Билли знал, что болтает ради прибавления уверенности, но, излагая свои мысли вслух хотя бы Подарку, он мог заодно привести их в порядок.
   Он вспомнил, как однажды в средней школе, когда он писал доклад о Шерлоке Холмсе, на него оказало большое впечатление то, что он узнал о силе разума легендарного сыщика. В большинстве случаев - по крайней мере, в тех рассказах, которые Билли помнил лучше всего. Холмс мог предсказать следующий шаг злодея, просто-напросто поставив себя на место противника. Теперь Билли начал это делать по отношению к Полоске.
   - Давай подумаем. Подарок, - сказал он. - Куда бы мы пошли на месте Полоски?
   Если принять во внимание узкие границы, в которых мог действовать Полоска, вопрос был не такой уж сложный.
   - На улице темно, и он может свободно двигаться куда ему угодно, но снег явно слишком холодный, чтобы использовать его для размножения, рассуждал Билли. - В доме есть то, что он, наверное, ищет - более теплая вода. Но большинство домов сейчас ярко освещены. Кроме того, существует проблема - как пробраться внутрь. Он может сделать это? Да, он может свернуться в шарик и броситься через окно, как у нас дома. Но это привлечет внимание, и его могут поймать... Если только он не выберет дом, где никого нет... Или... он может попытаться проскользнуть, например, когда кто-то входит внутрь... или если дверь откроют на минутку...
   В это время он смутно услышал пение на некотором расстоянии. Он слушал его около четверти часа, прежде чем сообразил, что здесь возможна связь.
   Побежав быстрее, он направился на звук голосов.
   - Может быть, это далеко от истины, - сказал он Подарку, - но на месте Полоски, я думаю, мы попытались бы увязаться за этими исполнителями. В худшем случае они помогли бы нам замести следы. А если бы кто-нибудь оставил дверь открытой, пока они поют, может быть, у нас появился бы шанс проскользнуть вовнутрь... Во всяком случае, нетрудно их расспросить. Может быть, они видели его во время своего похода.
   Убедив себя, что он здорово все придумал. Билли плотнее затянул крышку рюкзака, чтобы укрыть Подарка от холода и быстро побежал. Через четверть мили он нагнал исполнителей.
   - Привет, - сказал он. - Я ищу малыша примерно вот такого роста.
   Он держал руку примерно футах в двух с половиной от земли.
   Реакция была мгновенной.
   - Да, - сказал один из певцов. - Мы его видели. Он Ваш младший брат или кто?
   - Не совсем. А что?
   - Потому что он мерзавец. Нил пытался выяснить, как его зовут, а он убежал. Когда Нил догнал его, он пырнул его ножом.
   Билли оглянулся.
   - Нил здесь? - спросил он.
   - Нет, - сказал другой. - Он ушел домой, когда увидел, как сильно у него порвано пальто. И из руки у него шла кровь.
   - Почему вы ищете мерзкого карлика? - спросил другой певец.
   - Потому что ему надо домой, - ответил Билли. Он решил не пугать их правдой. - Куда он вообще-то пошел?
   Несколько человек указали на темное здание, которое нависало тяжелой тенью между двумя маленькими ярко освещенными домами. Это было здание ИМКА.
   - Не знаю, почему он туда пошел, - сказал один из певцов. - Там закрыто крепко-накрепко.
   - Может, он просто испугался, - предложил другой.
   - Спасибо, - сказал Билли. - И скажите Нилу, что я прошу прощения, если малыш поранил его.
   Когда он начал отходить, трое или четверо мальчиков одновременно заметили Подарка, который высунулся изпод крышки рюкзака, и побежали за ним.
   - Эй, - позвал один из них. - Что это за зверек? Какой хорошенький.
   - Это Могвай, - ответил Билли.
   - Откуда он?
   - Издалека. Послушайте, мне надо идти. Большое спасибо за помощь.
   Быстро махнув им на прощание, он побежал к темному зданию, найдя знакомый трехпалый след Полоски меньше чем через минуту. Побежав быстрее, он проследовал по свежим следам почти полностью вокруг здания, пока они не оборвались.
   Прямо под разбитым окном.
   - Должно быть, это то самое место, Подарок, - сказал Билли, в голосе его послышалась смесь предвкушения и волнения.
   Когда Билли вынимал оставшиеся куски стекла из рамы, чтобы забраться через разбитое окно, он вспомнил скандал, который разразился несколько месяцев назад, когда из конторы ИМКА украли пишущую машинку. Некоторые возмущенные жители, может быть, слишком живо воспринявшие случившееся, предложили напичкать каждое общественное здание во всем городе лучшими сигнальными устройствами и патрулировать их круглые сутки вооруженными охранниками. Другие, те, кто гордился репутацией Кингстон Фоллз как безопасного для жизни места, решили, что пока эта кража не окажется чем-то большим, нежели единичное преступление, достаточно обычных мер предосторожности. Было заменено несколько заманчиво слабых замков в средней школе и в ИМКА, а также вставлены выбитые стекла на первых этажах. Теперь, пробираясь через отверстие, Билли вспомнил один из основных моментов крупных дискуссий прошлым летом относительно руководства Кингстон Фоллз.
   "Я всецело за то, чтобы потратить деньги на оборудование служебной части этих зданий устройствами против грабителей, - сказал один из членов совета, - но я не понимаю, почему мы должны тратить деньги на то, чтобы защищать от грабителей первый этаж ИМКА. Там ведь только несколько привинченных к полу металлических сейфов, баскетбольная площадка и другие вещи, которые невозможно унести. Что там будут красть? В любом случае, полиция как следует патрулирует этот район, и соседи тоже присматривают".
   Теперь, опасно балансируя на раме, Билли подумал: что если несмотря на погоду и плохую видимость, кто-нибудь уже заметил его? Если это так, он знал, что очень скоро услышит вой сирены, поскольку жители Кингстон Фоллз гордились своим уважением к закону и порядку и не были склонны отворачиваться, когда сталкивались с преступной деятельностью.
   Преступная деятельность, думал он, неужели я в такое ввязался? Он знал, что это не так, но ему пришлось признать: для постороннего глаза его действия казались явно противозаконными. Что бы он мог сказать, если бы его поймали внутри здания? Поскольку никакое оправдание не показалось бы логичным в такой ситуации, его арестовали бы за взлом - просто так. Интересно, разрешили бы ему получить рождественские подарки в тюрьме.
   - Значит, опять наружу, - сказал он громко. - Последний шанс...
   Приняв собственный вызов, он резко прыгнул в здание. Приземлившись на бок в темноте, он быстро нашел фонарь, который выпал из кармана и начал вставать на ноги. В этот момент он услышал неземной страшный хохот, который пронесся по нижнему этажу. Он прозвучал близко, но поскольку зал был просторным и пустым, Билли знал, что Полоска мог быть в пятидесяти или ста футах от него.
   Помедлив, он решил дать возможность глазам привыкнуть к темноте прежде чем двигаться вперед. Прошла минута. Не было слышно ни звука кроме позвякивания цепей машины, проехавшей недалеко от центра. Проползла еще минута. Билли чувствовал теплое дыхание Подарка на шее, слышал легкий шорох ткани, когда его рука изменила положение на боку. Кроме этого, ничего... Не слышно ни скрежета когтистых лап, ни смеха, ничего...
   Наконец тишину пронзил звук. Не мягкий или тихий звук, выдающий местопребывание кого-то, но явный и четкий звук, которого можно было ожидать в таких условиях.
   Стук баскетбольного мяча.
   Тук... Тук... Тук-тук-тук...
   Это не намеренный стук мячом, поправился Билли. Это баскетбольный мяч, который упал и теперь останавливается.
   Сориентировавшись, он двинулся так быстро, насколько позволяла темнота, в направлении отсека с оборудованием - части первого этажа, про которую член совета забыл, когда утверждал, что там нечего красть. Но отсек всегда был заперт, насколько Билли помнил, и не каким-нибудь навесным замком, который можно отпилить или сорвать. Подойдя к двери, он протянул руку и потрогал бронзовый квадрат, всегда напоминавший ему замки, которые показывают в фильмах про тюрьму. Он слегка толкнул дверь, потом сильнее. Дверь не поддавалась.
   Тогда как же, начал он спрашивать себя...
   Твердый предмет, ударивший ему в голову, был ответом. За ним тут же последовал громкий истерический смех, который зазвучал прямо над ним.
   Направив фонарь вверх. Билли услышал, как хохот сменился криком боли, а потом чем-то очень похожим на длинное ругательство на могвайском языке. Луч фонаря ударил в красные глаза Полоски, и когда голова Гремлина конвульсивно дернулась назад, Билли увидел, что между потолком и верхними прутьями решетки отсека есть пространство в шесть-восемь дюймов. Для человека оно было бы слишком узким, но Полоске туда явно было легко пролезть.
   Нарушив теперь темноту. Билли решил держать Гремлина в свете фонаря, поскольку если он снова ускользнет...
   У него было мало времени для размышлений о последствиях новой ошибки. На него посыпался град хлама из всех мелких предметов в отсеке - из бейсбольных мячей, гвоздей, отверток, гаечного ключа, старой тапки, кусков дерева и всех металлических деталей, с которыми мог справиться Полоска. Уворачиваясь как мог, прикрывая голову и Подарка от града, Билли как-то умудрялся не сводить фонарь с Полоски. У него была одна стратегия - выжидать, не удастся ли сбить зверя с клетки и напасть на него с мечом, - стратегия, которая во многом зависела от того, как долго батарейки фонарика...
   Внезапно свет погас - в руку Билли ударил острый предмет, и он уронил фонарь. Когда фонарик ударился об пол, пластиковая крышка откололась, батарейки и лампочка со звоном разлетелись в разные стороны.
   Стон Билли смешался со смехом Полоски в наступившей полной темноте.
   Упав на колени, Билли начал шарить ладонями, пытаясь нащупать части фонарика. Он быстро нашел батарейки, потом лампочку и, наконец, крышку. Когда он попытался наощупь собрать фонарик, он услышал, как Полоска побежал по боку клетки, и его когтистые лапы приземлились с металлическим стуком всего в ярде от него. Если бы Билли не был занят фонариком, он мог бы вслепую ударить мечом - так близко он был к Гремлину. Минуту спустя, когда фонарик снова заработал, он бросился по холлу и успел увидеть, как Полоска завернул за угол.
   Он направлялся через баскетбольную площадку, и его острые когти скрежетали по гладкой деревянной поверхности. Он бежал в угол, к небольшим складским помещениям и двери, ведущей в большую комнату, где был...
   - О, нет! - выдохнул Билли и бросился бежать. - Бассейн! Мы не должны подпустить его к этой двери!
   Побежав со всей скоростью, на которую он был способен, держа фонарь перед собой, он заметил с облегчением, что Полоска завернул в направлении складских помещений. Хорошо, подумал Билли, теперь у нас по крайней мере есть шанс.
   Добежав первыми до дверей бассейна, они теперь могли не пустить Полоску к воде - пока не сядут батарейки. А тем временем Билли мог найти главный выключатель.
   - Вот, - сказал он, скидывая рюкзак. Он вложил фонарик в лапы Подарка так, чтобы он светил от его лица и прямо от двери. - Держи его вот так. Не двигайся. Хорошо?
   Подарок крепко сжал фонарик в лапах, глубоко вздохнув, когда Билли исчез в темноте.
   Убегая, Билли задумался о том, что будет делать Подарок, когда он найдет главный выключатель. Ему это причинит такую же боль, как и Полоске. Он может убить его, как того Могвая, который умер у заднего крыльца на солнечном свете. Он на секунду помедлил, размышляя, вернуться ему или нет. Потом он бросился вперед. Если свет зажжется, рассудил он, Подарок сможет упасть обратно в рюкзак и избежать боли. Полоска от нее оцепенеет, и я смогу прикончить его.
   Сжимая в руке меч, он наощупь пробирался вдоль стены, гадая, на что наткнется вначале - на Полоску или на выключатели. Минуту спустя, не наткнувшись ни на что, кроме гладких холодных квадратиков плитки, он начал уже думать, что поиск того или другого может продолжаться бесконечно.
   - Где выключатели? - пробормотал он беспомощно, оглядываясь через плечо, чтобы убедиться, что фонарик по-прежнему охраняет дверь. Несмотря на то, что батарейки явно ослабли, рассуждал Билли, у него есть еще несколько минут, пока они работают. Осознав это и отчаявшись найти выключатели - если таковые имелись в этом углу спортивного зала, - он двинулся к противоположной стене.
   Наверное, он прошел около пятидесяти футов, когда оглянувшись на дверь бассейна, чтобы посмотреть, насколько ослабли батарейки, он увидел последний акт разумной стратегии Полоски. Явно вычислив, что Подарок держит фонарик, а Билли пытается обойти его или добраться до выключателей верхнего света, Полоска шел вдоль стенки, подкрадываясь к Подарку и прикрываясь от прямых лучей. Теперь, слишком поздно, Билли увидел силуэт Гремлина, который он не мог не узнать, - черная фигура была очерчена светлым контуром. Двигаясь дьявольски медленно, фигура замерла рядом с Подарком, как кобра, готовая броситься на добычу.
   - Смотри! - закричал Билли через всю площадку. - Осторожно, Подарок! Он...
   Фонарь с шумом упал на пол и покатился под аккомпанемент серии стонов и слабого писка, которые эхом прокатились по спортивному залу. Побежав на смутные очертания двери бассейна, Билли буквально бросился в клубок тел. Два одновременных болезненных удара пришлись ему в плечо и в бок. Махнув кулаком, Билли почувствовал, что попал в твердый предмет и услышал, как взвыл Полоска.
   Ориентируясь на звук, он нанес еще один удар, и Полоска оторвался и убежал в бассейн.
   - Нет! - услышал Билли собственный отчаянный крик.
   Услышав скрежет когтей Полоски по плиткам, который становился все слабее, Билли поспешно нашел фонарик и побежал к бассейну. Он не включил фонарик, хотя почти ничего не видел без него. Даже в нынешнем состоянии, близком к панике, он сознавал, что светом нужно пользоваться осмотрительно - не только из-за слабеющих батареек, но потому что внезапное движение Полоски в определенном направлении теперь...
   Долгий и особенно злобный смех сообщил Билли о том, что худшее уже произошло. Полоска обнаружил бассейн и оценил его возможности неограниченного воспроизводства.
   Он стояла дальнем углу, слегка подпрыгивая вверхвниз в воде, нос его вдыхал ароматный дымок, поднимающийся с поверхности тела, руки его образовывали широкую победную арку над головой, как у атлета, который только что забил решающий мяч в игре. Каждый раз, когда во время своего победного танца он опускался на плиточный пол, смех его слегка усиливался, и теперь он был похож на живую волынку, из которой постоянно извлекают одну единственную ноту.
   - Нет... - выдохнул Билли. - Пожалуйста, HЕТ!
   Легкое прикосновение меха к его руке показало ему, что с Подарком все в порядке, - одна хорошая новость за то время, что он стоял и беспомощно смотрел, как Полоска плескался в воде.
   Включив фонарик, Билли подбежал к дальнему концу и направил его в воду. Полоска медленно нырнул на дно бассейна и лежал лицом вниз, свободно опустив руки по сторонам. Какое-то время Билли надеялся...
   Легкое потрескивание лишило его надежды. Спина Полоски покрылась маленькими пузырьками, которые всплывали и распространялись по поверхности бассейна. Как огромные круглые амебы, они делились вновь и вновь, превращая воду в кипящий зеленый кисель. Легкое потрескивание вскоре перешло в рев, оглушительный вой сотни нечеловеческих голосов, орущих от боли.
   Билли смотрел, завороженный, но лишь минуту. Потом, схватив Подарка, он то ли выбежал, то ли выпал из здания.
   ГЛАВА 17
   Съехав по пологому склону в пятидесяти ядрах от здания ИМКА, Билли оказался зрителем мрачного шоу, которое во многом было его произведением. Вначале было не слышно и не видно почти ничего кроме зеленоватой дымки, поднимающейся над зданием и отдаленного хохота. Потом внутри началось движение и звуки явно усилились. Вскоре Билли увидел одну фигуру, а потом десятки их, движущихся в окнах - каждая была полноценным Гремлином!
   - О боже! Когда Гремлины размножаются, они делают это сразу, да?
   Подарок смахнул слезу. Он мог бы рассказать об опасностях, и всего этого можно было бы избежать... если бы он мог лучше общаться... если бы эти люди последовали его совету... Если бы, если бы, если бы...
   Теперь больше не имело смысла сослагательное наклонение.
   Насколько понимал Билли, исчезла последняя надежда. Когда они с Подарком спускались по склону всего несколько минут назад, он думал, что можно вызвать пожарных, и они могли бы поджечь коконы, пока те созревают. Но коконов не было, не было никакой промежуточной стадии даже временной уязвимости, когда можно уничтожить или перевезти их в такое место, где они причинят меньший вред.
   Билли вздохнул.
   - Что нам теперь делать, Подарок? - спросил он устало. - Просто смириться, идти домой и ждать? Больше мы ничего не можем сделать, да?
   Это было бы разумно, но он знал, что теперь не может сдаться. Способствовав выпуску этих дьявольских существ на Кингстон Фоллз, - а может быть, на весь мир! - он должен был перед самим собой и перед всеми остальными сделать все возможное, чтобы исправить ошибку. Это было основным, моральным соображением. Он знал также, что если просто сидеть и ничего не делать, можно сойти с ума.
   - Наверное, - сказал он медленно, - нам нужно идти в полицию.
   Ему не очень хотелось рассказывать все, что случилось, шерифу Рейлли и помощнику Бренту, которые отличались исключительной тупостью. Даже изложение им обычной проблемы было делом непростым, настолько они были убеждены, что все остальные люди хитры, тупы или одновременно и хитры, и тупы. Плюс к этому - вполне объяснимое сопротивление, которое испытает каждый, услышав рассказ о Гремлинах или им подобных существах. Будучи страстным любителем кино, Билли уже представлял себе сцену, которая разыграется в полицейском участке. Как в столь многих фильмах ужасов, он объяснит, что произошло. Полицейские отнесутся к этому по меньшей мере скептически. Потом, чтобы убедить их, он предложит им пойти в среднюю школу, чтобы взглянуть на тело Рэя Хэнсона и останки Гремлина. После долгих уговоров оии пойдут за ним туда - и конечно, тел там уже не будет. Либо произойдет это, либо исчезнет Гремлин, и у полиции не будет другого выхода кроме как арестовать Билли по подозрению в убийстве.
   Перед лицом необходимости объяснять все этим людям Билли заколебался. Но не надолго, поскольку ИМКА явно кишел внутри телами. Мелькая в окнах, они придавали зданию вид слабо освещенного концертного зала или театра после окончания вечернего представления.
   - Пошли, Подарок, - сказал наконец Билли. - Наверное, если мы хотим помешать этим ребятам захватить весь город, нам надо обратиться в полицию.
   Через четверть часа в крохотном полицейском участке Кингстон Фоллз Билли рассказывал все происшедшее как можно проще и бесстрастнее, тщательно избегая жутко звучащих описаний, которые обычно исходят из уст персонажей фильмов.
   Реакция полицейских несколько отличалась от того, что показывают в кино или по телевизору, хотя шериф Рейлли и помощник Брент действительно заняли позицию "давайте-посмеемся-над-ним-и-может-быть-он-спокойно-уберется", типичную для служителей закона в подобных ситуациях. Сидя за деревянными столами, попивая из пластиковых стаканчиков вино со взбитыми желтками и специями, они, может быть, выглядели менее официально и более дружелюбно, чем можно было бы ожидать, особенно поначалу. Козда стало очевидно, что Билли говорит серьезно, они позволили ему развить рассказ, не перебивая его.
   - Гремлины, - сказал наконец Рейлли. - Маленькие монстры, ты сказал?
   - Да.
   - Конечно, зеленые, - продолжил шериф, едва заметно подмигнув Бренту. - Маленькие монстры всегда зеленые, знаешь ли.
   - Да, они зеленые, - признал Билли, пожалев, что они не какого-нибудь другого цвета.
   - С острыми клыками и длинными когтями?
   - Да, сэр.
   - И их тысячи, да?
   - Я не считал, - ответил Билли. -Это было невозможно. Во всяком случае, с виду около двухсот.
   - Значит, около двухсот маленьких зеленых монстров с клыками и когтями - по-моему, этого достаточно, - улыбнулся помощник Брент. - Ну и откуда взялись эти Гремлины?
   - Мой отец. Он преподнес мне одного в качестве подарка на Рождество несколько дней назад.
   - Подарок... - проворчал Рейлли. - Твой отец всегда дарит тебе злобных монстров?
   - Нет, нет, - ответил Билли, на этот раз несколько более нервно. Видите ли, вначале они не злобные.
   - Конечно, нет, - кивнул Брент, и его снисходительное отношение стало совершенно очевидно.
   - Кстати сказать, это даже не Гремлины, когда все начинается, - продолжил Билли. - Вы не могли бы уменьшить здесь свет?
   - Почему, тебе что - режет глаза?
   - Нет, сэр. У меня Могвай - это то, из чего получается Гремлин - в рюкзаке, но яркий свет может причинить ему боль, даже убить его.
   Брент бросил на шерифа Рейлли взгляд, говоривший "Это-должно-быть-неплохо" и подавил зевок.
   Надеясь, что взгляд на Могвая убедит их в в неземном происхождении этого существа. Билли ждал, стараясь не казаться сумасшедшим. Через минуту Брент сделал пару шагов к выключателю на стене и погасил верхний свет.
   Билли открыл рюкзак, вытащил Подарка. Двое полицейских тщательно рассмотрели его, однако не проявили нежности и восторга, как другие.
   - Вот так выглядит Могвай до того, как становится Гремлином, - объяснил Билли.
   - Да, - кивнул Брент. - Я уже видел таких. Они с островов на юге Тихого океана. По-моему, они называются как-то...
   - Нет, сэр, - прервал его Билли. - Это не обычное земное животное.
   Брент покачал головой.
   - Может быть, так сказал продавец в зоомагазине твоему отцу, но я видел их по телевизору. Знаешь, программа про дикую природу.
   Зная, что с Брентом спорить бесполезно, Билли удержался от возражений.
   - Значит, это становится Гремлином, так? - спросил помощник шерифа.
   - Да, сэр. Он МОЖЕТ, но не обязательно. - Зная, что его слова звучат все более невероятно, как у типично ненормального и недостойного доверия персонажа фильма, Билли все равно ринулся в бой. - Понимаете, они становится Гремлинами, если... поедят после полуночи...
   Брент прыснул и подавился глотком напитка. Струйки шафранового цвета жидкости потекли у него из уголков рта. Вытерев губы рукавом, он отвернулся и закашлялся.
   - Поедят после полуночи, - проговорил шериф Рейлли, продолжая линию расспросов с того места, где Брент, закашлявшись, прервал рассказ. - Не понимаю.
   - Может быть, он имеет в виду заход солнца в пятницу, - перебил его Брент, все еще слегка давясь. - Еврейские Гремлины.
   - Давайте серьезнее, - сказал Рейлли. - Я действительно хочу добраться до сути. Значит, он превращается в Гремлина, если поест после полуночи. Полуночи в каком часовом поясе? Ты хочешь сказать, что если я отвезу этого зверя на границу часового пояса, и он поест по одну сторону линии, все нормально, но если поест по другую сторону, он превратится в монстра?
   - Наверное... - запнулся Билли. - Я не думал об этом в таком плане.
   - И в чем дело - в том, что рот жует или что желудок переваривает? быстро добавил Брент, игнорируя проблему пищевода. - Ты знаешь, что пища некоторое время находится в желудке...
   Отмахнувшись от него, Рейлли спросил:
   - Сколько еды? Один кусочек после полуночи? Достаточно этого, чтобы он сошел с катушек?
   - Наверное...
   - А что если он поест в десять часов, и у него что-нибудь застрянет в зубах, а потом после полуночи он это проглотит? - спросил Брент. - Это считается едой после полуночи?
   - Вода - это пища? - добавил Рейлли.
   - Нет, - ответил Брент. - В воде нет калорий. Если он съест что-нибудь калорийное, вот тогда это произойдет.
   - А диетические напитки? - спросил Рейлли с невозмутимым видом. - В них всего несколько калорий.
   - Ну и все, - ответил Брент. - Одна калория - и это уже еда.
   - Жена говорила мне о каких-то продуктах, в которых минусовые калории, - сказал Рейлли. - То есть тело использует больше энергии для их пережевывания, чем получает от них. Как, например, сельдерей, латук и сырая морковь...
   Поняв, что он ничего не добьется. Билли шагнул к двери.
   Шериф Рейлли поднял руку.
   - Минуточку, - сказал он. - Ты куда?
   - Я, наверное, пошел, - сказал Билли. - Я знаю, что это звучит странно, но не я выдумал правила...
   - Мы просто пытаемся понять, что происходит, - ответил спокойно Рейлли, на его лице лишь слегка отражался скрытый сарказм. - Допустим, ты внезапно умрешь или забудешь здесь этого зверя. Вдруг, как ты сказал, он превратится в сотню Гремлинов, если мы его покормим после полуночи. Мне хотелось бы побольше узнать. Например, если после полуночи нельзя, то когда опять можно? В шесть часов? С восходом солнца?
   - И еще, - добавил Брент, не дожидаясь ответа Билли. - Как он размножается? Ему нужна самка или как?
   Билли вздохнул и не ответил. Он решил не говорить этим людям больше ничего про Подарка, и ничего им не говорить про случай в школе. Пусть они думают, что он лунатик, если им так нравится. По крайней мере, они не могут арестовать его за это.
   - Послушайте, извините за беспокойство, - сказал Билли. - Наверное, я просто плохо рассказал, и я не виню вас за то, что вы считаете меня сумасшедшим. Я просто зашел сказать вам, что сегодня вечером к вам могут поступить сообщения о вандализме или о том, как на людей нападали или их пугали зеленые монстры. Может быть, благодаря мне вы поверите, что эти люди не сумасшедшие. По крайней мере, я на это надеюсь. А если ничего не произойдет, тоже хорошо.
   Закрыв крышку рюкзака над Подарком, он пошел к двери. Притворяя ее за собой, и выходя в темную холодную ночь, он услышал, как двое полицейских вначале подавленно захихикали, а потом разразились громовым хохотом.