Сейчас было не время для дискутирований о святости жизни. Позднее он попытается уговорить капитана транспортироваться на борт. Сейчас надо было заняться спасательными работами.
– С Вашего позволения, я посылаю вам людей. Требуется ли вам медицинская или техническая помощь?
– Медицинская помощь будет весьма кстати. Я вполне уверен в своём главном инженере, но опять же, мы будем рады любой помощи.
– Мы свяжемся с вами, как только будем готовы принять ваших людей, – сказал Райкер.
– Благодарю. Жду ваших людей. – Экран погас.
– Связь прервалась, коммандер, – сказал энсин Чи.
Ракйеру очень хотелось самому возглавить команду, которая отправится на милгианский корабль, но сейчас он заменял капитана и потому был не вправе подвергать себя риску. Слишком рьяно он следил за безопасностью Пикарда, чтобы сейчас рисковать самому. Это стало бы плохим примером для капитана, когда тот вернётся.
– Дейта, возьмите людей и транспортируйтесь на "Зар".