- Теперь умолкнешь ты, дерзкий ругатель! Я дал тебе славный подарок за
ту коровью ногу, которой ты так любезно угостил Одиссея.
Один за другим падали сраженные насмерть женихи. Ручьем лилась их
кровь. Вдруг потрясла Афина над их головой своей страшной эгидой. В ужасе
стали, как безумные, метаться во все стороны женихи - так мечутся по
пастбищу быки, когда жалят их летом целые рои оводов. Подобно соколам,
бьющим голубей, избивали женихов Одиссей, Телемах, Эвмей и Филотий. Страшный
крик подняли гибнущие женихи. Нигде не могли они укрыться. Их дымящейся
кровью забрызганы были стены и залит весь пол.
Только певца Фемия, певшего против своей воли женихам, пощадил Одиссей
по просьбе Телемаха, да еще пощадил он глашатая Медонта, спрятавшегося под
коровьей кожей. Велел Одиссей Фемию и Медонту выйти на двор и ждать там его.
Стал осматриваться Одиссей, не остался ли еще кто-нибудь из женихов, но уже
все они были убиты, ни один из них не спасся. Кучей лежали их тела,
наваленные друг на друга.
Повелел тогда призвать Одиссей Эвриклею. Тотчас пришла она на зов
своего господина и увидала его, покрытого кровью, стоящим среди трупов
женихов, подобного льву, растерзавшему быков. Повелел Эвриклее Одиссей
призвать тех рабынь, которые провинились своим сочувствием женихам.
Призвала Эвриклея двенадцать рабынь. Пришли они и с громким плачем
стали выносить по приказанию Одиссея трупы женихов и класть их один около
другого в портике дворца. Когда трупы были вынесены, рабыни вымыли всю
пиршественную залу, чтобы не было видно следов крови.
Когда все это исполнили рабыни, Одиссей повелел предать их смерти. Все
провинившиеся рабыни были повешены и своей смертью искупили свое
преступление против Одиссея и Пенелопы. Мучительной казни предал Одиссей и
предателя Мелантия.
Когда рабыни и Мелантий понесли заслуженную кару, Одиссей повелел
Эвриклее принести очистительное курение и окурил им всю пиршественную залу.
Собрались все рабыни Одиссея, они обступили своего господина и целовали ему
руки и ноги, радуясь его возвращению. Плакал и сам Одиссей, увидев вновь
своих домочадцев.

    ОДИССЕЙ ОТКРЫВАЕТСЯ ПЕНЕЛОПЕ



Пока Одиссея приветствовали все домочадцы, Эвриклея побежала в покои
Пенелопы, разбудила ее и сообщила ей радостную весть, что вернулся, наконец,
ее муж и отомстил женихам, убив их всех. Не хотела верить этому Пенелопа.
Она думала, что Эвриклея смеется над ней. Долго уверяла Эвриклея свою
госпожу, что действительно вернулся Одиссей, что тот странник, с которым так
долго беседовала Пенелопа, и есть Одиссей, что она узнала его по рубцу на
ноге, но он велел даже от Пенелопы хранить в тайне весть о его возвращении.
Несмотря на убеждения Эвриклеи, Пенелопе казалось невероятным, что Одиссей
один мог убить всех женихов. Наконец согласилась Пенелопа пойти в
пиршественную залу. Придя туда, она не могла сразу решить, броситься ли ей в
объятия Одиссею или прежде расспросить его, чтобы окончательно убедиться в
том, что странник действительно ее муж. Села рядом со странником Пенелопа.
Пристально стала она вглядываться в него: то казалось ей, что это Одиссей,
то вновь начинала она сомневаться. Телемах стал упрекать ее.
- О возлюбленная мать, - так говорил Телемах, - неужели у тебя в груди
сердце, подобное камню. Вернулся, наконец, твой муж, а ты сидишь и не
промолвишь даже слова. Вряд ли найдется в целом мире другая жена, которая
встретила бы так неприветливо мужа, вернувшегося к ней после долгой разлуки.
- Сын мой, ты видишь, что от волнения не могу я вымолвить ни единого
слова, - ответила Телемаху Пенелопа. - Если странник действительно Одиссей,
то есть у меня с Одиссеем такая тайна, открыв которую, мы всегда узнаем друг
друга.
Улыбнулся Одиссей и сказал Телемаху:
- Сын мой! Не волнуй мать. Расспросив меня, она убедится, что я
Одиссей. Трудно ей узнать меня в этом рубище. Теперь же надо нам решить, как
сохранить на время в тайне гибель женихов от граждан города, чтобы не возник
мятеж. Ведь самых знатных юношей убили мы, и их родные захотят отомстить
нам.
Повелел Одиссей всем рабам и рабыням начать пение под звуки кифары
Фемия и веселую пляску, чтобы все думали, что во дворце совершается
празднество. Тотчас исполнили его приказание, и действительно, все
проходящие мимо дворца думали, что в нем справляется свадебный пир Пенелопы
с одним из женихов.
Одиссей же, омывшись и надев богатые одеяния, вошел опять в чертог и
сел против Пенелопы. Божественной красотой наделила его Афина. Одиссей,
чтобы убедить Пенелопу, решил открыть ей одну тайну, известную только им
двоим. Подозвав Эвриклею, повелел ей приготовить себе ложе. Пенелопа же
сказала Эвриклее:
- Хорошо, приготовь ему ложе, Эвриклея, но только не в той опочивальне,
которую выстроил сам Одиссей. Выдвинь из опочивальни богатую постель и на
ней приготовь ложе.
- О царица! - воскликнул Одиссей. - Кто же может сдвинуть с места ту
постель, которую я сделал сам? Ведь ты же знаешь, что она сделана из
громадного пня маслины, которая росла около дворца. Сам я срубил ее и
окружил стеной, сделал из пня постель, украсил ее золотом, серебром и
слоновой костью. Но, может быть, за мое отсутствие кто-нибудь спилил пень и
сдвинул постель?
Теперь знала Пенелопа, что пред нею Одиссей. Лишь они вдвоем знали
тайну, как устроена постель. Зарыдала Пенелопа, бросилась в объятия Одиссея
и нежно стала целовать его. Плача, обнял свою верную жену Одиссей, прижал ее
к сердцу и покрывал поцелуями. Так спасшийся от бури пловец, выброшенный на
берег, целует землю. Долго плакали, обняв друг друга, Одиссей и Пенелопа.
Так застала бы их и утренняя заря, если бы богиня Афина не удлинила ночи и
не запретила бы взлететь на небо богине зари, розовоперстой Эос.
Покинули пиршественную залу Одиссей и Пенелопа и ушли в свою
опочивальню. Телемах же велел рабам и рабыням прекратить пение и пляску, и
весь дворец погрузился в сон. Не спали Одиссей и Пенелопа. Одиссей
рассказывал ей о своих приключениях, и жадно внимала ему верная Пенелопа.
Рассказала и она мужу обо всем, что пришлось ей претерпеть от женихов во
время его отсутствия.

    ОДИССЕЙ У ЛАЭРТА



Рано утром, вооружившись блестящими доспехами, щитами и копьями.
Одиссей, Телемах, Эвмей и Филотий пошли к Лаэрту. Пенелопе же повелел
Одиссей никуда не выходить из дворца, так как он знал, что весть о гибели
женихов быстро разнесется по городу. Окутанные густым облаком, Одиссей с его
спутниками быстро миновали город и вышли в поле.
Вскоре пришли они к дому Лаэрта, в котором жил он со своими рабами и
старой служанкой. Одиссей послал своих спутников в дом и велел им
приготовить трапезу, а сам пошел в сад разыскивать Лаэрта. Одиссей застал
своего престарелого отца за работой. Он обрезал молодое дерево. Вся одежда
Лаэрта была в заплатах, на ногах его были сандалии, голова была прикрыта
шапкой из потертой козьей шкуры, а на руки надеты рукавицы.
Заплакал Одиссей, жалко стало ему старика, когда увидел он его одетого,
словно нищий. Колебался Одиссей, как поступить ему: сразу ли открыться отцу
или же прежде скрыть, кто он, и посмотреть, узнает ли его отец.
Наконец решил Одиссей. Он подошел к отцу и, притворившись, что не знает
его, стал говорить с ним как с простым работником и расспрашивать его, кому
принадлежит сад и как зовут хозяина. Одиссей рассказал о себе вымышленную
историю, выдавая себя за чужеземца, и прибавил:
- Некогда принимал я гостем в доме своем Одиссея, богатыми дарами
одарил я его. Теперь я пришел воспользоваться его гостеприимством. Скажи
мне, действительно ли я прибыл на остров Итаку?
Крупная слеза скатилась из глаз старца Лаэрта, и он ответил:
- Чужеземец! Ты действительно в Итаке, но не встретишь ты здесь
Одиссея. Завладели домом его злые люди. Одиссей, наверное, погиб. Я же его
отец. Но скажи мне, кто ты? Откуда прибыл?
Одиссей опять назвал себя вымышленным именем и опять заговорил об
Одиссее, сказав, что уже пять лет прошло с того дня, как принимал он у себя
Одиссея. Услыхав это, опечалился Лаэрт. Взял он обеими руками земли, посыпал
ею свою голову и громко застонал от невыносимого горя. Не мог больше
смотреть Одиссей на горе отца. Он бросился к нему, заключил его в свои
объятия и воскликнул:
- Отец! Я твой Одиссей! По воле богов вернулся я в Итаку! Не плачь
больше! Я отомстил уже женихам, разорявшим мой дом!
Не сразу поверил Лаэрт, он потребовал доказательства, что действительно
пред ним стоит сын его. Тогда Одиссей показал ему рубец от раны на ноге и
перечислил все плодовые деревья, которые подарил ему еще в детстве Лаэрт.
Заплакал от радости старик, обнял Одиссея и воскликнул:
- О великий отец Зевс! Есть еще на светлом Олимпе боги, если искупили
злодеи смертью свою вину! Но я боюсь, что сюда придут все жители Итаки
отомстить за смерть родных.
Но Одиссей успокоил отца и повел его в дом, где готова была уже
трапеза. Там омылся Лаэрт и оделся в чистые новые одежды, а богиня Афина
сделала его бодрее и моложе. Весело сели все за трапезу. В это время
вернулся старый раб Долий со своими сыновьями. Войдя в дом, в изумлении
остановился он, увидав за трапезой гостя, и вдруг узнал в нем Одиссея.
Бросился он к нему и стал целовать руки и ноги Одиссея, призывая на него с
радостью благословение богов. Весела была трапеза в доме старца Лаэрта.

    ВОССТАНИЕ ГРАЖДАН И ПРИМИРЕНИЕ ИХ С ОДИССЕЕМ



Между тем распространилась молва по городу, что убиты все женихи
возвратившимся Одиссеем. С криком негодования прибежали ко двору Одиссея
родственники женихов со всем народом и вынесли убитых. Затем собрались на
городской площади и стали обсуждать, как поступить им. Отец Антиноя, старый
Эвпейт, стал возбуждать весь народ восстать против Одиссея и отомстить ему
за гибель женихов.
Лишь певец Фемий и глашатай Медонт убеждали граждан не подымать рук на
Одиссея, так как видели они сами, что боги были на стороне Одиссея, женихи
же погибли по воле Зевса. Выступил в защиту Одиссея и прорицатель Галиферс.
Он напомнил гражданам, как советовали им он сам и Ментор не позволять
женихам бесчинствовать в доме Одиссея. Сами виноваты теперь граждане. Лучше
покориться Одиссею, чтобы не навлечь на себя еще большей беды. Часть граждан
послушалась Галиферса, часть же во главе с Эвпейтом бросилась за оружием.
Видела все это с высокого Олимпа богиня Афина и спросила громовержца
Зевса:
- Отец Зевс! Скажи мне, что ты решил? Возбудишь ли ты теперь великую
битву или же мир водворишь между враждующими?
- Дочь моя милая! - ответил Зевс Афине. - Ведь ты же решила, что должен
отомстить женихам Одиссей. Он отомстил и имел на это право. Будет царем
Итаки Одиссей. Мы предадим забвению смерть женихов. Как и прежде, будет
царить любовь в Итаке, будет там богатство и мир.
Так сказал Зевс.
Тотчас помчалась Афина на Итаку. Граждане большой толпой приближались
уже к дому Лаэрта. Их увидел один из сыновей Долия. Вооружились все бывшие в
доме. Вооружились даже старцы Лаэрт и Долий. Вышли они из дома во двор.
Явилась Одиссею под видом Ментора богиня Афина. Обрадовался он, узнав
богиню, и, обратившись к Телемаху, сказал:
- Сын мой! Теперь докажи, что помнишь ты, что происходишь из славного
рода, славного по всей земле своей доблестью.
- Возлюбленный отец! - воскликнул Телемах. - Ты увидишь, что я не
посрамлю твой славный род!
Услышал слова эти и Лаэрт. Радость наполнила его сердце, и он
воскликнул:
- О, какой день посылаете вы мне, боги! Как рад я. Спорят сын мой и
внук о том, кто храбрее!
Подошла к Лаэрту Афина и повелела ему бросить, не целясь, копье во
врагов, призвав на помощь богиню Афину и отца Зевса. Потряс Лаэрт копьем и
бросил его. Копье пробило медный шлем Эвпейта, раздробило ему череп, и
мертвым упал он на землю. Бросились на врагов Одиссей с Телемахом. Все бы
погибли граждане Итаки, если бы грозно не крикнула богиня Афина:
- Прекратите битву, граждане Итаки! Скорее разойдитесь, не проливая
крови!
Всеми гражданами Итаки овладел сильный ужас. Выпало у них оружие из
руки, и пали они на землю, услыхав возглас богини. Придя в себя, обратились
в бегство граждане, спасая свою жизнь. Громко крикнув, Одиссей ринулся
преследовать бегущих. Но бросил Зевс свою молнию, и она, сверкая, упала на
землю пред Афиной. Удержала она Одиссея, сказав:
- Богоравный сын Лаэрта, укроти свое сердце! Воздержись от кровавой
битвы, чтобы не разгневался на тебя Зевс-громовержец!
Возрадовался Одиссей и остановился, не стал он преследовать бегущих
граждан Итаки.
Вскоре Афина Паллада, приняв образ Ментора, утвердила прочный мир между
народом и царем Одиссеем, скрепленный их взаимной клятвой.


Заключение

Древние греки поклонялись бессмертным богам, и у них было множество
религиозных обрядов, прославляющих богов. Они назывались культами. Был культ
и бога моря Посейдона, "колебателя земли", отца циклопа Полифема. Одиссей
ослепил одноглазого великана, и поэтому гнев грозного бога преследовал
великого скитальца все время по дороге в родную Итаку. Но и дома Посейдон не
давал мирно и спокойно жить Одиссею с женою Пенелопой и сыном Телемахом. И
вспомнил Одиссей предсказание прорицателя Тиресия в царстве мертвых - Аиде:
для искупления гнева Посейдона Одиссей должен с веслом на плече отправиться
в далекие земли, где никогда не слышали о море. И если там это весло примут
за лопату, нужно установить культ Посейдона.
Вновь Одиссей отплыл от родного острова, вновь отправился в долгое
странствие по суше, с веслом на плече. В гористой Аркадии, стране пастухов,
удивленные жители спросили его, что за лопату несет он на плече. Одиссей
ответил им, что это не лопата, а весло мореходов.
Сбылось предсказание Тиресия:

Если дорогой ты путника встретишь и путник тот спросит:
"Что за лопату несешь на блестящем плече, иноземец?" -
В землю весло водрузи - ты окончил свое роковое,
Долгое странствие...
("Одиссея", песнь 11)

Здесь Одиссей воткнул в землю весло и прославил бога Посейдона,
построил в честь его жертвенные алтари. Народ Аркадии долго помнил о
страннике, который принес в эту сухопутную страну первую весть о море.
Греческие мореходы сделали Одиссея своим покровителем.

    СЛОВАРЬ МИФОЛОГИЧЕСКИХ ИМЕН



Агамемнон - царь Микен, сын Атрея (Атрид), брат Менелая. Верховный
вождь всего греческого войска.
Аид - бог царства мертвых. Царство Аида, или просто Аид, - загробный
мир, царство мертвых.
Аполлон - сын Зевса, бог мудрости, искусства и прорицаний. У Гомера -
покровительствует троянцам.
Артемида - дочь Зевса, богиня охоты, искусно владевшая луком.
Афина Паллада - дочь Зевса, богиня войны и мудрости. Изображалась со
шлемом, копьем и щитом. Любимая богиня древних греков.
Ахилл, или Ахиллес (Пелид), - главный герой Троянской войны, сын Пелея.
На десятый год войны был убит стрелой Париса, которую Аполлон направил в
единственное уязвимое место на теле Ахиллеса - в пятку (отсюда выражение
"ахиллесова пята").
Аякс - сын царя Оилея. Считался лучшим метателем копья в греческом
стане. В переносном смысле "два Аякса" - близкие друзья.
Аякс - сын Теламона (Теламонид), отличался большим ростом, самый
сильный после Ахилла греческий герой.
Брисеида - пленница Ахилла. Когда Агамемнон лишил Ахилла этой пленницы,
Ахилл со своим войском перестал принимать участие в боях с троянцами.
Гелиос - бог Солнца.
Гера - жена Зевса, ненавидит Трою и троянцев, всегда помогает грекам.
Геракл - сын Зевса и смертной женщины Алкмены. Совершил двенадцать
знаменитых подвигов: очистил землю от чудовищ, освободил Прометея. После
смерти взят богами на Олимп.
Гермес - сын Зевса, посланец богов, который в своих крылатых сандалиях
облетал весь мир.
Гефест - бог-покровитель кузнечного ремесла и сам искусный кузнец.
Главк - троянский герой, царь ликийцев.
Диомед - греческий герой, сын Тидея.
Зевс - царь богов и людей, бог неба, грома и молнии. Бог
справедливости, одинаково помогает грекам и троянцам: тем, кто правы.
Калхас - прорицатель у греков, узнавал волю богов по полету птиц,
дуновению ветра и т. п.
Кассандра - дочь троянского царя Приама, обладала даром пророчества.
После гибели Трои стала пленницей царя Агамемнона.
Лаокоон - жрец бога Аполлона в Трое.
Менелай - царь Спарты, сын Атрея, брат Агамемнона, муж прекрасной
Елены.
Ментор - друг Одиссея, воспитатель его сына Телемаха.
Неоптолем - сын Ахилла, греческий герой.
Нестор - царь Пилоса, греческий герой, отличался мудростью и
красноречием.
Нимфы - второстепенные богини, олицетворявшие силы природы.
Калипсо - нимфа сказочного острова Огигия, где Одиссей при возвращении
на родину пробыл в плену пять лет.
Оракул - храм бога, в котором жрецы предсказывали будущее.
Парис - сын троянского царя Приама, похитил Елену, жену спартанского
царя Менелая, что вызвало Троянскую войну.
Патрокл - греческий герой, ближайший друг Ахилла.
Посейдон - бог моря, в Троянской войне он на стороне греков. Неутомимо
преследовал Одиссея за то, что тот ослепил его сына, циклопа Полифема.
Приам - старый царь Трои, отец пятидесяти сыновей и пятидесяти дочерей.
Рее - царь фракийцев, союзник троянцев.
Феникс - старец, обучавший Ахилла красноречию и военному делу.
Филоктет - участник похода греков на Трою, друг Геракла, унаследовавший
его лук и стрелы.
Эакид - дед греческого героя Ахилла, внук Эака, который вместе с
Посейдоном и Аполлоном строил стены Трои. Славился своей справедливостью.
Эринии - богини мщения.