Страница:
невеста. - Позвольте мне предложить вам свои условия. Женитесь на мне и
живите со мной. Я буду полностью Поддерживать вас во всех отношениях в
течение пяти лет - дольше обычного срока.
- Вы будете Поддерживать меня? - переспросил Ландо. Ему явственно
представилась прописная буква "П" в слове "Поддерживать", - Поддерживать
в каком смысле?
Кария улыбнулась, словно ей задали глупый вопрос.
- Во всех смыслах. Буду заботиться о вашем здоровье, оказывать вам
финансовую помощь, одевать вас, предоставлю вам свой стол и кров.
- А что взамен? - поинтересовался Ландо.
- Взамен вы будете хорошо жить. А еще у нас тут такой закон, что
после того, как вы на мне женитесь, я становлюсь вашей единственной
наследницей.
- А я - вашим наследником?
- Именно, - снова улыбнулась Кария.
- Мне тут не все ясно. Что произойдет спустя пять лет? -
полюбопытствовал Ландо. - Вы перестанете меня поддерживать? Мы
расторгнем наш брак?
- Как вы уже сказали, мы останемся мужем и женой, пока смерть не
разлучит нас.
- Но потом я должен буду сам заботиться о себе, да? Что же, это
вполне справедливо, - согласился Ландо. - Только позвольте мне кое-что
уточнить. Я не хочу и не намерен жить за ваш счет. Я хочу трудиться. Я
хочу созидать, строить, управлять. Хочу разрабатывать грандиозные
проекты, которые достойны воплощения, и претворять эти проекты в жизнь.
- Ну конечно же. Таков ваш дар. И вы не должны зарывать свои таланты
в землю. У вас есть цель в жизни, и вы готовы жертвовать всем ради
достижения этой цели. Вам нужен капитал для вложений, и я предоставляю
вам этот капитал. Я, конечно, не собираюсь отдавать вам все, что имею,
однако уверяю вас, что это, - она обвела широким жестом сказочно богатый
дом со всем его убранством и окружающие его сады, - лишь малая часть
того состояния, которым я владею. У вас все средства, необходимые для
воплощения ваших планов. Вас это удовлетворяет?
- Ну, разумеется! Вполне! - воскликнул жених. Таких условий ему никто
не предлагал. Надо быть сумасшедшим, чтобы отказаться от них или
позволить Карии передумать.
- Тогда совершим церемонию, - произнесла Кария, вставая.
Следом за нею, словно бы повинуясь рефлексу, поднялись оба мужчины.
- Как, сейчас? - удивился Ландо.
- Конечно, - отозвалась хозяйка. - Какой смысл затягивать с этим? Оба
мы знаем, что нам нужно, и каждый из нас знает, что мы можем
предоставить друг другу то, что нам нужно. Жизнь коротка, промедление
смерти подобно.
- Ландо, погоди секунду! - воскликнул Люк. - Тут что-то неладно. Не
знаю, что именно, но неладно.
- Неужели Великий Мастер Джедай сомневается в моей искренности? -
раздраженно проговорил Кария. В голосе ее прозвучала сталь. - Давайте
же, загляните мне в душу, посмотрите, кроется ли в ней обман? Мне
бояться нечего.
- В этом нет необходимости, - возразил Люк. - Не сомневаюсь, что ваши
намерения искренни. Не думаю, что вы намерены кого-то обмануть. И все
равно что-то тут не так. Прошу вас, дайте моему другу время - хотя бы
час, - чтобы он смог все обдумать.
Во взоре Карии сверкнул гнев.
- Через час может прийти другой кандидат. Через час ваш друг может
разонравиться мне. Нет. Он знает все, что ему нужно знать, и знает,
зачем явился сюда. Сейчас или никогда.
Ландо схватил приятеля за руку и притянул к себе.
- Люк, отстань от нас. Она права. Я получил то, чего хотел. Не
вмешивайся не в свое дело.
- Ландо! - произнес Скайвокер вполголоса и посмотрел приятелю в
глаза. - Уверяю тебя, тут что-то неладно. Ты хоть сам-то уверен в том,
что ты знаешь, что делаешь?
У Ландо словно что-то оборвалось внутри, и он понял, что ему страшно.
Очень страшно. Отчего, он не знал и сам. Но если уж ему, Ландо, так
страшно, что он подумывает о бегстве, то, значит, над ним повисла вторая
Звезда Смерти. "Мужайся, муж, не поддавайся страху..."
- Нет, не уверен, - прошептал он на вдохе и тут же выпалил: - Но как
сказала дама, жизнь - это риск. Если мне в данном месте и в данный
момент предоставляется единственный шанс, я этот шанс использую. -
Повернувшись к хозяйке, Ландо пригладил волосы и поправил на себе
одежду. - Относительно церемонии, - произнес он голосом, которому
попытался придать твердость. - В чем она заключается?
Кария взмахнула рукой в сторону пятиугольного красного балдахина,
расположенного у южной стены просторного помещения.
- Это происходит там, - объяснила она. - Мы становимся под
балдахином, включаем звукозаписывающее устройство, произносим краткую
клятву в присутствии свидетеля, скрепляем ее кровавым поцелуем, и дело
сделано.
- Кровавым поцелуем? - несколько озабоченно спросил Ландо.
- Довольно зловещее название весьма безобидного ритуала, - улыбнулась
Кария. - Сущий пустяк. Укол в указательный палец правой руки. Капелька
крови. Я целую ее. Вы делаете то же самое, вот, собственно, и все.
Церемония закончена.
- А она имеет юридическую силу? - спросил Ландо. - Будем ли мы
считаться супругами перед лицом закона и общества?
- А как же иначе? - снова рассмеялась Кария. - Церемония носит вполне
законный характер. Мы станем самыми настоящими мужем и женой.
Глубоко вздохнув, Ландо сделал шаг вперед. Протянул левую руку
невесте, и она оперлась о нее.
- Тогда вот наш свидетель, и пора приступать к бракосочетанию.
- Ландо! Нет! - запротестовал Люк, порываясь шагнуть к другу.
Калриссит поднял руку, обращенную ладонью к Люку.
- Именно этого я хочу, Люк. Именно в этом ты обещал мне помочь. Ты
дал мне слово Мастера Джедая. Заявляю, что настало время сдержать свою
клятву. Ты будешь нашим свидетелем.
По лицу друга он видел, что тот борется с противоречивыми чувствами,
видел страх за него, Ландо, и досаду за обещание помочь.
- Хорошо, - произнес наконец Скайвокер. - Клянусь честью Мастера
Джедая, мы совершим этот ритуал.
Таксист свернул не туда, куда следовало, и сделал порядочный крюк на
дикой скорости. Наконец-то они оказались напротив дома Вер Сериан.
Неожиданно Трипио сообразил, что без его помощи напарнику не выбраться
из транспортного средства: он наглухо застрял в двери.
- Водитель! - воскликнул дройд, стуча по экрану из прозрачного
пластика, отгораживавшего салон от кабины водителя. - Боюсь мне придется
прибегнуть к вашей помощи, чтобы высадить моего приятеля из вашего
аппарата.
Водитель оглянулся и посмотрел на робота уничтожающим взглядом.
- Шевелись, глупая жестянка! Мне хватило того, что я запихивал твоего
напарника в машину в космическом порту.
- Не хотите, как хотите, - отозвался Трипио. - Но чем раньше мой
коллега выберется из машины, тем скорее вы сможете двинуться в обратный
путь.
От внимания дройда не ускользнул тот факт, что водителю не терпится
убраться подальше от усадьбы Вер Сериан. Во всяком случае, последний
аргумент убедил таксиста. Выбравшись из кабины, он открыл пассажирский
салон и, схватив жирными руками Арту за бока, мощным рывком вытащил его
из машины. После чего бесцеремонно швырнул его на придорожную траву.
Трипио едва успел выскочить из салона, как водитель сел за пульт
управления и мигом сорвался с места. От сильного рывка задняя дверь
захлопнулась сама.
- Отлично! - произнес Трипио. - Признаюсь, я нимало не сожалею, что
никогда больше не увижу этого грубияна. Пойдем же, Арту, нам нужно
пошевеливаться.
Дройду удалось подняться, но было очевидно, что быстро передвигаться
он не сможет. Направив визуальный сенсор в сторону приятеля, Арту
отчаянно засвистел.
- Ах да! Клянусь небесами, ты прав, Арту. В данной обстановке мне не
следует дожидаться тебя. - Трипио повернулся и торопливо пошел к дому
Вер Сериан, сетуя на то, что его опорно-двигательная система несколько
разладилась за время поездки на ховере.
Будет чрезвычайно досадно, если после всех трудностей, которые им
пришлось преодолеть, они прибудут слишком поздно. Без сомнения, Мастер
Люк очень расстроится. Да и всем будет крайне неприятно, если окажется,
что капитану-калрисситу грозит смертельная опасность.
Все трое стояли под алым балдахином у южной стены здания. Откуда-то
доносилась негромкая, завораживающая слух музыка. На приземистом
пятиугольном столике, расположенном в самом центре площадки, стояла
красная свеча, которая горела диковинным синим пламенем. Ландо стоял с
восточной стороны столика, Кария - с западной.
Люк наблюдал за церемонией, находясь га пределами площадки, осеняемой
балдахином, на ее северной стороне. То, что происходило сейчас у него на
глазах, ему не очень нравилось. То есть не нравилось совершенно.
Брачная церемония началась. Подняв руки, Кария протянула их, ладонями
вниз, Ландо. Обе руки ее располагались с двух сторон свечи. Ландо
положил свои руки на руки невесты. Пламя свечи было настолько близко,
что на пальцах их соединенных рук играли тревожные мертвенно-синие
блики.
- Левая рука в правой, а правая в левой, - начала Кария. - Восток к
западу, а запад к востоку, - продолжала она. - Восход обращен к закату,
а сумерки обращены к рассвету. Жизнь мимолетней, чем мгновенье. Но жизнь
длинней воспоминанья. Все стороны соприкоснулись. Двое станут одним,
одно станет всем. - Кария кивнула Ландо, приглашая его повторить .за ней
слова клятвы.
- Левая рука в правой, а правая в левой, - произнес калриссит. -
Восток к западу, а запад к востоку, - продолжал он медленно и
торжественно. - Восход обращен к закату, а сумерки обращены к рассвету.
Жизнь мимолетней, чем мгновенье. Жизнь длинней воспоминанья. Все стороны
соприкоснулись. Двое станут одним, одно станет всем.
Кария кивнула головой и отвела свою левую руку в сторону от правой.
Взяла со стола странное орудие с резной рукояткой, напоминающее
церемониальный кинжал. Но у этого кинжала не было клинка. Вместо лезвия
инструмент был снабжен десятисантиметровой иглой - такой острой, что ее
кончика не было видно. Женщина поднесла острие иглы к пламени свечи, из
ярко-голубого ставшего пунцово-алым.
Правая рука Карии по-прежнему была накрыта левой рукой Ландо. Она
повернула ее ладонью вверх. Зажав указательный палец жениха между
большим пальцем и указательным своей руки, она подняла кинжал с иглой на
конце и...
Внезапно послышались гулкие удары в дверь. Они прозвучали так громко,
что Кария и Ландо отдернули руки в изумлении. Раздались дверные звонки,
повторявшиеся вновь и вновь. Удары в дверь усилились.
- Подождите! - произнес Люк, мгновенно схватившись за Огненный Меч.
Пришелец появился вовремя, церемонию удастся отложить. Он вошел в Силу и
обнаружил, что за дверью нет живых существ. Выходит, это какой-то дройд.
Какой именно, не имеет значения. Возможно, всего лишь дройд,
посланный бакалейщиком с просьбой, чтобы Кария оплатила свой счет.
Главное, что благодаря этому у него появляется шанс выиграть время. И он
этого шанса не упустит.
- Церемония прерывается! - объявил Люк. - Не знаю, кто или что
находится за дверью, но церемония прерывается до тех пор, пока мы не
выясним, в чем дело. Пусть ни один из вас не трогается с места.
Кария, казалось, хотела возмутиться, но Люк заметил, что она во все
глаза смотрит на Огненный Меч. Она кивнула в знак согласия и промолчала.
Следуя ее примеру, Ландо тоже кивнул головой.
- Посмотри, кто там, - сказал он.
Повернувшись, Люк направился к двери, отстегнув на всякий случай
Огненный Меч. Отодвинув засов, он открыл дверь и с удивлением увидел
Трипио, который пытался ворваться в дом.
- Трипио! Что это ты тут делаешь?..
- Остановитесь! Остановитесь! - воскликнул дройд, проникнув в
помещение. На мгновение умолк, огляделся вокруг и увидел Ландо и Карию,
стоящих под балдахином. Он бросился к ним, отчаянно жестикулируя. Люк в
совершенной растерянности последовал за ним.
- Капитан-калриссит, одумайтесь! - закричал Трипио. - Прекратите
церемонию!
- Что ты тут болтаешь? - спросил Ландо. - Трипио, сейчас не время для
твоих выходок. Когда ты устроил этот тарарам у дверей, я решил, что
кто-то пришел по важному делу. Убирайся прочь!
- Вы должны отказаться от этой затеи, уверяю вас! - Повернувшись к
Люку, дройд спросил: - Мастер Люк, прошу вас, скажите мне, они еще не
успели совершить таинство кровавого поцелуя?
- Нет. Только собирались, - ответил Скайвокер.
- Хвала Провидению, что я пришел вовремя. Вы должны прекратить
церемонию, капитан-калриссит. Эта женщина ведьма!
- Кто-кто? -- переспросил Ландо.
- Ведьма - пожирательница жизней! - воскликнул дройд, указывая на
невесту. - Почетная приставка "Вер" обозначает, что она пожирательница
жизней.
- Такое определение мне не нравится, - возразила Кария. - Мы называем
себя носительницами жизни, поскольку именно в этом наше предназначение.
- Она взглянула на Ландо. - Разве вы этого не знали? Не были
осведомлены? Как же вы могли искать моей руки, не наведя справок обо
мне?
- Что такое "пожирательница жизней"? - спросил Ландо. - Вы
действительно ведьма?
- Я носительница жизни, - поправила его Кария.
- Называйте это как хотите, - продолжал дройд еще более возбужденным
тоном. - Но я говорю правду. Правду! Мы все о ней разузнали, прежде чем
приехать сюда. Я имею в виду себя и Арту. Он вам предоставит информацию,
просто ему трудно подниматься по ступенькам. - Повернувшись к "невесте",
дройд сказал: - Но вы-то, что же вы молчите? Рассказывайте. У нас есть
все данные. Расскажите, сколько же, раз вы были замужем.
- Таков мой дар, дар носительниц жизни, - отвечала Кария, не обращая
внимания на дройда. Глядя на Ландо, она с олимпийским спокойствием
продолжала: - Нас можно встретить только здесь, только на этой планете.
Мы появляемся иногда на свет по воле слепого случая. Но даже и здесь мы
рождаемся редко. Мы наделены редким даром. При тесном общении мы можем
поддерживать жизнь в старых, больных, умирающих людях в течение
некоторого времени. Кровавый поцелуй связывает химический состав моей
крови с составом крови моего супруга. Я могу подключаться к его
организму и поддерживать его. Немощные и умирающие освобождаются от
страданий и могут жить определенное время, полные сил и здоровья. Это и
есть Поддержка, о которой я говорила. Но мы не в состоянии оказывать эту
Поддержку вечно. Мы можем утишить боль, отодвинуть день кончины, но лишь
на краткий промежуток времени. После этого мы должны прекратить
оказывать Поддержку, иначе умрем сами. А жизненная энергия, исходящая от
Поддержки, не может существовать сама по себе. Она исчезает.
- Вы хотите сказать, что через пять лет...
- Через пять лет я перестала бы Поддерживать вас и вы бы умерли, -
отвечала Кария. - Я думала, что вам это известно. - Она пожала плечами.
- Вы были бы не первым молодым и здоровым мужчиной, который в обмен на
долгую, полную неопределенности жизнь получил бы краткую, но полную
комфорта и безопасности. И, скажу вам заранее, я, конечно же, не смогла
бы выйти замуж, не оказывая Поддержки. Нам нужен период восстановления
между замужествами, но наши жизненные силы также формируются образом
нашей жизни... Носительница жизни, которая не оказывает кому-то
Поддержку, занемогает и вскоре умирает.
Ландо открыл рот, но ничего не сказал.
- Ваш знакомец Чанту Солк представлял собой более типичный случай.
Когда он явился ко мне, ему оставалось жить всего несколько месяцев -
месяцев, наполненных немощи и страданий. Я дала ему три года здоровой,
наполненной комфортом и домашним уютом жизни, а взамен унаследовала его
состояние, которое ему было уже не нужно. Разве это не честная сделка?
Ландо переводил взгляд с Карии на дройда и обратно, прежде чем к нему
вернулся дар речи.
- Так сколько же у вас было супругов? - выдавил он через силу.
Кария выпрямилась и, сложив руки на груди, негромким, полным чувства
собственного достоинства голосом ответила:
- Мне нечего скрывать. Носительница жизни не в состоянии рожать
детей. Мы бесплодны. Но наше вознаграждение - продолжительная жизнь,
которой достаточно для того, чтобы выполнить свое предназначение. Я
удостоена чести пережить сорок девять мужей.
- Сорок девять мужей? - В голосе Ландо прозвучал ужас и изумление.
Люк удивленно посмотрел на Карию. Так сколько же лет этой женщине? Да
и женщина ли, человек ли она вообще?
Повернувшись к Ландо, Вер Сериан улыбнулась:
- Я полагала, что вам все это известно. В моих глазах, в моем сердце
ничего не изменилось. Я выйду за вас замуж, если вы пожелаете стать моим
мужем. Осталось лишь совершить поцелуй соединения, чтобы моя кровь
смешалась с вашей. Да, их было сорок девять. Однако стоит вам захотеть
довершить церемонию и вступить со мной в брак, вы станете моим
пятидесятым мужем и через пять лет умрете счастливой смертью.
Глава десятая
Со звездой э ТД-10036-ЕМ-1271 происходило нечто неладное, нечто
такое, что противоречило всему порядку вещей, всем законам небесной
механики. Она была во власти каких-то странных сил, казалось, какие-то
огромные невидимые руки орудуют в ее недрах, поднимая температуры и
давление до уровней, каких звезды подобного рода никогда не испытывали.
Поверхность звезды колебалась все сильнее и сильнее. Мощные
сейсмические волны заставляли пульсировать сверхплотное вещество
звездного ядра. Наружные слои ее оболочки стали растягиваться под
воздействием повышенного внутреннего давления и тепла. Из желтой звезда
превратилась в белую, затем приобрела голубоватый оттенок и,
запульсировав иссиня-белым цветом, расплескалась яркой вспышкой
ультрафиолета...
Случилось невероятное: ТД-10036-ЕМ-1271 взорвалась.
Ударная волна взрыва - неимоверной мощности поток света и тепла -
разошлась во всех направлениях. Ее увидели невооруженным глазом жители
полудюжины обитаемых систем, после того как годы или десятки лет спустя
свет дошел до них.
Однако событие это не осталось незамеченным и в момент взрыва. В силу
более чем случайных обстоятельств неподалеку оказался автоматический
зонд-дройд. Он тщательно зарегистрировал мельчайшие детали рождения
сверхновой, отметив время, место и просканировав расположение соседних
звезд с целью определения координат звезды. Затем автомат отключил свои
системы наблюдения и включил навигационный компьютер, приготовился к
выходу из системы ТД-10036-ЕМ-1271 и совершил скачок в
гиперпространство. Покинув нормальное космическое пространство, зонд
устремился в черное межзвездье. Он спешил на рандеву.
Рандеву должно было состояться на Кореллии.
Хэн Соло лег спать с легким сердцем. Поправив одеяла на кроватях
своих ребятишек, он остался один на один с собственными мыслями. Закрыв
глаза, он вспоминал юные годы, проведенные на родине. С любовью и
гордостью думал он о своих детях и был счастлив тем, что на борту
старого доброго "Сокола" все в порядке, что все живы и здоровы.
Однако стоило ему уснуть, и хорошего настроения как не бывало. Всю
ночь его преследовали кошмары, он заново переживал самые жуткие моменты
былых своих приключений. Ему являлись чудовища, пытавшиеся сожрать или
убить его, снились аварийные посадки, после которых он каким-то чудом
оставался жив, ловушки, из которых он неизвестно как умудрялся
выбраться. Хэн был не из тех людей, которым часто снятся кошмары, но
когда это происходило, они производили на него особенно глубокое и
сильное впечатление. А опасности, которым он подвергался наяву,
подливали масла в огонь и служили пищей для новых ночных мучений.
Однако подлинные опасности, с которыми он сталкивался в прошлом, были
лишь бледной тенью по сравнению с ужасом, сковавшим Хэна Соло в ту ночь.
Ему казалось, будто он вновь и вновь оказывается в какой-то жуткой
ситуации. Нечто безликое, таинственное, невидимое, смертельно опасное
преследует Хэна и его семью, гонится за ними по зловещим, изувеченным
зарослям джунглей, наполненных криками охотников и их жертв. Воздух
пропитан зловонием падали, разлагающейся на одуряющей, как в турецкой
бане, жаре. И все же, в этой жаре, в этом зловонии, слыша дикие крики,
Хэн бежит, спасаясь от смертельной опасности, впереди - жена и дети,
позади - Чуви. Дети кричат от страха, Лея прорубает просеку своим
лучевым мечом.
Хэн понимает, что нельзя тратить силы или время, чтобы выяснить, что
за неведомое существо преследует их, но не может справиться с желанием
обернуться. Он оглядывается через плечо и, споткнувшись о лиану, падает
наземь. Но лицо его обращено вверх, и глазам его предстает...
Глаза спящего открылись, и Хэн понял, что все это был сон, а сам он в
постели на своем корабле, рядом с ним Лея, все живы и здоровы. Сев на
кровати, он спустил ноги на пол, посидел, не шевелясь, пытаясь прийти в
себя. Тело его было липким от холодного пота. Сделав глубокий вдох, он
заставил себя расслабиться.
Поднявшись на нога, Хэн двинулся через мрак тесной каюты в душевую.
Он включил свет и, сощурясь, набрал пригоршню воды и плеснул себе в
лицо. Почему же так напугал его ночной кошмар?
После недолгого размышления он понял, в чем дело. Все дело в его
семье. В опасности не он сам, а его близкие. С часу на час он должен
доставить жену и детей на Кореллию, где, по данным разведслужбы Новой
Республики, сейчас очень небезопасно: на планете пропало без вести
несколько опытных агентов. Опасность велика, но не настолько, чтобы не
использовать его, Хэна, и его семью в качестве приманки. Они летят на ту
самую Кореллиану, где даже в старые добрые времена пираты были
неотъемлемой частью повседневной жизни. Какого же лешего он тащит Лею и
пацанов в этот гадюшник?
- Не бери в голову, - произнес он, обращаясь к собственному отражению
в зеркале. Лея все равно отправилась бы на торговую конференцию. О ее
твердом намерении взять с собой семью Хэну давно было известно. Они оба
- Лея и Хэн - слишком часто разлучались, чтобы согласиться на очередную
разлуку. Даже Чубакка стал бы настаивать на том, чтобы лететь всей
семьей. В особенности, если бы понял, что детям угрожает какая-то
опасность.
Короче говоря, он вряд ли смог бы каким бы то ни было образом
отменить этот полет. Разве что ему удалось бы убедить свое семейство в
том, что опасность, которая им угрожает, гораздо серьезнее, чем кажется
на первый взгляд.
И все же. И все же. Эта дамочка из разведслужбы знала больше, чем
рассказала. Может, и наоборот, рассказала больше, чем знала. Что-то тут
неладно. Хэн был в этом уверен.
Взглянув на часы, Хэн вздохнул. Все равно через час ему надо было
вставать. Ложиться снова в постель нет смысла. Лучше пойти заняться
подготовкой ко входу в Кореллианскую Систему. Осталось-то всего-ничего -
несколько часов.
Вернувшись в каюту, Хэн стал потихоньку одеваться. Пробормотав что-то
во сне, Лея перевернулась на другой бок, но не проснулась. Это хорошо.
Отступив в коридор, Люк направился в навигационную кабину, расположенную
в носовой части космоплана.
Увидев Чубакку, который сидел в кресле второго пилота и проверял
работу систем, Хэн не слишком удивился.
- Привет, Чуви, - хлопнул по плечу старого друга Хэн Соло. - Что,
тоже не спится?
Ответив негромким рыком, Чуви продолжил заниматься своим делом. Хэн
расположился в кресле пилота. Включив ряд систем управления и взглянув
на показания приборов, он отстранился от пульта управления, откинулся на
спинку кресла и, закинув ногу на ногу, погрузился в мысли.
Его сведения о политической обстановке на Кореллии устарели, самое
малое, на двадцать лет. Однако, опираясь на них, можно сделать кое-какие
выводы. Кто же там мутит воду? Люди? Дроллы? Селониане? Конечно, то, что
там происходит, нельзя вот так просто разложить по полочкам. Все три
расы имеют собственные партии, и все три обитают на каждой из пяти
планет Системы, в результате чего могут возникать всевозможные
объединения союзников и противников в каждой из группировок. Но кто
может сказать, сколько группировок распалось или образовалось вновь за
этот период?
Правда, над этим не стоит особенно ломать голову. Он, Хэн, знает
главное. Дроллы слишком осторожны, слишком разумны, чтобы затевать
смуту, в которой им не стать победителями. Селонианам в голову не придет
преследовать агентуру разведслужбы Новой Республики. Кроме того, агенты
разведки никогда не вмешивались в дела тех групп населения, которые
угнетались во время существования Империи. И в первую очередь они бы не
стали совать свой нос в дела дроллов и селониан. Даже если бы они
попытались, то вряд ли смогли бы привлечь к сотрудничеству кого-то из
аборигенов. Не секрет, что количество дроллов или селониан за пределами
Кореллианской Системы можно сосчитать по пальцам. Даже если допустить,
что разведслужбе Новой Республики удалось бы склонить на свою сторону
кого-то из них, вряд ли завербованный стал бы заниматься шпионажем во
вред своим сородичам.
Дроллов и селониан следует исключить: агентура Новой Республики не
стала бы связываться с ними, а если бы и стала, то это был бы мартышкин
труд. Выходит, они связались с людьми. Если у представителей рас,
отличных от человеческой, не было особых причин учинять беспорядки, то у
тех людей подобных причин могло оказаться множество.
Начнем с того, что политика Империи была ориентирована на защиту
интересов человеческой расы. Представители других видов считались
гражданами второго сорта. Это в лучшем случае. Хэн бросил взгляд на
Чубакку, который продолжал заниматься своим делом. Некоторые виды
существ, например вуки, становились рабами. Лишь немногие представители
рас, отличных от человеческой, могли сокрушаться по поводу падения
живите со мной. Я буду полностью Поддерживать вас во всех отношениях в
течение пяти лет - дольше обычного срока.
- Вы будете Поддерживать меня? - переспросил Ландо. Ему явственно
представилась прописная буква "П" в слове "Поддерживать", - Поддерживать
в каком смысле?
Кария улыбнулась, словно ей задали глупый вопрос.
- Во всех смыслах. Буду заботиться о вашем здоровье, оказывать вам
финансовую помощь, одевать вас, предоставлю вам свой стол и кров.
- А что взамен? - поинтересовался Ландо.
- Взамен вы будете хорошо жить. А еще у нас тут такой закон, что
после того, как вы на мне женитесь, я становлюсь вашей единственной
наследницей.
- А я - вашим наследником?
- Именно, - снова улыбнулась Кария.
- Мне тут не все ясно. Что произойдет спустя пять лет? -
полюбопытствовал Ландо. - Вы перестанете меня поддерживать? Мы
расторгнем наш брак?
- Как вы уже сказали, мы останемся мужем и женой, пока смерть не
разлучит нас.
- Но потом я должен буду сам заботиться о себе, да? Что же, это
вполне справедливо, - согласился Ландо. - Только позвольте мне кое-что
уточнить. Я не хочу и не намерен жить за ваш счет. Я хочу трудиться. Я
хочу созидать, строить, управлять. Хочу разрабатывать грандиозные
проекты, которые достойны воплощения, и претворять эти проекты в жизнь.
- Ну конечно же. Таков ваш дар. И вы не должны зарывать свои таланты
в землю. У вас есть цель в жизни, и вы готовы жертвовать всем ради
достижения этой цели. Вам нужен капитал для вложений, и я предоставляю
вам этот капитал. Я, конечно, не собираюсь отдавать вам все, что имею,
однако уверяю вас, что это, - она обвела широким жестом сказочно богатый
дом со всем его убранством и окружающие его сады, - лишь малая часть
того состояния, которым я владею. У вас все средства, необходимые для
воплощения ваших планов. Вас это удовлетворяет?
- Ну, разумеется! Вполне! - воскликнул жених. Таких условий ему никто
не предлагал. Надо быть сумасшедшим, чтобы отказаться от них или
позволить Карии передумать.
- Тогда совершим церемонию, - произнесла Кария, вставая.
Следом за нею, словно бы повинуясь рефлексу, поднялись оба мужчины.
- Как, сейчас? - удивился Ландо.
- Конечно, - отозвалась хозяйка. - Какой смысл затягивать с этим? Оба
мы знаем, что нам нужно, и каждый из нас знает, что мы можем
предоставить друг другу то, что нам нужно. Жизнь коротка, промедление
смерти подобно.
- Ландо, погоди секунду! - воскликнул Люк. - Тут что-то неладно. Не
знаю, что именно, но неладно.
- Неужели Великий Мастер Джедай сомневается в моей искренности? -
раздраженно проговорил Кария. В голосе ее прозвучала сталь. - Давайте
же, загляните мне в душу, посмотрите, кроется ли в ней обман? Мне
бояться нечего.
- В этом нет необходимости, - возразил Люк. - Не сомневаюсь, что ваши
намерения искренни. Не думаю, что вы намерены кого-то обмануть. И все
равно что-то тут не так. Прошу вас, дайте моему другу время - хотя бы
час, - чтобы он смог все обдумать.
Во взоре Карии сверкнул гнев.
- Через час может прийти другой кандидат. Через час ваш друг может
разонравиться мне. Нет. Он знает все, что ему нужно знать, и знает,
зачем явился сюда. Сейчас или никогда.
Ландо схватил приятеля за руку и притянул к себе.
- Люк, отстань от нас. Она права. Я получил то, чего хотел. Не
вмешивайся не в свое дело.
- Ландо! - произнес Скайвокер вполголоса и посмотрел приятелю в
глаза. - Уверяю тебя, тут что-то неладно. Ты хоть сам-то уверен в том,
что ты знаешь, что делаешь?
У Ландо словно что-то оборвалось внутри, и он понял, что ему страшно.
Очень страшно. Отчего, он не знал и сам. Но если уж ему, Ландо, так
страшно, что он подумывает о бегстве, то, значит, над ним повисла вторая
Звезда Смерти. "Мужайся, муж, не поддавайся страху..."
- Нет, не уверен, - прошептал он на вдохе и тут же выпалил: - Но как
сказала дама, жизнь - это риск. Если мне в данном месте и в данный
момент предоставляется единственный шанс, я этот шанс использую. -
Повернувшись к хозяйке, Ландо пригладил волосы и поправил на себе
одежду. - Относительно церемонии, - произнес он голосом, которому
попытался придать твердость. - В чем она заключается?
Кария взмахнула рукой в сторону пятиугольного красного балдахина,
расположенного у южной стены просторного помещения.
- Это происходит там, - объяснила она. - Мы становимся под
балдахином, включаем звукозаписывающее устройство, произносим краткую
клятву в присутствии свидетеля, скрепляем ее кровавым поцелуем, и дело
сделано.
- Кровавым поцелуем? - несколько озабоченно спросил Ландо.
- Довольно зловещее название весьма безобидного ритуала, - улыбнулась
Кария. - Сущий пустяк. Укол в указательный палец правой руки. Капелька
крови. Я целую ее. Вы делаете то же самое, вот, собственно, и все.
Церемония закончена.
- А она имеет юридическую силу? - спросил Ландо. - Будем ли мы
считаться супругами перед лицом закона и общества?
- А как же иначе? - снова рассмеялась Кария. - Церемония носит вполне
законный характер. Мы станем самыми настоящими мужем и женой.
Глубоко вздохнув, Ландо сделал шаг вперед. Протянул левую руку
невесте, и она оперлась о нее.
- Тогда вот наш свидетель, и пора приступать к бракосочетанию.
- Ландо! Нет! - запротестовал Люк, порываясь шагнуть к другу.
Калриссит поднял руку, обращенную ладонью к Люку.
- Именно этого я хочу, Люк. Именно в этом ты обещал мне помочь. Ты
дал мне слово Мастера Джедая. Заявляю, что настало время сдержать свою
клятву. Ты будешь нашим свидетелем.
По лицу друга он видел, что тот борется с противоречивыми чувствами,
видел страх за него, Ландо, и досаду за обещание помочь.
- Хорошо, - произнес наконец Скайвокер. - Клянусь честью Мастера
Джедая, мы совершим этот ритуал.
Таксист свернул не туда, куда следовало, и сделал порядочный крюк на
дикой скорости. Наконец-то они оказались напротив дома Вер Сериан.
Неожиданно Трипио сообразил, что без его помощи напарнику не выбраться
из транспортного средства: он наглухо застрял в двери.
- Водитель! - воскликнул дройд, стуча по экрану из прозрачного
пластика, отгораживавшего салон от кабины водителя. - Боюсь мне придется
прибегнуть к вашей помощи, чтобы высадить моего приятеля из вашего
аппарата.
Водитель оглянулся и посмотрел на робота уничтожающим взглядом.
- Шевелись, глупая жестянка! Мне хватило того, что я запихивал твоего
напарника в машину в космическом порту.
- Не хотите, как хотите, - отозвался Трипио. - Но чем раньше мой
коллега выберется из машины, тем скорее вы сможете двинуться в обратный
путь.
От внимания дройда не ускользнул тот факт, что водителю не терпится
убраться подальше от усадьбы Вер Сериан. Во всяком случае, последний
аргумент убедил таксиста. Выбравшись из кабины, он открыл пассажирский
салон и, схватив жирными руками Арту за бока, мощным рывком вытащил его
из машины. После чего бесцеремонно швырнул его на придорожную траву.
Трипио едва успел выскочить из салона, как водитель сел за пульт
управления и мигом сорвался с места. От сильного рывка задняя дверь
захлопнулась сама.
- Отлично! - произнес Трипио. - Признаюсь, я нимало не сожалею, что
никогда больше не увижу этого грубияна. Пойдем же, Арту, нам нужно
пошевеливаться.
Дройду удалось подняться, но было очевидно, что быстро передвигаться
он не сможет. Направив визуальный сенсор в сторону приятеля, Арту
отчаянно засвистел.
- Ах да! Клянусь небесами, ты прав, Арту. В данной обстановке мне не
следует дожидаться тебя. - Трипио повернулся и торопливо пошел к дому
Вер Сериан, сетуя на то, что его опорно-двигательная система несколько
разладилась за время поездки на ховере.
Будет чрезвычайно досадно, если после всех трудностей, которые им
пришлось преодолеть, они прибудут слишком поздно. Без сомнения, Мастер
Люк очень расстроится. Да и всем будет крайне неприятно, если окажется,
что капитану-калрисситу грозит смертельная опасность.
Все трое стояли под алым балдахином у южной стены здания. Откуда-то
доносилась негромкая, завораживающая слух музыка. На приземистом
пятиугольном столике, расположенном в самом центре площадки, стояла
красная свеча, которая горела диковинным синим пламенем. Ландо стоял с
восточной стороны столика, Кария - с западной.
Люк наблюдал за церемонией, находясь га пределами площадки, осеняемой
балдахином, на ее северной стороне. То, что происходило сейчас у него на
глазах, ему не очень нравилось. То есть не нравилось совершенно.
Брачная церемония началась. Подняв руки, Кария протянула их, ладонями
вниз, Ландо. Обе руки ее располагались с двух сторон свечи. Ландо
положил свои руки на руки невесты. Пламя свечи было настолько близко,
что на пальцах их соединенных рук играли тревожные мертвенно-синие
блики.
- Левая рука в правой, а правая в левой, - начала Кария. - Восток к
западу, а запад к востоку, - продолжала она. - Восход обращен к закату,
а сумерки обращены к рассвету. Жизнь мимолетней, чем мгновенье. Но жизнь
длинней воспоминанья. Все стороны соприкоснулись. Двое станут одним,
одно станет всем. - Кария кивнула Ландо, приглашая его повторить .за ней
слова клятвы.
- Левая рука в правой, а правая в левой, - произнес калриссит. -
Восток к западу, а запад к востоку, - продолжал он медленно и
торжественно. - Восход обращен к закату, а сумерки обращены к рассвету.
Жизнь мимолетней, чем мгновенье. Жизнь длинней воспоминанья. Все стороны
соприкоснулись. Двое станут одним, одно станет всем.
Кария кивнула головой и отвела свою левую руку в сторону от правой.
Взяла со стола странное орудие с резной рукояткой, напоминающее
церемониальный кинжал. Но у этого кинжала не было клинка. Вместо лезвия
инструмент был снабжен десятисантиметровой иглой - такой острой, что ее
кончика не было видно. Женщина поднесла острие иглы к пламени свечи, из
ярко-голубого ставшего пунцово-алым.
Правая рука Карии по-прежнему была накрыта левой рукой Ландо. Она
повернула ее ладонью вверх. Зажав указательный палец жениха между
большим пальцем и указательным своей руки, она подняла кинжал с иглой на
конце и...
Внезапно послышались гулкие удары в дверь. Они прозвучали так громко,
что Кария и Ландо отдернули руки в изумлении. Раздались дверные звонки,
повторявшиеся вновь и вновь. Удары в дверь усилились.
- Подождите! - произнес Люк, мгновенно схватившись за Огненный Меч.
Пришелец появился вовремя, церемонию удастся отложить. Он вошел в Силу и
обнаружил, что за дверью нет живых существ. Выходит, это какой-то дройд.
Какой именно, не имеет значения. Возможно, всего лишь дройд,
посланный бакалейщиком с просьбой, чтобы Кария оплатила свой счет.
Главное, что благодаря этому у него появляется шанс выиграть время. И он
этого шанса не упустит.
- Церемония прерывается! - объявил Люк. - Не знаю, кто или что
находится за дверью, но церемония прерывается до тех пор, пока мы не
выясним, в чем дело. Пусть ни один из вас не трогается с места.
Кария, казалось, хотела возмутиться, но Люк заметил, что она во все
глаза смотрит на Огненный Меч. Она кивнула в знак согласия и промолчала.
Следуя ее примеру, Ландо тоже кивнул головой.
- Посмотри, кто там, - сказал он.
Повернувшись, Люк направился к двери, отстегнув на всякий случай
Огненный Меч. Отодвинув засов, он открыл дверь и с удивлением увидел
Трипио, который пытался ворваться в дом.
- Трипио! Что это ты тут делаешь?..
- Остановитесь! Остановитесь! - воскликнул дройд, проникнув в
помещение. На мгновение умолк, огляделся вокруг и увидел Ландо и Карию,
стоящих под балдахином. Он бросился к ним, отчаянно жестикулируя. Люк в
совершенной растерянности последовал за ним.
- Капитан-калриссит, одумайтесь! - закричал Трипио. - Прекратите
церемонию!
- Что ты тут болтаешь? - спросил Ландо. - Трипио, сейчас не время для
твоих выходок. Когда ты устроил этот тарарам у дверей, я решил, что
кто-то пришел по важному делу. Убирайся прочь!
- Вы должны отказаться от этой затеи, уверяю вас! - Повернувшись к
Люку, дройд спросил: - Мастер Люк, прошу вас, скажите мне, они еще не
успели совершить таинство кровавого поцелуя?
- Нет. Только собирались, - ответил Скайвокер.
- Хвала Провидению, что я пришел вовремя. Вы должны прекратить
церемонию, капитан-калриссит. Эта женщина ведьма!
- Кто-кто? -- переспросил Ландо.
- Ведьма - пожирательница жизней! - воскликнул дройд, указывая на
невесту. - Почетная приставка "Вер" обозначает, что она пожирательница
жизней.
- Такое определение мне не нравится, - возразила Кария. - Мы называем
себя носительницами жизни, поскольку именно в этом наше предназначение.
- Она взглянула на Ландо. - Разве вы этого не знали? Не были
осведомлены? Как же вы могли искать моей руки, не наведя справок обо
мне?
- Что такое "пожирательница жизней"? - спросил Ландо. - Вы
действительно ведьма?
- Я носительница жизни, - поправила его Кария.
- Называйте это как хотите, - продолжал дройд еще более возбужденным
тоном. - Но я говорю правду. Правду! Мы все о ней разузнали, прежде чем
приехать сюда. Я имею в виду себя и Арту. Он вам предоставит информацию,
просто ему трудно подниматься по ступенькам. - Повернувшись к "невесте",
дройд сказал: - Но вы-то, что же вы молчите? Рассказывайте. У нас есть
все данные. Расскажите, сколько же, раз вы были замужем.
- Таков мой дар, дар носительниц жизни, - отвечала Кария, не обращая
внимания на дройда. Глядя на Ландо, она с олимпийским спокойствием
продолжала: - Нас можно встретить только здесь, только на этой планете.
Мы появляемся иногда на свет по воле слепого случая. Но даже и здесь мы
рождаемся редко. Мы наделены редким даром. При тесном общении мы можем
поддерживать жизнь в старых, больных, умирающих людях в течение
некоторого времени. Кровавый поцелуй связывает химический состав моей
крови с составом крови моего супруга. Я могу подключаться к его
организму и поддерживать его. Немощные и умирающие освобождаются от
страданий и могут жить определенное время, полные сил и здоровья. Это и
есть Поддержка, о которой я говорила. Но мы не в состоянии оказывать эту
Поддержку вечно. Мы можем утишить боль, отодвинуть день кончины, но лишь
на краткий промежуток времени. После этого мы должны прекратить
оказывать Поддержку, иначе умрем сами. А жизненная энергия, исходящая от
Поддержки, не может существовать сама по себе. Она исчезает.
- Вы хотите сказать, что через пять лет...
- Через пять лет я перестала бы Поддерживать вас и вы бы умерли, -
отвечала Кария. - Я думала, что вам это известно. - Она пожала плечами.
- Вы были бы не первым молодым и здоровым мужчиной, который в обмен на
долгую, полную неопределенности жизнь получил бы краткую, но полную
комфорта и безопасности. И, скажу вам заранее, я, конечно же, не смогла
бы выйти замуж, не оказывая Поддержки. Нам нужен период восстановления
между замужествами, но наши жизненные силы также формируются образом
нашей жизни... Носительница жизни, которая не оказывает кому-то
Поддержку, занемогает и вскоре умирает.
Ландо открыл рот, но ничего не сказал.
- Ваш знакомец Чанту Солк представлял собой более типичный случай.
Когда он явился ко мне, ему оставалось жить всего несколько месяцев -
месяцев, наполненных немощи и страданий. Я дала ему три года здоровой,
наполненной комфортом и домашним уютом жизни, а взамен унаследовала его
состояние, которое ему было уже не нужно. Разве это не честная сделка?
Ландо переводил взгляд с Карии на дройда и обратно, прежде чем к нему
вернулся дар речи.
- Так сколько же у вас было супругов? - выдавил он через силу.
Кария выпрямилась и, сложив руки на груди, негромким, полным чувства
собственного достоинства голосом ответила:
- Мне нечего скрывать. Носительница жизни не в состоянии рожать
детей. Мы бесплодны. Но наше вознаграждение - продолжительная жизнь,
которой достаточно для того, чтобы выполнить свое предназначение. Я
удостоена чести пережить сорок девять мужей.
- Сорок девять мужей? - В голосе Ландо прозвучал ужас и изумление.
Люк удивленно посмотрел на Карию. Так сколько же лет этой женщине? Да
и женщина ли, человек ли она вообще?
Повернувшись к Ландо, Вер Сериан улыбнулась:
- Я полагала, что вам все это известно. В моих глазах, в моем сердце
ничего не изменилось. Я выйду за вас замуж, если вы пожелаете стать моим
мужем. Осталось лишь совершить поцелуй соединения, чтобы моя кровь
смешалась с вашей. Да, их было сорок девять. Однако стоит вам захотеть
довершить церемонию и вступить со мной в брак, вы станете моим
пятидесятым мужем и через пять лет умрете счастливой смертью.
Глава десятая
Со звездой э ТД-10036-ЕМ-1271 происходило нечто неладное, нечто
такое, что противоречило всему порядку вещей, всем законам небесной
механики. Она была во власти каких-то странных сил, казалось, какие-то
огромные невидимые руки орудуют в ее недрах, поднимая температуры и
давление до уровней, каких звезды подобного рода никогда не испытывали.
Поверхность звезды колебалась все сильнее и сильнее. Мощные
сейсмические волны заставляли пульсировать сверхплотное вещество
звездного ядра. Наружные слои ее оболочки стали растягиваться под
воздействием повышенного внутреннего давления и тепла. Из желтой звезда
превратилась в белую, затем приобрела голубоватый оттенок и,
запульсировав иссиня-белым цветом, расплескалась яркой вспышкой
ультрафиолета...
Случилось невероятное: ТД-10036-ЕМ-1271 взорвалась.
Ударная волна взрыва - неимоверной мощности поток света и тепла -
разошлась во всех направлениях. Ее увидели невооруженным глазом жители
полудюжины обитаемых систем, после того как годы или десятки лет спустя
свет дошел до них.
Однако событие это не осталось незамеченным и в момент взрыва. В силу
более чем случайных обстоятельств неподалеку оказался автоматический
зонд-дройд. Он тщательно зарегистрировал мельчайшие детали рождения
сверхновой, отметив время, место и просканировав расположение соседних
звезд с целью определения координат звезды. Затем автомат отключил свои
системы наблюдения и включил навигационный компьютер, приготовился к
выходу из системы ТД-10036-ЕМ-1271 и совершил скачок в
гиперпространство. Покинув нормальное космическое пространство, зонд
устремился в черное межзвездье. Он спешил на рандеву.
Рандеву должно было состояться на Кореллии.
Хэн Соло лег спать с легким сердцем. Поправив одеяла на кроватях
своих ребятишек, он остался один на один с собственными мыслями. Закрыв
глаза, он вспоминал юные годы, проведенные на родине. С любовью и
гордостью думал он о своих детях и был счастлив тем, что на борту
старого доброго "Сокола" все в порядке, что все живы и здоровы.
Однако стоило ему уснуть, и хорошего настроения как не бывало. Всю
ночь его преследовали кошмары, он заново переживал самые жуткие моменты
былых своих приключений. Ему являлись чудовища, пытавшиеся сожрать или
убить его, снились аварийные посадки, после которых он каким-то чудом
оставался жив, ловушки, из которых он неизвестно как умудрялся
выбраться. Хэн был не из тех людей, которым часто снятся кошмары, но
когда это происходило, они производили на него особенно глубокое и
сильное впечатление. А опасности, которым он подвергался наяву,
подливали масла в огонь и служили пищей для новых ночных мучений.
Однако подлинные опасности, с которыми он сталкивался в прошлом, были
лишь бледной тенью по сравнению с ужасом, сковавшим Хэна Соло в ту ночь.
Ему казалось, будто он вновь и вновь оказывается в какой-то жуткой
ситуации. Нечто безликое, таинственное, невидимое, смертельно опасное
преследует Хэна и его семью, гонится за ними по зловещим, изувеченным
зарослям джунглей, наполненных криками охотников и их жертв. Воздух
пропитан зловонием падали, разлагающейся на одуряющей, как в турецкой
бане, жаре. И все же, в этой жаре, в этом зловонии, слыша дикие крики,
Хэн бежит, спасаясь от смертельной опасности, впереди - жена и дети,
позади - Чуви. Дети кричат от страха, Лея прорубает просеку своим
лучевым мечом.
Хэн понимает, что нельзя тратить силы или время, чтобы выяснить, что
за неведомое существо преследует их, но не может справиться с желанием
обернуться. Он оглядывается через плечо и, споткнувшись о лиану, падает
наземь. Но лицо его обращено вверх, и глазам его предстает...
Глаза спящего открылись, и Хэн понял, что все это был сон, а сам он в
постели на своем корабле, рядом с ним Лея, все живы и здоровы. Сев на
кровати, он спустил ноги на пол, посидел, не шевелясь, пытаясь прийти в
себя. Тело его было липким от холодного пота. Сделав глубокий вдох, он
заставил себя расслабиться.
Поднявшись на нога, Хэн двинулся через мрак тесной каюты в душевую.
Он включил свет и, сощурясь, набрал пригоршню воды и плеснул себе в
лицо. Почему же так напугал его ночной кошмар?
После недолгого размышления он понял, в чем дело. Все дело в его
семье. В опасности не он сам, а его близкие. С часу на час он должен
доставить жену и детей на Кореллию, где, по данным разведслужбы Новой
Республики, сейчас очень небезопасно: на планете пропало без вести
несколько опытных агентов. Опасность велика, но не настолько, чтобы не
использовать его, Хэна, и его семью в качестве приманки. Они летят на ту
самую Кореллиану, где даже в старые добрые времена пираты были
неотъемлемой частью повседневной жизни. Какого же лешего он тащит Лею и
пацанов в этот гадюшник?
- Не бери в голову, - произнес он, обращаясь к собственному отражению
в зеркале. Лея все равно отправилась бы на торговую конференцию. О ее
твердом намерении взять с собой семью Хэну давно было известно. Они оба
- Лея и Хэн - слишком часто разлучались, чтобы согласиться на очередную
разлуку. Даже Чубакка стал бы настаивать на том, чтобы лететь всей
семьей. В особенности, если бы понял, что детям угрожает какая-то
опасность.
Короче говоря, он вряд ли смог бы каким бы то ни было образом
отменить этот полет. Разве что ему удалось бы убедить свое семейство в
том, что опасность, которая им угрожает, гораздо серьезнее, чем кажется
на первый взгляд.
И все же. И все же. Эта дамочка из разведслужбы знала больше, чем
рассказала. Может, и наоборот, рассказала больше, чем знала. Что-то тут
неладно. Хэн был в этом уверен.
Взглянув на часы, Хэн вздохнул. Все равно через час ему надо было
вставать. Ложиться снова в постель нет смысла. Лучше пойти заняться
подготовкой ко входу в Кореллианскую Систему. Осталось-то всего-ничего -
несколько часов.
Вернувшись в каюту, Хэн стал потихоньку одеваться. Пробормотав что-то
во сне, Лея перевернулась на другой бок, но не проснулась. Это хорошо.
Отступив в коридор, Люк направился в навигационную кабину, расположенную
в носовой части космоплана.
Увидев Чубакку, который сидел в кресле второго пилота и проверял
работу систем, Хэн не слишком удивился.
- Привет, Чуви, - хлопнул по плечу старого друга Хэн Соло. - Что,
тоже не спится?
Ответив негромким рыком, Чуви продолжил заниматься своим делом. Хэн
расположился в кресле пилота. Включив ряд систем управления и взглянув
на показания приборов, он отстранился от пульта управления, откинулся на
спинку кресла и, закинув ногу на ногу, погрузился в мысли.
Его сведения о политической обстановке на Кореллии устарели, самое
малое, на двадцать лет. Однако, опираясь на них, можно сделать кое-какие
выводы. Кто же там мутит воду? Люди? Дроллы? Селониане? Конечно, то, что
там происходит, нельзя вот так просто разложить по полочкам. Все три
расы имеют собственные партии, и все три обитают на каждой из пяти
планет Системы, в результате чего могут возникать всевозможные
объединения союзников и противников в каждой из группировок. Но кто
может сказать, сколько группировок распалось или образовалось вновь за
этот период?
Правда, над этим не стоит особенно ломать голову. Он, Хэн, знает
главное. Дроллы слишком осторожны, слишком разумны, чтобы затевать
смуту, в которой им не стать победителями. Селонианам в голову не придет
преследовать агентуру разведслужбы Новой Республики. Кроме того, агенты
разведки никогда не вмешивались в дела тех групп населения, которые
угнетались во время существования Империи. И в первую очередь они бы не
стали совать свой нос в дела дроллов и селониан. Даже если бы они
попытались, то вряд ли смогли бы привлечь к сотрудничеству кого-то из
аборигенов. Не секрет, что количество дроллов или селониан за пределами
Кореллианской Системы можно сосчитать по пальцам. Даже если допустить,
что разведслужбе Новой Республики удалось бы склонить на свою сторону
кого-то из них, вряд ли завербованный стал бы заниматься шпионажем во
вред своим сородичам.
Дроллов и селониан следует исключить: агентура Новой Республики не
стала бы связываться с ними, а если бы и стала, то это был бы мартышкин
труд. Выходит, они связались с людьми. Если у представителей рас,
отличных от человеческой, не было особых причин учинять беспорядки, то у
тех людей подобных причин могло оказаться множество.
Начнем с того, что политика Империи была ориентирована на защиту
интересов человеческой расы. Представители других видов считались
гражданами второго сорта. Это в лучшем случае. Хэн бросил взгляд на
Чубакку, который продолжал заниматься своим делом. Некоторые виды
существ, например вуки, становились рабами. Лишь немногие представители
рас, отличных от человеческой, могли сокрушаться по поводу падения